Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E-AV20Cover.fm 1 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時50分
Pour plus d'informations ou pour une assistance technique, composer le
1-800-561-5505 ou consulter le site Web de Panasonic à www.panasonic.ca.
Appareil A/V SD polyvalent
Il est recommandé de lire attentivement le présent
manuel avant d'utiliser l'appareil.
Manuel d'utilisation
Modèle SV-AV20U
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SV-AV20U

  • Page 1 Appareil A/V SD polyvalent Manuel d’utilisation Modèle SV-AV20U Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Pour plus d’informations ou pour une assistance technique, composer le 1-800-561-5505 ou consulter le site Web de Panasonic à www.panasonic.ca.
  • Page 2 E-AV20License.fm 2 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時43分 Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Accord de licence d’utilisateur En tant que « Licencié », une licence d’utilisation de ce Logiciel, telle que décrite dans le présent Accord (« Accord ») vous est octroyée à la condition que vous en acceptiez les conditions et modalités.
  • Page 3: Table Des Matières

    AV20UTOC.fm 3 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時43分 Table des matières Accord de licence d’utilisateur ..2 Précautions à prendre ....5 Fonctions évoluées Introduction ........7 Fonction de compensation Mise en route d’éclairage en contre-jour ..... 28 Réglage de l’équilibre du blanc ..28 Accessoires fournis......
  • Page 4 AV20UTOC.fm 4 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時43分 Généralités Recharge de la pile incorporée pour la sauvegarde du réglage de l’horloge ........43 Après usage........43 Affichages ........44 Remarques et précautions.... 46 Remarques et conseils ....49 Guide de dépannage ....58 Spécifications ........ 61...
  • Page 5: Précautions À Prendre

    Nous tenons à vous remercier d’avoir peut aussi être interdit. choisi cet appareil A/V SD polyvalent ≥Toute blessure ou dommage matériel Panasonic. Veuillez lire attentivement résultant d’une utilisation non le présent manuel et le conserver pour conforme aux instructions du fabricant référence ultérieure.
  • Page 6 E-AV20text0.fm 6 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 données d’images enregistrées ou créées ≥L’appareil A/V SD polyvalent utilise des sur un autre appareil. De même, un autre technologies protégées par des droits appareil peut ne pas être en mesure de d’auteur et est protégé par les lire les données enregistrées sur cet technologies brevetées et les droits de appareil.
  • Page 7: Introduction

    E-AV20text1.fm 7 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Introduction Cet appareil A/V SD polyvalent peut servir aussi bien pour des prises de vues (photos) que pour l’enregistrement d’images animées au format MPEG4. De plus, il peut prendre en charge des fichiers d’enregistrements musicaux de haute qualité conformes au format MPEG2-AAC et MP3 (enregistrement des fichiers avec le logiciel SD- Jukebox Ver.3.0).
  • Page 8: Mise En Route

    E-AV20text1.fm 8 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Mise en route Accessoires fournis Courroie (VFC3803) (l 11) Adaptateur secteur (VSK0626) (l 10) ≥ Alimente l’appareil. CD-ROM (l 34) Pilote USB, SD-MovieStage Ver.2.0, SD-Jukebox Ver.3.0, Adobe Acrobat Reader ATTENTION : (VFF0177) Cet appareil fonctionne sur une tension de 110/120/220/240 V c.a.
  • Page 9: Composants Et Commandes

    E-AV20text1.fm 9 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Composants et commandes Écran à cristaux liquides (l 12) MODE Sélecteur de mode [MODE] (l 13) Déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt) MENU (l 20, 22, 24) Touche de menu [MENU] (l 14) Touche multifonction Fonctionnement/sélection des fonctions [:/;/9/ /1 SET] (l 14, 21, 23, 25, 26) 6 7 8 9 10 11...
  • Page 10: Alimentation

    E-AV20text1.fm 10 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Alimentation ª Alimentation sur le secteur Brancher l’adaptateur secteur dans une prise de courant. DC IN 4.8V Brancher le fil d’alimentation c.c. dans la prise [DC IN 4.8V] de l’appareil. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
  • Page 11: Mise En Place De La Carte Mémoire

    E-AV20text1.fm 11 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 MISE EN GARDE Une batterie mal installée peut exploser. Ne remplacer qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination et(ou) le recyclage des batteries usées doit être fait conformément aux instructions du manufacturier. Mise en place de la carte mémoire Cet appareil utilise les cartes mémoire SD.
  • Page 12: Écran À Cristaux Liquides

    E-AV20text1.fm 12 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Écran à cristaux liquides Il permet de visualiser les images pendant leur enregistrement. Pour ouvrir l’écran, placer un doigt sur la rainure Ajuster l’angle de l’écran. ≥L’écran peut être tourné et orienté dans les positions illustrées. 1 : Jusqu’à...
  • Page 13: Mise En Marche/Sélection Du Mode D'opération

    E-AV20text1.fm 13 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Mise en marche/Sélection du mode d’opération Sélectionner le mode d’opération désiré à l’écran de sélection de mode. Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [PLAY] ou [REC]. ≥L’appareil est mis en marche. Régler sur [REC] pour sélectionner le mode d’enregistrement.
  • Page 14: Menu

    E-AV20text1.fm 14 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Menu Permet la sélection des fonctions disponibles dans le mode d’utilisation choisi. Sélectionner un mode. ( PLAY Appuyer sur la touche [MENU]. ≥Le menu correspondant au mode sélectionné s’affiche. MENU MENU MENU MENU Appuyer sur la partie Haut/Bas de la touche multifonction pour sélectionner SETUP MENU SETUP MENU...
  • Page 15: Liste Des Menus

    E-AV20text1.fm 15 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Liste des menus Les illustrations des menus ne sont données qu’à des fins explicatives; leur apparence est différente des SETUP MENU menus réels qui s’affichent à l’écran de l’appareil. QUALITY FINE ª Mode enregistrement (REC) FLASH BEEP SOUND Menu d’enregistrement d’images fixes INITIAL SETUP...
  • Page 16 E-AV20text1.fm 16 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 ª Mode visualisation Menu de visualisation d’images fixes SETUP MENU Tonalité [BEEP SOUND] (l 15) BEEP SOUND BEEP SOUND Édition de carte [CARD EDITING] 1 CARD EDITING CARD EDITING Paramétrage de l’affichage [DISPLAY SETUP] (l 15) DISPLA DISPLAY SETUP Y SETUP...
  • Page 17: Réglage De L'horloge

    E-AV20text1.fm 17 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Réglage de l’horloge PLAY L’horodateur n’est pas réglé en usine (l’indication [PRESS MENU TO SET CLOCK] est affichée). Il convient donc, en premier lieu, de régler la date et MENU MENU l’heure avant d’utiliser l’appareil. Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC].
  • Page 18: Commutation De La Fréquence De L'alimentation

    E-AV20text1.fm 18 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Commutation de la fréquence de l’alimentation PLAY Avant d’utiliser l’appareil, sélectionner la fréquence de l’alimentation. La fréquence varie d’un pays à l’autre. Le réglage de la fréquence d’alimentation aide à réduire l’apparition de bandes horizontales claires et MENU MENU sombres à...
  • Page 19: Réglage De La Luminosité Et De La Couleur Sur L'écran À Cristaux Liquides

    E-AV20text1.fm 19 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Réglage de la luminosité et de la couleur sur l’écran à PLAY MODE MODE cristaux liquides MENU MENU Luminosité [BRIGHTNESS] Permet le réglage de la luminosité de l’image à l’écran. Niveau de chrominance [COLOR] SETUP MENU Permet le réglage de la saturation de la couleur de QUALITY ALITY...
  • Page 20: Fonctions De Base

    E-AV20text1.fm 20 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Fonctions de base PLAY MODE MODE Prises de vues (photos) PICTURE Permet l’enregistrement d’images fixes. Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC] et sélectionner le mode MENU MENU d’opération [PICTURE]. Appuyer sur la touche [MENU]. Régler la qualité de l’image [QUALITY]. ≥Sélectionner l’une des qualités suivantes : [FINE], [NORMAL], [ECONOMY].
  • Page 21: Visualisation D'images Fixes (Photos)

    E-AV20text1.fm 21 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Visualisation d’images fixes (photos) Permet la visualisation d’images fixes enregistrées sur la carte mémoire. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY MODE MODE mode sur [PLAY] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE]. ≥Les fichiers des images fixes enregistrées sur la carte mémoire s’affichent dans l’écran d’index des images.
  • Page 22: Enregistrement D'images Animées (Mpeg4)

