Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

DV9610NF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker DV9610NF

  • Page 1 DV9610NF...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) Never pull the charger lead to discon- Intended use nect the charger from the socket. Keep Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. the charger lead away from heat, oil This appliance is intended for household use only.
  • Page 5 (Original instructions) ENGLISH Additional safety instructions Warning! The battery fluid may cause personal injury or damage to property. In case of skin contact, immediately rinse After use with water. If redness, pain or irritation occurs seek medical attention. In case of eye contact, rinse immediately with clean Unplug the charger before cleaning the charger or charg- water and seek medical attention.
  • Page 6 ENGLISH (Original instructions) Features This tool includes some or all of the following features. Before first use, the battery must be charged for at least 1. On/off switch 24 hours. 2. Bowl release button Charging the battery (Fig. D) 3. Charging indicator 4.
  • Page 7 Replacement filters are available from your Black & Decker authorised Black & Decker repair agents and full details of our dealer: after-sales service and contacts are available on the Internet For models: DV9610NF use filter part number VF110FC-XJ at: www.2helpU.com Maintenance Battery Your Black &...
  • Page 8 (Original instructions) Guarantee Technical data Black & Decker is confident of the quality of its products and DV9610NF offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is (H1) in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member...
  • Page 9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verwendung des Geräts Bestimmungsgemäße Verwendung Benutzen Sie das Gerät nicht zum Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Aufsaugen von Flüssigkeiten oder Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz entzündlichen Materialien.
  • Page 10 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Lassen Sie beschädigte oder defekte Akkus und Ladegeräte Teile in einer Vertragswerkstatt repari- Akkus eren oder austauschen. Auf keinen Fall öffnen. Überprüfen Sie das Ladegerätka- Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
  • Page 11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Installation Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor. Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf Wandmontage (Abb. C) ausreichende Belüftung geachtet werden. Das Gerät kann an einer Wand befestigt werden, so dass ein Elektrische Sicherheit bequem erreichbarer Ort zum Aufbewahren und Laden des Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt.
  • Page 12 Mit den Schaltern (11) an der Parkettdüse (8) können Sie die Ersatzfilter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel: Höhe der Borsten der Parkettdüse einstellen. Verwenden Sie für die Modelle DV9610NF den Filter mit der Stellen Sie die Borsten zum Reinigen von Teppichen und Teilenummer VF110FC-XJ.
  • Page 13 Ein entnommener Akku kann nicht wieder eingesetzt werden. oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit Technische Daten dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu. DV9610NF Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten (H1) Produkten und Verpackungsmaterialien können Spannung Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden.
  • Page 14 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
  • Page 15 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) N’utilisez pas cet appareil près d’une Utilisation source d’eau. Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. une utilisation exclusivement domestique. Ne tirez jamais sur le fil du chargeur Consignes de sécurité...
  • Page 16 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Ne tentez jamais de retirer ou de rem- Ne déformez/n’endommagez pas le bloc batterie en le placer des pièces autres que celles perçant ou en le cognant, ceci pourrait entraîner des bles- sures et un incendie. citées dans ce manuel.
  • Page 17 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Accrochez l’appareil sur le mur en plaçant l’ouverture sur Cet appareil est doublement isolé. Par conséquent, la base de l’aspirateur sur les crochets dans le support aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. mural.
  • Page 18 à un réparateur agréé qui se chargera Vous trouverez des filtres de rechange chez votre revendeur de le collecter pour nous. Black & Decker : Modèles : DV9610NF utilise les filtres, référence VF110FC-XJ...
  • Page 19 Black & Decker à l'adresse Caractéristiques techniques indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples DV9610NF détails sur notre service après-vente sur le site Internet à (H1) l'adresse suivante : www.2helpU.com Tension Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer...
  • Page 20 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non immergere l'elettrodomestico in Uso previsto acqua. L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato progettato per la pulizia leggera e a secco. L'elettrodomestico Non tirare mai il filo per scollegare è stato progettato solo per uso domestico. l’alimentatore dalla presa di corrente.
