Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
Mise en route
p. 9
Assurez-vous de lire les Consignes de sécurité
(pages 252
- 261).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon PowerShot SX1 IS

  • Page 1 FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Mise en route p. 9 Assurez-vous de lire les Consignes de sécurité (pages 252 - 261).
  • Page 2: Vérification Du Contenu Du Coffret

    WL-DC300 pour télécommande LH-DC50 sans fil Canon Digital Camera Brochure sur le système Solution Disk de garantie de Canon Guides d'utilisation • CD-ROM Canon Digital • Guide de mise en route Camera Manuals Disk Le coffret ne contient pas de carte mémoire.
  • Page 3 Mise en route Mise en route Ce guide est divisé en deux sections. D'abord… Mise en route p. 9 Cette section explique comment préparer l'appareil photo en vue de son utilisation et présente les notions fondamentales de prise de vue, de visualisation et d'impression d'images. Il convient d'abord de vous familiariser avec l'appareil photo et de maîtriser les notions fondamentales.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Veuillez lire ce qui suit........7 Mise en route .
  • Page 5 Table des matières Utilisation du flash ........72 e Prise de vue en gros plan (Macro/Super macro) .
  • Page 6 Table des matières Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash)....135 b Réglage de la correction d'exposition....136 Prise de vue avec éclaircissement des zones sombres (i-contraste).
  • Page 7 Table des matières Paramètres d'impression/Paramètres de transfert Réglage des paramètres d'impression DPOF....209 Réglage des paramètres de transfert DPOF....217 Configuration de l'appareil photo Fonction Mode éco .
  • Page 8: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide À propos de ce guide Conventions sur les symboles utilisés dans ce guide Mode : hUtilisation du flash Prise de vue ( Modes de prise de vue disponibles p. 296 Lecture ( Érigez le flash Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains modes de prise de vue.
  • Page 9: Veuillez Lire Ce Qui Suit

    Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement...
  • Page 10: Format Vidéo

    Veuillez lire ce qui suit Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. À...
  • Page 11: Mise En Route

    Mise en route Préparatifs Prise de photos Affichage de photos Effacement Impression Réalisation de vidéos Lecture de vidéos Téléchargement d'images sur un ordinateur Carte du système...
  • Page 12: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Installation des piles et de la carte mémoire Faites glisser le verrou du couvercle (a) et maintenez-le ouvert tout en faisant glisser le couvercle (b) et en l'ouvrant (c). Ouvrez le couvercle (c) Verrou du couvercle Faites glisser le couvercle dans le sens indiqué...
  • Page 13: Pour Retirer Les Piles

    Préparatifs Pour retirer les piles Ouvrez le couvercle et retirez les piles. Veillez à ne pas laisser tomber les piles. Installation de la carte mémoire Faites glisser le couvercle (a) et ouvrez-le (b). Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement.
  • Page 14: Pour Retirer La Carte Mémoire

    Préparatifs Fermez le couvercle (c) et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche (d). Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l'insérer dans l'appareil photo. Si elle est insérée à l'envers, l'appareil photo risque de ne pas la reconnaître ou pourrait être endommagé.
  • Page 15: Ouverture De L'écran Lcd

    Préparatifs Fixation du collier Faites passer le collier dans la boucle en serrant pour qu'il ne glisse pas. Procédez de la même manière de l'autre côté de l'appareil photo. Vous pouvez également fixer le protège-objectif sur le collier. Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, nous vous recommandons de fixer le collier avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 16: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs Repliez l'écran LCD contre le boîtier de l'appareil photo jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Lorsque l'écran LCD est en place, l'image s'affiche normalement (elle n'est pas inversée). Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé, maintenez toujours l'écran LCD fermé, face au boîtier de l'appareil. Lorsque vous poussez l'écran LCD et que vous entendez un déclic, il s'éteint automatiquement, et l'image s'affiche dans le viseur.
  • Page 17: Pour Changer Une Date/Heure Préalablement Réglée

    Préparatifs Pour changer une date/heure préalablement réglée Utilisez les procédures suivantes pour afficher le menu des paramètres Date/Heure, puis effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessus. Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche pour sélectionner le menu (Configurer). Utilisez la touche pour sélectionner [Date/Heure].
  • Page 18: Formatage De Cartes Mémoire

    Préparatifs Formatage de cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Touche ON/OFF Touche Touches Touche MENU Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées (p.
  • Page 19: Prise De Photos (Mode A)

    Prise de photos Prise de photos (mode Touche Déclencheur Touche ON/OFF Viseur Molette modes Témoin Appuyez sur la touche ON/OFF. • Le son de départ est émis et la première image s'affiche sur l'écran LCD. Toutefois, lors du passage à l'affichage dans le viseur et au démarrage, la première image n'est pas affichée et aucun son de démarrage n'est émis.
  • Page 20: Pour Prendre Des Images Mises Au Point

    Prise de photos Appuyez (à fond) sur le déclencheur pour prendre la photo. • Vous entendez le son du déclencheur et l'image est enregistrée. • Les images peuvent être floues en cas de mouvement de l'appareil photo ou du sujet pendant que le déclencheur émet un son. •...
  • Page 21: Affichage De Photos

    Affichage de photos Affichage de photos Touche Molette de sélection Touches Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour afficher l'image que vous souhaitez visualiser. • Utilisez la touche pour afficher l'image précédente, et la touche pour afficher la suivante. •...
  • Page 22: Effacement

    Effacement Effacement Touche Touche Molette de sélection Touches Touche Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour sélectionner une image à effacer, puis appuyez sur la touche Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. Assurez-vous que l'option [Effacer] est bien sélectionnée, puis...
  • Page 23: Impression

    • Cet appareil utilisant un protocole standard (PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec d'autres imprimantes compatibles PictBridge en plus des imprimantes de marque Canon. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Mettez l'imprimante sous tension.
  • Page 24: Utilisez La Touche Ou À Imprimer, Puis Appuyez Sur La Touche

    Impression Utilisez la touche pour sélectionner une image à imprimer, puis appuyez sur la touche • La touche clignote en bleu et l'impression démarre. • Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. • Une fois l'impression terminée, mettez hors tension l'appareil photo et l'imprimante, puis débranchez le câble d'interface.
  • Page 25: Impression À Partir D'une Liste D'impression

    , utilisez la touche pour sélectionner [Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Impression d'images dans une liste d'impression Cette explication est basée sur l'utilisation d'une imprimante Canon SELPHY série ES ou SELPHY série CP. Connectez l'appareil photo à l'imprimante. Imprimez l'image.
  • Page 26: Réalisation De Vidéos

    Réalisation de vidéos Réalisation de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur la touche Vidéo, quelle que soit la position de la molette modes. Le son peut être enregistré en stéréo. Touche Vidéo Touche ON/OFF Microphone Appuyez sur la touche ON/OFF. Visez le sujet avec l'appareil photo.
  • Page 27 Réalisation de vidéos Appuyez sur la touche Vidéo pour enregistrer la vidéo. • L'enregistrement commence. • Pendant l'enregistrement, le temps d'enregistrement écoulé et [ ENR] s'affichent sur l'écran LCD. Temps écoulé Appuyez à nouveau sur la touche Vidéo pour arrêter l'enregistrement.
  • Page 28: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Lecture de vidéos Touche Touche Touches Molette de sélection Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour afficher une vidéo et appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. • Vous pouvez également sélectionner des images à...
  • Page 29: Téléchargement D'images Sur Un Ordinateur

    Téléchargement d'images sur un ordinateur Nous vous conseillons d'utiliser le logiciel fourni. Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo Configuration système requise Veuillez installer le logiciel sur un ordinateur qui dispose de la configuration minimale suivante.
  • Page 30: Préparation Au Téléchargement D'images

    1 024 × 768 pixels/32 000 couleurs ou plus Préparation au téléchargement d'images Installation des logiciels. Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages affichés pour procéder à...
  • Page 31 Téléchargement d'images sur un ordinateur Macintosh Double-cliquez sur l'icône dans la fenêtre du CD-ROM. Lorsque l'écran du programme d'installation s'affiche, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Connexion de l'appareil photo à un ordinateur. 1. Branchez le câble d'interface fourni sur le port USB de l'ordinateur et sur la prise DIGITAL de l'appareil photo.
  • Page 32 Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK]. Si la fenêtre ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow apparaît. Macintosh CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur.
  • Page 33: Téléchargement D'images À L'aide De L'appareil Photo (Transfert Direct)

    Téléchargement d'images sur un ordinateur Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) Utilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo. Installez le logiciel avant de télécharger des images pour la première fois par la méthode Transfert direct 28).
  • Page 34 Téléchargement d'images sur un ordinateur Vous pouvez également utiliser les options suivantes dans le menu Transfert direct pour choisir la méthode de téléchargement des images. Toutes Transfère et enregistre toutes les images sur images l'ordinateur. Nouvelles Transfère et enregistre sur l'ordinateur uniquement les images images qui n'ont pas été...
  • Page 35: Utilisez La Touche Ou Pour Sélectionner Les Images À Télécharger Et Appuyez Sur La Touche

    Téléchargement d'images sur un ordinateur Utilisez la touche pour sélectionner les images à télécharger et appuyez sur la touche • Les images sont téléchargées. La touche clignote en bleu durant le processus de téléchargement. Appuyez sur la touche MENU une fois le téléchargement terminé.
  • Page 36: Carte Du Système

    NS-DC7 Protège-objectif Câble stéréo vidéo STV-250N* Télécommande sans fil WL-DC300 Piles alcalines de type AA (×4) CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Pile lithium (CR2025) pour télécommande sans fil Batteries rechargeables et chargeur Adaptateur secteur compact CBK4-300 * CA-PS700 Chargeur de batterie CB-5AH/...
  • Page 37 Carte du système Imprimantes compatibles Canon Direct Print Compact Photo Printers* Carte mémoire (série SELPHY) Lecteur de carte USB Imprimantes jet d'encre* Câble HDMI Téléviseur haute HTC-100 définition Borne d'entrée vidéo Port USB Windows/Macintosh TV/Vidéo Borne d'entrée audio (D/G) *1 Également disponible à la vente séparément.
  • Page 38: Accessoires Vendus Séparément

    être disponibles. Flash • Speedlites série EX Speedlites pour les modèles Canon EOS. L'illumination des sujets est optimale afin d'obtenir des images nettes naturelles. • Speedlite 220EX/430EX II*/580EX II* * Speedlite 430EX et 580EX peuvent également être utilisés.
  • Page 39: Autres Accessoires

    Carte du système Autres accessoires • Câble d'interface IFC-400PCU Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un ordinateur, à une imprimante Compact Photo Printer (série SELPHY) ou à une imprimante jet d'encre*. * Reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante jet d'encre. •...
  • Page 40 Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
  • Page 41: En Savoir Plus

    En savoir plus...
  • Page 42: Guide Des Composants

    Guide des composants Vue avant Commande de zoom (pages 158) Prise de vue : (Grand angle)/ (Téléobjectif) Lecture : (Index)/ (Agrandissement) Déclencheur (p. 17) Dispositif de fixation de la dragonne (p. 13) Touche ON/OFF/Lampe d'alimentation (pages Télécapteur (p. 262) Flash (p.
  • Page 43: Vue Arrière

    Vue arrière Écran (écran LCD) (p. 62) Viseur (p. 62) Prise HDMI Mini OUT (p. 233) Prise DIGITAL (pages Prise DC IN (entrée d'alimentation) (p. 269) Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) (p. 231) Couvre-bornes Couvercle du logement de la carte mémoire (p.
  • Page 44 Commandes Touche (Impression/Partage) (pages 21, 31, 154) Touche (Flash)/ (Microphone) (pages 72, 196, 197) Touche (Format d'image) (p. 80) Molette de réglage dioptrique (p. 63) Griffe (p. 270) Touche Vidéo (pages Molette modes (pages 17, 24, Touche (Lecture) (pages Touche (Exposition)/ (Saut) (pages...
  • Page 45: Utilisation De La Molette De Sélection

    Utilisation de la molette de sélection Faire tourner la molette de sélection dans le sens contraire des aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche , alors que la faire tourner dans le sens inverse équivaut à appuyer sur la touche (cela équivaut à...
  • Page 46: Utilisation De La Touche 1

    Utilisation de la touche 1 La touche permet de mettre l'appareil photo sous ou hors tension et d'alterner entre les modes de prise de vue et de lecture. Déclencheur Touche ON/OFF Touche Mode de prise Mise hors tension de vue de l'appareil photo Appuyez sur la touche ON/OFF...
  • Page 47: Lampe D'alimentation Et Témoin

    Lampe d'alimentation et témoin La lampe d'alimentation et le témoin à l'arrière de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants. • Lampe d'alimentation Orange : Mode de prise de vue Vert : Mode lecture/Connexion imprimante Jaune : Connexion de l'ordinateur •...
  • Page 48: Affichage De L'heure

    Affichage de l'heure Vous pouvez afficher la date et l'heure en cours selon un intervalle de 5 secondes* à l'aide des deux méthodes suivantes. * Paramètre par défaut. Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée lors de la mise sous tension de l'appareil photo. En mode prise de vue/lecture, maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pendant plusieurs secondes.
  • Page 49: Opérations De Base

    Opérations de base Menus et paramètres Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil et Mon menu permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramètres tels que les paramètres d'impression, la date, l'heure et les sons. Menu FUNC.
  • Page 50 Menus Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil et Mon menu (Touche MENU) Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression. Menu (Configurer) Menu (Mon profil) Menu (Enreg.) Menu (Mon menu) Vous pouvez passer d'un menu à...
  • Page 51: Informations Affichées Sur L'écran Lcd (Viseur) Et Les Menus

    Informations affichées sur l'écran LCD (viseur) et les menus Modes de prise de vue disponibles p. 296 Mode de prise de vue Témoin de charge des piles Histogramme (p. 52) Zone de mesure spot/ Zone AF Barre Av/Tv Temps restant/ Temps écoulé...
  • Page 52: À Propos Du Témoin De Charge Des Piles

    Informations affichées Méthode de réglage Macro ( )/Super macro ( Touche Mode drive Touche Mise au point manuelle ( Touche MF Créer dossier ( Touche MENU (menu Configurer) … Correction d'exposition ( Touche Barre de décalage d'exposition Touche Quadrillage, Guides 3:2 Touche MENU (menu Enreg.) Mem.
  • Page 53: Mode Lecture (Détaillé)

    Mode Lecture (Détaillé) Témoin de charge des piles Numéro d'image affichée/ Nombre total d'images Numéro de dossier-Numéro de fichier Informations sur la prise de vue Taille du fichier Histogramme Pixels d'enregistrement (Photos)/Durée d'enregistrement (Vidéos) Date/heure de prise de vue Informations affichées Méthode de réglage Liste d'impression Touche...
  • Page 54: Fonction Histogramme

    Il est possible que les informations relatives aux images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement. Avertissement sur la surexposition Les parties surexposées de l'image clignotent dans les cas suivants. - Lors de l'affichage d'une image directement après sa prise sur l'écran LCD ou le viseur (Affichage des informations).
  • Page 55: Réglages À L'aide De La Touche

    Réglages à l'aide de la touche , MF, Page de Élément de menu Options référence Flash p. 72 … Correction d'exposition p. 136 Macro/Super macro p. 73 Mise au point manuelle p. 129 Vitesse ISO p. 86 Mode drive pages s'afficha également 110, en mode vidéo.)
  • Page 56 Menu Enreg. * Paramètre par défaut Résumé/Page Élément de menu Options de référence Zone AF Dét. visage*/Centre p. 120 FlexiZone*/Dét. visage) Zoom sur pt AF Marche/Arrêt* p. 115 AF servo Marche/Arrêt* p. 126 Mode AF Continu*/Vue par vue p. 119 Zoom numérique Standard*/Arrêt/2.3x p.
  • Page 57 Résumé/Page Élément de menu Options de référence Point Zoom MF Marche*/Arrêt p. 129 Map man. sécur. Marche*/Arrêt p. 130 Faisceau AF Marche*/Arrêt p. 40 Affichage Arrêt/2* – 10 s/Maintien Vous pouvez définir la (Enreg. affichage) durée d'affichage des images après la prise de vue 18).
  • Page 58: Menu Lecture

    Menu Lecture Page de Élément de menu référence Diaporama p. 179 Ma catégorie p. 164 Effacer p. 203 Protéger p. 199 i-contraste p. 190 Correc yeux rouges p. 185 Rogner p. 167 Recadrer p. 194 Mes couleurs p. 192 Enregistr. son p.
  • Page 59: Menu Impression

    Menu Impression Page de Élément de menu Options référence Imprimer Affiche le menu Impression. – Sél. vues & Configure les paramètres d'impression quantité d'images individuelles lors de leur visualisation. Sélectionner série Sélectionne une série d'images séquentielles et définit des paramètres d'impression pour toutes ces images.
  • Page 60: Menu Configurer

    Menu Configurer * Paramètre par défaut Élément Options Résumé/Page de référence de menu Muet Marche/Arrêt Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les sons (sauf lorsque le logement des piles ou de la carte mémoire est ouvert pendant l'enregistrement). Volume Arrêt/1/2*/3/4/5 Permet de régler le volume du son...
  • Page 61 Élément Options Résumé/Page de référence de menu Luminosité de (Normal)*/ Règle la luminosité de l'écran LCD et du l'écran LCD (Claire) viseur séparément. (Affichez l'emplacement pour lequel vous souhaitez régler la luminosité, puis configurez les paramètres.) Mode éco Extinction Marche*/Arrêt auto p.
  • Page 62: Méthode D'impression

    La méthode de connexion à l'imprimante peut varier. Bien qu'il ne soit généralement pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélectionnez pour l'impression des types d'images suivants à l'aide de l'imprimante Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520/CP530. • Pour imprimer une vidéo •...
  • Page 63: Menu Mon Profil

    Menu Mon profil * Paramètre par défaut Page de Élément de menu Options référence Thème Sélectionne un thème courant pour chaque élément de configuration Mon profil. Première Définit l'image affichée lorsque image l'appareil photo est mis sous tension. Son départ Définit le son émis lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
  • Page 64: Affichage De L'écran Lcd Et Du Viseur

    Affichage de l'écran LCD et du viseur Changement de modes d'affichage de l'écran LCD Chaque pression de la touche DISP. change le mode d'affichage de l'écran LCD ou du viseur. De même, la fermeture de l'écran LCD entraîne l'affichage du viseur. Reportez-vous à la section Informations affichées sur l'écran LCD (viseur) et les menus pour obtenir des informations détaillées 49).
  • Page 65 Mode Lecture ou Enreg. affichage (Après la prise de vue) Aucune information Affichage standard* * Mode lecture seulement Vérification de la mise Affichage détaillé au point* * Photo seulement L'écran LCD ne bascule pas dans un affichage détaillé ou dans un affichage de vérification de la mise au point en affichage agrandi 158), ou en mode de lecture d'index...
  • Page 66 Affichage nocturne Lors d'une prise de vue à la tombée de la nuit ou dans la soirée lorsque l'obscurité complique la visualisation de l'écran LCD ou du viseur, l'option « affichage nocturne » de l'appareil photo affiche le sujet avec une plus grande luminosité dans l'écran LCD. Cela vous permet de composer une photo dans l'obscurité...
  • Page 67: Personnalisation De L'affichage Des Informations

    Personnalisation de l'affichage des informations Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez sélectionner les modes d'affichage de l'écran LCD ou du viseur qui sont activés lorsque la touche DISP. est enfoncée, et sélectionner les informations affichées pour chaque mode. LCD/Viseur Permet d'activer ou de désactiver les modes d'affichage de l'écran LCD (...
  • Page 68 Sélectionnez Viseur [ÉcranLCD/Viseur]. Écran LCD 1. Utilisez la touche pour sélectionner • Définit le mode d'affichage de l'écran LCD lorsque la touche DISP. est enfoncée. Affichage en cours • Si vous ne souhaitez pas modifier le mode d'affichage, appuyez sur la touche FUNC./SET pour afficher •...
  • Page 69: Fonctions De Prise De Vue Fréquemment Utilisées

    Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir un mode de prise de vue ou une option du menu FUNC. Voir Utilisation du zoom optique Le zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 28 (GA) et 560 (T) mm (format d'image : 4:3) et 29 (GA) et 580 (T) mm (format d'image 16:9), équivalent en format 24×36 mm.
  • Page 70: Utilisation Du Zoom Numérique/Téléconvertisseur Numérique

    Utilisation du zoom numérique/ Téléconvertisseur numérique Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numérique et le zoom optique. Les caractéristiques de prise de vue et distances focales (équivalent en format 24×36 mm) disponibles sont indiquées ci-après. Les options disponibles varient en fonction du format d'image défini 80).
  • Page 71: À Propos Du Zoom De Sécurité

    À propos du zoom de sécurité Selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, vous pouvez passer du zoom optique au zoom numérique sans vous soucier de vous arrêter à un facteur de début de détérioration de la qualité de l'image (Zoom de sécurité). s'affiche lors de l'atteinte du facteur de zoom maximal sans détérioration de la qualité...
  • Page 72: Prise De Vue Avec Le Zoom Numérique

    Prise de vue avec le zoom numérique Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Zoom numérique]. Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Standard]. 2. Appuyez sur la touche MENU. Déplacez la commande de zoom vers et prenez la photo.
  • Page 73: Prise De Vue Avec Le Téléconvertisseur Numérique

    Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique Le téléconvertisseur numérique fait appel au zoom numérique pour obtenir les effets d'un convertisseur télé (objectif utilisé en photographie au téléobjectif). Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour...
  • Page 74: Utilisation Du Flash

    hUtilisation du flash Modes de prise de vue disponibles p. 296 Érigez le flash manuellement. Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche pour modifier le mode de flash. : [Auto] : [Marche] • Vous pouvez effectuer un réglage détaillé du flash, pour cela appuyez sur la touche MENU alors que cet écran est affiché...
  • Page 75: Prise De Vue En Gros Plan (Macro/Super Macro)

    e Prise de vue en gros plan (Macro/Super macro) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. Le mode Super Macro permet d'effectuer une prise de vue plus rapprochée du sujet que le mode Macro et ainsi de l'agrandir davantage.
  • Page 76 Distance de mise en point et zone d'image lors de la prise de vue le plus près possible du sujet Prise de vue le plus près possible du sujet Niveau de Distance de Distance entre zoom mise au point Zone d'image l'extrémité...
  • Page 77: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez définir à l'avance le nombre de prises de vue et l'intervalle souhaités. Effectue la prise de vue 10 secondes après la pression sur le déclencheur. Retardateur • 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son et le 10 sec.
  • Page 78 Sélectionnez [Cadence moteur]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Cadence moteur]. 3. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Retardateur]. 2. Utilisez la touche pour effectuer le réglage.
  • Page 79 Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( Sélectionnez [Cadence moteur]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Cadence moteur]. 3. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages. 1.
  • Page 80 (Utilisation de l'option Retar det visage) Sélectionnez 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner Définissez le nombre de prises de vue. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Cadence moteur].
  • Page 81 Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'appareil photo se prépare pour la prise de vue, et le message « Regarder vers l'appareil pour lancer le décompte » s'affiche. • Le témoin du retardateur clignote et celui-ci émet un son. Demandez à...
  • Page 82: Modification Du Format D'image

    Modification du format d'image Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez modifier le format d'image lors d'une prise de vue. Si vous sélectionnez le format d'image 16:9, vous pouvez effectuer les prises de vue dans un format adapté à la lecture sur une télévision haute définition ou à...
  • Page 83: Changement Des Pixels D'enregistrement (Photos)

    Changement des pixels d'enregistrement (photos) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Les pixels d'enregistrement disponibles varient en fonction du format d'image défini. Définissez le format d'image. • Modification du format d'image (p. 80) Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche 2.
  • Page 84: Valeurs Approximatives Des Pixels D'enregistrement

    Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement Format Pixels d'enregistrement But * d'image Élevée Impression au format A2 10M 3648 × 2736 (environ 420 × 594 mm Élevée (16,5 × 23,4 pouces)) Impression au format A3 2816 × 2112 (environ 297 × 420 mm Moyenne 1 (11,7 ×...
  • Page 85: Modification De La Compression (Photos)

    Modification de la compression (photos) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Sélectionnez un paramètre de compression. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner et la touche pour changer l'option. 3. Appuyez sur la touche Valeurs approximatives des paramètres de compression Compression...
  • Page 86: Définition De La Fonction Stabilisateur D'image

    Définition de la fonction Stabilisateur d'image Modes de prise de vue disponibles p. 296 La fonction de stabilisateur d'image par décentrement de l'objectif vous permet de minimiser les effets de bougé de l'appareil photo (images floues) lorsque vous prenez en photo des sujets distants qui ont été agrandis ou lorsque vous réalisez des prises de vue dans l'obscurité...
  • Page 87 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner les réglages du stabilisateur d'images. 2. Appuyez sur la touche MENU. L'effet de bougé de l'appareil photo risque de ne pas être entièrement corrigé si vous réglez des vitesses d'obturation lentes. Sélectionnez l'option Décal. ISO auto (p.
  • Page 88: Réglage De La Vitesse Iso

    } Réglage de la vitesse ISO Modes de prise de vue disponibles p. 296 Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous souhaitez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter d'obtenir des sujets flous, ou pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
  • Page 89: Réduction Du Bougé De L'appareil Photo Lors De La Prise De Vue (Décal. Iso Auto)

    Réduction du bougé de l'appareil photo lors de la prise de vue (Décal. ISO auto) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Lorsque l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) s'affiche pendant la prise de vue, cette fonction vous permet d'augmenter la vitesse ISO et de prendre des photos à...
  • Page 90 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • Lorsque apparaît, la touche s'allume en bleu. Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche • La vitesse ISO après réglage est affichée. • Avec le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course, appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir la vitesse ISO d'origine.
  • Page 91: Prise De Vue À L'aide De La Molette Modes

    Prise de vue à l'aide de la molette Modes Molette Modes Zone de création Zone dédiée à l'image L'appareil photo sélectionne les paramètres automatiquement. : Auto (p. 17) Zone dédiée à l'image Lorsque le mode de prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale 97).
  • Page 92: E Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez enregistrer des vidéos* en appuyant sur la touche Vidéo, quelle que soit la position de la molette Modes, et ce jusqu'à ce que la carte mémoire soit saturée. Vous pouvez également enregistrer des vidéos avec des effets de couleur tels que Couleur contrastée, Permuter couleur et Mes couleurs.
  • Page 93 Appuyez sur la touche Vidéo pour enregistrer la vidéo. • Si vous appuyez sur la touche Vidéo, l'enregistrement simultané du son et de la vidéo démarre. • Lors de l'enregistrement, la durée d'enregistrement et [ ENR] s'affichent sur l'écran LCD (ou le viseur). •...
  • Page 94 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes lors de l'enregistrement d'une vidéo (vous pouvez également les effectuer avant l'enregistrement lorsque la molette Modes est définie sur - Mem. AF : si vous appuyez sur la touche MF, la mise au point automatique est fixée sur l'état actuel. L'icône l'indicateur de mise au point manuelle s'affichent sur l'écran LCD (ou le viseur), et vous pouvez confirmer la distance entre le sujet et l'objectif.
  • Page 95: Changement Des Pixels D'enregistrement D'une Vidéo (Format D'image 4:3)

    Changement des pixels d'enregistrement d'une vidéo (format d'image 4:3) Pixels Nombre d'images d'enregistrement par seconde 640 × 480 30 images/sec. 320 × 240 30 images/sec. Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner , et la touche pour...
  • Page 96: Prise De Photos Pendant L'enregistrement D'une Vidéo

    Prise de photos pendant l'enregistrement d'une vidéo Vous pouvez prendre une photo de grande qualité* pendant l'enregistrement d'une vidéo. * Les pixels d'enregistrement et la compression seront identiques à ceux définis pour les photos au format d'image sélectionné. Pendant l'enregistrement d'une vidéo, appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 97: Réglage Des Fonctions D'enregistrement

    Réglage des fonctions d'enregistrement Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez définir le niveau du microphone (niveau d'enregistrement du son) des vidéos, des mém. vocaux (p. 196) et de l'enregistreur son 197), et le filtre A. vent 197).
  • Page 98 Définissez le filtre A. vent. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Filtre A. vent]. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Marche] ou [Arrêt]. 3. Appuyez sur la touche MENU. • Il est recommandé de définir le filtre sur [Marche] lorsque le vent est fort.
  • Page 99: Modes De Prise De Vue Pour Des Scènes Spécifiques

    Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques Modes de prise de vue disponibles p. 296 Lorsque le mode de prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale. (Scène) Positionnez la molette Modes Mode...
  • Page 100: Intérieur

    Mode Nuit Permet d'effectuer des prises de vue lorsque les sujets sont dans la pénombre ou sur un arrière-plan nocturne, afin de réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo, même si celui-ci est utilisé sans trépied. Sport Permet de prendre des images en continu avec une mise au point automatique.
  • Page 101 Neige Prend des photos sans teinte bleue et sans que les sujets n'apparaissent sombres par rapport à un arrière-plan neigeux. Plage Prend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable où la réverbération du soleil est forte. Feu d'artifice Photographie le feu d'artifice dans le ciel de façon impeccable et avec une exposition...
  • Page 102 ISO 3200 Sélectionne la vitesse ISO la plus élevée possible (3200, deux fois la vitesse ISO 1600) et augmente la vitesse d'obturation pour minimiser les flous des sujets en mouvement et les effets de bougé de l'appareil photo, même en cas de faible luminosité. Les pixels d'enregistrement sont définis sur format d'image 16:9).
  • Page 103: G Programme D'exposition Automatique

    Programme d'exposition automatique Modes de prise de vue disponibles p. 296 L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosité de la scène. Vous pouvez régler la sensibilité ISO, la correction d'exposition et la balance des blancs. Positionnez la molette Modes Prenez une photo.
  • Page 104: M Réglage De La Vitesse D'obturation

    Réglage de la vitesse d'obturation Modes de prise de vue disponibles p. 296 Lorsque vous réglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo sélectionne automatiquement une valeur d'ouverture en fonction de la luminosité du sujet. Des vitesses d'obturation plus rapides vous donnent la possibilité de prendre une image instantanée d'un sujet en mouvement, tandis que des vitesses plus lentes permettent de créer un effet de flou ou d'effectuer des prises de vue sans flash dans des endroits sombres.
  • Page 105: Décalage Automatique

    La vitesse d'obturation, le zoom et la valeur d'ouverture présentent la relation suivante. Valeur Vitesse d'obturation d'ouverture (en secondes) f/2.8 - 3.2 1 - 1/1 600 f/3.5 1 - 1/2 000 Grand angle maximum f/4.0 - 7.1 1 - 1/2 500 f/8.0 1 - 1/3 200 f/5.7 - 6.3...
  • Page 106: B Réglage De L'ouverture

    Réglage de l'ouverture Modes de prise de vue disponibles p. 296 L'ouverture détermine la quantité de lumière pénétrant par l'objectif. Lorsque vous réglez l'ouverture, l'appareil photo sélectionne automatiquement une vitesse d'obturation en fonction de la luminosité. La sélection d'une ouverture basse (qui ouvre l'obturateur) vous permet de rendre l'arrière-plan flou et de créer un portrait superbe.
  • Page 107 La vitesse d'obturation maximale avec le flash synchronisé est de 1/500e de seconde*. Ainsi, même si une valeur d'ouverture est prédéfinie, elle peut être modifiée automatiquement pour correspondre à la vitesse synchronisée sur le flash. * Lors de l'utilisation d'un flash externe, voir pages 271, 272.
  • Page 108: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation Et De L'ouverture

    Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture. Positionnez la molette Modes Configurez la vitesse d'obturation et le paramètre d'ouverture. 1. Utilisez la touche pour sélectionner la vitesse d'obturation ou l'ouverture.
  • Page 109 Prenez une photo. • Le niveau d'exposition sélectionné apparaît dans la partie inférieure de l'indice du niveau d'exposition, tandis que le niveau d'exposition correct apparaît au centre du côté Niveau d'exposition gauche de l'indice (si la sélectionné différence est supérieure Indicateur du niveau à...
  • Page 110: L Prise D'images Panoramiques (Assemblage)

    Prise d'images panoramiques (Assemblage) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent pour ensuite les fusionner (ou les assembler) afin de créer une image panoramique sur un ordinateur. Les bordures qui se chevauchent sur plusieurs images adjacentes peuvent être assemblées dans une seule image panoramique.
  • Page 111 Prenez la première image de la séquence. • L'exposition et la balance des blancs sont définies et verrouillées pour la première image. Composez la deuxième image de sorte qu'elle chevauche une partie de la première et prenez la photo. • Vous pouvez appuyer sur la touche pour revenir à...
  • Page 112: Diverses Méthodes De Prise De Vue

    Diverses méthodes de prise de vue Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir un mode de prise de vue ou une option du menu FUNC. Voir Prise de vue en continu Modes de prise de vue disponibles p.
  • Page 113 Prenez une photo. • L'appareil photo continue d'enregistrer des images successives tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez le déclencheur. Pour annuler la prise de vue en continu : Suivez l'étape 1 pour afficher En mode est le paramètre par défaut.
  • Page 114: Réglage Du Flash

    Réglage du flash Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez effectuer des réglages détaillés sur le flash intégré et sur le flash externe* en fonction des conditions de prise de vue. * Reportez-vous à la section Réglage du flash monté en externe 273).
  • Page 115 Élément Résumé Remarque de menu Synchro lente Le temps de déclenchement du flash L'utilisation de Synchro est réglé de manière à ralentir les lente augmente les vitesses d'obturation. Cela réduit risques de bougé de le risque que seul l'arrière-plan l'appareil photo. Il est apparaisse sombre lors d'une prise conseillé...
  • Page 116: Affichage Et Réglage De [Contrôle Flash]

    Affichage et réglage de [Contrôle flash] Sélectionnez [Contrôle flash]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Contrôle flash]. 3. Appuyez sur la touche • [Contrôle flash] peut également être affiché à l'aide des méthodes suivantes.
  • Page 117: Vérification De La Mise Au Point Et De L'expression

    Vérification de la mise au point et de l'expression Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vérifier la mise au point lors de la prise de vue ou immédiatement après. Zoom sur la zone AF et prise de vue La zone AF peut être agrandie pour vérifier la mise au point lors de la prise de vue.
  • Page 118 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • Une pression à mi-course sur le déclencheur agrandit une section de l'affichage selon les paramètres suivants du mode Zone AF 120). [Dét. visage] : le visage détecté comme sujet principal apparaît agrandi. [Centre] : le centre de l'image apparaît agrandi dans l'écran LCD.
  • Page 119 Vérification de la mise au point immédiatement après la prise de vue (Vérif. map.) Cette fonction vous permet de vérifier la mise au point d'une image prise. Il est également facile de vérifier l'expression des visages et l'absence d'yeux fermés lors d'une prise de vue car une zone de la taille du visage s'affiche lorsque Sélection de visage et suivi (p.
  • Page 120 Prenez une photo. • L'image enregistrée s'affiche. Contenu du cadre orange • Des zones sont affichées comme suit. Couleur Contenu du cadre Orange Affiche la zone de l'image présentée dans l'angle inférieur droit. Blanc Indique les zones AF ou les positions des visages ayant fait l'objet d'une mise au point lors de la prise de vue.
  • Page 121: Utilisation Des Différents Paramètres De Mise Au Point

    Utilisation des différents paramètres de mise au point Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez définir le mode AF. L'appareil photo effectue une mise au point en continu sur l'objet visé, même lorsque vous n'appuyez pas sur Continu le déclencheur.
  • Page 122: Sélection D'un Mode Pour La Zone Af

    Sélection d'un mode pour la zone AF Modes de prise de vue disponibles p. 296 La zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. L'appareil photo détecte un visage et règle la mise au point, l'exposition* et la balance des blancs* L'appareil photo mesure en outre le sujet de manière...
  • Page 123: Fonction De Détection De Visage

    Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF apparaît comme suit. - Vert : les préparatifs de la prise de vue sont terminés. - Jaune : la mise au point est difficile (option [Centre] ou [FlexiZone]). - Pas de zone AF : la mise au point est difficile (option [Dét.
  • Page 124: Déplacement De La Zone Af ([Flexizone] Sélectionné)

    Déplacement de la zone AF ([FlexiZone] sélectionné) La zone AF peut être déplacée manuellement, ce qui vous permet d'effectuer la mise au point sur la zone choisie de votre sujet. Appuyez sur la touche • La zone AF sélectionnée apparaît en vert. Déplacez la zone AF à...
  • Page 125: Modification De La Taille De La Zone Af ([Flexizone] Sélectionné)

    Modification de la taille de la zone AF ([FlexiZone] sélectionné) Vous pouvez modifier la taille de la zone AF en fonction de la taille du sujet. Si le sujet cible est petit ou si vous souhaitez effectuer une mise au point sur une partie spécifique du sujet, vous pouvez réduire la taille de la zone AF afin de diminuer la zone de mise au point.
  • Page 126: Sélection D'un Sujet Sur Lequel Effectuer La Mise Au Point (Sélection De Visage Et Suivi)

    Sélection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point (Sélection de visage et suivi) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Une fois que la mise au point est effectuée sur le visage d'un sujet, la zone peut être définie pour suivre le sujet dans des limites spécifiques. Définissez à...
  • Page 127 3. Appuyez à nouveau sur la touche • L'appareil photo quitte le mode Visage, et la zone visage ) du sujet principal devient blanche (la zone continue à suivre le sujet dans des limites spécifiques). • Pour activer le mode de détection de visage, maintenez la touche enfoncée.
  • Page 128: Prise De Vue Avec Af Servo

    Prise de vue avec AF servo Modes de prise de vue disponibles p. 296 Avec AF servo, la mise au point reste sur un sujet tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Ainsi, vous ne manquez pas les opportunités de prendre un sujet en mouvement.
  • Page 129: Prise De Vue De Sujets Avec Mise Au Point Difficile (Verrouillage De La Mise Au Point, Mémorisation D'autofocus, Mise Au Point Manuelle, Mise Au Point Manuelle Sécurisée)

    Prise de vue de sujets avec mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mémorisation d'autofocus, mise au point manuelle, mise au point manuelle sécurisée) Modes de prise de vue disponibles p. 296 La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. •...
  • Page 130 Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue souhaitée et effectuez la prise de vue. Pour désactiver la mémorisation d'autofocus : Appuyez sur la touche MF. Lorsque [AF servo] (p. 126) est défini sur [Marche], la fonction de mémorisation d'autofocus (Mem.
  • Page 131: Prise De Vue En Mode De Mise Au Point Manuelle

    Prise de vue en mode de mise au point manuelle La mise au point peut être réglée manuellement. Appuyez sur la touche Indicateur de mise au point manuelle MF pour afficher • L'indicateur de mise au point manuelle s'affiche. • Lorsque [Point Zoom MF] dans le menu est réglé...
  • Page 132: Utilisation De La Mise Au Point Manuelle En Association Avec La Mise Au Point Automatique (Mise Au Point Manuelle Sécurisée)

    Utilisez la molette de sélection et réglez la mise au point. • Les chiffres donnés par l'indicateur de mise au point manuelle sont approximatifs. Ils ne constituent qu'une indication. Pour annuler la mise au point manuelle : Appuyez sur la touche MF. Vous ne pouvez pas modifier le paramétrage de la zone AF lorsque vous effectuez une mise au point manuelle.
  • Page 133: Réglage De La Mise Au Point Manuelle Sécurisée

    Réglage de la mise au point manuelle sécurisée Sélectionnez [Map man. sécur.]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Map man. sécur.]. Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Marche]. 2.
  • Page 134: Focus-Bkt (Mode Focus-Bkt)

    Focus-BKT (Mode Focus-BKT) Modes de prise de vue disponibles p. 296 L'appareil photo effectue automatiquement trois prises de vue : une en position de mise au point manuelle et les deux autres avec des positions de mise au point éloignée et proche. Les trois photos sont prises selon le même intervalle que la prise de vue en continu 110).
  • Page 135: Mémorisation Du Paramètre D'exposition (Mem. Expo)

    Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Cela s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est trop important ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Vérifiez que le flash est abaissé.
  • Page 136: Modification De La Combinaison Vitesse D'obturation/Valeur D'ouverture

    Modification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouverture Les combinaisons automatiques de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture peuvent être modifiées librement sans que cela n'altère l'exposition de la prise de vue (Décalage de programme). Visez avec l'appareil photo sur le sujet pour lequel vous souhaitez verrouiller l'exposition.
  • Page 137: Mémorisation Du Paramètre D'exposition Au Flash (Mémorisation D'exposition Au Flash)

    Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement, quelle que soit la composition de votre sujet. Érigez le flash.
  • Page 138: Réglage De La Correction D'exposition

    b Réglage de la correction d'exposition Modes de prise de vue disponibles p. 296 Ajustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur positive pour éviter de réaliser un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou avec un arrière-plan lumineux. Ajustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur négative pour éviter de réaliser un sujet trop clair dans les photos de nuit ou avec un arrière-plan sombre.
  • Page 139: Prise De Vue Avec Éclaircissement Des Zones Sombres (I-Contraste)

    Il est également possible d'activer ou de désactiver la correction d'exposition en mode vidéo 92). Prise de vue avec éclaircissement des zones sombres (i-contraste) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Lors de la prise de vue de scènes dans lesquelles les visages ou les sujets sont assombris, vous pouvez régler l'appareil photo pour qu'il détecte automatiquement les visages et les zones sombres et corrige les niveaux de luminosité...
  • Page 140: Mode Bracketing (Aeb)

    Mode Bracketing (AEB) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Dans ce mode, l'appareil photo modifie automatiquement l'exposition à l'intérieur d'une plage prédéfinie pour prendre trois photos selon le même intervalle que la prise de vue en continu 110). Les photos sont prises dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition.
  • Page 141: Sélection Des Modes De Mesure

    Sélection des modes de mesure Modes de prise de vue disponibles p. 296 Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure. Il évalue Evaluative les conditions d'éclairage complexes, telles que la position du sujet, la luminosité, la lumière directe et...
  • Page 142 Déplacement de la mesure spot vers la zone AF/Centrage de la mesure spot Sélectionnez [FlexiZone]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Zone AF]. 3. Utilisez la touche pour sélectionner [FlexiZone]. Sélectionnez [Mesure spot].
  • Page 143: Réglage Du Ton (Balance Blancs)

    Réglage du ton (Balance Blancs) Modes de prise de vue disponibles p. 296 En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne permet pas de produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramètre adapté à la source de lumière.
  • Page 144: Utilisation De La Balance Des Blancs Personnalisée

    Utilisation de la balance des blancs personnalisée Effectuez une mesure de balance des blancs (Personnalisé) dans les cas suivants, que le paramètre (Auto) détecte difficilement. • Prises de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) •...
  • Page 145 Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. Vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adéquate si le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entièrement noires ou blanches).
  • Page 146: Prise De Vue En Mode Mes Couleurs

    Prise de vue en mode Mes couleurs Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de la prise de vue. Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal. Accentue le contraste et la saturation des couleurs Eclatant pour des prises de vue en couleurs vives.
  • Page 147 Sélectionnez un réglage Mes couleurs. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner , et la touche pour changer l'option. 3. Appuyez sur la touche (Réglage du mode Couleur perso.) Sélectionnez 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner , et choisissez...
  • Page 148 Réglez le paramètre. 1. Appuyez sur la touche DISP. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Contraste], [Netteté], [Saturation], [Rouge], [Vert], [Bleu] ou [Ton chair]. Sélection du Réglage 3. Utilisez la touche paramètre pour régler le paramètre. • Les résultats du réglage s'affichent. •...
  • Page 149: Modification Des Couleurs Et De La Prise De Vue

    Modification des couleurs et de la prise de vue Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez facilement modifier les couleurs d'une image lorsque celle-ci est prise pour les photos et les vidéos, ce qui vous permet de bénéficier de différents effets.
  • Page 150: Appuyez Sur La Touche

    Appuyez sur la touche DISP. • L'appareil photo passe en mode Saisie de couleur, et l'affichage alterne entre l'image originale et l'image Couleur contrastée (en utilisant la couleur préalablement définie). Visez avec l'appareil photo de sorte que la couleur que vous souhaitez conserver apparaisse au centre de l'écran LCD (ou du viseur) et appuyez sur la touche •...
  • Page 151: Prise De Vue En Mode Permuter Couleur

    Prise de vue en mode Permuter couleur Couleur originale Couleur choisie (Avant permutation) (Après permutation) Sélectionnez 1. Positionnez la molette Modes sur 2. Utilisez la molette de sélection pour choisir Appuyez sur la touche DISP. • L'appareil photo passe en mode Saisie de couleur, et l'affichage alterne entre l'image originale et l'image...
  • Page 152 Visez avec l'appareil photo de sorte que la couleur originale apparaisse au centre de l'écran LCD (ou du viseur) et appuyez sur la touche • Une seule couleur peut être spécifiée. • Vous pouvez utiliser la touche ou la molette de sélection pour spécifier la gamme de couleurs modifiées.
  • Page 153: Enregistrement D'images Originales

    Enregistrement d'images originales Vous pouvez non seulement enregistrer des images dont les couleurs sont modifiées lors de la prise de photos en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur, mais aussi choisir d'enregistrer les images originales (avant la modification des couleurs). Sélectionnez [Enreg.
  • Page 154: Catégorisation Automatique D'images (Catégorie Auto)

    Catégorisation automatique d'images (Catégorie auto) Modes de prise de vue disponibles p. 296 Si vous réglez Catégorie auto sur [Marche], les images sont automatiquement triées en catégories prédéfinies au moment de leur enregistrement. Pour les images prises en mode , ou les images avec des visages détectés en mode de Personnes détection de visage lorsque la [Zone AF] est définie...
  • Page 155: C Enregistrement Des Paramètres Personnalisés

    Enregistrement des paramètres personnalisés Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez enregistrer les modes de prise de vue fréquemment utilisés ainsi que les différents paramètres de prise de vue du mode (Personnalisé). Si nécessaire, vous pouvez ensuite prendre des photos en utilisant les paramètres préalablement enregistrés en tournant simplement la molette Modes sur .
  • Page 156: Enregistrement De Fonctions Avec La Touche C

    Enregistrez. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche MENU. Le contenu des paramètres n'a pas d'influence sur les autres modes de prise de vue. Il est possible de réinitialiser les paramètres enregistrés 230).
  • Page 157 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner la fonction à enregistrer. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche MENU. • Si s'affiche en bas à droite de l'icône, vous pouvez attribuer la fonction, mais vous ne pouvez pas l'utiliser avec certains modes ou paramètres de prise de vue même si vous appuyez sur la touche Pour annuler la touche de raccourci :...
  • Page 158: Réglages Mon Menu

    Réglages Mon menu Modes de prise de vue disponibles p. 296 Vous pouvez accéder rapidement à des éléments de menu couramment utilisés à partir d'un seul écran en les enregistrant dans Mon menu. Vous pouvez également configurer Mon menu pour qu'il s'affiche immédiatement après l'activation de la touche MENU en mode Prise de vue.
  • Page 159 Modifiez l'ordre d'affichage des éléments de menu. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Trier]. 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner l'élément de menu à déplacer. 4. Appuyez sur la touche 5. Utilisez la touche pour déplacer l'élément de menu. 6.
  • Page 160: Lecture/Effacement

    Lecture/effacement En mode de lecture, vous pouvez sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. Faites-la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour afficher l'image précédente et dans l'autre sens pour afficher l'image suivante. Voir aussi Affichage de photos 19).
  • Page 161: Passage D'une Série De 12 Images À Une Autre

    Affichage des images par séries de 12 (lecture d'index) Déplacez la commande de zoom vers • Il est possible d'afficher jusqu'à 12 images à la fois en mode de lecture d'index. • Utilisez les touches ou la molette de Vidéo Image sélection pour modifier la sélectionnée...
  • Page 162: Vérification De La Mise Au Point Et De L'expression (Affichage De La Vérification De La Mise Au Point)

    Vérification de la mise au point et de l'expression (affichage de la vérification de la mise au point) L'affichage de la vérification de la mise au point permet de contrôler la mise au point des images prises. Vous pouvez modifier la taille des images et passer de l'une à...
  • Page 163: Passage D'un Cadre À Un Autre

    Changement de l'agrandissement et de la position d'une image Déplacez la commande de zoom vers • Le coin inférieur droit de l'écran est mis en évidence, et la taille et la position de l'image peuvent être modifiées. Modifiez le réglage. •...
  • Page 164: Saut De Plusieurs Images

    d Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour avancer de plusieurs images et trouver plus rapidement celle recherchée. Saut par date Passe à la première image de chaque date de prise de vue.
  • Page 165 Affichez les images. sélectionnés 1. Utilisez la touche pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier pour la lecture. • Vous pouvez également vérifier l'image souhaitée à l'aide de la molette de sélection. Sélection de la touche de recherche •...
  • Page 166: Classement Des Images Par Catégorie (Ma Catégorie)

    Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez classer des images dans des catégories existantes. Vous pouvez modifier les informations sur les catégories enregistrées avec la fonction [Catégorie auto] 152). Vous pouvez également classer une image dans plusieurs catégories. Les opérations suivantes peuvent être exécutées si les images sont triées par catégorie.
  • Page 167 [Choisir] Classez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner les images à classer. 2. Utilisez la touche pour sélectionner une catégorie. 3. Appuyez sur la touche • Une nouvelle pression sur la touche FUNC./SET annule ce réglage. • Cette fonction peut également être définie en mode de lecture d'index.
  • Page 168 Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Dernière image]. 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image de la série à classer. 4. Appuyez sur la touche • Une image ayant un numéro inférieur à...
  • Page 169: Rognage D'une Partie D'une Image

    Rognage d'une partie d'une image Vous pouvez rogner une partie d'une image et l'enregistrer en tant que nouveau fichier d'image. Lorsque vous effectuez cette opération, vous devez respecter le même format d'image. Le format d'image est celui défini lors de la prise de vue 80).
  • Page 170 Ajustez la zone Résolution après rognage à rogner. • Vous pouvez modifier la taille de la zone à rogner à l'aide de la commande de zoom. Toutefois, la résolution de l'image enregistrée sera différente selon la taille de l'image rognée. •...
  • Page 171 Affichez l'image enregistrée. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Oui]. 3. Appuyez sur la touche • Si vous sélectionnez [Non], vous revenez au menu Lecture. Les images , et les images enregistrées dans ne peuvent pas être rognées. Il est possible que certaines images prises avec un autre appareil photo ne puissent pas être rognées.
  • Page 172: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Affichez une vidéo. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une vidéo. 2. Appuyez sur la touche • Les images dotées de l'icône sont des vidéos. Lisez la vidéo. Panneau de commandes vidéo 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2.
  • Page 173: Utilisation Du Panneau De Commandes Vidéo

    Utilisation du panneau de commandes vidéo Arrête la lecture et revient au mode de lecture Sortir image par image. Une icône s'affiche lorsqu'une imprimante est connectée*. Consultez le Guide d'utilisation de Imprimer l'impression directe pour obtenir des informations détaillées. Lire Commence la lecture.
  • Page 174: Optimisation De La Lecture De Vos Vidéos

    Optimisation de la lecture de vos vidéos Selon l'équipement de votre ordinateur, il est possible que la lecture de vos vidéos ne soit pas optimale en raison d'une mauvaise qualité de l'image et du son. Vous pouvez résoudre ce problème en copiant vos vidéos sur une carte mémoire à...
  • Page 175 Retirez la carte mémoire du lecteur de carte et insérez-la dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à la télévision (pages 231, 233) et lancez la lecture de la vidéo 170). Macintosh Lancez ImageBrowser. • Double-cliquez sur l'icône [ImageBrowser] du Dock (la barre qui apparaît au bas du Bureau).
  • Page 176: Modification Des Vidéos

    Modification des vidéos Vous pouvez effacer des passages des vidéos enregistrées. Il est possible de modifier par unité d'une seconde les vidéos dont la durée d'origine est d'une seconde ou plus. Mais les vidéos protégées ou dont la durée est inférieure à 1 seconde ne peuvent pas être modifiées.
  • Page 177 Modifiez la vidéo. Panneau d'édition vidéo 1. Utilisez la touche pour sélectionner (Couper le début) ou (Couper la fin). 2. Utilisez la touche pour spécifier le point de coupure ( ). Barre d'édition vidéo • Lorsque vous déplacez le point de coupure à l'aide de la touche s'affiche à...
  • Page 178 Enregistrez le fichier. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche • [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de fichier. Les données d'origine demeurent inchangées. Remarque : si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant l'enregistrement de la vidéo, celui-ci est annulé.
  • Page 179: Rotation Des Images À L'écran

    Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Sélectionnez [Rotation]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour...
  • Page 180: Lecture Avec Des Effets De Transition

    Lecture avec des effets de transition Vous pouvez sélectionner un effet de transition lorsque vous passez d'une image à une autre. Aucun effet de transition. L'image affichée s'assombrit et la luminosité de l'image suivante s'accentue progressivement jusqu'à ce qu'elle soit affichée normalement.
  • Page 181: Lecture Automatique (Diaporamas)

    Lecture automatique (diaporamas) Lecture automatique des images d'une carte mémoire. Les paramètres des images de diaporamas sont basés sur les normes DPOF (Digital Print Order Format) 209). Lit dans l'ordre toutes les images contenues Toutes vues sur une carte mémoire. Lit dans l'ordre les images portant une date Date spécifique.
  • Page 182 Sélectionnez un mode de lecture. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner le type de diaporama. • : Appuyez sur la touche FUNC./SET pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier pour la lecture 182). •...
  • Page 183: Effets De Transition

    Effets de transition Vous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement d'une image par une autre. Aucun effet de transition. La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas en haut. La nouvelle image apparaît d'abord sous la forme d'une croix, puis s'agrandit progressivement jusqu'à...
  • Page 184 Sélection d'une date/d'une catégorie/d'un dossier à lire ( Sélectionnez un mode de lecture. 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche Sélectionnez les images à lire. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier pour la lecture.
  • Page 185: Sélection D'images Pour La Lecture

    Sélection d'images pour la lecture ( – Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrer sous la forme d'un diaporama (Perso 1, 2 ou 3). Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images. Elles sont lues dans l'ordre de leur sélection. Sélectionnez un mode de lecture.
  • Page 186: Réglage Des Paramètres Durée Lecture Et Répéter

    Sélection de toutes les images 1. Après avoir sélectionné – à l'étape 1, utilisez la touche pour sélectionner [Marquer] et appuyez sur la touche FUNC./SET. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], appuyez sur la touche FUNC./SET. 3. Utilisez la touche pour sélectionner [OK] et appuyez sur la touche FUNC./SET.
  • Page 187: Correction Des Yeux Rouges

    Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées. Il est possible que les yeux rouges ne soient pas automatiquement détectés dans certaines images ou que vous n'obteniez pas les résultats escomptés. Nous recommandons de sélectionner [Nouv.
  • Page 188 Corrigez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Démarrer]. 2. Appuyez sur la touche Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche • [Nouv. Fichier] : L'image est enregistrée dans un nouveau fichier sous un nouveau nom. L'image non corrigée est stockée.
  • Page 189 Vous pouvez corriger les yeux rouges d'une image autant de fois que vous le souhaitez. La qualité de l'image se détériorera toutefois progressivement à chaque exécution. Étant donné que le cadre de correction n'apparaît pas automatiquement sur les images déjà corrigées à l'aide de la fonction Correc yeux rouges, utilisez l'option [Ajouter zone] pour les corriger.
  • Page 190: Ajout D'un Cadre De Correction

    Ajout d'un cadre de correction Sélectionnez [Ajouter zone]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Ajouter zone]. 2. Appuyez sur la touche • Un cadre vert apparaît. Réglez la position du cadre de correction. 1. Utilisez la touche pour déplacer le cadre. •...
  • Page 191: Suppression Des Cadres De Correction

    Suppression des cadres de correction Sélectionnez [Supp image]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Supp image]. 2. Appuyez sur la touche Sélectionnez le cadre à supprimer. 1. Utilisez la touche pour sélectionner le cadre à supprimer. • Le cadre sélectionné apparaît en vert.
  • Page 192: Éclaircissement Des Zones Sombres (I-Contraste)

    Éclaircissement des zones sombres (i-contraste) Vous pouvez détecter automatiquement les zones sombres d'une image et les éclaircir, puis l'enregistrer en tant que nouvelle image. Sélectionnez [i-contraste]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3.
  • Page 193 Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • Pour corriger une autre image, recommencez les opérations à partir de l'étape 2. Affichez l'image enregistrée. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Oui].
  • Page 194: Application D'effets À L'aide De La Fonction Mes Couleurs

    Application d'effets à l'aide de la fonction Mes couleurs Vous pouvez appliquer des effets à des images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Les effets de la fonction Mes couleurs sont répertoriés ci-dessous. Pour plus de détails, voir 144.
  • Page 195 Sélectionnez un mode Mes couleurs. 1. Utilisez la touche pour sélectionner un mode Mes couleurs. • L'image affichée reflète l'effet du mode Mes couleurs. • Vous pouvez déplacer la commande de zoom vers pour vérifier l'image avec un agrandissement plus élevé. Lorsque l'image est zoomée, appuyez sur la touche FUNC./SET pour basculer entre l'image transformée à...
  • Page 196: Recadrage D'images

    Vous pouvez appliquer les effets d'un mode Mes couleurs à une image autant de fois que vous le souhaitez. La qualité de l'image se détériore toutefois progressivement à chaque exécution et il est possible que vous n'obteniez pas les couleurs attendues. La couleur des images prises avec la fonction Mes couleurs (p.
  • Page 197 Sélectionnez une résolution. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une résolution. 2. Appuyez sur la touche • Si une résolution ne peut pas être sélectionnée en raison d'un manque d'espace disponible sur la carte mémoire, s'affiche. Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK].
  • Page 198: Ajout De Mémos Vocaux Aux Images

    Ajout de mémos vocaux aux images En mode de lecture, vous pouvez joindre des mém. vocaux (d'une durée maximale d'une minute) à une image. Les données audio sont enregistrées au format WAVE (stéréo). Appuyez sur la touche pendant la lecture des images. •...
  • Page 199: Enregistrement Du Son Uniquement (Enregistr. Son)

    Enregistrement du son uniquement (Enregistr. son) Vous pouvez enregistrer du son uniquement, sans images, jusqu'à deux heures à la fois. Sélectionnez [Enregistr. son]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche Enregistrez un son.
  • Page 200 Panneau de commandes Enregistr. son Utilisez la touche pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Sortir Revient à l'écran de menu. Enregistrer Commence l'enregistrement. Pause Arrête l'enregistrement, la lecture. Utilisez la touche pour sélectionner le son Lire à...
  • Page 201: Protection Des Images

    Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Choisir Vous pouvez configurer les paramètres de protection pour chaque image pendant leur visualisation. Sélectionner série Vous pouvez sélectionner une première et une dernière image et protéger toutes les images de la série.
  • Page 202 [Choisir] Protégez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une image à protéger. 2. Appuyez sur la touche • Une nouvelle pression sur la Icône de protection touche FUNC./SET annule ce réglage. • Pour protéger d'autres images, recommencez les opérations. •...
  • Page 203 Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image. 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image de la série. 4. Appuyez sur la touche • Une image ayant un numéro inférieur à...
  • Page 204 [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/ [Sélect. par dossier] Sélectionnez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier à protéger. 2. Appuyez sur la touche • s'affiche sur les images sélectionnées. • Une nouvelle pression sur la touche FUNC./SET annule ce réglage.
  • Page 205: Effacement D'images

    [Toutes les images] Protégez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Protéger]. 2. Appuyez sur la touche • L'écran contenant la méthode de sélection s'affiche à nouveau. • La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection de toutes les images. •...
  • Page 206 Sélectionnez [Effacer]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche Sélectionnez une méthode d'effacement. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une méthode d'effacement. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à...
  • Page 207 Effacez une image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • La sélection de [Stop] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et retourne à l'étape 2. [Sélectionner série] Sélectionnez la première image.
  • Page 208 Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image. 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image de la série. 4. Appuyez sur la touche • Une image ayant un numéro inférieur à...
  • Page 209 [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/ [Sélect. par dossier] Sélectionnez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier à effacer. 2. Appuyez sur la touche • s'affiche sur les images sélectionnées. • Une nouvelle pression sur la touche FUNC./SET annule ce réglage.
  • Page 210 [Toutes les images] Effacez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • La sélection de [Annuler] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et retourne à l'étape 2. Une pression sur la touche FUNC./SET pendant l'effacement en cours annule la procédure.
  • Page 211: Paramètres D'impression/Paramètres De Transfert

    Paramètres d'impression/Paramètres de transfert Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir vos images et effectuer différentes opérations. Voir Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre de copies à imprimer à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
  • Page 212 Sélectionnez [Réglages impression]. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 4. Utilisez la touche pour sélectionner [Réglages impression]. 5. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une option.
  • Page 213: Images Individuelles

    Images individuelles Configure les paramètres d'impression des images Sél. vues & quantité individuelles lors de leur visualisation. Pour sélectionner la première et la dernière image Sélectionner série d'une série et toutes les imprimer. Configure les paramètres d'impression des images Sélection par date correspondant à...
  • Page 214 [Sél. vues & quantité] Sélectionnez les images. Les méthodes de sélection varient en fonction des paramètres définis dans Type d'impres. 209). Standard ( )/Toutes ( Nombre de copies à imprimer 1. Utilisez la touche pour sélectionner les images. 2. Appuyez sur la touche 3.
  • Page 215 [Sélectionner série] Sélectionnez la première image. • Vous pouvez utiliser la molette de sélection pour sélectionner la première ou la dernière image. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner la première image de la série à imprimer. 3.
  • Page 216 Configurez les paramètres d'impression. 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner [demande]. 2. Appuyez sur la touche • L'écran de méthode de sélection s'affiche à nouveau. • Une pression sur la touche MENU annule les paramètres d'impression de la série d'images sélectionnées.
  • Page 217 [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/ [Sélect. par dossier] Sélectionnez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier à imprimer. 2. Appuyez sur la touche • Une coche s'affiche sur les images sélectionnées. • Une nouvelle pression sur la touche FUNC./SET annule ce réglage.
  • Page 218 [Sél. toutes vues] Configurez les paramètres d'impression. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • L'écran de méthode de sélection s'affiche à nouveau. • Sélectionnez [Annuler] pour annuler les paramètres d'impression de l'image sélectionnée. [Annuler tout] Désélectionnez les images.
  • Page 219: Réglage Des Paramètres De Transfert Dpof

    Réglage des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir les paramètres des images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont conformes aux normes DPOF.
  • Page 220 Images individuelles Sélectionnez une Sélection du transfert image à transférer. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une image à transférer. 2. Appuyez sur la touche • Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour annuler le réglage. • Vous pouvez également sélectionner des images en mode de lecture d'index.
  • Page 221: Configuration De L'appareil Photo

    Configuration de l'appareil photo Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de couper automatiquement l'alimentation ou de mettre l'écran LCD (ou le viseur) hors tension. Extinction auto Lorsque cette option est réglée sur [Marche], l'alimentation est coupée dans les cas suivants.
  • Page 222: Réglage De L'heure Universelle

    La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Réglage de l'heure universelle Lors de déplacements à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images avec des dates et heures locales en permutant simplement le paramètre du fuseau horaire si vous pré-enregistrez les fuseaux horaires de vos destinations.
  • Page 223 Sélectionnez une zone comme pays. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une zone de fuseau horaire. 2. Appuyez sur la touche • Pour définir l'option Heure avancée, utilisez la touche pour afficher . L'horloge sera avancée d'une heure. Sélectionnez (Monde). 1.
  • Page 224: Passage Dans Le Fuseau Horaire De Destination

    Passage dans le fuseau horaire de destination Sélectionnez [Fuseau horaire]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Fuseau horaire]. 4. Appuyez sur la touche Sélectionnez (Monde). 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2.
  • Page 225: Formatage Simple De Cartes Mémoire

    Formatage simple de cartes mémoire Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement ou de lecture d'une carte mémoire a diminué. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées (p.
  • Page 226: Réinitialisation Du Numéro Des Fichiers

    Réinitialisation du numéro des fichiers Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont attribués. La prochaine image enregistrée reçoit un numéro incrémenté de 1 par rapport à la précédente. Cette option est pratique pour gérer toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous évitez toute duplication de nom de fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte mémoire.*...
  • Page 227: Numéros De Fichiers Et De Dossiers

    Numéros de fichiers et de dossiers Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichiers consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un même dossier. Carte mémoire remplacée par Nouveau dossier créé...
  • Page 228: Création D'un Dossier De Destination D'images

    Création d'un dossier de destination d'images Vous pouvez à tout moment créer un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées. Crée un nouveau dossier lors de la prochaine prise de Créer nouveau photos. Pour créer un dossier supplémentaire, cochez dossier à...
  • Page 229 Réglage de la date ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier Sélectionnez [Créer dossier]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Créer dossier]. 4. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages.
  • Page 230: Configuration De La Fonction Rotation Auto

    Configuration de la fonction Rotation auto Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation appropriée sur l'écran LCD (ou le viseur). Sélectionnez [Rotation auto].
  • Page 231 Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère que le bord supérieur de l'appareil photo est « en haut » et que le bord inférieur est « en bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale.
  • Page 232: Réinitialisation Des Paramètres Par Défaut

    Réinitialisation des paramètres par défaut Sélectionnez [Réinit. tout]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Réinit. tout]. 4. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK].
  • Page 233: Connexion À Un Téléviseur

    Connexion à un téléviseur Prise de vue/Lecture à l'aide d'un téléviseur Vous pouvez utiliser le câble stéréo/vidéo STV-250N fourni pour prendre ou lire des images à l'aide d'un téléviseur. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez le câble stéréo/ vidéo à...
  • Page 234 Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en fonction des normes des différents pays 60). Le réglage par défaut varie selon les pays. - NTSC : Japon, États-Unis, Canada, Taïwan et autres - PAL : Europe, Asie (sauf Taïwan), Océanie et autres Si le système vidéo est mal réglé, il est possible que la sortie de l'appareil photo ne s'affiche pas correctement.
  • Page 235: Connexion À Un Téléviseur Haute Définition À L'aide D'un Câble Hdmi (Vendu Séparément)

    Connexion à un téléviseur haute définition à l'aide d'un câble HDMI (vendu séparément) Si vous utilisez un câble HDMI HTC-100 (vendu séparément), vous pouvez connecter l'appareil photo à un téléviseur haute définition pour bénéficier d'un affichage optimal. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.
  • Page 236: Personnalisation De L'appareil Photo (Paramètres Mon Profil)

    Personnalisation de l'appareil photo (Paramètres Mon profil) Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir vos images et effectuer différentes opérations. Voir Mon profil permet de personnaliser la première image et le volume du son de départ, du signal sonore, du retardateur et du déclencheur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces paramètres, et ainsi personnaliser l'appareil photo en fonction de vos préférences.
  • Page 237: Enregistrement Des Paramètres Mon Profil

    Enregistrement des paramètres Mon profil Les images enregistrées sur la carte mémoire et les nouveaux sons enregistrés peuvent être ajoutés comme paramètres Mon profil aux éléments de menu . Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour télécharger les images et sons depuis votre ordinateur vers l'appareil photo. Pour rétablir les paramètres par défaut de Mon profil, il faut disposer d'un ordinateur.
  • Page 238 [Son départ]/[Signal sonore]/ [Son retardateur]/[Son déclenc.] 1. Utilisez la touche pour sélectionner (Enregistrer). 2. Appuyez sur la touche 3. Après l'enregistrement, utilisez la touche pour sélectionner (Enregistrer son). 4. Appuyez sur la touche • Une fois la durée d'enregistrement écoulée, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
  • Page 239: Dépannage

    Le type de pile/batterie n'est Utilisez uniquement des piles alcalines pas correct. neuves de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA 10). La charge des piles/ Remplacez les piles/batteries de batteries est faible et...
  • Page 240: Écran Lcd/Viseur

    Un son provient de l'intérieur de l'appareil photo. L'orientation de l'appareil Le mécanisme de détection photo a été modifiée. d'orientation de l'appareil photo fonctionne. Si l'appareil photo est hors tension, le son peut provenir du déplacement de l'objectif interne. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Appareil photo sous tension Le message «...
  • Page 241 L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage. Une image incompatible Modifiez la première image dans les a été sélectionnée comme paramètres Mon profil (p. 234) première image dans les utilisez le logiciel ZoomBrowser EX paramètres Mon profil. ou ImageBrowser fourni pour rétablir les paramètres par défaut.
  • Page 242: Prise De Vue

    apparaît. Cette icône s'affiche en Ces paramètres seront remplacés cas d'utilisation d'une carte par ceux de votre appareil photo mémoire dont les paramètres (pages 179, 209, 217). d'impression ou de transfert ont été réglés par d'autres appareils photo compatibles DPOF. Des parasites apparaissent et les mouvements du sujet semblent irréguliers.
  • Page 243 Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD ou SDHC Faites glisser la languette de protection est protégée contre l'écriture.
  • Page 244 Le flash n'atteint pas le Si vous utilisez le flash intégré, prenez sujet, qui est trop éloigné. le sujet en photo à une portée de flash correcte 283). Augmentez la vitesse ISO, puis prenez un cliché 86). Le sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche.
  • Page 245 Des points blancs apparaissent sur l'image. La lumière du flash a été Ce phénomène se produit avec les réfléchie par des particules appareils photo numériques et ne de poussière ou des insectes constitue pas un dysfonctionnement. en suspension dans l'air. Ce phénomène est plus fréquent en cas de prise de vue avec le grand angle ou...
  • Page 246: Réalisation De Vidéos

    L'enregistrement des images sur la carte mémoire prend du temps. La carte mémoire a été Utilisez une carte mémoire formatée dans formatée dans un autre votre appareil photo (pages 16, 223). appareil photo. L'objectif ne se rétracte pas. Le couvercle du logement Fermez le couvercle du logement des des piles/batteries ou de la piles/batteries ou de la carte mémoire,...
  • Page 247 Les piles/batteries ne sont pas Reportez-vous à la section utilisées à pleine capacité. Piles/Batteries 258). Le type de pile/batterie n'est Utilisez uniquement des piles alcalines pas correct. neuves de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA 258).
  • Page 248: Si Vous Utilisez Des Batteries Rechargeables Nimh Canon De Type Aa

    Remettez les piles/batteries en place plusieurs fois. Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA Si les batteries n'ont pas Les performances de charge doivent été utilisées pendant plus revenir à la normale après avoir d'un an, leurs rechargé...
  • Page 249: Impression Avec Une Imprimante Compatible Avec La Fonction D'impression Directe

    Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe Impossible d'imprimer. L'appareil photo et Connectez l'appareil photo et l'imprimante ne sont pas l'imprimante correctement à l'aide correctement connectés. du câble spécifié. L'imprimante est hors Mettez l'imprimante sous tension. tension. La méthode de connexion Sélectionnez [Méthode impr.], de l'imprimante n'est pas...
  • Page 250: Liste Des Messages

    à l'utiliser (pages 16, 223). Toutefois, si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche car l'appareil photo peut être défectueux. Carte mémoire pleine La carte mémoire est saturée et aucune image supplémentaire ne peut être enregistrée.
  • Page 251 La charge des piles est insuffisante pour pouvoir utiliser l'appareil photo. Remplacez immédiatement les piles par des piles alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon complètement chargées. Reportez-vous également à la section Piles/Batteries 258).
  • Page 252 Rotation Impossible Vous avez essayé de faire pivoter une vidéo dont le format d'image est 16:9, une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différent, une image ou une vidéo modifiée avec un ordinateur. Incompatible WAVE Un mém.
  • Page 253 Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon le plus proche. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est possible que...
  • Page 254: Annexe

    Annexe Consignes de sécurité Avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que vous avez lu les consignes de sécurité exposées ci-après et dans la section « Précautions ». Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. Les consignes de sécurité indiquées dans les pages suivantes sont destinées à...
  • Page 255 Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à...
  • Page 256 Piles/Batteries Ne placez pas la pile/batterie à proximité d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe. La pile/batterie ne peut en aucun cas être immergée dans de l'eau. N'essayez pas de démonter, de transformer ou de chauffer la pile/batterie.
  • Page 257 Le branchement des unités pendant une durée prolongée peut provoquer une surchauffe, une déformation des unités et, ce faisant, un risque d'incendie. Pour recharger les batteries NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spécifié. L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet équipement.
  • Page 258: Précautions

    Précautions Équipement Prenez soin à ne pas coincer l'appareil photo dans d'autres objets ni à le cogner ou l'exposer à des chocs lorsque vous le tenez par le collier. Veillez à ne pas entrechoquer l'extrémité de l'objectif avec un objet, quel qu'il soit, ni à...
  • Page 259 Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saletés ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Le flash pourrait être endommagé...
  • Page 260: Prévention Des Dysfonctionnements

    Lorsque vous utilisez l'appareil photo à des températures basses ou pendant de longues périodes, nous vous recommandons d'utiliser des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues séparément). Si vous utilisez des piles alcalines partiellement déchargées à des températures basses, la durée de fonctionnement de l'appareil photo peut être réduite. En raison de leurs caractéristiques, la durée de vie des piles alcalines peut être plus courte...
  • Page 261: Carte Mémoire

    Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles déjà utilisées. Les piles usagées peuvent couler. Veillez à respecter la polarité des bornes ( ) indiquée sur les piles/batteries afin de ne pas les inverser. Ne mélangez jamais des piles/batteries de types ou de fabricants différents.
  • Page 262 Les cartes mémoire sont des dispositifs électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez de les soumettre à des chocs ou des vibrations. N'essayez pas de démonter ni de modifier la carte mémoire. Ne laissez pas de la poussière, de l'eau ou des corps étrangers entrer en contact avec les bornes situées à...
  • Page 263: Écran Lcd

    Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie simplement les informations de gestion des fichiers de la carte mémoire et ne garantit pas la suppression totale de son contenu. Lorsque vous vous débarrassez d'une carte mémoire, prenez toutes les précautions qui s'imposent, par exemple en détruisant la carte mémoire, pour éviter une fuite de vos données personnelles.
  • Page 264: Utilisation De La Télécommande Sans Fil

    Utilisation de la télécommande sans fil Installation de la pile Installez la pile (CR2025) dans la télécommande sans fil WL-DC300 avant son utilisation. Veillez à conserver les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 265: Prise De Vue/Lecture

    Prise de vue/Lecture Vous pouvez prendre une photo et la visionner à l'aide d'une télécommande sans fil. Télécapteur Émetteur Vous pouvez fixer une dragonne à cet orifice. Mode de prise de vue Sélectionnez 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner...
  • Page 266 Définissez le délai avant la prise de vue. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Cadence moteur]. 3. Appuyez sur la touche 4. Utilisez la touche pour sélectionner [Délai vue]. 5. Utilisez la touche pour effectuer les réglages.
  • Page 267 Mode Lecture Affiche les images par séries Agrandit l'affichage à chaque de 12 (lecture d'index). pression (jusqu'à 10 fois). Touche FUNC./SET Touches Change l'affichage des Touche MENU informations à chaque DISP. MENU pression. La plage de fonctionnement de la télécommande sans fil est réduite dans les cas suivants.
  • Page 268: Fixation Du Pare-Soleil

