Miele PG 8504 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PG 8504:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Laveur pour verrerie et ustensiles de
laboratoire
PG 8504
Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et de met‐
tre en service votre appareil. Vous
vous protégerez et éviterez de dété‐
riorer votre matériel.
fr - FR
M.-Nr. 10 089 640

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PG 8504

  • Page 1 Mode d'emploi Laveur pour verrerie et ustensiles de laboratoire PG 8504 fr - FR Lisez impérativement ce mode  d'emploi avant d'installer et de met‐ tre en service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez de dété‐ riorer votre matériel.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Remarques ........................... 5 Utilisation conforme ......................6 Profils utilisateurs........................8 Description de l'appareil ..................... 9 Vue de l'intérieur ........................9 Bandeau de commande ...................... 10 Diodes LED des touches sensitives ..................11 Consignes de sécurité et mises en garde ............... 12 Symboles sur le laveur ......................
  • Page 3 Table des matières Dosage de l'agent neutralisant ou du produit de rinçage ........... 49 Agent neutralisant ......................49 Produit de rinçage ......................49 Remplir le réservoir ......................50 Détergent ..........................53 Ajouter du détergent liquide .................... 53 Quantité de produit insuffisante ..................54 Doser le détergent liquide ....................
  • Page 4 Table des matières Contrôler et nettoyer les bras de lavage................96 Nettoyer le laveur......................... 98 Nettoyer le bandeau de commande................98 Nettoyer le joint de porte et la porte ................98 Nettoyer la cuve ......................98 Nettoyer la façade de l'appareil ..................98 Entretien inox........................
  • Page 5: Remarques

    Remarques Avertissements  Attention ! Les remarques accompagnées de ce symbole con‐ tiennent des informations relatives à la sécurité : elles avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques Vous trouverez ici des informations à...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce laveur Miele permet de traiter la verrerie et les ustensiles de labo‐ ratoire. On entend par traitement le nettoyage et le rinçage. Il convient de définir au cas par cas si le traitement en laveur est adapté, en te‐...
  • Page 7 Utilisation conforme Pour un traitement adéquat de la charge, il est important d'utiliser du matériel adapté (chariots, modules, paniers, compléments etc.). Vous trouverez des exemples au chapitre "Technique d'utilisation". Le laveur est équipé pour un rinçage final avec de l'eau courante ou traitée (eau distillée, eau déminéralisée, eau pure etc.).
  • Page 8: Profils Utilisateurs

    Utilisation conforme Profils utilisateurs Utilisateurs quoti‐ Les personnes qui manipulent le laveur au quotidien doivent connaî‐ diens tre les principales fonctions de l'appareil, savoir charger et décharger et suivre des formations régulières. Ces utilisateurs doivent maîtriser les bases pour pouvoir traiter de la verrerie et des ustensiles de labo‐ ratoire.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l'intérieur Verrouillage de porte Réservoir à sel régénérant Accès sonde pour contrôle de fonction‐ Réservoir pour détergents en poudre nement Combinaison de filtres (partie supérieure, avant droite ; visible une fois le couvercle démonté) Panneau de socle Au dos : Bras de lavage supérieur –...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    (sans interruption de programme !) Touche Start/Stop Démarrer ou arrêter le programme Touche OK Confirmer la sélection ou la saisie dans l'interface utilisateur (acquitter ou enregistrer)  Interface du service après-vente Point de contrôle et de transfert pour le service après-vente Miele...
  • Page 11: Diodes Led Des Touches Sensitives

    Description de l'appareil Diodes LED des touches sensitives Les touches sensitives du bandeau de commande contiennent des diodes LED (Light Emitting Diode) qui indiquent l'avancée du traite‐ ment de la charge. Touche Diode LED Statut sensitive ALLUMÉE Le laveur est allumé. Touche ...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez les conseils suivants pour prévenir tout risque de blessure !  Seul le service technique Miele et les personnes agréées par Miele sont habilités à mettre le laveur en service, à l'entretenir ou à le répa‐ rer. Nous recommandons de souscrire un contrat de mise en service et d'entretien Miele afin de répondre aux exigences du guide des...
  • Page 13  Un laveur endommagé ou non étanche peut mettre votre sécurité en péril. Débranchez immédiatement la machine et avertissez un technicien agréé et formé par Miele.  Les utilisateurs de la machine doivent être habilités et être formés régulièrement. L'utilisation du laveur est interdite aux personnes non formées et non habilitées.
  • Page 14: Contrôles Qualité

    Il est conseillé de suivre les indications des fa‐ bricants des produits chimiques. En cas de dommages ou de doutes concernant le matériel, veuillez vous adresser au service après-vente Miele.  Les substances présentant des propriétés abrasives ne doivent pas être placées dans le laveur car les composants mécaniques du...
  • Page 15  Le fait de recommander des produits chimiques (tels que les déter‐ gents) ne signifie pas que Miele assume la responsabilité de l'action des produits chimiques sur le matériau des pièces à traiter. Veuillez noter que les modifications de formules chimiques, condi‐...
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  Après des travaux sur les conduits d'alimentation en eau potable, purgez le conduit d'alimentation en eau du laveur, faute de quoi cer‐ tains éléments de ce dernier risqueraient d'être endommagés.  Afin d'assurer la mise à l'air de la pompe de circulation, vérifiez que les fentes entre le laveur et les meubles ou appareils contigus ne sont pas recouverts d'un joint en silicone.
  • Page 17: Présence D'enfants

    Seuls les paniers et compléments Miele peuvent être utilisés. Miele ne peut garantir une efficacité de nettoyage satisfaisante si vous mo‐ difiez les accessoires Miele ou que vous utilisez des paniers ou des compléments d'autres marques. Tout dommage survenu dans ce...
  • Page 18: Symboles Sur Le Laveur

    Pour éliminer votre appareil, suivez les prescriptions du lieu d'installation. Miele ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui ré‐ sulteraient du non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 19: Commande

    Commande Bandeau de commande Le laveur s'utilise exclusivement via les touches du bandeau de com‐ mande. Les touches sont imprimées des deux côtés de l'écran sur la surface inox du bandeau de commande. L'écran lui-même n'est pas un écran tactile. Pour utiliser les touches, appuyez simplement sur la zone correspon‐...
  • Page 20: Mise En Marche

    Appuyez sur la touche  jusqu'à ce que la diode de la touche sen‐  sitive s'allume. L'écran affiche ensuite le message suivant : PG 8504 Dès que le laveur est prêt, l'écran indique quel est le dernier program‐ me à avoir été utilisé. Exemple : Court Température...
  • Page 21: Interface Utilisateur À L'écran

    Commande Interface utilisateur à l'écran L'interface utilisateur du laveur est divisée en menus. Le menu sélec‐ tionné s'affiche sur 3 lignes dans le bandeau de commande. Sont affichés le nom du menu (ligne du haut) et deux options au maximum. L'option sélectionnée apparaît en surbrillance. Réglages ...
  • Page 22: Symboles À L'écran

    Commande Symboles à l'écran Flèches de navigation  Lorsqu'un menu offre plus de 2 choix, deux flèches de navigation s'affichent à la droite du paramètre à sélectionner. Réglages  Langue  Date Les flèches de navigation  et  du bandeau de commande permet‐ tent de naviguer dans le menu.
  • Page 23: Menu

    Commande Menu Dans ce mode d'emploi, les explications qui permettent d'utiliser le menu suivent un schéma simple. Chemin d'accès Le chemin d'accès décrit les étapes à valider absolument avant d'ar‐ river au niveau de menu souhaité. Vous devez sélectionner chaque élément du menu à...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Installation et raccordement Avant la première mise en service, contrôlez la stabilité du laveur sur son lieu d'installation. Vérifiez aussi que les branchements à l'arrivée d'eau, à l'évacuation et à l'électricité sont bien corrects. Conformez- vous aux instructions du chapitre "Installation", "Raccordements à l'eau et à...
  • Page 25 Mise en service Choisir le format L'affichage continue avec le choix du format d'affichage de la date. date Format date JJ:MM:AA MM:JJ:AA – correspond au jour, – correspond au mois, – correspond à l'année en cours. Choisissez le format d'affichage de la date souhaité à l'aide des flè‐ ...
  • Page 26 Vous pouvez désactiver les raccordements à l'eau non utilisés, no‐ tamment si aucune possibilité de raccordement n'est disponible. Une fois la mise en service terminée, le service après-vente Miele peut de nouveau installer les raccordements à l'eau. Raccordements eau...
  • Page 27 Mise en service Mise en service La mise en service se termine par le message suivant. terminée Première mise en service effectuée avec succès Confirmez le message en appuyant sur la touche OK.  Le laveur est prêt à fonctionner. Court Température 70 °C...
  • Page 28: Ouvrir Et Fermer La Porte

    Ouvrir et fermer la porte Ouverture de porte  En cas d'ouverture de porte en cours de programme, de l'eau chaude et des produits chimiques risquent de s'écouler de l'ap‐ pareil. Risque de brûlures graves ! Ouvrez la porte uniquement si le programme est terminé. Le bandeau de commande du laveur sert aussi de poignée.
  • Page 29: Adoucisseur

    Adoucisseur Dureté de l'eau Pour obtenir de bons résultats de lavage, l'eau utilisée dans le laveur doit être douce (peu calcaire). Lorsque l'eau est trop dure, des traces blanches risquent d'apparaître sur la charge et dans la cuve. Une eau dont le degré de dureté dépasse 0,7 mmol/l, soit 4 °dH doit être adoucie (dH est la abréviation allemande utilisée par la machine pour exprimer le degré...
  • Page 30: Régler La Dureté De L'eau

    Adoucisseur Régler la dureté de l'eau La plage de réglage de la dureté de l'eau est comprise entre 0 et 12,6 mmol/l (0 - 70 °dH). Pour accéder au menu principal Réglages suppl. , commencez par  éteindre le laveur en appuyant sur  puis, tout en maintenant la touche ...
  • Page 31 Adoucisseur Tableau de réglage °dH °f mmol/l Ecran °dH °f mmol/l Ecran 19 *) 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8 11,0 11,2 11,3 11,5 11,7 11,9 12,1 12,2 12,4 12,6 *) réglage d'usine...
  • Page 32: Ajout De Sel Régénérant

    Adoucisseur Ajout de sel régénérant Utilisez uniquement des sels régénérants spécifiques à gros grains ou du sel raffiné pur avec une granularité d'1 à 4 mm environ. N'utilisez jamais d'autres sels, tels que du sel de cuisine, du sel de déneigement ou du sel pour animaux.
  • Page 33 Adoucisseur  Ne versez jamais d'eau dans le réservoir ! Le réservoir pourrait déborder pendant que vous le remplissez. Remplissez le réservoir à sel au maximum. Vous devez pouvoir re‐  fermer l'entonnoir facilement. Ne mettez pas plus de 2 kg de sel. Lors du remplissage du réservoir de sel, l'eau (saumure) présente dans le réservoir peut s'écouler.
  • Page 34: Message : Manque De Sel

    Adoucisseur Message : manque de sel Si le niveau du réservoir de sel est trop bas, le message suivant vous invite à remplir le réservoir de sel : Remplir sel Confirmez le message en appuyant sur la touche OK et ...
  • Page 35: Technique D'utilisation

    "Champ d'application", les accessoires sous forme de cha‐ riots, paniers, modules, compléments et dispositifs de nettoyage spé‐ cifiques. Vous trouverez toutes les informations à ce sujet chez Miele.  En cas d'utilisation simultanée d'un panier supérieur avec bras de lavage et de 2 modules à injection dans le panier inférieur, aug‐...
  • Page 36 Miele. Les chariots et paniers avec tuyaux d'arrivée d'eau pour bras de lavage et barres à injection doivent notamment être adaptés aux raccordements à eau modifiés. Cette adaptation est réalisée par le service après-vente Miele et est uniquement possible pour les modèles choisis.
  • Page 37: Réglage En Hauteur Du Panier Supérieur

    Technique d'utilisation Réglage en hauteur du panier supérieur Les paniers supérieurs peuvent être réglés en hauteur sur trois ni‐ veaux de 2 cm chacun afin de permettre le traitement des pièces de différentes hauteurs. Pour régler le panier en hauteur, déplacez les supports à l'aide des roulettes qui se trouvent sur les côtés du panier ainsi que le raccorde‐...
  • Page 38 Technique d'utilisation niveau intermé‐ diaire Déplacez les supports à roulettes des deux côtés sur la position du  milieu puis revissez bien. Placez la plaque en acier inoxydable juste en face des trous du  tuyau d'arrivée d'eau en recouvrant l'un des trous extérieurs. Serrez les 2 vis au dessus ou en dessous de la plaque en acier inoxydable.
  • Page 39: Disposer La Charge

    Des gicleurs, des douilles ou adaptateurs spécifiques sont nécessai‐ res pour un nettoyage interne approprié. Vous pouvez vous procurer ces accessoires ou d'autres accessoires auprès de Miele. – Pour garantir la propreté de la charge, disposez-la de telle sorte que le bain lessiviel en asperge toutes les surfaces.
  • Page 40 Technique d'utilisation Préparation Videz toute la verrerie et les ustensiles de laboratoire avant de les  disposer dans l'appareil en respectant les prescriptions pertinentes. Retirez les dépôts non solubles tels que la peinture, la colle ou les  composés polymères avec des produits adaptés. Rincez et séchez soigneusement les pièces imbibées de solvants à...
  • Page 41 Technique d'utilisation Points de contrôle visuel avant le lancement d'un programme : – Les pièces à laver sont-elles correctement rangées/raccordées ? – La recommandation de chargement a-t-elle été suivie ? – Le bain lessiviel peut-il circuler librement à travers les pièces creu‐ ses ? –...
  • Page 42: Charge

    Technique d'utilisation Charge à col large Grâce aux bras de lavage rotatifs, il est possible de laver l'intérieur et l'extérieur de la verrerie à col large, tels que les bechers, erlenmeyers à col large et boîtes de Petri ou des pièces cylindriques tels que les tubes à...
  • Page 43: Processus Chimiques

    Nous vous indiquons également les mesures à prendre dans chaque situation. Si des interactions non répertoriées ci-dessous devaient apparaître pendant le traitement ou en cas de question sur les processus chimiques, vous pouvez contacter le service après-vente Miele. Remarques générales Effets Mesures En cas d'endommagement des élastomères...
  • Page 44 – Contrôlez régulièrement le débit du do‐ seur. – Respectez les cycles de maintenance. – Contactez Miele qui vous conseillera. Les produits chimiques utilisés peuvent abî‐ – Tenez compte des instructions et conseils mer les éléments en élastomère et en plas‐...
  • Page 45 Processus chimiques Salissures présentes sur la charge Effets Mesures Les substances suivantes peuvent corroder – Adaptation du laveur aux élastomères ré‐ les élastomères (flexibles et joints) et les sistant aux graisses. éventuels éléments en plastique du laveur : – Selon la fréquence d'utilisation du laveur, –...
  • Page 46 Processus chimiques Réactions croisées entre produits chimiques et salissures Effets Mesures Au contact des produits alcalins, les huiles – Choisissez le programme Moyen Long et les graisses naturelles sont susceptibles – Utilisez de l'anti-moussant dans les limi‐ de se saponifier et de produire beaucoup tes fixées par l'application.
  • Page 47: Ajouter Et Doser Les Produits Chimiques

    Les produits chimiques à haute viscosité utilisés pour le traitement de la charge sont susceptibles de fausser le contrôle du dosage. Le cas échéant, demandez au service après-vente Miele quelles sont les mesures à prendre. Le taux de viscosité est essentiel à l'exactitude de la concentration de dosage.
  • Page 48: Modules Dos

    Le laveur peut être équipé d'un module de dosage externe supplé‐ mentaire (DOS) pour l'utilisation de produits chimiques liquides. Les modules DOS externes sont installés par le service après-vente Miele ou un technicien agréé. Les doseurs internes ne peuvent pas être installés ultérieurement. Raccorder le Un plan de montage séparé...
  • Page 49: Dosage De L'agent Neutralisant Ou Du Produit De Rinçage

    C'est le réglage de l'agent neutralisant qui est paramétré par défaut. Pour passer par exemple de l'agent neutralisant au produit de rin‐ çage, vous devez demander au service après-vente Miele de repro‐ grammer les paramètres du laveur. Agent neutralisant Le produit de neutralisation (réglage du pH : acide) permet de neutra‐...
  • Page 50: Remplir Le Réservoir

    Ajouter et doser les produits chimiques Remplir le  Utilisez exclusivement l'agent neutralisant ou le produit de rin‐ réservoir çage prévu pour remplir le réservoir. N'utilisez jamais de détergent ! Le réservoir serait inutilisable. Ouvrez la porte en grand.  Vissez le couvercle jaune avec le symbole ...
  • Page 51 Ajouter et doser les produits chimiques Fermez le réservoir.  Si vous avez fait tomber un peu de produit chimique, nettoyez soi‐  gneusement. Quantité de produit Si la quantité d'agent neutralisant ou de produit de rinçage (DOS2) insuffisante présente dans le réservoir est insuffisante, un message vous invite à remplir ce dernier.
  • Page 52 Ajouter et doser les produits chimiques Dosage Pour plus d'informations sur la manière de paramétrer la concentra‐ tion du dosage, consultez le chapitre "Réglages supplémentaires / Dispositifs de dosage". Si une fois le traitement terminé, il reste des traces d'eau sur la char‐ ge : Choisissez un dosage inférieur la prochaine fois que vous remplirez ...
  • Page 53: Détergent

    Vous pouvez utiliser le laveur avec des lessives en poudre ou des les‐ sives liquides que vous doserez grâce au module DOS externe. Les modules DOS sont raccordés par le service après-vente Miele et peuvent être installés à tout moment.
  • Page 54: Quantité De Produit Insuffisante

    Ajouter et doser les produits chimiques Conservez le bidon par terre, près du laveur, ou dans un placard si‐  tué à proximité. Vérifiez que le tuyau de dosage n'est pas coudé ou coincé. Si nécessaire, purgez le système de dosage (cf. chapitre "Réglages ...
  • Page 55: Dosage Des Détergents En Poudre

    Ajouter et doser les produits chimiques Dosage des dé‐  Attention à ne pas inhaler les émanations de détergents en pou‐ tergents en pou‐ dre ! L'ingestion de produits chimiques peut provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies ! Avant de démarrer le programme, remplissez le réservoir avec le sym‐...
  • Page 56 Ajouter et doser les produits chimiques Remplissez le compartiment du réservoir de détergent.  Fermez ensuite le clapet du réservoir.   A la fin de chaque programme, vérifiez que le détergent s'est complètement dissout. Dans le cas contraire, redémarrez le programme.
  • Page 57: Utilisation

    Utilisation Sélectionner un programme ... via les touches de Sélectionnez un programme en actionnant une des touches de sé‐  sélection de pro‐ lection de programme ,  ou . grammes depuis la liste des Appuyez sur la touche  et ...
  • Page 58 Utilisation Régler l'heure de Sélectionnez un programme.  départ Avant le démarrage du programme, appuyez sur la touche OK.  Heure dép. Configurez les heures à l'aide des flèches  (plus) et  (moins) puis  confirmez votre saisie en appuyant sur la touche OK. Appuyez sur OK pour surligner automatiquement le prochain champ de saisie.
  • Page 59: Afficher Le Déroulement Du Programme

    Utilisation Afficher le déroulement du programme Après le démarrage du programme, vous pouvez suivre à l'écran le déroulement du programme en temps réel (3 lignes). Court Lavage 1 Temps rest. Ligne du haut – Nom du programme Ligne du milieu Pour consulter les paramètres suivants, utilisez les flèches ...
  • Page 60: Annulation De Programme

