Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

BBH 12
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BBH 12

  • Page 1 BBH 12 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 STOP START Remove the battery pack before starting any work on the machine. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Ðñéí...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 TEST...
  • Page 6 Accessory - Not included in standard Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. equipment, available as an accessory. Zubehör - Im Lieferumfang nicht Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
  • Page 7 START Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
  • Page 10 After the lights go off , the work may continue. No-load speed Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Safety instructions when using long drill bits Distributors off er to retrieve old batteries to protect our environment.
  • Page 11 Kontakt mit dem Werkstück befi ndet. Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohreinsatz Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und dann wieder einschalten. Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG bietet eine verbiegen, wenn er ohne Kontakt zum Werkstück dreht, was zu Verletzungen führen kann.
  • Page 12 Commencez toujours à percer avec une vitesse faible lorsque le foret se trouve en Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG Vitesse de rotation à vide contact avec la pièce à usiner. Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre s’il Le transport de ces batteries devra s'eff...
  • Page 13 Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG off re infatti Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce Corrente continua lesioni.
  • Page 14 Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de esté en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades de giro más elevadas, la broca No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un mercancías peligrosas.
  • Page 15 O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG possue uma a peça. Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se ao girar sem contato Corrente contínua...
  • Page 16 Bij hogere toerentallen kan de boor verbuigen als hij draait Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een Europees symbool van overeenstemming zonder contact te maken met het werkstuk, hetgeen kan leiden tot persoonlijk letsel.
  • Page 17 Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (1,5 Ah) ......................1,6 kg EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (3,0 Ah) ......................1,8 kg EN 55014-1:2017+A11:2020 kundeserviceadresser).
  • Page 18 Europeisk samsvarsmerke Vekselbatterier av systemet AEG 12V skal kun lades med lader av systemet AEG 12V. Utøv trykk bare i direkte posisjon mot borekronen, og ikke trykk for hardt.
  • Page 19 Europeiskt konformitetsmärke arbetsstycket. Vid högre varvtal kan borrinsatsen krökas om den roterar utan kontakt System AEG 12V batterier laddas endast i System AEG 12V laddare. Ladda inte • Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning.
  • Page 20 EN 62841-1:2015 Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso: EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ..........................85,0 dB (A) EN 55014-1:2017+A11:2020 ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä (kts. listamme Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ..............
  • Page 21 απώλεια του ελέγχου του εργαλείου, με αποτέλεσμα να προκληθούν τραυματισμοί. βραχυκυκλώματος). διεθνής κανονισμούς και τις αντίστοιχες διατάξεις. Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος AEG 12V μόνο με φορτιστές του συστήματος • Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις. ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ...
  • Page 22 • Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli madde AEG 12V sistemli kartuş aküleri sadece AEG 12V sistemli şarj cihazları ile şarj edin. taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi Daima sadece doğrudan matkap ucunun yönüne doğru basınç...
  • Page 23 životnosti stroje a jeho spolehlivost v provozu. EN IEC 55014-1:2021 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky: EN IEC 55014-2:2021 Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž výměny nebyla Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ....................85,0 dB (A) EN IEC 63000:2018 popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních...
  • Page 24 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez návodu na Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ....................96,0 dB (A) EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ Používajte ochranu sluchu! EN 55014-1:2017+A11:2020 Adresy zákazníckych centier).
  • Page 25 Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN maksymalne osiągi elektronarzędzia. EN IEC 55014-1:2021 62841 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. Gdyby EN IEC 55014-2:2021 Wiercenie w betonie: wartość emisji drgań a ..................
  • Page 26 EN IEC 63000:2018 Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) .......................85,0 dB (A) Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ....................96,0 dB (A) melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/ Hallásvédő...
  • Page 27 EN IEC 55014-1:2021 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: EN IEC 55014-2:2021 Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ......................85,0 dB (A) EN IEC 63000:2018 katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro...
  • Page 28 Sigurnosne upute za uporabu dugih svrdla Napon Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG nudi mogućnost Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i internacionalnih Startajte uvijek s jednim niskim brojem okretaja i dok se umetak bušenja nalazi u uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini.
  • Page 29 EN IEC 63000:2018 trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ....................85,0 dB (A) Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Lieciet nomainīt trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ......................96,0 dB (A) detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu AEG klientu apkalpošanas Nēsāt trokšņa slāpētāju!
  • Page 30 EN 55014-2:2015 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: ........85,0 dB (A) EN IEC 55014-1:2021 Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ........................96,0 dB (A) EN IEC 55014-2:2021 leidžiama keisti tik „AEG“...
  • Page 31 EN IEC 63000:2018 Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ........................85,0 dB (A) Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ......................96,0 dB (A) kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii Kandke kaitseks kõrvaklappe! / klienditeeninduste aadressid).
  • Page 32 Постоянный ток устройством, что в свою очередь также может привести к травме. опасные грузы. Для зарядки аккумуляторов модели AEG 12V используйте только зарядным устройством Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, AEG 12V. Не заряжайте аккумуляторы других систем. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ...
  • Page 33 Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, чията EN IEC 55014-1:2021 съответствие с EN 62841. подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата EN IEC 55014-2:2021 Пробиване бетон: стойност на емисии на вибрациите a ............
  • Page 34 EN IEC 63000:2018 Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate conform normei Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu EN 62841. au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG Găurire în beton: valoarea emisiei de oscilaţii a...
  • Page 35 Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од краток спој). ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за транспорт на опасни Користете исклучиво Систем AEG 12V за полнење на батерии од AEG 12V систем. Употребувајте заштитна опрема. При работа со машината постојано носете материи.
  • Page 36 Alexander Krug Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не описується, похибка K = ......................................1,5 m/s замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / Managing Director ПОПЕРЕДЖЕННЯ! адреси сервісних центрів"). Уповноважений із складання технічної документації.
  • Page 38 "‫ﺗﺗﺳﺑب ﻣﻼﻣﺳﺔ أﺣد ﻣﻠﺣﻘﺎت آﻟﺔ اﻟﻘطﻊ ﺑﺳﻠك ﻛﮭرﺑﻲ "ﻣوﺻﻠﺔ" ﻓﻲ ﺟﻌل اﻷﺟزاء اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ "ﻣوﺻﻠﺔ‬ ‫ ﺧدﻣﺔ اﺳﺗﻌﺎدة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ‬AEG ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ أو ﺑﺣرﻗﮭﺎ. ﯾﻘدم ﻣوزﻋو‬ .‫درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، وﺑﻌدھﺎ ﯾﻣﻛﻧك ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ اﻟﻌﻣل‬...
  • Page 39 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (09.21) (05.16) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4143 08 4931 4147 20 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).