    E-AV20text1.fm 22 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Enregistrement d’images animées (MPEG4) Il est possible d’enregistrer des images animées sur la carte mémoire. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY MODE MODE mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [MPEG4]. Appuyer sur la touche [MENU]. Sélectionner la qualité d’image désirée [MPEG4 MODE].
  • Page 23: Visualisation D'images Animées (Mpeg4)

    E-AV20text1.fm 23 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Visualisation d’images animées (MPEG4) Permet la lecture des images animées enregistrées sur la carte mémoire. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY MODE MODE mode sur [PLAY] et sélectionner le mode d’opération [MPEG4]. ≥Les fichiers des images fixes enregistrées sur la carte mémoire s’affichent dans l’écran d’index des images.
  • Page 24: Enregistrement Sonore (Fonction D'enregistrement Vocal)

    E-AV20text1.fm 24 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Enregistrement sonore (fonction d’enregistrement vocal) Il est possible d’enregistrer des sons sur la carte mémoire. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY MODE MODE mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [VOICE] (Enregistrement VOICE sonore). Appuyer sur le déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt).
  • Page 25: Écoute D'un Enregistrement Sonore (Lecture Du Son)

    E-AV20text1.fm 25 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Écoute d’un enregistrement sonore (lecture du son) Lecture des enregistrements vocaux sur l’appareil. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY MODE MODE mode sur [PLAY] et sélectionner le mode d’opération [VOICE] (Enregistrement sonore). ≥Les fichiers d’enregistrement vocal sauvegardés sur la carte mémoire s’affichent sous la forme d’une liste.
  • Page 26: Écoute De Musique (Lecture D'enregistrements Musicaux)

    E-AV20text1.fm 26 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Écoute de musique (lecture d’enregistrements musicaux) L’appareil prend en charge des enregistrements musicaux au format MPEG-2 AAC et MP3. Les fichiers musicaux doivent être enregistrés sur la carte mémoire SD à l’aide du logiciel SD-Jukebox Ver. 3.0 (fourni) pour PLAY MODE MODE...
  • Page 27: Réglage Du Volume

    E-AV20text1.fm 27 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 ª Sélection d’une liste de lecture SELECT PLAYLIST Les listes de lecture établies à l’aide du logiciel SD- DEFAULT PLAYLIST Jukebox Ver.3.0 peuvent être prises en charge par l’appareil. PLAYLIST -1 Sélectionner une liste de lecture sous la rubrique PLAYLIST -2 [SELECT PLAYLIST] (Sélection d’une liste de PLAYLIST -3...
  • Page 28: Fonctions Évoluées

    E-AV20text1.fm 28 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Fonctions évoluées Fonction de compensation PLAY MODE MODE d’éclairage en contre-jour Cette fonction prévient l’enregistrement d’un sujet sombre éclairé en contre-jour. (Un éclairage en contre-jour provient de derrière le sujet enregistré.) Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE] ou [MPEG4].
  • Page 29: Suppression Des Fichiers Enregistrés Sur La Carte Mémoire

    E-AV20text1.fm 29 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Suppression des fichiers enregistrés sur la carte mémoire Il est possible avec cet appareil de supprimer les fichiers sauvegardés sur la carte mémoire. Un fichier supprimé ne peut être récupéré. Faire la lecture du fichier à supprimer ou activer la pause.
  • Page 30: Protection Des Fichiers (Verrouillage)

    E-AV20text1.fm 30 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Protection des fichiers (verrouillage) Il est possible de protéger des fichiers (afin d’en prévenir l’effacement) enregistrés sur une carte mémoire. Faire la lecture du fichier à protéger ou suspendre la lecture (pause). 21, 23, 25) MENU MENU Appuyer sur la touche [MENU].
  • Page 31: Enregistrement Des Indications Pour Instructions De Commande D'impression (Paramétrage Dpof)

    E-AV20text1.fm 31 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Enregistrement des indications pour instructions de commande d’impression (paramétrage DPOF) Il est possible d’enregistrer sur la carte mémoire des instructions de commande d’impression (paramétrage DPOF) telles que, par exemple, le nombre de tirages. Démarrer la lecture du fichier pour lequel MENU MENU il faut fixer des instructions...
  • Page 32: Visualisation Des Photos Une À La Fois (P.slide Show)

