Electrolux CombiSteam Deluxe EOB8847AO Notice D'utilisation
Electrolux CombiSteam Deluxe EOB8847AO Notice D'utilisation

Electrolux CombiSteam Deluxe EOB8847AO Notice D'utilisation

Four vapeur

Publicité

Liens rapides

FR
Notice d'utilisation
CombiSteam Deluxe
Four vapeur
EOB8847AO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux CombiSteam Deluxe EOB8847AO

  • Page 1 Notice d'utilisation CombiSteam Deluxe Four vapeur EOB8847AO...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............57 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou •...
  • Page 5 FRANÇAIS • Respectez l'espacement minimal visser doivent être retirés du support), requis par rapport aux autres un disjoncteur différentiel et des appareils et éléments. contacteurs. • Vérifiez que l'appareil est installé sous • L'installation électrique doit être et à proximité de structures sûres. équipée d'un dispositif d'isolement à...
  • Page 6 2.4 Cuisson à la vapeur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de Risque d'endommagement dommages matériels à de l'appareil. l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou • La vapeur qui s'échappe peut décoloration de l'émail :...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS usage avec des appareils ménagers. • Débranchez l'appareil de Ne les utilisez pas pour éclairer votre l'alimentation électrique. logement. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! • Retirez le dispositif de verrouillage du Risque d'électrocution.
  • Page 8: Bandeau De Commande

    Pour les petits pains, les bretzels et les Plat à rôtir petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Sonde alimentaire Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
  • Page 9 FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Sélection de la Pour régler la température ou afficher la tempé‐ température rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour acti‐...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche.
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 5.3 Réglage du degré de dureté Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en de l'eau fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau. Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré...
  • Page 12 6.2 Présentation des menus Menu principal Sym‐ Élément de menu Utilisation bole Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Recettes Contient une liste des programmes automati‐ ques. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-...
  • Page 13 FRANÇAIS Sym‐ Sous-menu Description bole Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sen‐ sitives.
  • Page 14 6.4 Modes De Cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
  • Page 15 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
  • Page 16 Mode de cuisson Utilisation Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homo‐ gène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient...
  • Page 17 FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Viande Plat Plat Jarret De Veau Bouilli De Bœuf Filet mignon de Bœuf Veau Viande braisée veau Pâté À La Viande Rôti de veau Saignant Gigot d'agneau Saignant Rôti d'agneau À Point Selle d'agneau Rôti De Bœuf Agneau À...
  • Page 18 Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Plat Madeleines, Muf‐ Pâte fine fins Garniture supplé‐ Petites Pâtisseries - mentaire Tresses Feuille‐ Pizza surgelée tées Pizza épaisse sur‐ Pizza Choux À La Crème - gelées Pâtisseries Feuille‐ Pizza fraîche (pré‐ tées cuite) Éclairs...
  • Page 19 FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains Plat Plat Poivrons En La‐ melles Petits Pains Épinards, frais Petits pains, pré‐ Petits Pains cuits Poireau En Ron‐ delles Petits pains, con‐ gelés Haricots Verts Ciabatta Champignon En Lamelles Baguettes, précui‐ Tomates Pelées Baguette Baguettes, surge‐...
  • Page 20 AVERTISSEMENT! Plat Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez P.d.t. vapeur en pas d'eau filtrée quartiers (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres Pommes De Terre liquides. Ne versez pas de Vapeur liquides inflammables ni P. de t. en robe d'alcool dans le bac à...
  • Page 21: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la Faites sécher complètement barre clignote puis disparaît. l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le 6.10 Indicateur De séchage, vous pouvez Préchauffage Rapide fermer la porte et faire chauffer l'appareil à une Cette fonction diminue le temps de température de 150 °C chauffe.
  • Page 22 • La température réglée est d'au moins Si vous utilisez les fonctions 80 °C. de l'horloge : Durée, Fin, • La fonction : Durée est réglée. l'appareil désactive les La fonction : Chaleur Et Tenir maintient éléments de cuisson au bout les aliments cuits au chaud à...
  • Page 23: Programmes Automatiques

    FRANÇAIS 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 8.2 Recettes avec Recettes AVERTISSEMENT! Automatiques Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les 8.1 Recettes en ligne recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Vous trouverez les recettes 1.
  • Page 24: Fonctions Supplémentaires

    Lorsque la viande atteint la température Poussez le plat à rôtir entre les rails du à cœur réglée, un signal sonore retentit. support de grille choisi. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal.
  • Page 25 FRANÇAIS 10.3 Touches Verrouil. La première position mémoire libre s'affiche. Cette fonction permet d'éviter une 5. Appuyez sur pour confirmer. modification involontaire du mode de 6. Saisissez le nom du programme. cuisson. Vous ne pouvez l'activer que La première lettre clignote. lorsque l'appareil est en fonctionnement.
  • Page 26: Conseils

    • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage • Touches Verrouil. est est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. activé lorsque le mode de • Luminosité « jour » : cuisson est en cours.
  • Page 27 FRANÇAIS 11.2 Conseils pour les modes temps de décongélation. Utilisez la première position de grille en partant du de cuisson spécifiques du four bas. Maintien Au Chaud 11.3 Vapeur Intense Utilisez cette fonction pour garder un plat AVERTISSEMENT! au chaud. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de La température se règle...
  • Page 28 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Chou-fleur, en‐ 35 - 45 tier Chou-fleur en 25 - 35 bouquets Brocoli entier 30 - 40 Brocoli en bou‐ 13 - 15 quets Champignon en 15 - 20 lamelles Petits pois...
  • Page 29 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Courgettes en 15 - 25 lamelles Haricots blan‐ 20 - 25 chis Légumes blan‐ chis Haricots secs, 55 - 65 trempés (rap‐ port eau / hari‐ cots 2:1) Mange-tout 20 - 30 Chou blanc ou 40 - 45 rouge, en lamel‐...
  • Page 30 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tagliatelles fraî‐ 15 - 25 ches Polenta (rapport 40 - 50 liquide 3:1) Boulghour (rap‐ 25 - 35 port eau / boul‐ ghour 1:1) Couscous (rap‐ 15 - 20 port eau / cous‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 20 - 30 250 g Crevettes, fraî‐ 20 - 25 ches Crevettes surge‐ 30 - 40 lées Darnes de sau‐ 20 - 30 Truite saumo‐ 40 - 45 née, environ 1 000 g Moules...
  • Page 32 Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, durs 18 - 21 Œufs, mollets 12 - 13 Œufs, à la coque 99 10 - 11 11.4 Turbo Gril et Vapeur récipient adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande.
  • Page 33 FRANÇAIS 11.5 Vapeur Combinée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Crèmes / Flans en 35 - 45 ramequins 90 - 110 15 - 30 Œufs cocotte 40 - 50 Terrines Filet de poisson fin 15 - 25 Filet de poisson 25 - 35 épais Petit poisson jus‐...
  • Page 34 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Gratin de pommes 160 - 170 50 - 60 de terre Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 Divers types de 180 - 190...
  • Page 35 FRANÇAIS 11.9 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est Placez le gâteau sur un ni‐ n'est pas suffisamment do‐ incorrecte. veau plus bas. ré. Le gâteau s'effrite et de‐ La température du four est Réglez une température vient pâteux, plein de gru‐...
  • Page 36 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gâteau de Sa‐ Chaleur Tour‐ 140 - 160 70 - 90 voie au madè‐ nante re/cakes aux fruits Fatless sponge Chaleur Tour‐ 140 - 150 35 - 50 cake / Génoise nante allégée...
  • Page 37 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Pain (pain de Convection na‐ 1. 20 1. 230 seigle) : turelle 2. 30 - 60 2. 160 - 180 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson.
  • Page 38 Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Biscuits sablés Chaleur Tour‐ 150 - 160 15 - 25 nante Short bread / Chaleur Tour‐ 20 - 35 Biscuits sa‐ nante blés / Tresses feuilletées Short bread / Convection na‐...
  • Page 39 FRANÇAIS 11.11 Gratins Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 45 - 60 turelle Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 25 - 40 turelle Gratin de légu‐ Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 Baguettes gar‐...
  • Page 40 Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 25 - 45 1 / 4 160 - 180 me / éclairs Crumble sec...
  • Page 41 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épi‐ 160 - 180 45 - 60 nards Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 170 - 190...
  • Page 42 11.16 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée Positions re (°C) (min) des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection 120 - 150 naturelle Rôti ou filet de par cm Turbo Gril 5 - 6 190 - 200 bœuf : sai‐...
  • Page 43 FRANÇAIS Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée (min) Positions (kg) re (°C) des grilles Selle 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 d'agneau Gibier Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Râble/Cuis‐ jusqu'à 1 kg Turbo Gril 35 - 55 180 - 200...
  • Page 44 ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température Durée (min) Positions des (°C) grilles 1re face 2e face Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf...
  • Page 45 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza fraîche (pré‐ 210 - 230 13 - 25 cuite) Parts de pizza sur‐ 180 - 200 15 - 30 gelées Frites, fines 190 - 210 15 - 25 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 Potatoes/Pomme...
  • Page 46 90 °C. Une fois la 2. Placez la viande avec le plat à rôtir température réglée, le four continue sa chaud dans le four, sur la grille cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette métallique.
  • Page 47 FRANÇAIS Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Poires / Coings / 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Prunes Légumes Plat Température (°C)
  • Page 48 Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, la‐ 60 - 70 6 - 8 1 / 4 melles Poires 60 - 70 6 - 9 1 / 4 11.22 Pain...
  • Page 49 FRANÇAIS Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    Ce risque est plus élevé acier inoxydable. pour la lèchefrite. Vous pouvez acheter nos produits sur • En cas de salissures importantes, www.electrolux.com/shop et des les nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour meilleurs points de vente. four. • Après chaque utilisation, lavez tous...
  • Page 51 FRANÇAIS 12.3 Retrait des supports de 1. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal grille (environ 950 ml d'eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message Avant toute opération d'entretien, s'affiche. assurez-vous que l'appareil est froid. 2.
  • Page 52 Après le nettoyage, laissez la porte de 7. Appuyez sur l'appareil ouverte pendant environ La première partie de la procédure 1 heure. Attendez le séchage complet de démarre : Détartrage. l'appareil. Pour accélérer le séchage, Cette partie dure 1 heure et vous pouvez faire chauffer l'appareil à...
  • Page 53 FRANÇAIS 12.10 Retrait et installation de Si vous ne détartrez pas la porte l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne Vous pouvez retirer la porte du four ainsi pourrez plus utiliser les que le panneau de verre intérieur afin de fonctions Vapeur.
  • Page 54: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
  • Page 55 FRANÇAIS 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐ une source d'alimentation rectement branché à une tionner.
  • Page 56 Problème Cause probable Solution La procédure de détartra‐ Il y a eu une coupure de Recommencez la procédu‐ ge s'interrompt avant d'être courant. terminée. La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée Recommencez la procédu‐ ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur.
  • Page 57: Rendement Énergétique

    Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOB8847AOX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle...
  • Page 58 Conseils généraux L'éclairage et le ventilateur continuent de Assurez-vous que la porte du four est fonctionner. correctement fermée lorsque vous faites Maintien des aliments au chaud fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le Sélectionnez la température la plus moins possible durant la cuisson.
  • Page 59 FRANÇAIS...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières