Publicité

Liens rapides

Please read these instructions and make sure you
understand them before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel
d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones
y asegúrese de entender su contenido antes de
utilizar la máquina.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna BC 2126

  • Page 1 Please read these instructions and make sure you understand them before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. AVERTISSEMENT: Les débrous- sailleuses et les coupe- -herbes peuvent être dangereux! Une utilisa- tion erronée ou négligente peut oc- casionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ......Lire attentivement le manual d’utilisation. SOMMAIRE AVERTISSEMENT: Ne jamais...
  • Page 4: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1. Lame 16. Couvercle du filtre à air 2. Ravitaillement en lubrifiant, 17. Réglage de guidon renvoi d’angle 3. Renvoi d’angle 18. Contre- -écrou 4. Protecteur pour l’équipement 19. Bride de support de coupe 5.
  • Page 5: Instructions Générales De Sécurité Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Personal protective equipment IMPORTANT! Utilisés de manière négli- IMPORTANT! La machine est conçue uni- gente ou erronée, les débroussailleuses et quement pour le désherbage. les coupe-herbes peuvent devenir des Les seuls accessoires pouvant utiliser le mo- outils dangereux pouvant occasionner des teur comme source motrice sont les équipe- blessures graves, voire mortelles pour l’u-...
  • Page 6: Equipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération BOTTES Utiliser des bottes antidérapantes et stables. Le blocage de l’accélération a pour but d’empêcher toute accélération involontaire. Une fois le cliquet (A) enfoncé dans la poignée (= en tenant celle- -ci), la com- mande de l’accélération (B) se trouve libé- rée.
  • Page 7 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Voir le chapitre Démarrage. Démarrer la ma- L’utilisation d’un fil mal enroulé ou d’un chine et donner les pleins gaz. Relâcher l’ac- équipement de coupe inadéquat augmente célérateur et s’assurer que l’équipement de le niveau de vibration. coupe s’arrête et qu’il reste immobile.
  • Page 8: Equipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le risque d’incendie est important dans les pays au climat chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de la machine est muni d’un tel dispositif. Vis de silencieux Grille pare- -étincelles Pose: serrer l’écrou dans le sens contraire de la rotation de l’équipement de coupe.
  • Page 9 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage des lames et couteaux à AVERTISSEMENT: Un équipe- herbe ment de coupe inadéquat peut aug- menter les risques d’accidents. Équipement de coupe Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de l’herbe épaisse. S Voir les instructions d’affûtage sur l’embal- lage de l’équipement de coupe.
  • Page 10: Montage

    MONTAGE REMARQUE: Montage du bride de harnais Assurez- -vous que l’appareil est assemblée correctement S Placez la bride de harnais supérieure sur comme indiqué en ce manuel. l’axe et placez la bride de harnais infé- Montage du guidon rieure sous l’axe. Alignez les trous de vis de la bride de harnais supérieur et la S Démonter la vis à...
  • Page 11: Montage De La Lame Et De La Tête De

    MONTAGE Hauteur correcte IMPORTANT! Ajuster le harnais de telle sorte que l’é- L’utilisation d’une lame à herbe exige que la quipement de coupe soit parallèle au sol. machine soit équipée d’un guidon appro- prié, d’un protège- -lame et d’un harnais. Montage du protège- -lame, de la lame à...
  • Page 12: Tête De Coupe