    E-AV20text1.fm 32 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Visualisation des photos une à la fois (P.Slide Show) Les images fixes s’affichent dans l’ordre chronologique selon la date fixée par le logiciel SD- MovieStage Ver.2.0 (fourni). Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY MODE MODE mode sur [PLAY] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE].
  • Page 33: Formatage D'une Carte Mémoire

    E-AV20text1.fm 33 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時47分 Formatage d’une carte mémoire S’il arrive qu’une carte mémoire devienne illisible, son reformatage pourrait remédier au problème. Il est à noter toutefois que le fait de formater une carte efface toutes les données qui y étaient enregistrées. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY mode sur [REC].
  • Page 34: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    E-AV20text3.fm 34 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Raccordement à un ordinateur personnel À propos des logiciels fournis ª À propos des logiciels fournis L’appareil est livré avec les logiciels SD-Jukebox Ver. 3.0 et SD-MovieStage Ver.2.0 ainsi qu’avec un pilote de périphérique USB pour permettre le raccordement de l’appareil à un ordinateur personnel.
  • Page 35: Le Pilote Usb

    E-AV20text3.fm 35 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ≥Même si l’ordinateur fonctionne sous un environnement français, le logiciel et le manuel d’utilisation fourni en format pdf sont en anglais. Consulter la version française du manuel en format pdf sur le disque CD-ROM fourni. ≥L’utilisation d’un concentrateur USB ou d’une carte USB ne garantit pas que le tout fonctionnera normalement.
  • Page 36: Sd-Moviestage

    E-AV20text3.fm 36 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 SD-MovieStage ª Caractéristiques de SD-MoviStage Ver.2.0 ≥Les images animées MPEG4 (fichiers au format ASF) et les photos (images au format JPEG) enregistrées sur l’appareil sont affichées sous la forme d’imagettes ; elles peuvent être aisément visionnées sur un ordinateur. ≥Il est possible de monter-éditer des images animées MPEG4 (fichiers au format ASF).
  • Page 37: Sd-Jukebox

    E-AV20text3.fm 37 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 SD-Jukebox ª Caractéristiques de SD-Jukebox Ver.3.0 ≥Permet des enregistrements audio de très haute qualité sur une carte mémoire SD et leur prise en charge par l’appareil A/V SD polyvalent. ≥Permet la création de listes de lecture comportant une sélection de plages. (Si une liste de lecture est sélectionnée, seules les plages de la liste sont lues.) ≥Permet d’associer une photo à...
  • Page 38: Installation Du Pilote Usb

    E-AV20text3.fm 38 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Installation du pilote USB Lorsque le pilote USB est installé, l’appareil est reconnu par l’ordinateur. Ne pas raccorder le câble USB si le pilote n’a pas été installé. ≥Lire la section [Read before you install] (Lire avant l’installation) avant d’installer le pilote USB.
  • Page 39: Installation De Sd-Jukebox Ver.3.0

    E-AV20text3.fm 39 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Installation de SD-Jukebox Ver.3.0 Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. ≥Le lanceur de l’installation est automatiquement activé. Cliquer sur [SD-Jukebox Ver.3.0]. ≥Lorsque l’écran de bienvenue [Welcome] s’affiche, cliquer sur [Next]. ≥Si la confirmation des prérogatives d’administration de l’ordinateur s’affiche, cliquer sur [OK] et poursuivre l’installation.
  • Page 40: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    ≥L’icône de [Disque amovible] s’affiche sous [Poste de travail]. Démarrage des logiciels ª Démarrage de SD-MovieStage Ver. 2.0 [Démarrer]>> [Tous les programmes (Programmes)]>> [Panasonic]>> [SD- MovieStage]>> [SD-MovieStage] ª Démarrage de SD-Jukebox Ver.3.0 [Démarrer]>> [Tous les programmes (Programmes)]>> [Panasonic]>> [SD-JukeboxV3]>> [SD-JukeboxV3]...
  • Page 41: Déconnexion Sécuritaire Du Câble Usb

    E-AV20text3.fm 41 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Déconnexion sécuritaire du câble USB Sous Windows XP/2000, retirer le câble USB comme suit. Sous Windows ME/98SE, s’assurer que le voyant d’accès à la carte mémoire est éteint, puis déconnecter le câble USB. (L’appareil A/V SD polyvalent doit être en marche.) Double-cliquer sur dans la barre de...
  • Page 42: Construction D'un Dossier Sur Une Carte Mémoire Utilisée Sur Un Pc

    E-AV20text3.fm 42 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Construction d’un dossier sur une carte mémoire utilisée sur un PC ≥Lorsqu’une carte mémoire sur laquelle des données ont été enregistrées est introduite dans un PC, les dossiers sont affichés de la manière illustrée. ≥Utiliser SD-MovieStage Ver.2.0 pour travailler avec des fichiers sauvegardés sur la carte mémoire..
  • Page 43: Recharge De La Pile Incorporée Pour La Sauvegarde Du Réglage De L'horloge

    E-AV20text3.fm 43 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Généralités Recharge de la pile incorporée pour la sauvegarde du réglage de l’horloge Cette pile alimente la mémoire dans laquelle sont sauvegardés les réglages de la date et de l’heure. Si l’indication [PRESS MENU TO SET CLOCK] s’affiche lorsque l’appareil est en marche, cela pourrait indiquer que la pile est déchargée.
  • Page 44: Affichages

    E-AV20text3.fm 44 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Affichages " # 1h12m34s 0h12m34s R 0h59m MOL001 " # $ & DEC 15 2003 9:35AM Mode d’opération Flash (l 20) Qualité de l’image : Mode images fixes (photos) PICTURE Mode d’images fixes [PICTURE] : Mode images animées Fine (Fine) : Mode audio VOICE...
  • Page 45 E-AV20text3.fm 45 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Date et heure (l 17) polyvalent ne l’a pas reconnue. La Indication du temps écoulé reformater (l 33) 0h00m00s [FILE LOCKED] (Fichier verrouillé): Mode d’enregistrement [REC] : Il y a eu une tentative d’effacer des données temps d’enregistrement écoulé...
  • Page 46: Remarques Et Précautions

    E-AV20text3.fm 46 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Remarques et Ne pas utiliser l’appareil A/V SD polyvalent à proximité d’un émetteur précautions radio ou de lignes à hautes tension. ≥L’utilisation de l’appareil à proximité d’un ª Précautions à prendre émetteur radio ou de lignes à hautes Si cet appareil est utilisé...
  • Page 47 E-AV20text3.fm 47 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ª Écran à cristaux liquides Après usage, s’assurer de retirer la carte, de déconnecter la batterie ou de ≥Dans un endroit soumis à d’importantes débrancher l’adaptateur secteur. variations de température, de la Si la batterie est utilisée à une condensation peut se former sur l’écran.
  • Page 48 E-AV20text3.fm 48 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ≥Éviter de ranger la batterie dans un Remplacer une batterie inutilisable. endroit poussiéreux ou enfumé; cela ≥La durée de vie d’une batterie est limitée. aurait pour effet de provoquer l’oxydation ≥Afin de prévenir tout risque d’explosion, des contacts et causer des problèmes de ne pas jeter la batterie au feu.
  • Page 49: Remarques Et Conseils

    ≥Il est recommandé d’installer la batterie n’est pas complétée, l’adaptateur secteur même lors de l’utilisation de l’adaptateur ou la batterie est probablement défectueux. secteur. Communiquer avec le détaillant Panasonic ≥L’appareil devient chaud pendant la agréé. recharge ou son utilisation. Cela est tout à fait normal.
  • Page 50 E-AV20text3.fm 50 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ª Mise en place de la carte ª Écouteurs (l 12) ≥Utiliser les écouteurs fournis ou un autre mémoire (l 11) ≥Aucune des opérations suivantes ne dont le fil ne dépasse pas 3 m. ≥Si les écouteurs sont raccordés, aucun devrait être effectuée pendant que le son ne sera reproduit sur le haut-parleur.
  • Page 51 E-AV20text3.fm 51 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ª Commutation de la fréquence de ≥Si le nombre d’images fixes pouvant être enregistrées dépasse 10 000, l’indication l’alimentation (l 18) à l’écran est de “9999”. ≥Ce réglage peut ne pas supprimer ≥L’indication entièrement les bandes horizontales. clignote aussitôt après ≥Si ce mode est utilisé...
  • Page 52 être visualisées sur les 256 Mo 35 min 1 h 25 2 h 20 5 h 00 min autres caméscopes numériques Panasonic. Le message [PUSH THE 512 Mo 1 h 10 2 h 50 4 h 40 10 h 10 RESET SWITCH] (Appuyer sur la touche de réarmement) peut dans un tel cas...
  • Page 53 E-AV20text3.fm 53 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ª Écoute de musique (lecture ≥Les images animées MPEG4 enregistrées sur un autre appareil ou à l’aide d’une d’enregistrements musicaux) autre application pourraient ne pas (l 26) pouvoir être prises en charge. De même, ≥Seuls les fichiers au format MPEG2-AAC des fichiers enregistrés sur l’appareil A/V et les données MP3 enregistrées à...
  • Page 54 E-AV20text3.fm 54 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ≥Les fichiers MP3 ordinaires ne peuvent ≥Lorsque ce mode est activé, il n’est pas être pris en charge. Utiliser les données possible d’utiliser ni le mode de réduction créées à l’aide de SD-Jukebox Ver.3.0. des bandes horizontales ni la fonction de ≥Il est possible que certains fichiers MP3 compensation d’éclairage à...
  • Page 55 E-AV20text3.fm 55 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ª Effacement du paramétrage ≥Un fichier d’images fixes (autres qu’en format JPEG) qui ne peut pas être lu avec DPOF (l 31) l’appareil A/V SD polyvalent peut être ≥DPOF est l’abréviation de Digital Print effacé. Order Format (instructions numériques ≥L’effacement de nombreux fichiers prend pour commande d’impression).
  • Page 56 E-AV20text3.fm 56 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ª Formatage d’une carte mémoire des données sur un ordinateur personnel avant de procéder au formatage. (l 33) ≥Le formatage prend un certain temps. ≥En règle générale, il n’est pas nécessaire Attendre que le voyant [ACCESS] de formater la carte mémoire.
  • Page 57 E-AV20text3.fm 57 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 ≥Ne pas utiliser d’autres logiciels pour ≥La capacité mémoire inscrite sur accéder au CD d’enregistrement ou de l’étiquette de la carte mémoire SD indique lecture avec SD-Jukebox Ver.3.0 (fourni). la capacité totale requise pour gérer la ≥Lorsque SD-MovieStage Ver.2.0 (fourni) protection contre le piratage et la capacité...
  • Page 58: Guide De Dépannage

    E-AV20text3.fm 58 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Guide de dépannage Lecture La qualité des images laisse à Alimentation désirer. Le contact ne peut être établi. Le paramètre de la qualité d’image 1-1: La batterie ou l’adaptateur secteur est- [MPEG4 MODE] est-il réglé sur il bien connecté? [NORMAL] ou sur [ECONOMY] ? Si 1-2: La charge de la batterie est-elle...
  • Page 59 L’appareil ou la carte pourrait être bleus, verts ou blancs. endommagé. Communiquer avec un 2-1: Il est normal qu’environ 0,01 % ou détaillant Panasonic. moins des pixels de certains écrans La lecture ou l’enregistrement ne demeurent allumés ou éteints. fonctionne pas et l’écran est figé.
  • Page 60 E-AV20text3.fm 60 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Lors du raccordement du câble USB, un point d’interrogation [?] vert apparaît dans [USB Mass Storage Device] sous [Gestionnaire de périphériques] du système Windows. Si le câble USB a été raccordé sans que le pilote USB (fourni) n’ait été installé, le symbole [?] peut apparaître sous certains systèmes d’exploitation.
  • Page 61: Spécifications

    E-AV20text3.fm 61 ページ 2003年12月18日 木曜日 午前11時48分 Spécifications Appareil A/V SD polyvalent (SV-AV20U Panasonic) Pour votre sécurité Alimentation: 4,8 V c.c. (Adaptateur secteur) 3,7 V c.c. (Batterie) Consommation: À l’enregistrement (Lors d’enregistrement d’images animées MPEG4.) 2,2 W (avec l’adaptateur secteur) 2,0 W (avec la batterie) Dispositif analyseur: Capteur d’image C-MOS de 6,3 mm...
  • Page 62 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Sales Company ("PSC") Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985...

Table des Matières