Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FI5004NA+
EN
Fridge Freezer
FR
Réfrigérateur/congélateur
DE
Kühl - Gefrierschrank
ES
Frigorífico-congelador
All manuals and user guides at all-guides.com
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Manual de instrucciones
2
22
43
64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux FI5004NA+

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com FI5004NA+ Fridge Freezer User Manual Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. TECHNICAL DATA..................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Do not use electrical appliances inside the food • storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Before maintenance, deactivate the disconnect the appliance. Always pull appliance and disconnect the mains the mains plug. plug from the mains socket. • This appliance contains hydrocarbons 2.3 Use in the cooling unit.
  • Page 6: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. OPERATION 3.1 Freezer Control panel 1. Pilot light The temperature display shows set 2. ON/OFF switch temperature for a few seconds. 3. Temperature regulator (+) The compartment reaches 4. Temperature display the selected temperature 5.
  • Page 7: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. Temperature regulator (+) recommended when loading large 4. Temperature display quantities of food. 5. Temperature regulator (-) You can activate the Shopping function 6. Shopping light by pressing the Shopping switch. 7.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.2 Fridge Doors It allows you to switch on the device manually when needed, refer to "Minidac For proper opening and closing, it is function”. advisable to act on both doors The Minidac device stops simultaneously (as shown in the figure).
  • Page 9: Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4.8 Thawing The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food Deep-frozen or frozen food, prior to to be frozen. being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room 4.6 Freezing fresh food temperature, depending on the time...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5.5 Hints for freezing • A faint click noise from the temperature regulator when the To help you make the most of the compressor switches on or off. freezing process, here are some important hints: 5.2 Hints for energy saving...
  • Page 11: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6. CARE AND CLEANING prevent the water overflowing and WARNING! dripping onto the food inside. Refer to Safety chapters. 6.1 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switch‐ Switch on the appliance. operate. ed off. The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows inside the re‐ Food products prevent Make sure that food prod‐ frigerator. the water to flow into the ucts do not touch the rear water collector. plate.
  • Page 14: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. If necessary, adjust the door. Refer 3. If necessary, replace the defective to assembly instructions. door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 8. INSTALLATION • The manufacturer declines all WARNING! responsibility if the above safety Refer to Safety chapters.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH a. Rear edge b. Front edge c. Right hand side panel 820 mm The dimension of 260* mm is allowed for fitting a 100 mm plinth below the panel. For different plinth sizes, increase the dimension of 260* mm accordingly.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. Fix the squares (contained in the bag) to the lower part of the door (references already provided). 7. If necessary, door opening angle max 90° can be obtained by introducing the pivots (L) supplied separately.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 10. Then refit the bracket cover. 5. Close the door and check that the 8.6 Fitting the plinth small door is positioned at the Alignment height of 820 mm required height, operating the adjustment screws if necessary.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 140-190 mm 8.7 Installing the appliance 1. Fit the appliance into the recess. Alignment height of 870 mm 2. Rotate the bracket of 180° in order to • If using a 190 to 220 mm plinth, make obtain the right position ( 2).
  • Page 19: Noises

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WARNING! The top of the appliance must be kept clear to allow better air circulation. If a wall 50 mm 50 mm unit is fitted above the appliance, there must be a gap of 50 mm between this unit and the wall and it must be at least 50 mm below the...
  • Page 20: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1900 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Page 22 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. AVERTISSEMENT! • Évitez tout contact d'éléments chauds Risque d'incendie ou avec les parties en plastique de d'électrocution. l'appareil. • Ne placez jamais de boissons •...
  • Page 26: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3.6 Fonction FastFreeze Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de Pour activer la fonction FastFreeze, 52 heures. appuyez sur la touche FastFreeze. Il est possible de désactiver Le voyant FastFreeze s'allume. cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche FastFreeze.
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Le voyant Minidac s'allume et la fonction La différence entre la est activée. température affichée et la température réglée s'affiche Si nécessaire, la fonction lorsque : peut s'activer • vous réglez une nouvelle automatiquement (reportez- température...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.5 Congélation d'aliments frais Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 4.4 Minidac Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif Minidac qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus...
  • Page 30: Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.8 Décongélation non né‐ Introduisez des aliments Avant utilisation, les aliments surgelés ou cessaire surgelés congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à non né‐ Introduisez de petites quan‐ température ambiante en fonction du cessaire tités d'aliments frais, maxi‐...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5.3 Conseils pour la • le processus de congélation durant 24 heures, n'ajoutez pas d'autres réfrigération des aliments frais aliments à congeler pendant cette période ; Pour obtenir les meilleurs résultats : •...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Nettoyage périodique L'appareil doit être nettoyé régulièrement : • nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon doux.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. pas du tout. La fiche du câble d'ali‐ Branchez correctement la fi‐ mentation n'est pas cor‐...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de La porte n'est pas correc‐ Reportez-vous au chapitre glace. tement fermée ou le joint « Fermeture de la porte ».
  • Page 35: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS conçue pour les appareils Utilisez des ampoules LED électroménagers. La puissance (base E14) uniquement. La maximale est indiquée sur le puissance maximale est diffuseur. indiquée sur la base 4. Branchez l'appareil sur le secteur. d'éclairage.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 8.3 Réglage de la hauteur 820 mm La hauteur de l'appareil peut être réglée entre 820 et 870 mm afin de s'adapter aux éléments de cuisine déjà présents.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS a. Rebord arrière 5. Fixez les panneaux à l'avant (N). b. Rebord avant 6. Fixez les cornières (fournies dans le c. Panneau latéral droit sachet) sur la partie inférieure de la La dimension de 260* mm est prévue porte (références déjà...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 1013 1013 min. 3 min. 444 min. 444 5. Fermez la porte et vérifiez que la max. 447 max. 447 petite porte se trouve à la bonne • 4. Panneau supérieur droit avant hauteur, en utilisant les vis de •...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 140-190 mm 10. Réinstallez le cache du support. Hauteur d'alignement de 870 mm 8.6 Montage de la plinthe • Si vous utilisez une plinthe de 190 à 220 mm, faites une découpe comme Hauteur d'alignement de 820 mm illustré.
  • Page 40: Bruits

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. Fixez-le au mur avec le support adapté. 50 mm 50 mm 8.7 Installation de l'appareil 1. Encastrez l'appareil dans la niche. 2. Tournez le support de 180° afin qu'il soit dans la bonne position (2). À la livraison, il est en position (1).
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ ment Hauteur 1900 Largeur Profondeur...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 43 10. TECHNISCHE DATEN................... 63 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 45: Sicherheitsanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2.3 Verwendung • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des WARNUNG! Türanschlags). Es besteht Verletzungs-, • Stellen Sie das Gerät nicht in der Verbrennungs-, Nähe von Heizkörpern, Herden,...
  • Page 47: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2.4 Reinigung und Pflege • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! 2.6 Entsorgung Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am WARNUNG! Gerät. Verletzungs- und • Schalten Sie das Gerät immer aus Erstickungsgefahr. und ziehen Sie den Netzstecker aus •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. Drücken Sie zum Erhöhen der Sobald die Temperatur wieder den Temperatur den Temperaturregler eingestellten Wert erreicht, blinkt die (+). Warnleuchte noch ein paar Drücken Sie zum Verringern der Sekunden weiter. Temperatur den Temperaturregler 3.6 Funktion FastFreeze...
  • Page 49: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 3.11 Funktion Shopping Der Unterschied zwischen der auf dem Display Die maximale Leistung wird durch angezeigten und der Einstellen der Funktion Shopping eingestellten Temperatur erreicht. Die Verwendung dieser erscheint, wenn: Funktion wird empfohlen, wenn Sie •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.5 Einfrieren frischer ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Lebensmittel Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 4.4 Minidac Der Gefrierraum eignet sich zum Der Kühlschrank ist mit einer Minidac...
  • Page 51: Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4.8 Auftauen Etwa 24 Dem Einlegen der maxima‐ Tiefgefrorene oder gefrorene Stunden len Menge an Lebensmit‐ Lebensmittel können vor der teln (siehe Typenschild) Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Nicht er‐...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5.5 Hinweise zum Einfrieren Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Stellen Sie in diesem Fall den Tipps für einen optimalen Temperaturregler auf eine höhere...
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Achten Sie unbedingt darauf, die • Aufgetaute Lebensmittel verderben eingekauften gefrorenen Lebensmittel sehr schnell und eignen sich nicht für in der kürzest möglichen Zeit zum ein erneutes Einfrieren. Gefriergerät zu bringen. •...
  • Page 54: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐ Warten Sie einige Stunden bensmittel gleichzeitig und prüfen Sie dann die eingelegt. Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist Siehe Klimaklasse auf dem zu hoch. Typenschild.
  • Page 56: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Bitte wenden Sie sich an Netzsteckdose. den nächsten autorisierten 2. Nehmen Sie die Lampenabdeckung Kundendienst, wenn alle ab (siehe hierzu die Abbildung). genannten 3. Ersetzen Sie die defekte Lampe Abhilfemaßnahmen nicht...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. 820 mm • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com a. Hinterkante Abstand zwischen Gerät und b. Vorderkante Küchenschrank 45 mm beträgt. c. Rechtes Seitenteil 5. Befestigen Sie die Seitenteile an der Die Abmessung von 260* mm bietet Vorderseite (N). Platz für eine 100 mm hohe 6.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 1013 1013 min. 3 min. 444 min. 444 5. Schließen Sie die Tür und max. 447 max. 447 vergewissern Sie sich, dass sich die • 4. Frontteil oben rechts kleine Tür in der gewünschten Höhe •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 9. Befestigen Sie die kürzere und unterhalb dieses Lüftungsgitters fest längere Halterung unter der Tür an in die korrekte Position. der Verkleidung mit den zwei • Wenn Sie eine 100 mm hohe...
  • Page 61: Geräusche

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH den gesamten mitgelieferten 3. Befestigen Sie es mit der korrekten Höhenausgleichsstreifen an. Halterung an der Wand. • Wenn das Gerät am Ende einer Küchenzeile installiert wird, fügen Sie Fuß E ein, um die Sockelblende zu fixieren.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 63: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1900 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
  • Page 64 10. DATOS TÉCNICOS..................83 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
  • Page 66: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com No dañe el circuito del refrigerante. • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar •...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL compresor). Póngase en contacto con • No vuelva a congelar alimentos que un electricista o con el servicio se hayan descongelado. técnico autorizado para cambiar los • Siga las instrucciones del envase de componentes eléctricos.
  • Page 68: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control del congelador 1. Luz piloto El compartimento alcanza la 2. Interruptor de encendido/apagado temperatura seleccionada 3. Regulador de temperatura (+) en 24 horas. 4. Pantalla de la temperatura 5.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 3.7 Panel de control del frigorífico 3.11 Función Shopping 1. Luz piloto 2. Interruptor de encendido/apagado Con la función Shopping programada se 3. Regulador de temperatura (+) logra el máximo rendimiento. Se 4.
  • Page 70: Uso Diario

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Si es necesario, la función puede activarse automáticamente (consulte " Minidac"). 4. USO DIARIO 4.3 Estantes móviles ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Las paredes del frigorífico cuentan con seguridad. una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 4.6 Congelación de alimentos frescos Uso de la función FastFreeze: aproxima‐ Introducción de pequeñas damente cantidades de alimentos 6 horas frescos (unos 5 kg) antes aproxima‐ Introducción de la cantidad 4.5 Congelación de alimentos damente máxima de alimentos (con‐...
  • Page 72: Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.8 Descongelación 4.9 Producción de cubitos de hielo Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se Este aparato cuenta con una o varias pueden descongelar en el bandejas para la producción de cubitos compartimento frigorífico o a temperatura...
  • Page 73: Mantenimiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL de la puerta de la puerta o en el • el hielo que se consume botellero (si dispone de él). inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar 5.5 Consejos sobre la quemaduras por congelación en la piel;...
  • Page 74: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com funcionamiento normal. El agua de la no se forma escarcha ni en las paredes descongelación se descarga por un internas del aparato ni sobre los canal hacia un recipiente especial alimentos. situado en la parte posterior del aparato, 6.4 Periodos de inactividad...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La luz de alarma parpadea La temperatura del con‐ Consulte la sección "Alarma gelador es demasiado al‐ de temperatura alta". El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado en el suelo.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La salida de agua está Limpie la salida de agua. obstruida. Hay agua en el suelo. La salida de agua de la Fije la salida de agua de descongelación no está...
  • Page 77: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 2. Si es necesario, ajuste la puerta. 3. Si es necesario, cambie las juntas Consulte las instrucciones de defectuosas. Póngase en contacto montaje. con el servicio técnico autorizado. 8. INSTALACIÓN se suministra con un contacto para tal ADVERTENCIA! fin.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com a. Borde trasero b. Borde delantero c. Panel lateral derecho 820 mm La dimensión de 260* mm está permitida para ajustar un zócalo de 100 mm bajo el panel. Para diferentes tamaños de zócalo, aumente la medida de 260* mm como corresponda.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 5. Sujete los paneles en la parte delantera (N). 6. Fije las escuadras (incluidas en la bolsa) a la parte inferior de la puerta (referencias ya suministradas). 7. Si fuera necesario, se puede obtener un ángulo de apertura de la puerta máx.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 10. A continuación, vuelva a colocar la tapa de la abrazadera. 5. Cierre la puerta y asegúrese de que la portezuela está colocada a la 8.6 Montaje del zócalo altura adecuada, ajustando los Altura de alineación de 820 mm...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 140-190 mm 8.7 Instalación del aparato 1. Coloque el aparato en el hueco. Altura de alineación de 870 mm 2. Gire la abrazadera 180° para obtener • Si se utiliza un zócalo de 190 a 220 la posición correcta (2).
  • Page 82: Ruidos

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com ADVERTENCIA! La parte superior del aparato debe quedar libre para que circule el aire. Si se coloca 50 mm 50 mm una unidad de pared sobre el aparato, debe dejarse una distancia de 50 mm entre esta unidad y la pared, y ésta debe quedar al menos...
  • Page 83: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1900 Ancho Fondo Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en lado exterior o interior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...

Table des Matières