Endress+Hauser HART Deltabar PMD75B Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser HART Deltabar PMD75B Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser HART Deltabar PMD75B Manuel De Mise En Service

Mesure de pression différentielle
Masquer les pouces Voir aussi pour HART Deltabar PMD75B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA02014P/14/FR/03.21
71522217
2021-03-30
01.00.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Deltabar PMD75B
Mesure de pression différentielle
HART
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Deltabar PMD75B

  • Page 1 Products Solutions Services BA02014P/14/FR/03.21 71522217 2021-03-30 01.00.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Deltabar PMD75B Mesure de pression différentielle HART...
  • Page 2 Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    HistoROM ......36 14.2 Device Viewer ......74 Endress+Hauser...
  • Page 4 15.3 Process ......81 Index ........85 Endress+Hauser...
  • Page 5: Informations Relatives Au

    1.2.2 Symboles électriques Prise de terre : Borne pour le raccordement au système de mise à la terre. 1.2.3 Symboles pour les types d'informations Autorisé : Procédures, processus ou actions autorisés. Interdit : Procédures, processus ou actions interdits. Endress+Hauser...
  • Page 6 Numéros de position : 1, 2, 3 ... Séries d'étapes : Vues : A, B, C, ... 1.2.5 Symboles sur l'appareil Consignes de sécurité : Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé. Endress+Hauser...
  • Page 7: Liste Des Abréviations

    LRV Lower Range Value = début d' é chelle URV Upper Range Value = fin d' é chelle Rangeabilité. Exemple - voir le chapitre suivant. Calcul de la rangeabilité 1 = 2 A0029545 Étendue de mesure étalonnée/ajustée Étendue basée sur le zéro Fin d' é chelle (URL) Endress+Hauser...
  • Page 8: Documentation

    La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 9: Consignes De Sécurité De Base

    Transformations de l'appareil Les transformations effectuées sur l' a ppareil sans l' a ccord du fabricant ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 10: Sécurité Du Produit

    Sécurité informatique Endress+Hauser ne peut fournir une garantie que si l' a ppareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. L' a ppareil dispose de mécanismes de sécurité...
  • Page 11: Description Du Produit

    3.1.2 Mesure de débit Mesure de débit avec Deltabar et capteur de pression différentielle : – – ∆ ∆ A0038340 Diaphragme Sonde de Pitot Débit Δp Pression différentielle, Δp = p – p Endress+Hauser...
  • Page 12 Description du produit Deltabar PMD75B HART Avantages : • Il est possible d' i ndiquer une unité personnalisée • La suppression de la mesure peut être activée dans la gamme de mesure inférieure avec le paramètre Suppression débit de fuite. Endress+Hauser...
  • Page 13: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    • La documentation est-elle disponible ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? S' i l est possible de répondre "non" à l' u ne de ces questions, contacter Endress+Hauser. 4.1.1 Contenu de la livraison La livraison comprend : •...
  • Page 14: Stockage Et Transport

    Réception des marchandises et identification du produit Deltabar PMD75B HART 4.2.1 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. 4.2.2 Plaques signalétiques Différentes plaques signalétiques sont utilisées selon la version de l' a ppareil.
  • Page 15: Montage

    • Pour garantir une lisibilité optimale de l' a fficheur local, orienter le boîtier et l' a fficheur local • Endress+Hauser propose un étrier de montage pour fixer l' a ppareil de mesure sur un tube ou une paroi • En cas de mesure dans un produit contenant des particules solides (p. ex. liquides encrassés), il est judicieux d' i nstaller des séparateurs et des vannes de purge pour capter...
  • Page 16 Vanne de mise à l' a ir libre Bouchon d' é tanchéité Prise de pression Côté haute pression (HP) (côté tête de vis) Côté haute pression (HP) (côté écrou) Compatible coplanaire, vue du dessous IEC debout, vue du dessous Endress+Hauser...
  • Page 17: Montage De L'appareil De Mesure