  • Page 21 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non tentare di smontare o sostituire Non danneggiare/deformare il battery pack forandolo o qualsiasi parte ad eccezione di quelle colpendolo per evitare il rischio di lesioni o di incendio. Non caricare le batterie danneggiate. specificate nel presente manuale. In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita di liquido dalle batterie.
  • Page 22 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Montaggio Trasformatore di isolamento di sicurezza con pro- tezione contro i corto circuiti. L'alimentazione di rete Accessori (fig. B) è separata elettricamente dall’uscita del trasforma- Questi modelli sono forniti con alcuni o con tutti gli accessori tore.
  • Page 23 I filtri di ricambio sono reperibili presso il rivenditore Black & servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire il Decker: prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac- Per i modelli: DV9610NF usare il filtro parte numero colta per conto dell’azienda. VF110FC-XJ...
  • Page 24 & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente Dati tecnici manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e DV9610NF i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo: (H1) www.2helpU.com Tensione I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black &...
  • Page 25 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik van het apparaat Beoogd gebruik Gebruik het apparaat nooit voor het Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden. opzuigen van vloeistoffen of materi- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk alen die vlam kunnen vatten.
  • Page 26 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat beschadigde of defecte onderde- Accu’s en laders len door een van onze servicecentra Accu’s repareren of vervangen. Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook. Controleer het snoer van de lader Stel de accu niet bloot aan water. Stel de accu niet bloot aan hitte.
  • Page 27 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Elektrische veiligheid Selecteer bij wandmontage een bevestigingsmethode die geschikt is voor het betreffende wandtype en het gewicht van De lader is ontworpen voor een specifieke spanning. Contro- het apparaat. leer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op Markeer de locatie van de schroefgaten (binnen bereik het typeplaatje.
  • Page 28 Vervangende filters zijn verkrijgbaar via uw Black & Decker- terug te schuiven naar de stand 0. leverancier: Voor de modellen: DV9610NF gebruikt u het filter met onder- De borstel inschakelen (fig. E) deelnummer VF110FC-XJ Gebruik de verstelhendels (11) op de vloerkop (8) om het Onderhoud niveau van de borstels te wijzigen.
  • Page 29 Technische gegevens Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een DV9610NF nieuw product aanschaft. (H1) Spanning Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black &...
  • Page 30 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
  • Page 31 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Utilización del aparato Uso específico No utilice el aparato para recoger La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante ningún líquido ni material inflamable. aspiración en seco.
  • Page 32 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Compruebe con regularidad que el ca- Utilice únicamente el cargador suministrado con el ble del cargador no ha sufrido daños. aparato o la herramienta para realizar la carga. La utilización de un cargador incorrecto podría provocar una Sustituya el cargador si el cable está...
  • Page 33 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Símbolos del cargador Marque la posición de los orificios de los tornillos (cerca de una toma corriente eléctrica para poder cargar la Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar aspiradora mientras está fijada a la pared). el aparato.
  • Page 34 Encontrará filtros de repuesto en el distribuidor Black & Utilice las pestañas conmutadoras (11) del cabezal para el Decker más cercano: Para los modelos: DV9610NF utilice el componente de filtro suelo (8) para bajar o levantar las cerdas del cepillo. Baje las cerdas para limpiar alfombras o moquetas.
  • Page 35 Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le DV9610NF rogamos que entregue el producto a cualquier agente de (H1) servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en...
  • Page 36 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro- ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
  • Page 37 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Não utilize este aparelho perto de Utilização prevista água. O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas leves. Este aparelho destina-se apenas a Não mergulhe o aparelho em água. utilização doméstica. Nunca puxe pelo cabo do carregador Instruções de segurança para desligar o carregador da tomada.
  • Page 38 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Verifique regularmente se existem Carregue apenas com o carregador fornecido com o danos no cabo do carregador. Sub- aparelho/ferramenta. A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento stitua o carregador se o cabo estiver da bateria.
  • Page 39 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Pendure o suporte na parede colocando a abertura Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por da base do aspirador sobre os ganchos do suporte de isso, não é necessário um fio de terra. Verifique parede.
  • Page 40 Os filtros para substituição estão disponíveis junto do seu recolherá em seu nome. revendedor Black & Decker: Para os modelos: DV9610NF utilize filtros com o número de peça VF110FC-XJ...
  • Page 41 Dados técnicos da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponível na Internet uma lista de DV9610NF agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os (H1) contactos e detalhes completos do serviço pós-venda, no endereço: www.2helpU.com...
  • Page 42 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd inte redskapet i närheten av Användningsområde vatten. Din handdammsugare Dustbuster från Black & Decker ® har konstruerats för torrdammsugning. Apparaten är endast Doppa aldrig redskapet i vatten. avsedd för hemmabruk. Dra aldrig i sladden till laddaren när du Säkerhetsföreskrifter drar ut den från vägguttaget.
  • Page 43 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Ytterligare säkerhetsinstruktioner Varning! Batterivätskan kan orsaka person- eller materialska- dor. Vid hudkontakt, skölj genast med vatten. Vid rodnader, Efter användning smärta eller irritation ska läkare uppsökas. Vid kontakt med ögon, skölj genast med rent vatten, och uppsök läkare. Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den.
  • Page 44 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Funktioner Ladda batteriet (fig. D) Kontrollera att apparaten är avstängd. Batteriet laddas inte Detta redskap har några eller samtliga av följande funktioner. om strömbrytaren är i läge på. 1. Strömbrytare Sätt i kontakten till laddaren i redskapets laddningsuttag 2.
  • Page 45 Filtren bör bytas ut var sjätte till nionde månad eller om de är utslitna eller trasiga. Batteri Filter finns att köpa hos din Black & Decker-återförsäljare: För modell: DV9610NF använder du filterreservdelsnummer Om du vill skrota produkten själv måste batteriet tas VF110FC-XJ bort enligt nedan och kastas enligt lokala bestäm- Underhåll...
  • Page 46 (Översättning av originalanvisningarna) Garanti Tekniska data Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- DV9610NF och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller (H1) utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Spänning...
  • Page 47 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ikke senk apparatet ned i vann. Bruksområde Ikke dra i ledningen når du skal fjerne Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater. Apparatet laderen fra stikkontakten. Hold lednin- er bare beregnet for bruk i hjemmet.
  • Page 48 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner Hvis væsken kommer i kontakt med huden eller øynene, følger du instruksjonene nedenfor. Etter bruk Advarsel! Batterivæsken kan føre til personskade eller skade på eiendom. Ved hudkontakt skyller du umiddelbart med vann. Ta ut støpselet til laderen før du rengjør laderen eller Hvis huden blir rød eller irritert eller smerter inntreffer, søk ladesokkelen.
  • Page 49 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Bruk Ladeenheten er bare beregnet for bruk innendørs. Før første gangs bruk skal batteriet lades i minst 24 timer. Lade batteriet (figur D) Forsikre deg om at apparatet er slått av. Batteriet vil ikke Funksjoner bli ladet hvis på/av-bryteren er i på-stillingen.
  • Page 50 En oversikt over Reservefiltre får du hos en Black & Decker-forhandler: autoriserte Black & Decker-serviceverksteder og alle opplys- For modell DV9610NF bruker du filter med delenummer ninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig VF110FC-XJ på...
  • Page 51 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Garanti Tekniske data Black & Decker er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilb- DV9610NF yr en enestående garanti. Denne garantierklæringen kommer (H1) i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konflikt med disse.
  • Page 52 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Træk aldrig i laderens ledning for at af- Tilsigtet brug bryde laderen fra stikkontakten. Beskyt Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet til laderens ledning imod varmepåvirknin- brug i husholdninger.
  • Page 53 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Yderligere sikkerhedsvejledninger Advarsel! Batterivæsken kan forårsage personskader eller materielle skader. I tilfælde af kontakt med huden skylles Efter brug straks med vand. Søg læge, hvis der opstår rødme, smerte el- ler irritation. Skyl straks med rent vand, og søg læge i tilfælde Træk laderen ud af stikkontakten, før laderen eller lader- af kontakt med øjnene.
  • Page 54 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Funktioner Anvendelse Dette værktøj leveres med nogle af eller alle følgende Før første ibrugtagning skal batteriet oplades i mindst 24 komponenter. timer. 1. Afbryderkontakt Opladning af batteriet (Fig. D) 2. Knap til frigørelse af beholderen 3.
  • Page 55 En liste over alle autoris- Udskiftningsfiltre fås hos Black & Decker-forhandleren: erede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår For modellerne: DV9610NF anvender filter nr. VF110FC-XJ og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen: Vedligeholdelse www.2helpU.com Dit Black &...
  • Page 56 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Garanti Tekniske data Black & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og fejl DV9610NF og tilbyder en fremragende garanti. Garantien er et tillæg til (H1) forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Ga- rantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske...
  • Page 57 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden Käyttötarkoitus lasten ja sellaisten henkilöiden käyt- Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä kotitalouskäyttöön. rajoitteita tai aistirajoitteita, kuten myös Turvallisuusohjeet laitteen toimintaan perehtymättömien Varoitus! Lue kaikki tur-...
  • Page 58 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Muut riskit Varoitus! Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verk- kopistokkeella. Muut riskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla kuin Käytä Black & Deckerin laturia vain laitteen/työkalun turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat liittyä mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
  • Page 59 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Yleiskuvaus Akun lataaminen (kuva D) Varmista, että laite on kytketty pois päältä. Akku ei Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisu- lataudu, jos laitteen virta on kytkettynä virtakytkimestä. uksista. Kytke laturin pistoke laitteen latausliitäntään (4). 1.
  • Page 60 Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla Vaihtosuodattimia saat Black & Decker -jälleenmyyjältä: yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa Mallissa DV9610NF käytettävän suodattimen osanumero on ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol- VF110FC-XJ. toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista on myös Internetissä...
  • Page 61 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Takuu Tekniset tiedot Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai DV9610NF valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on (H1) lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan Jännite...
  • Page 62 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χρήση της συσκευής σας Ενδεδειγμένη χρήση Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Black & Decker Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για θα...
  • Page 63 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν Προβλήματα ακοής. κάποιο εξάρτημά της έχει καταστραφεί Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο (παράδειγμα:- ή παρουσιάζει ελάττωμα. όταν επεξεργάζεστε ξύλο, ειδικά δρυ, οξιά και MDF.) Φροντίστε...
  • Page 64 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χαρακτηριστικά Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Η συσκευή αυτή διαθέτει μερικά ή όλα από τα παρακάτω Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει χαρακτηριστικά. να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα 1.
  • Page 65 Ανταλλακτικά φίλτρα είναι διαθέσιμα από τον αντιπρόσωπο της Black & Decker: Για να κρατήσετε τη βέλτιστη δύναμη απορρόφησης, Για τα μοντέλα: DV9610NF χρησιμοποιήστε το φίλτρο με καθαρίζετε τα φίλτρα τακτικά κατά τη χρήση. αριθμό ανταλλακτικού VF110FC-XJ Άδειασμα και καθαρισμός της συσκευής.
  • Page 66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ή απενεργοποιήστε και αφαιρέστε την μπαταρία από Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τη συσκευή/εργαλείο εάν η συσκευή/εργαλείο διαθέτει επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία ξεχωριστή μπαταρία. της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο Ή...
  • Page 67 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των DV9610NF προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση. Η (H1) παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει...
  • Page 71 ENGLISH SVENSKA Do not forget to register your product! Glöm inte att registrera produkten! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.se/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro- Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre- ductregistration or send your name, surname and product code to gistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet Black &...
  • Page 72 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 +32 70 225 585 I.Z. Aarschot B156 Tel. +32 70 220 064 3200 Aarschot +32 70 222 441 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk...