Epson AcuLaser C4000 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour AcuLaser C4000:

Publicité

Liens rapides

Où trouver les informations qui vous
Guide d'installation (ce manuel)
Fournit des instructions relatives à l'emplacement et
à l'assemblage de l'imprimante, ainsi qu'à l'installation du pilote
d'impression.
Guides de l'utilisateur
Remarque :
Pour consulter les guides de référence et de l'administrateur, vous devez
installer Adobe
votre ordinateur.
Guide de référence (PDF)
Utilisation de l'imprimante
Résolution des problèmes
Maintenance de l'imprimante
Informations de sécurité et caractéristiques techniques
Guide de l'administrateur (PDF)
Fournit aux administrateurs réseau des informations sur la
définition des paramètres du réseau et du pilote d'impression.
intéressent ?
Le CD-ROM fourni avec votre imprimante contient
les guides mentionnés ci-après, ainsi que le pilote
d'impression.
®
Acrobat Reader 4.0 (ou une version ultérieure) sur
FR40000-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson AcuLaser C4000

  • Page 1 Où trouver les informations qui vous intéressent ? Guide d’installation (ce manuel) Fournit des instructions relatives à l’emplacement et à l’assemblage de l’imprimante, ainsi qu’à l’installation du pilote d’impression. Guides de l’utilisateur Le CD-ROM fourni avec votre imprimante contient les guides mentionnés ci-après, ainsi que le pilote d’impression.
  • Page 3: Table Des Matières

    Imprimante laser couleur Guide d’installation Consignes de sécurité ....1 1 Retrait des éléments de protection ..9 2 Choix de l’emplacement de l’imprimante .
  • Page 4: Avertissement, Attention Et Remarque(S)

    SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des marques de SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Précautions d’utilisation de l’imprimante laser Votre imprimante fait appel à la technologie laser. Respectez scrupuleusement ces instructions pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante. Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte ATTENTION SURFACE la mention ATTENTION CHAUDE SURFACE CHAUDE ni...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement toutes les instructions suivantes avant d’utiliser l’imprimante : L’imprimante pèse environ 29,2 kg sans les consommables. Il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Le déplacement de l’imprimante nécessite deux personnes qui doivent la soulever en veillant à...
  • Page 7 Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable. Ne placez pas l’imprimante dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné. Evitez d’employer une prise électrique déjà utilisée par d’autres appareils. Les fentes et ouvertures présentes sur les côtés de l’imprimante permettent sa ventilation.
  • Page 8: Informations De Sécurité

    N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation, car tout réglage inadapté risque d’endommager l’imprimante et d’exiger l’intervention d’un technicien qualifié. Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants : A. Si du liquide a pénétré dans l’imprimante. Si l’imprimante a été...
  • Page 9: Etiquettes Signalétiques De Sécurité Relatives Au Laser

    Etiquettes signalétiques de sécurité relatives au laser Avertissement : L’utilisation de commandes ou l’exécution de procédures et réglages autres que ceux spécifiés dans ce document pourrait provoquer une exposition à des rayonnements dangereux. Votre imprimante est un équipement laser de Classe 1 conforme aux spécifications IEC60825.
  • Page 10: Mesures De Sécurité Relatives Aux Émissions D'ozone

    Il est conseillé de ne pas s’exposer à une concentration en ozone supérieure à 0,1 part par million (ppm), concentration moyenne pondérée mesurée sur une période de huit (8) heures. L’imprimante laser EPSON AcuLaser C4000 génère moins de 0,1 ppm pour une période de huit (8) heures d’impression ininterrompue.
  • Page 11: Pour Les Utilisateurs Britanniques

    EPSON (UK) Limited n’endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui sont agréés par la société Epson (UK) Limited. Informations de sécurité...
  • Page 12 Important : Les fils électriques contenus dans le câble secteur de l’appareil sont tous de couleur différente : Rayé vert et jaune : fil de terre Bleu : fil neutre Marron : fil de phase Si vous avez besoin de raccorder une prise : Sachant que les couleurs du câble secteur de l’appareil peuvent ne pas correspondre aux repères de couleurs utilisés pour identifier les bornes de la prise, procédez comme suit :...
  • Page 13: Retrait Des Éléments De Protection

    Retrait des éléments de protection Retirez tous les éléments de protection comme illustré ci-dessous. Retrait des éléments de protection...
  • Page 14: Choix De L'emplacement De L'imprimante

    Choix de l’emplacement de l’imprimante L’imprimante doit être placée dans un endroit suffisamment grand pour son fonctionnement et son entretien. L’espace idéal est indiqué ci-dessous. 10 cm 20 cm 60 cm 15 cm 143,8 cm 35,0 cm 79,5 cm Pour pouvoir installer l’unité de papier à grande capacité en option sous l’imprimante, il vous faut 35,2 cm supplémentaires.
  • Page 15 Eloignez le système informatique et l’imprimante des sources potentielles d’interférences, notamment des enceintes et de la base émettrice-réceptrice des téléphones sans fil. Attention : Prévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante pour permettre une bonne ventilation. Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les endroits humides ou poussiéreux.
  • Page 16: Assemblage De L'imprimante

    Assemblage de l’imprimante Installation des cartouches de toner Précautions de manipulation : Lorsque vous manipulez les cartouches de toner, posez-les toujours sur une surface propre et lisse. En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à...
  • Page 17 2. Repérez l’emplacement qui correspond à la couleur de la cartouche. Noir Cyan Magenta Jaune 3. Secouez la cartouche de toner. Remarque : Ne retirez pas encore le ruban de protection. 4. Maintenez la cartouche de toner comme illustré ci-dessous et insérez-la dans l’emplacement approprié.
  • Page 18 5. Tournez les boutons de la cartouche jusqu’à la position de verrouillage. Remarque : Tenez les boutons avec les deux mains et tournez-les jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Attention : Veillez à tourner chaque bouton à fond jusqu’à la position de verrouillage.
  • Page 19: Installation Du Bloc Photoconducteur

    7. Installez les autres cartouches de toner de la même manière. 8. Replacez le capot supérieur. Installation du bloc photoconducteur Précautions de manipulation : Le bloc photoconducteur pèse 4,5 kg. Tenez-le fermement par la poignée lorsque vous le portez. Assemblage de l’imprimante...
  • Page 20 Lorsque vous installez le bloc photoconducteur, évitez de l’exposer à la lumière plus de cinq minutes, car il contient un tambour photosensible. L’exposition du tambour à la lumière peut provoquer l’apparition de zones sombres ou claires sur les impressions, et la diminution de sa durée de vie. Si vous devez le conserver hors de l’appareil pendant une période prolongée, couvrez-le à...
  • Page 21 2. Soulevez le capot D. 3. Prenez le nouveau bloc photoconducteur et déchirez la partie supérieure de l’emballage le long des pointillés pour sortir la poignée. Saisissez ensuite cette dernière et retirez la partie en mousse de polystyrène, puis ouvrez l’emballage en déchirant le long des pointillés.
  • Page 22 4. Retirez les protections tout en tenant la poignée comme illustré ci-dessous. Attention : Veillez à ne pas toucher ou rayer la surface du tambour. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque de l’endommager irrémédiablement et d’altérer la qualité...
  • Page 23 6. Tenez fermement la poignée, insérez le bloc photoconducteur dans l’imprimante en veillant à ce que les montants latéraux du bloc glissent bien dans les fentes. 7. Fermez les capots D, puis A. Assemblage de l’imprimante...
  • Page 24: Installation Des Options

    Installation des options Si vous avez acheté des éléments en option, installez-les avant de brancher l’imprimante. Pour installer l’unité de papier à grande capacité, reportez-vous au Guide de référence qui se trouve sur le CD-ROM du logiciel d’impression. Ce chapitre explique comment installer le disque dur, les modules mémoire, le module ROM et la carte d’interface en option.
  • Page 25 2. Desserrez les deux vis à l’arrière de l’imprimante. Avertissement : Le retrait d’autres vis et d’autres capots risquerait d’exposer des zones de tension élevée. 3. Retirez la carte de circuit imprimé en tenant les boutons sur les côtés gauche et droit. Installation des options...
  • Page 26: Installation Du Disque Dur

    4. Repérez les emplacements d’installation du disque dur, des modules mémoire et du module ROM. Connecteur du disque dur Emplacement mémoire S0 Emplacement mémoire S1 Emplacement ROM A Pour installer le disque dur, passez à la section suivante. Pour installer des modules mémoire, reportez-vous à la section «...
  • Page 27 Attention : Avant d’installer le disque dur, n’oubliez pas d’éliminer l’électricité statique en touchant une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d’endommager les composants sensibles à l’électricité statique. Avertissement : En cas d’intervention à l’intérieur de l’imprimante, n’oubliez pas que certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.
  • Page 28: Installation D'un Module Mémoire

    3. Fixez le disque dur à l’aide des vis fournies. Remarque : Veillez à ne pas endommager le câble lorsque vous serrez les vis. Attention : Ne retirez jamais de module de la carte de circuit imprimé, sinon, l’imprimante ne fonctionne pas. Si vous ne souhaitez pas installer d’autres options, passez à...
  • Page 29 Vous pouvez acheter des modules DIMM de différentes marques. Vérifiez que vous disposez bien de la configuration suivante : Type DRAM Module mémoire SDRAM DIMM (Synchronous Dynamic RAM Dual In-line Memory) Taille de la mémoire 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo Temps d’attente CAS CL = 2 Type...
  • Page 30: Installation D'un Module Rom

    2. Poussez le module DIMM droit dans l’emplacement jusqu’à ce que les clips se relèvent et que le module mémoire soit ainsi solidement maintenu en place. Attention : Ne forcez pas lorsque vous insérez le module DIMM à sa place. Veillez à...
  • Page 31 Avertissement : En cas d’intervention à l’intérieur de l’imprimante, n’oubliez pas que certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser. 1. Tenez le module ROM au-dessus de l’emplacement correspondant et insérez-le dans l’emplacement A dans le sens illustré ci-dessous, jusqu’à ce que le clip se relève et que le module ROM soit ainsi solidement maintenu en place.
  • Page 32: Remise En Place De La Carte De Circuit Imprimé

    Remise en place de la carte de circuit imprimé 1. Replacez la carte de circuit imprimé dans l’imprimante. 2. Fixez-la à l’aide des deux vis. Pour vérifier que les éléments en option sont correctement installés, imprimez une feuille d’état. Pour plus d’informations sur l’impression de feuille d’état, reportez-vous à...
  • Page 33: Installation D'une Carte D'interface

    Installation d’une carte d’interface L’imprimante possède un emplacement d’interface de Type B. Différentes cartes d’interface en option sont disponibles pour vous permettre d’ajouter des options d’interface à votre imprimante. Pour plus d’informations sur les cartes d’interface en option, reportez-vous au Guide de référence contenu sur le CD-ROM du logiciel d’impression.
  • Page 34 3. Retirez les vis et le cache d’emplacement de carte de circuit imprimé situés au dos de l’imprimante. Remarque : Conservez le cache en lieu sûr. Vous devrez le refixer si vous décidez ultérieurement de retirer la carte d’interface. Avertissement : Le retrait d’autres vis et d’autres capots risquerait d’exposer des zones de tension élevée.
  • Page 35: Test Et Connexion De L'imprimante

    Test et connexion de l’imprimante Branchement de l’imprimante 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est compatible avec la prise. Attention : Il n’est pas possible de modifier la tension d’alimentation de l’imprimante. Si la tension requise ne correspond pas à la tension secteur, contactez votre revendeur. Ne branchez pas le cordon d’alimentation.
  • Page 36: Test De L'imprimante

    Test de l’imprimante Chargement du papier 1. Ouvrez le bac BM et tirez la rallonge d’alignement du papier. Bac BM Rallonge d’alignement du papier 2. Déramez une pile de feuilles de format A4 ou Letter puis taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords. Chargez le papier dans le bac BM.
  • Page 37: Impression D'une Feuille D'état

    Impression d’une feuille d’état 1. Mettez l’imprimante sous tension. Au bout d’environ 30 secondes, le message PrÍte s’affiche. Remarque : Ce délai peut varier en fonction de la quantité de mémoire installée. 2. Appuyez trois fois sur la touche Entrée. L’imprimante démarre l’impression d’une feuille d’état.
  • Page 38: Contrôle Du Réglage Des Couleurs

    Contrôle du réglage des couleurs Une fois l’imprimante assemblée, vous devez contrôler le réglage des couleurs pour détecter tout défaut d’alignement éventuel. Pour contrôler le réglage des couleurs, procédez comme suit : 1. Mettez l’imprimante sous tension. 2. Chargez du papier dans le bac BM. 3.
  • Page 39 Réglage des couleurs 1. Le panneau d’affichage doit indiquer PrÍte ou Mode Veille. Appuyez sur la touche Entrée pour accéder aux menus du panneau de contrôle. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Bas jusqu’à ce que le panneau affiche Menu Imprimante, puis appuyez sur la touche Entrée.
  • Page 40: Connexion À L'ordinateur

    Connexion à l’ordinateur Pour connecter votre ordinateur à l’interface parallèle intégrée de votre imprimante, vous devez utiliser un câble d’interface parallèle blindé à paire torsadée compatible IEEE-1284. Remarque : Si vous souhaitez connecter l’imprimante à votre ordinateur à l’aide d’une carte d’interface en option que vous avez installée, un autre type de câble est nécessaire.
  • Page 41: Installation Du Logiciel D'impression

    EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 permet d’afficher les informations relatives à l’état de l’imprimante, notamment la quantité de toner restante, et vérifie l’apparition d’erreurs éventuelles. Remarques : Pour installer d’autres logiciels, reportez-vous au Guide de référence...
  • Page 42: Pour Les Utilisateurs De Windows

    2. Insérez dans le lecteur le CD-ROM fourni avec votre imprimante. L’écran suivant apparaît. Remarque : Si le programme d’installation EPSON n’apparaît pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône CD-ROM, puis cliquez sur l’option Ouvrir dans la liste.
  • Page 43: A Propos D'un Pilote Supplémentaire

    Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP : Au cours de l’installation du pilote d’impression, la boîte de dialogue suivante peut apparaître : Dans ce cas, cliquez sur Continuer pour poursuivre l’installation. A propos d’un pilote supplémentaire Lorsque l’imprimante est partagée entre plusieurs ordinateurs (clients) d’un réseau et que le système d’exploitation du serveur d’impression est Windows 2000 ou Windows NT 4.0, vous pouvez installer le pilote d’impression du système d’exploitation des...
  • Page 44: Pour Les Utilisateurs De Macintosh

    Pour les utilisateurs de Macintosh Pour utiliser le pilote d’impression fourni avec l’imprimante, votre Macintosh doit disposer de la configuration suivante : Mac OS 8.1* (sauf pour Mac OS X) * Pour désactiver QuickDraw GX, vérifiez tout d’abord que la touche VERR.MAJ est déverrouillée.
  • Page 45: Sélection De Votre Imprimante Dans Le Sélecteur

    5. Cliquez sur Installer et suivez les instructions affichées. Sélection de votre imprimante dans le Sélecteur Une fois le pilote d’impression installé, vous devez ouvrir le Sélecteur pour choisir votre imprimante. Cette procédure est indispensable pour sélectionner votre imprimante lors de sa première utilisation ou chaque fois que vous voulez basculer vers une autre imprimante.
  • Page 46: Impression Des Guides En Ligne

    Guide de référence en ligne. 2. Double-cliquez sur Manuel d’utilisation dans l’écran du programme d’installation EPSON. 3. Cliquez sur la flèche en regard de Afficher le guide de référence. Le Guide de référence en ligne ouvre le programme Acrobat Reader.
  • Page 47 Pour les utilisateurs de Macintosh 1. Insérez dans le lecteur le CD-ROM fourni avec votre imprimante. Remarque : Vous devez disposer de la version Acrobat Reader 4.0 ou ultérieure sur l’ordinateur pour pouvoir ouvrir et lire le Guide de référence en ligne. 2.
  • Page 48 Impression des guides en ligne...

Table des Matières