    • Monter les pots de condensation au même niveau que les prises de pression et à la même distance de l' a ppareil de mesure • Avant la mise en service, remplir les prises de pression à la hauteur des pots de condensation Endress+Hauser...
  • Page 18 éliminer les sédiments 5.2.2 Mesure de niveau Mesure de niveau dans des cuves ouvertes min. – A0038215 Appareil de mesure Manifold 3 voies Le côté basse pression est ouvert à la pression atmosphérique Robinet de purge Séparateur Vanne d' i solement Endress+Hauser...
  • Page 19 • Toujours raccorder le côté basse pression au-dessus du niveau maximum • En cas de mesure dans un produit comportant des particules solides, comme des liquides encrassés, il est judicieux d' i nstaller des séparateurs et des vannes de purge pour capter et éliminer les sédiments Endress+Hauser...
  • Page 20 Mesure de pression avec cellule de mesure 160 bar (2 400 psi) et 250 bar (3 750 psi) A0038218 Appareil de mesure avec bride aveugle du côté basse pression Manifold 3 voies Vannes d' a rrêt Récipient sous pression Endress+Hauser...
  • Page 21 Monter l' a ppareil de mesure au-dessus du point de mesure, de sorte que les condensats puissent s' é couler dans la conduite de process. Mesure de pression différentielle dans les liquides A0038220 p. ex. filtre Vannes d' a rrêt Appareil de mesure Manifold 3 voies Séparateur Robinets de purge Endress+Hauser...
  • Page 22 Joint pour le montage par bride AVIS Joint pressant contre la membrane de process ! Résultats de mesure incorrects ! ‣ S' a ssurer que le joint n' e st pas en contact avec la membrane de process. A0017743 Membrane de process Joint Endress+Hauser...
  • Page 23 • Monter l' a ppareil de mesure sur un dispositif d' a rrêt, p. ex. manifold ou vanne d' a rrêt • Utiliser le support fourni ; cela facilite le démontage de l' a ppareil Pour les caractéristiques techniques (p. ex. matériaux, dimensions ou références), voir le document accessoire SD01553P. Endress+Hauser...
  • Page 24 (r) ≥ 120 mm (4,72 in). 5.2.10 Rotation du module d'affichage 4 mm A0038224 AVERTISSEMENT Tension d'alimentation présente ! Risque d' é lectrocution et/ou d' e xplosion ! ‣ Couper la tension d' a limentation avant d' o uvrir l' a ppareil de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 25 (au-delà du point d' a ncrage de la vis), de petites pièces (contre- disque) peuvent se détacher et tomber. ‣ Serrer la vis de fixation (tête creuse 4 mm (0,16 in)) avec un couple maximum de 3,5 Nm (2,58 lbf ft) ± 0,3 Nm (0,22 lbf ft). Endress+Hauser...
  • Page 26: Contrôle Du Montage

     L' a ppareil de mesure est-il suffisamment protégé des précipitations et de la lumière du soleil ? Par exemple : •  température de process •  pression de process •  température ambiante •  gamme de mesure Endress+Hauser...
  • Page 27: Raccordement Électrique

    • Ex i : tension d' a limentation : 10,5 … 30 VDC • Courant nominal : 4 à 20 mA HART Il convient de contrôler que l' a limentation respecte les exigences de sécurité (p. ex. PELV, SELV, Class 2). Endress+Hauser...
  • Page 28 • Tension d' a morçage : min. 400 V DC • Testé selon IEC / DIN EN 60079-14 sous-chapitre 12.3 (IEC / DIN EN 60060-1 chapitre • Courant de fuite nominal : 10 kA Catégorie de surtension Catégorie de surtension II Endress+Hauser...
  • Page 29 0,7 Nm (0,52 lbf ft) ±0,2 Nm (0,15 lbf ft). 6.2.7 Affectation des bornes Boîtier à simple compartiment A0042594  3 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne plus Borne moins Borne de terre interne Endress+Hauser...
  • Page 30 Connecteurs d'appareil disponibles Pour les versions d' a ppareils avec connecteur, il n' e st pas nécessaire d' o uvrir le boîtier pour établir la connexion. Utiliser les joints fournis pour empêcher la pénétration d' h umidité dans l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 31: Garantir L'indice De Protection

    • Bouchon aveugle - protection de transport : IP22, TYPE 2 • Connecteur HAN7D, 90° IP65 NEMA type 4X • Connecteur M12 Avec boîtier fermé et câble de raccordement branché : IP66/67, NEMA type 4X Avec boîtier ouvert et/ou câble de raccordement non branché : IP20, NEMA type 1 Endress+Hauser...
  • Page 32: Contrôle Du Raccordement

     Le câble d' é quipotentialité est-il raccordé ?  L' a ffectation des bornes est-elle correcte ?  Les presse-étoupe et les bouchons aveugles sont-ils étanches ?  Les connecteurs de bus de terrain sont-ils correctement fixés ?  Tous les couvercles sont-ils vissés correctement ? Endress+Hauser...
  • Page 33: Options De Configuration

    L' a fficheur local est approprié pour la configuration d' a pplications simples. Des applications plus élaborées peuvent être configurées à l' a ide des outils Endress+Hauser FieldCare ou DeviceCare, ainsi que Bluetooth, l' a pp SmartBlue et l' a fficheur de l' a ppareil.
  • Page 34: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    Bluetooth®. Bluetooth est activé ou désactivé en fonction de la tension d' a limentation et de la consommation de courant. A0043059  5 Affichage à segments A0039284  6 Affichage graphique avec touches de configuration optiques (1) Endress+Hauser...
  • Page 35 Condition • Appareil de mesure avec afficheur Bluetooth • Smartphone ou tablette avec Endress+Hauser App SmartBlue ou PC avec DeviceCare, version 1.07.00 ou plus récente, ou FieldXpert SMT70 La portée de connexion s' é tend jusqu' à 25 m (82 ft). La portée peut varier en fonction des conditions environnantes telles que les fixations, les parois ou les plafonds.
  • Page 36: Accès Au Menu De Configuration Via L'outil De Configuration

    L' a ccès via l' o util de configuration est possible : • Via communication HART • Via Endress+Hauser Commubox FXA291 Avec la Commubox FXA291, une connexion CDI peut être établie entre l' i nterface de l' a ppareil de mesure et un PC/ordinateur portable Windows équipé d' u n port USB HistoROM En cas de remplacement de l' é...
  • Page 37: Intégration Système

    Les codes suivants sont affectés par défaut aux variables d' a ppareil : Variable d'appareil Code variable d'appareil Pression Variable échelonnée Température capteur Pression capteur Température électronique Courant borne Tension aux bornes Médian du signal pression Bruit du signal de pression Pourcentage de la plage Endress+Hauser...
  • Page 38 9 ou 33. 8.2.2 Unités système Le tableau suivant décrit les unités de mesure de pression prises en charge. Numéro d'index Description Code unité Hart mbar torr mmH2O mmH2O (4°C) mH2O mH2O (4°C) ftH2O inH2O inH2O (4°C) mmHg inHg gf/cm² kgf/cm² Endress+Hauser...
  • Page 39: Mise En Service

    Contrôle du fonctionnement Effectuer un contrôle du fonctionnement avant de mettre le point de mesure en service : • Liste de contrôle "Contrôle du montage" (voir la section "Montage") • Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" (voir la section "Raccordement électrique") Endress+Hauser...
  • Page 40: Mise Sous Tension De L'appareil De Mesure

    Ordinateur avec outil de configuration FieldCare/DeviceCare Commubox FXA291 Interface service (CDI) de l' a ppareil (= Endress+Hauser Common Data Interface) Un courant d' a u moins 22 mA est nécessaire pour mettre à jour (flasher) le firmware de l' a ppareil.
  • Page 41: Réglage De La Langue De Programmation

    Dans le menu "Extras", cliquer sur "Options". Régler la langue préférée pour FieldCare dans la section "Language". Réglage de la langue pour l'afficheur local via FieldCare Régler la langue préférée dans le paramètre Language. Chemin du menu : Système → Affichage → Language Endress+Hauser...
  • Page 42: Configuration De L'appareil De Mesure

    Diagramme du haut : installation préférentielle pour les gaz Diagramme du bas : installation préférentielle pour les liquides 1. Fermer 3. 2. Remplir le système de mesure de fluide.  Ouvrir A, B, 2, 4. Le fluide entre dans le système. Endress+Hauser...
  • Page 43 A et B sont ouvertes (si présentes). Vérifier l' a justage et le refaire si nécessaire. Mesure de débit Avant l' a justage de l' a ppareil, la prise de pression doit être nettoyée, si nécessaire, et remplie de fluide. Endress+Hauser...
  • Page 44 Fermer 4 (côté basse pression). Ouvrir 3 (équilibrer le côté haute pression et le côté basse pression). Ouvrir 6 et 7 brièvement, puis les refermer (remplir complètement l' a ppareil de mesure avec du fluide et retirer l' a ir). Endress+Hauser...
  • Page 45 1 (pour les arrangements à 5 vannes), 3, 5 (pour les arrangements à 5 vannes), 6 et 7 sont fermées. 2 et 4 sont ouvertes. A et B sont ouvertes (selon l' é quipement). Effectuer un réglage du zéro si le débit ne peut pas être arrêté. Vérifier l' a justage et le refaire si nécessaire. Endress+Hauser...
  • Page 46  Ouvrir 6 brièvement, puis la refermer (remplir complètement l' a ppareil de mesure avec du fluide et retirer l' a ir). 4. Mettre le point de mesure en fonctionnement.  À présent : B et 6 sont fermées. A est ouverte. Endress+Hauser...
  • Page 47 Ouvrir 6 et 7 brièvement, puis les refermer (remplir complètement le côté haute pression avec du fluide et retirer l' a ir) 4. Mettre le point de mesure en fonctionnement.  À présent : 3, 6 et 7 sont fermées. 2, 4, A et B sont ouvertes. Endress+Hauser...
  • Page 48 4. Mettre le point de mesure en fonctionnement.  Fermer 3 (équilibrer le côté haute pression et le côté basse pression). Ouvrir 4 (raccorder le côté basse pression). À présent : B et 6 sont fermées. A est ouverte. Endress+Hauser...
  • Page 49 2. Appuyer brièvement sur la touche "Span" pour afficher la fin d' é chelle. 3. Appuyer brièvement sur les touches "Zero" et "Span" simultanément pour afficher l' o ffset de la position. Réinitialisation de l'appareil ‣ Presser simultanément et maintenir enfoncées les touches "Zero" et "Span" pendant au moins 12 secondes. Endress+Hauser...
  • Page 50 état indéfini. Dans ce cas, il est conseillé de rétablir les réglages usine. DeviceCare est disponible au téléchargement sous www.software-products.endress.com. Pour télécharger le logiciel, il est nécessaire de s' e nregistrer sur le Portail de logiciels Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 51 (50 mbar (0,75 psi)). 2. Entrer la valeur de pression pour le courant 20 mA via le paramètre paramètre Sortie valeur limite supérieure (450 mbar (6,75 psi)) Résultat : la gamme de mesure est réglée à 4...20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 52 • Dans le paramètre Assigner valeur primaire, sélectionner l' o ption Pression • Dans le paramètre Fonction transfert sortie courant, sélectionner l' o ption Extractif • Dans le paramètre Sortie plage inférieure, entrer 0 mbar (0 psi) • Dans le paramètre Sortie valeur limite supérieure, entrer 30 mbar (0,435 psi) Endress+Hauser...
  • Page 53 Résultat : la gamme de mesure est réglée pour 0 … 1 000 l (0 … 264 gal). Seuls le paramètre Valeur 1 variable échelonnée et le paramètre Valeur 2 variable échelonnée sont définis avec ce réglage. Ce réglage n' a pas d' e ffet sur la sortie courant. Endress+Hauser...
  • Page 54: Sous-Menu "Simulation

    Sous-menu "Simulation" La pression, le courant et l' a larme/avertissement peuvent être simulés avec le sous-menu Simulation. Chemin du menu : Diagnostic → Simulation Protection des réglages contre un accès non autorisé 9.9.1 Déverrouillage/verrouillage du hardware Zero/I Span/II Display A0043441 Endress+Hauser...
  • Page 55 Opérateur avec le mot de passe. Le rôle utilisateur bascule alors sur l' o ption Maintenance. Si nécessaire, le mot de passe peut être supprimé dans le sous-menu Gestion utilisateur: Système → Gestion utilisateur Endress+Hauser...
  • Page 56: Configuration

    Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l' a ide du menu Guide utilisateur • des réglages étendus à l' a ide du menu Diagnostic, du menu Application et du menu Système Endress+Hauser...
  • Page 57  La valeur entrée entraîne une modification de la pente ou un décalage parallèle de la courbe d' é talonnage actuelle. A0045038 Affichage de la pression Entrée pression Impossible avec l' a fficheur. Les déviations causées par des facteurs physiques sont également connues sous le nom de "dérive du capteur". Endress+Hauser...
  • Page 58: Diagnostic Et Suppression Des