    MONTAGE Montage du protecteur et la tête de coupe S Monter le protecteur (A) destiné au tra- vail avec la tête de coupe. Emboîter le protecteur dans la fixation d’axe et fixer à l’aide d’une vis (D). S Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant.
  • Page 13: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Sécurité carburant Essence Ne jamais démarrer la machine: 1. Si du carburant a été renversé soigneuse- ment. Essuyer toute trace et laisser les re- stes d’essence s’évaporer. REMARQUE! Toujours utiliser une es- 2. Si vous avez renversé du carburant sur sence de qualité...
  • Page 14: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant S Toujours effectuer le mélange dans un récipi- ent propre et destiné à contenir de l’essence. S Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totali- té de l’huile. Mélanger en secouant le récipi- AVERTISSEMENT: Les me- ent.
  • Page 15: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage et arrêt marche S Contrôler la lame afin de détecter d’éven- AVERTISSEMENT: Un couv- tuelles fissures au niveau des dents et du ercle d’embrayage complet avec trou central. Les raisons les plus fré- l’axe de transmission doit être quentes de la présence de fissures sont la monté...
  • Page 16 DÉMARRAGE ET ARRÊT Répétez tirer la corde jusqu à ce que le mo- Pour poignée d’accélération avec teur pourrait sembler comme s’il allait démar- blocage de l’accélération au dé- rer. Serrez la gâchette d’accélération pour marrage: libérer l’étrangleur. Maintenez la gâchette Pour passer sur la position accélération au d’accélérateur bien serrée et tirer la corde démarrage, appuyer d’abord sur le blocage...
  • Page 17: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail L’ABC du déblayage S Toujours utiliser un équipement adéquat. S Toujours utiliser un équipement correcte- IMPORTANT! ment adapté. Ce section traite des consignes de sécurité S Respecter les consignes de sécurité. de base lors du travail avec un coupe- -herbe. S Bien organiser le travail.
  • Page 18 TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec tête de coupe Débroussaillage avec une lame à herbe Désherbage S Ne pas utiliser les lames et les couteaux à S Maintenir la tête de coupe juste au- -dessus herbe pour les tiges ligneuses. du sol, l’incliner. Le travail est effectué par S La lame à...
  • Page 19 TECHNIQUES DE TRAVAIL AVERTISSEMENT: Coupe Ni l’utilisa- teur de la machine, ni qui que ce soit ne doit essayer de retirer le matériel végétal coupé tant que le moteur ou la lame tourne, sous peine de bles- sures graves. Arrêter le moteur et la S Le coupe- -herbe est idéal pour atteindre tête de coupe avant de retirer du ma- l’herbe aux endroits difficilement acces-...
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN Le propriétaire est responsable d’effectuer tout l’entretien requis tel qu’indiqué dans le manuel d’instructions. Carburateur Vis de réglage Les caractéristiques techniques de cette ma- au ralenti chine Jonsered assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Après 8- -10 pleins, le moteur est rodé.
  • Page 21: Bougie

    ENTRETIEN Filtre à air REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état. AVERTISSEMENT: Un silen- cieux est très chaud aussi bien à l’u- Le filtre à air doit être maintenu propre pour tilisation qu’après arrêt. Ceci est éviter: également vrai pour le régime au ra- S Un mauvais fonctionnement du carburateur...
  • Page 22: Affûtage Des Lames Et Couteaux

    ENTRETIEN Affûtage des lames et couteaux à herbe AVERTISSEMENT: Toujours arrêter le moteur avant d’entamer des travaux sur l’équipement de coupe. Celui- - ci continue de tourner après qu’on a relâché l’accélérateur. S’assurer que l’équipement de coupe est complètement immobilisé et débrancher le câble de la bougie d’allumage avant de commencer l’in- tervention sur l’équipement...
  • Page 23: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schema d’entretien La liste ci- -dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    équipements de coupe agréés de la machine. Les valeurs les plus hautes et les plus basses sont indiquées dans le tableau. Modèle BC 2126 (Axe de fileté M10 L) - - Trou central des lames/couteaux ∅ 25,4 mm Protectuer pour équipement de , Accessoires homologués...
  • Page 25 Nous, Husqvarna Outdoor Products Italia, S.p.A., Valmadrera, Italy. Tél: +39- -0341- -203211, déclare sous sa seule responsabilité que le coupe- -broussailles modèle Jonsered BC 2126 à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2006- -288N00001 (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU...
  • Page 26 Remplacement du fil dans la tête de coupe...
  • Page 27 Couteaux en plastique (Tri Cut)

Table des Matières