    Fixation du pare-soleil Lors de la prise d'une photo en grand angle à contre-jour à l'aide d'un flash, nous vous recommandons de fixer le pare-soleil LH-DC50 afin de réduire la lumière qui entre dans l'objectif. Alignez l'encoche ( ) située sur le pare-soleil sur la marque de l'appareil photo, et faites tourner le pare-soleil dans le sens des flèches...
  • Page 269: Utilisation Des Kits D'alimentation (Vendus Séparément)

    Le chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE peut uniquement être utilisé pour charger des batteries rechargeables NiMH de type AA NB-3AH de Canon. N'associez pas des batteries achetées à des dates différentes ou dont la charge n'est pas identique. Rechargez toujours les quatre batteries en même temps.
  • Page 270 Remplacez-les par des batteries neuves. Si vous devez acheter des batteries neuves, choisissez des batteries NiMH de type AA Canon. Laisser les batteries dans l'appareil photo ou le chargeur risque de l'endommager en cas de fuite de liquide d'une batterie. Si vous ne les utilisez pas, retirez les batteries de l'appareil photo ou du chargeur et rangez-les dans un endroit frais et sec.
  • Page 271: Utilisation De L'adaptateur Secteur Ca-Ps700

    Il faut environ 4 heures 40 minutes au chargeur pour recharger complètement les batteries lorsqu'elles sont déchargées. Chargez les batteries dans un environnement où la température se situe entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F). La durée de charge varie en fonction de la température ambiante et de l'état de charge des batteries.
  • Page 272: Utilisation D'un Flash Monté En Externe (Vendu Séparément)

    Vous pouvez obtenir une photographie par flash plus claire et plus naturelle avec le flash monté en externe (vendu séparément). La fonction d'exposition automatique de l'appareil photo fonctionne avec Canon Speedlite 220EX, 430EX II ou 580EX II (excepté avec le mode ou lorsque [Mode flash] est réglé sur [Manuel]). D'autres flashs peuvent se déclencher manuellement ou ne pas se déclencher...
  • Page 273 Mettez le flash externe et l'appareil photo sous tension. • Le symbole (rouge) apparaît sur l'écran LCD (ou le viseur). Tournez la molette modes vers le mode souhaité. Speedlite 220EX* • La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de 1/250e de seconde. •...
  • Page 274 E-TTL. [E-TTL] s'affiche sur le flash, mais celui-ci se déclenche manuellement. Autres flashs Canon (autres que ceux de la série Speedlite EX) • Étant donné que les autres flashs se déclenchent à pleine puissance, réglez la vitesse d'obturation et l'ouverture en...
  • Page 275: Réglage Du Flash Monté En Externe

    Réglage du flash monté en externe Affichez l'écran Réglages flash. 1. Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes. • Avant de régler les paramètres du flash, montez le flash externe et mettez-le sous tension. • Vous pouvez également effectuer les réglages dans [Contrôle flash] dans le menu...
  • Page 276 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner les éléments à régler. 2. Utilisez la touche pour régler l'élément. 3. Appuyez sur la touche MENU. • Les paramètres disponibles varient en fonction du flash utilisé. Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le guide d'utilisation qui accompagne le flash ou l'émetteur Speedlite.
  • Page 277 Paramètres Speedlite 430EX II/580EX II * : Paramètre par défaut. Mode de prise de vue Élément Options Auto – Mode flash Manuel 1) 2) Corr expo flash –3 à +3 – 1) 3) Puiss flash 1/128 à 1/1 (par incréments de 1/3) 1er rideau Synchro 2nd rideau...
  • Page 278 [Contrôle flash] ne s'affiche pas lorsque le flash est hors tension. Avant de régler les paramètres du flash, mettez-le sous tension. Lorsqu'un flash externe est monté, vous ne pouvez pas régler les paramètres du flash intégré. Lors du réglage de la correction d'exposition au flash à l'aide de l'appareil photo, réglez la correction d'exposition du flash externe sur [+0].
  • Page 279 Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec un Speedlite 220EX, 430EX II ou 580EX II*. - Exposition automatique (utilisez le mode E-TTL avec un 430EX II ou 580EX II) - Mémorisation d'exposition au flash (non disponible en mode ou lorsque [Mode flash] est réglé sur [Manuel]) - Synchro (1er rideau/2nd rideau) (priorité...
  • Page 280: Remplacement De La Pilede Sauvegarde De La Date

    Remplacement de la pilede sauvegarde de la date Si le menu Date/Heure du menu Configurer apparaît à la mise sous tension de l'appareil photo, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée et que les réglages de la date et de l'heure ont été...
  • Page 281: Lorsque Le Menu Date/Heure Apparaît, Réglez La Date Et L'heure

    Retirez la pile en la sortant dans le sens de la flèche. Pôle positif (+) Insérez une nouvelle pile en orientant le pôle positif (+) vers le haut. Replacez le support de la pile de sauvegarde de la date et fermez le couvercle du logement des piles/batteries.
  • Page 282: Soins Et Entretien De L'appareil Photo

    N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la Brochure sur le système de garantie de Canon.
  • Page 283: Caractéristiques

    Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Les spécifications et l'aspect des produits peuvent être modifiés sans préavis, à notre discrétion. PowerShot SX1 IS (GA) : Grand angle maximal (T) : Téléobjectif max.
  • Page 284 Plage de mise au : Normal : 50 cm (1,6 pied) - infini (GA)/ point (depuis 1 m (3,3 pieds) - infini (T) l'extrémité de Macro : 10 - 50 cm (GA) (3,9 po. - 1,6 pied (GA)) l'objectif) Super macro : 0 - 10 cm (0 - 3,9 po.) (GA uniquement) Mise au point manuelle : 10 cm (3,9 po.) - infini (GA)/ 1 m (3,3 pieds) - infini (T) Mode Sport : 1 m (3,3 pieds) - infini (GA)/...
  • Page 285 Bornes du flash : Contacts de la griffe pour la synchronisation du flash externe Il est recommandé d'utiliser les flashs externes suivants : Canon Speedlite 220EX, 430EX II et 580EX II. Modes de prise : Auto de vue Zone de création : Programme, Priorité...
  • Page 286 Support : Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/MultiMediaCard/ d'enregistrement carte MMCplus/carte HC MMCplus Format de fichier : Compatible DPOF et avec la norme de conception pour les systèmes de fichiers d'appareils photo numériques Type de données : Photos : Exif 2.2 (JPEG)* Vidéos : MOV (Données d'image : H.264 ;...
  • Page 287 (enregistrement/lecture du son uniquement sur une durée maximale de 2 heures) ou protéger. Impression directe : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et Canon Direct Print Paramètres Mon profil : Première image, son départ, signal sonore, son du retardateur et son du déclencheur.
  • Page 288: Capacité De La Pile/Batterie

    Capacité de la pile/batterie Nombre de prises de vue* Durée de lecture Écran LCD Viseur sous sous tension tension Piles alcalines de Environ Environ Environ type AA (fournies avec 160 images 180 images 12 heures l'appareil photo) Batteries rechargeables Environ Environ Environ de type AA (NB-3AH...
  • Page 289: Cartes Mémoire, Performances Estimées Et Formats Des Données Des Images (Estimés) Photo

    12 280 1 920 × 1 080 pixels 5 588 22 329 Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
  • Page 290: Tailles Des Données De L'enregistreur Son Et Durées D'enregistrement (Estimation)

    Vidéo Pixels d'enregistrement/ Nombre d'images par Performances 2 Go 8 Go seconde 640 × 480 pixels 1 h 30 min 1 402 Ko/sec. 22 min. 45 sec. 57 sec. 30 images/sec. 320 × 240 pixels 4 h 15 min. 480 Ko/sec. 1 h 4 min 1 sec. 51 sec.
  • Page 291: Chargeur De Batterie Cb-5Ah/Cb-5Ahe

    Télécommande sans fil WL-DC300 Moyens de Infrarouge communication Couverture 5 m environ (16 pieds) (vers l'avant) Orientabilité 3 m environ (9,8 pieds) (15 degrés vers la gauche et à droite) 1 m environ (3,3 pieds) (15 degrés vers le haut et le bas) Alimentation Pile lithium CR2025 Températures de...
  • Page 292: Adaptateur Secteur Compact Ca-Ps700 (Vendu Séparément)

    Adaptateur secteur compact CA-PS700 (vendu séparément) Puissance nominale 100 - 240 V CA (50/60 Hz) en entrée Puissance nominale 7,4 V CC, 2,0 A en sortie Températures de 0 - 40 °C (32 - 104 °F) fonctionnement Dimensions 112,0 × 29,0 × 45,0 mm (4,41 × 1,14 × 1,77 pouces) (boîtier uniquement) Poids Env.
  • Page 293: Index

    Index Index Chiffres .................. 16:9 ....Carte du système Carte mémoire ...... Formater ......Accessoires ......Installation ....... AF servo ..Performances estimées ......... Affichage Catégorie ....Affichage de l'heure ....Catégorie auto ..Affichage de l'écran LCD ..... Ma catégorie Affichage de la vérification ......
  • Page 294 Index ............ Effacement i-contraste ..............Effacer Impression ......Enreg. affichage Impression/Partage, touche ......Enregistr. son Imprimante compatible avec Enregistrement de la fonction d'impression ..............fonctions directe ........Intérieur ......ISO 3200 ...... Faisceau AF ......Feu d'artifice .......
  • Page 295 Index ..Mise au point Paramètres de mise .......... Mise au point manuelle au point ....... Mode AF Paramètres de transfert ............Mode automatique DPOF ......Mode Bracketing Paramètres Mon profil ........Mode de mesure Enregistrement ....
  • Page 296 Index ........ Rotation ......Rotation auto Valeur ......Réinit. tout ..... d'ouverture ......Rétract. obj. Verrouillage de la mise ........ au point Vidéo ....Enregistrement ........Saut ......Lecture ........Sport ....... Modification ....Stabilisateur d'image ......Prise de vue ......
  • Page 297: Limitation De La Responsabilité

    être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
  • Page 298: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Seules les fonctions comportant des paramètres variables en fonction du mode de prise de vue sont présentées ici. Mode de prise de vue Fonction –...
  • Page 299 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 300 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Fonction – Mise au point manuelle (p. 129) Standard Taille zone AF (p. 123) – Petit Arrêt Sélection de visage et suivi (p. 124) Marche – –...
  • Page 301 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 302 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Fonction – – Décal. ISO auto (p. 87) – Point Zoom MF (p. 129) – Map man. sécur. (p. 130) Faisceau AF (p. 55) Affichage (Enreg. affichage) (p.
  • Page 303 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 304 CEL-SL6YA220 © CANON INC. 2008...

Table des Matières