    Cause possible : mauvais réglage du port COM sur l' o rdinateur Mesure corrective : vérifier le réglage du port COM sur l' o rdinateur et corriger si nécessaire L'appareil délivre des mesures incorrectes Cause possible : erreur de paramétrage Mesure corrective : vérifier et corriger le paramétrage Endress+Hauser...
  • Page 59 (uniquement si le mot de passe n' a pas été modifié au préalable par l' u tilisateur) Si le mot de passe a été oublié, contacter le SAV Endress+Hauser (www.addresses.endress.com) La connexion via SmartBlue n'est pas possible Cause possible : mot de passe entré...
  • Page 60 2. Vérifier que l' a ppareil concerné fonctionne correctement. Remplacer l' a ppareil si la valeur numérique ne correspond pas à la valeur de pression attendue. 3. Activer la simulation et contrôler la sortie courant. Remplacer l' é lectronique principale si la sortie courant ne correspond pas à la valeur simulée. Endress+Hauser...
  • Page 61 Comportement défaut sortie courant Définit le courant que la sortie prend en charge en cas d' e rreur. • Min. Min : < 3,6 mA • Max. Max : >21,5 mA Courant de défaut Réglez la valeur de sortie courant pour l' é tat d' a larme. 21,5 … 23 mA Endress+Hauser...
  • Page 62: Informations De Diagnostic Sur L' A Fficheur

    • En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. pendant le démarrage ou le nettoyage) • En dehors du paramétrage effectué par l' u tilisateur (p. ex. niveau en dehors de l' é tendue paramétrée) Option "Maintenance nécessaire (M)" Maintenance requise. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser...
  • Page 63 S' i l y a plusieurs événements de diagnostic actifs simultanément, seul le message de diagnostic de la plus haute priorité est affiché. Paramètre "Activer diagnositique" Touche  Ouvre le message relatif aux mesures correctives. Touche  Acquittement des avertissements. Touche  Retour au menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 64: Événement De Diagnostic Dans L'outil De Configuration

    Chemin du menu : Diagnostic → Activer diagnositique 11.6 Liste de diagnostic Tous les messages de diagnostic actuellement en file d' a ttente peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 65 2. Réessayer le transfert de données Traitement du Download en cours, veuillez Warning téléchargement patienter Réglage requis Carry out trim Warning Linéarisation Contrôler tableau de linéarisation Alarm défectueuse Configuration 1. Redémarrer appareil Alarm incompatible 2. Contacter service après-vente Endress+Hauser...
  • Page 66 1. Vérifier la ligne d' i mpulsion Warning détecté 2. Vérifier la position de vanne 3. Vérifier le process Signal bruit faible 1. Vérifier la ligne d' i mpulsion Warning détecté 2. Vérifier la position de vanne 3. Vérifier le process Endress+Hauser...
  • Page 67: Journal D'événements

    • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information En cas d' u tilisation de FieldCare, la liste des événements peut être affichée à l' a ide de la fonction "Event List/HistoROM" de FieldCare. Endress+Hauser...
  • Page 68: Réinitialisation De L'appareil De Mesure

    Réinitialisation de l'appareil de mesure via le logiciel de configuration ou l'afficheur L' a ppareil peut être réinitialisé à l' a ide du paramètre Reset appareil. Chemin du menu : Système → Gestion appareil Pour les détails, voir le document "Description des paramètres de l' a ppareil". Endress+Hauser...
  • Page 69: Informations Sur L'appareil

    La version de firmware peut être commandée sans risque d' e rreur grâce à la structure de commande. Ceci permet de s' a ssurer que la version de firmware est compatible avec le système actuel ou prévu. 11.10.1 Version 01.00.zz Software d' o rigine Endress+Hauser...
  • Page 70: Maintenance

    Anneaux de rinçage En utilisant des anneaux de rinçage, la membrane de process peut être nettoyée sans devoir retirer l' a ppareil de mesure du process. Pour plus d' i nformations : contacter Endress+Hauser. 12.1.2 Nettoyage extérieur Remarques concernant le nettoyage •...
  • Page 71: Réparation

    Concept de réparation Selon le concept de réparation Endress+Hauser, les appareils sont construits de façon modulaire et les réparations peuvent être effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes.
  • Page 72: Remplacement

    é lectronique du transmetteur. Les paramètres sont enregistrés dans l' H istoROM. Après remplacement de l' é lectronique du transmetteur, retirer l' H istoROM et l' i nsérer dans la pièce de rechange neuve. Endress+Hauser...
  • Page 73: Retour De Matériel

    ‣ Sélectionner le pays.  La page web de l' o rganisation de vente Endress+Hauser compétente s' o uvre avec toutes les informations relatives à la procédure de retour. 1. Si le pays souhaité n' a pparaît pas dans la liste : Cliquer sur le lien "Choose your location".
  • Page 74: Accessoires

    Accessoire à souder Pour plus de détails, voir TI00426F/00/FR "Manchons à souder, adaptateurs de process et brides". 14.2 Device Viewer Tous les accessoires pour l' a ppareil de mesure avec la référence de commande sont listés dans le Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer). Endress+Hauser...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    • Via l' a ffichage local, Bluetooth, un terminal portable ou PC avec logiciel de configuration, continuellement de 0 à 999 secondes • Réglage usine : 1 s Données de raccordement Voir la documentation technique séparée (Conseils de sécurité (XA)) sur www.endress.com/download. Endress+Hauser...
  • Page 76 • Option Courant borneLe courant bornier est le courant de relecture sur le bornier.Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil • Option Tension aux bornes 1Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 77 Données WirelessHART • Tension de démarrage minimale : 10,5 V • Courant de démarrage : > 3,6 mA • Temps de démarrage : < 5 s • Tension de fonctionnement minimale : 10,5 V • Courant Multidrop : 4 mA Endress+Hauser...
  • Page 78: Environnement

    Aux températures ≤ –50 °C (–58 °F), la protection antidéflagrante est garantie par le boîtier en cas de type de protection "enveloppe antidéflagrante" (Ex d). La fonctionnalité du transmetteur ne peut pas être garantie à 100 %. La capacité Ex ia ne peut plus être garantie. Endress+Hauser...
  • Page 79 L' i ndice de protection ne s' a pplique que si le câble de raccordement utilisé est spécifié selon IP67 NEMA type 4X. ‣ Les indices de protection IP sont uniquement maintenus si le bouchon aveugle est utilisé ou si le câble est raccordé. Endress+Hauser...
  • Page 80 • En ce qui concerne la fonction de sécurité (SIL), les exigences de la norme EN 61326-3-x sont satisfaites • Écart maximum avec influence des interférences : < 0,5 % de l' é tendue de mesure à pleine gamme de mesure (TD 1:1) Pour plus de détails, se référer à la déclaration UE de conformité. Endress+Hauser...
  • Page 81: Process

    La température maximale admissible du process au manifold est de 110 °C (230 °F). Pour les températures de process > 85 °C (185 °F)C où des brides latérales non isolées sont montées horizontalement sur un manifold, une température ambiante réduite s' a pplique (voir le graphique suivant). Endress+Hauser...
  • Page 82 − 85 °C) Température_Ambiante_max Température_Process = 185 °F − 2,8 ⋅ (T − 185 °F ) Température_Ambiante_max Température_Process = température ambiante maximale en °C ou °F Température_Ambiante_max = température de process à un manifold en °C ou °F Température_Process Endress+Hauser...
  • Page 83 Si l' e nsemble de la gamme du capteur doit être utilisée, sélectionner un raccord process avec une valeur OPL supérieure (1,5 x PN ; MWP = PN). ‣ Applications sur oxygène : ne pas dépasser les valeurs pour P et T Endress+Hauser...
  • Page 84 Pour le matériau d' é tanchéité de process PTFE (PN250), la pression d' é clatement est de 1 250 bar (18 125 psi) Applications sur gaz Endress+Hauser propose également des appareils de mesure pour des applications ultrapurs spéciales, comme le gaz ultrapur, qui sont dégraissées. Pas de restrictions spéciales concernant les conditions de process appliquées à...
  • Page 85: Index

    Message de diagnostic ......62 Mise au rebut ......73 Endress+Hauser...
  • Page 88 *71522217* 71522217 www.addresses.endress.com...

Table des Matières