    Utilisation Annulation de programme  Attention à l'ouverture de la porte ! Les pièces peuvent être brûlantes. Risque de brûlures ! Interruption pour Un programme s'interrompt prématurément et un message d'erreur cause d'anomalie s'affiche à l'écran. Pour résoudre l'anomalie, prenez les mesures prévues selon la cause de l'interruption (cf.
  • Page 61: Réglages

    Réglages  La structure du menu Réglages  est présentée ci-dessous. Le menu comprend toutes les fonctions essentielles permettant d'assurer les tâches quotidiennes. Dans l'arborescence de la structure, des cases  sont jointes à tou‐ tes les options mémorisables. Les réglages d'usine sont signalés par des encoches .
  • Page 62: Départ Différé

    Réglages  Départ différé Pour pouvoir profiter du départ différé, vous devez le déverrouiller. Pour accéder au menu principal, commencez par éteindre le laveur  en appuyant sur  puis, tout en maintenant la touche  enfoncée, rallumez-le en appuyant sur . Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui‐...
  • Page 63: Amorçage Dos

    Réglages  Amorçage DOS Les dispositifs de dosage pour produits chimiques liquides ne fonc‐ tionnent correctement qu'une fois l'air évacué. Un dispositif de dosage doit être amorcé uniquement si : – le dispositif de dosage est utilisé pour la première fois ou –...
  • Page 64: Langue

    Réglages  Langue  Vous devez régler la langue d'affichage. Pour accéder au menu principal, commencez par éteindre le laveur  en appuyant sur  puis, tout en maintenant la touche  enfoncée, rallumez-le en appuyant sur . Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui‐ ...
  • Page 65: Date

    Réglages  Date La date est notamment nécessaire à la traçabilité. Vous devez sélec‐ tionner un format de présentation et régler la date du jour. Choisir le format Le format de date que vous choisissez se répercute sur la date qui date s'affiche à...
  • Page 66 Réglages  Régler la date La date du jour est réglée au format de date sélectionné. Pour accéder au menu principal, commencez par éteindre le laveur  en appuyant sur  puis, tout en maintenant la touche  enfoncée, rallumez-le en appuyant sur . Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui‐...
  • Page 67: Heure

    Réglages  Heure L'heure est notamment nécessaire pour la traçabilité, le départ diffé‐ ré, le journal de bord et l'affichage à l'écran. Le format de présenta‐ tion et l'heure exacte sont désormais configurés. Il n'y a pas de passage automatique entre l'heure d'été et l'heure d'hiver.
  • Page 68 Réglages  Régler l'heure L'heure s'affichera dans le format de votre choix. Pour accéder au menu principal, commencez par éteindre le laveur  en appuyant sur  puis, tout en maintenant la touche  enfoncée, rallumez-le en appuyant sur . Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui‐...
  • Page 69 Réglages  Affichage Vous pouvez si nécessaire laisser l'heure affichée une fois que l'ap‐ pareil est arrêté. Pour accéder au menu principal, commencez par éteindre le laveur  en appuyant sur  puis, tout en maintenant la touche  enfoncée, rallumez-le en appuyant sur .
  • Page 70: Volume

    Réglages  Volume Un émetteur sonore intégré au bandeau de commande est suscepti‐ ble de signaler les situations décrites ci-dessous : – Saisie de touches de commande (bip touches) – Fin de programme – Messages système (consignes) Pour accéder au menu principal, commencez par éteindre le laveur ...
  • Page 71: Réglages Supplémentaires

    Réglages supplémentaires Toutes les procédures administratives et les réglages se trouvent dans le menu Réglages suppl. L'accès au menu est protégé par un code PIN. Réglages suppl. Si vous n'avez pas de code PIN, veuillez contacter un utilisateur ayant les droits d'accès requis ou annulez la procédure à l'aide de la touche .
  • Page 72 Réglages supplémentaires  Validation progr. tous    Sélection  ...  Dureté eau   Affichage   Température réelle  Température consigne   Ecran   Contraste  Luminosité  Arrêt dans     ...
  • Page 73: Code

    Le verrouillage ciblé de certaines options et l'attribution de plusieurs codes PIN n'est pas possible.  En cas de perte du code PIN, le service après-vente Miele de‐ vra vous attribuer un nouveau code. Saisir le code PIN En cas de verrouillage de l'accès au menu...
  • Page 74: Validation

    Réglages supplémentaires Validation La fonction suivante permet d'accéder au menu Réglages suppl. d'en verrouiller l'accès grâce à un code PIN. Pour accéder au menu principal Réglages suppl. , commencez par  éteindre le laveur en appuyant sur  puis, tout en maintenant la touche ...
  • Page 75  Lorsque un nouveau code PIN est attribué, l'ancien code est écrasé et supprimé définitivement. On ne peut donc pas récupérer d'anciens codes. En cas de perte du code PIN, le service après-vente Miele devra vous attribuer un nouveau code. Pour accéder au menu principal , commencez par Réglages suppl.
  • Page 76: Journal De Bord

    Tout le cycle de vie de la machine y est répertorié. Par ailleurs, le service après-vente Miele peut consigner dans le jour‐ nal de bord une recommandation à lire lors de la prochaine opération de maintenance.
  • Page 77: Unité De Température

    Réglages supplémentaires Unité de température En cours de programme, l'affichage de température s'actualise à l'écran toutes les 2 à 5 secondes, selon la phase du programme. On peut choisir en un affichage de la température en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). A l'usine, l'unité...
  • Page 78: Modifier L'emplacement D'un Programme Dans La Liste

    Réglages supplémentaires Modifier l'emplacement d'un programme dans la liste Vous pouvez trier les programmes de la liste comme vous le souhai‐ tez et associer les touches de sélection de programme ,  et  aux programmes que vous utilisez le plus souvent. Pour accéder au menu principal , commencez par Réglages suppl.
  • Page 79: Fonctions Supplémentaires

    Pour modifier les paramètres d'un programme, vous devez posséder des connaissances spécifiques relatives à cet appareil. Aussi, seuls les utilisateurs habilités ou le service après-vente Miele sont autorisés à procéder à ces modifications. Demander la modification des paramètres de programmes d'un la‐...
  • Page 80: Restaurer Les Réglages D'usine

    Réglages supplémentaires Restaurer les Vous pouvez restaurer les réglages d'usine des fonctions supplémen‐ réglages d'usine taires. Les autres paramètres configurés restent inchangés.  Réinitialiser Réinitialiser – Les paramètres modifiés sont sauvegardés. – Les paramètres de toutes les fonctions supplémentaires sont réin‐ itialisés.
  • Page 81: Augmenter Le Volume D'eau

    Réglages supplémentaires Augmenter le Nous recommandons d'augmenter le volume d'eau si la structure de volume d'eau la charge le nécessite ou si l'on doit s'attendre à une forte présence de mousse, due au type de salissures (ex. : sang) et de produits chi‐ miques.
  • Page 82: Dispositifs De Dosage

    Réglages supplémentaires Dispositifs de Pour activer ou désactiver les différents dispositifs de dosage des dosage programmes, procédez comme suit :  Système de dosage  DOS... (nom du dispositif de dosage) activé désactivé – activé Le dispositif de dosage sélectionné est activé. Le dosage ne s'ef‐ fectue que dans les bloc de lavage prévus (cf.
  • Page 83 Réglages supplémentaires Amorçage DOS Les dispositifs de dosage pour produits chimiques liquides ne fonc‐ tionnent correctement qu'une fois l'air évacué. Un dispositif de dosage doit être amorcé uniquement si : – le dispositif de dosage est utilisé pour la première fois ou –...
  • Page 84 Réglages supplémentaires Concentration Vous pouvez configurer la concentration de dosage des produits chi‐ miques liquides qui sera appliquée sur tous les programmes, par exemple lorsque vous changez de fabricant. La concentration de dosage doit être réglée conformément aux indi‐ cations des fabricants ou aux résultats de traitement exigés. La consommation de produits liquides est consignée dans le jour‐...
  • Page 85 Réglages supplémentaires Modifier le nom Si nécessaire, vous pouvez personnaliser les noms des dispositifs de dosage tels que " DOS1 ", " DOS2 " en ajoutant un complément. Ex. : " DOS1 détergent ". En revanche, le terme "DOS" et le chiffre associé ne peuvent être modifiés.
  • Page 86: Température / Durée

    Réglages supplémentaires Température / Il est de même possible de modifier les données liées à la températu‐ Durée re, au temps de maintien des phase de lavage et de rinçage des pro‐ grammes respectifs. Température / Durée  Température / Durée Réinitialiser Lavage 1 –...
  • Page 87 Réglages supplémentaires Si les blocs Lavage 1 Rinçage final 1 sont activés, vous pouvez pro‐ céder aux réglages suivants : Réinitialiser Température Temps de maintien – Température Temp. rinç. final modifier la température du bloc de lavage sélectionné – Temps de maintien modifier le temps de maintien du bloc de lavage sélectionné...
  • Page 88: Valider Un Programme

    Réglages supplémentaires Valider un programme Vous pouvez verrouiller l'accès aux différents programmes de lavage. Le cas échéant, ils ne s'affichent pas parmi les programmes propo‐ sés, ce qui garantit notamment que seuls les programmes validés puissent être utilisés. Pour accéder au menu principal Réglages suppl.
  • Page 89: Dureté De L'eau

    Réglages supplémentaires Dureté de l'eau Ce menu vous permet de programmer l'adoucisseur selon la dureté de l'eau du robinet de votre commune. Vous trouverez la procédure au chapitre "Adoucisseur". Affichage de la température Vous pouvez visualiser la température de la cuve en cours de pro‐ gramme.
  • Page 90: Contraste Et Luminosité De L'écran

    Réglages supplémentaires Contraste et luminosité de l'écran Ce menu permet d'ajuster le contraste et la luminosité de l'écran. Pour accéder au menu principal , commencez par Réglages suppl.  éteindre le laveur en appuyant sur  puis, tout en maintenant la touche ...
  • Page 91: Arrêt Dans (Fonction Auto-Off)

    Réglages supplémentaires Arrêt dans (fonction Auto-Off) En cas de non utilisation du laveur pendant un temps configuré, il se bloque automatiquement. Cette fonction peut être activée ou désacti‐ vée. Pour accéder au menu principal , commencez par Réglages suppl.  éteindre le laveur en appuyant sur ...
  • Page 92: Réglages D'usine

    Réglages supplémentaires Réglages d'usine En cas de besoin, il est possible de restaurer tous les réglages d'usi‐ ne, sachant que les paramètres de la commande et les paramètres des programmes feront l'objet d'une réinitialisation distincte. Pour accéder au menu principal , commencez par Réglages suppl.
  • Page 93: Entretien

    Entretien Maintenance Le service après-vente Miele doit contrôler cette machine à intervalles réguliers, à savoir au plus tard après 1000 heures maximum de fonctionnement et au moins une fois par an. Les points de maintenance sont les suivants : – la sécurité électrique –...
  • Page 94: Contrôle De Routine

    Entretien Contrôle de routine Des contrôles de routine quotidiens doivent être effectués avant le début du travail par l'utilisateur. Pour les contrôles de routine, une lis‐ te type de contrôles correspondants est fournie à la livraison. Les points suivants doivent être contrôlés : –...
  • Page 95 Entretien Compressez les ergots et retirez le filtre conique.  Retirez le préfiltre desserré entre le filtre conique et le microfiltre.  Sortez le tamis en dernier.  Nettoyez les filtres  Remettez la combinaison de filtres dans l'ordre inverse. Vérifiez ...
  • Page 96: Contrôler Et Nettoyer Les Bras De Lavage

    Vérifiez aussi si les bras de lavage tournent normalement.   Des bras de lavage grippés ou bloqués ne peuvent plus être uti‐ lisés. Le cas échéant, adressez-vous au service après-vente Miele. Nettoyer les bras Voici comment procéder pour démonter les bras de lavage, les cha‐ de lavage riots et les paniers pendant le lavage : Retirez les chariots ou les paniers de la machine.
  • Page 97 En cas d'usure visible, le bon fonctionnement des bras de lavage peut être remis en cause sur le long terme. Le cas échéant, contactez le service après-vente Miele. Une fois leur nettoyage terminé, réinstallez les bras de lavage. ...
  • Page 98: Nettoyer Le Laveur

    Nettoyer la cuve La cuve est presque entièrement auto-nettoyante. Si des dépôts se forment, adressez-vous au service après-vente Miele. Nettoyer la façade Nettoyez la surface en inox avec un chiffon humide et du liquide ...
  • Page 99: Contrôler Les Chariots, Paniers, Modules Et Compléments

    ? – faut-il nettoyer des tuyaux de filtration ou remplacer des plaques fil‐ trantes, par exemple dans E 478/1 ? (non applicable sur PG 8504) Maintenance de Le service après-vente Miele doit contrôler cette machine à intervalles chariots, paniers, réguliers, à...
  • Page 100: Conseils En Cas De Panne

     Seuls les techniciens agréés Miele sont habilités à réparer ce laveur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Remarque : afin d'éviter des interventions inutiles du SAV Miele, vérifiez avant tout si une panne n'a pas pu être causée par une fausse manipulation.
  • Page 101: Dosage / Dispositifs De Dosage

    Conseils en cas de panne Dosage / Dispositifs de dosage  Attention lorsque vous manipulez des produits chimiques ! Suivez les consignes de sécurité et les fiches de données de sécurité du fabricant des produits chimiques. Problème Cause et solution Il reste des résidus de les‐...
  • Page 102 Les produits chimiques à haute viscosité utilisés pour le traitement de la charge sont susceptibles de fausser le contrôle du dosage. Le cas échéant, demandez au service après-vente Miele quelles sont les mesures à prendre. Le taux de viscosité est essentiel à l'exactitude de la concentration de dosage.
  • Page 103: Quantité De Sel Insuffisante / Adoucisseur

    Conseils en cas de panne Quantité de sel insuffisante / Adoucisseur Problème Cause et solution Remplir sel Il n'y a plus de sel dans l'adoucisseur. Remplissez-le de sel régénérant avant le prochain dé‐  marrage de programme. Dernier rappel : verrouillage Il n'y a plus de sel dans l'adoucisseur.
  • Page 104: Interruption Avec Affichage D'un Code Erreur

    "Raccordement à l'arrivée d'eau" et "Caractéristi‐ ques techniques". Vérifiez les filtres d'arrivée d'eau.  Contactez le service après-vente Miele pour demander  quelles sont les mesures à prendre. Anomalie 412-414 Le débit au niveau de l'arrivée d'eau étant trop fort, un pro‐...
  • Page 105  Si vous constatez des problèmes d'étanchéité sur les tuyaux de dosage ou des défauts sur les cannes d'aspira‐ tion, contactez le service après-vente Miele. Anomalie 526 Le débit minimum n'a pas été atteint car un ou plusieurs raccordements à l'eau à l'arrière de la cuve sont mal fer‐...
  • Page 106: Anomalies Et Messages Relatifs Au Process

    Saisissez de nouveau le code PIN.  En cas de perte du code PIN, contactez le service après-  vente Miele. Programme a été interrompu Aucune anomalie ! Un programme en cours a été interrompu par un utilisateur.  L'intérieur de la cuve peut être très brûlant.
  • Page 107: Nettoyage Insuffisant Et Corrosion

    Conseils en cas de panne Nettoyage insuffisant et corrosion Problème Cause et solution Il reste des traces blan‐ L'adoucisseur est mal réglé. ches sur la charge Programmez l'adoucisseur selon la dureté de l'eau de  votre commune. Il n'y a plus de sel dans le réservoir. Ajoutez du sel régénérant.
  • Page 108 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Traces de corrosion sur la Ces pièces ne sont pas adaptées au traitement en machi‐ verrerie Traitez uniquement des pièces dont le fabricant a déclaré  qu'elles pouvaient être traitées en machine. Il n'y a pas eu de neutralisation pendant le programme.
  • Page 109: Arrivée D'eau Et Vidange

    Conseils en cas de panne Arrivée d'eau et vidange Problème Cause et solution Contrôler arrivée d'eau Un ou plusieurs robinets d'eau sont fermés. Ouvrez les robinets d'eau.  Il n'y a pas assez d'eau dans le laveur. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. ...
  • Page 110: Bruits

    Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un ou plusieurs bras de lavage tapent contre les pièces. cuve Interrompez le programme. Respectez les consignes du  chapitre "Annulation de programme". Disposez les pièces de telle sorte qu'elles ne puissent ...
  • Page 111: Résoudre Une Panne

    Résoudre une panne Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour Si l'eau n'a pas été complètement vidangée de la cuve en fin de pro‐ gramme, c'est peut-être qu'un corps étranger a bloqué la pompe de vidange ou le clapet anti-retour. Retirez la combinaison de filtres de la cuve (cf.
  • Page 112: Nettoyer Les Filtres D'arrivée D'eau

    Résoudre une panne Nettoyer les filtres d'arrivée d'eau Des filtres ont été montés dans les raccords de tuyaux pour protéger les électrovannes d'arrivée d'eau. Si les filtres sont sales, il faut les nettoyer, l'encrassement des filtres empêchant l'eau d'entrer en quantité...
  • Page 113: Service Après Vente

    Des réparations incorrectes peuvent entraîner des risques considé‐ rables pour l'utilisateur. Afin d'éviter des interventions inutiles du service après-vente Miele, commencez par vérifier si la panne n'est pas due à une mauvaise manipulation. Veuillez suivre les consignes du chapitre "Eliminer les anomalies".
  • Page 114: Version Logiciel

    Version logiciel du convertisseur de fréquence Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans ce menu. Seul le service après-vente Miele peut installer des mises à niveau et des mises à jour logiciel. Fermez le menu à l'aide des touches OK ou .
  • Page 115: Installation

    Installation Installation et ajustement Veuillez respecter le plan d’installation joint !  Il est conseillé de n'installer que des meubles pour applications professionnelles à proximité du laveur afin de prévenir tout domma‐ ge causé par la condensation. Le laveur doit être installé bien à l'horizontale et de manière stable. Vous pouvez compenser les irrégularités du sol grâce aux 4 pieds à...
  • Page 116: Installation Sous Un Plan De Travail

    Installation Installation sous un plan de travail Retirer le Pour l'encastrement sous un plan de travail continu, le couvercle de couvercle de l'appareil doit être retiré comme suit : l'appareil retirez au dos de la machine les deux vis d'arrêt du couvercle. ...
  • Page 117: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Vissez le laveur au plan de travail à travers les orifices droit et gau‐  che sur la baguette avant. Pour fixer la machine aux meubles avoisinants, contactez le service après-vente Miele. Mise à l'air de la  Afin d'assurer la mise à l'air de la pompe de circulation, vérifiez pompe de circula‐...
  • Page 118: Branchements Électriques

    30 mA (DIN VDE 0664). – En cas de remplacement du câble réseau, utilisez une pièce de re‐ change Miele d'origine ou un câble avec douille sertie sur l'extrémi‐ té des fils. Vous trouverez d'autres indications relatives au raccordement élec‐...
  • Page 119: Raccordements À L'eau

    – La pression statique maximale autorisée est de 1000 kPa de sur‐ pression. – Si la pression de l'eau n'est pas dans la plage désignée, demandez conseil au service après-vente Miele. – Vous trouverez la description pour le raccordement d'eau déminé‐ ralisée à la fin de ce chapitre.
  • Page 120 Raccordements à l'eau – Installez les tamis fournis entre le robinet d'arrêt et le tuyau d'arri‐ vée d'eau. Le tamis pour l'eau déminéralisée est en acier chromé- nickel avec une surface d'aspect mat.  Les tuyaux d'arrivée d'eau ne doivent pas être ni raccourcis ni endommagés ! Voir aussi le schéma d'installation fourni !
  • Page 121  Si le laveur n'est pas raccordé à l'eau déminéralisée, le raccor‐ dement à l'eau déminéralisée doit être désactivé par le service après-vente Miele. Le tuyau d'arrivée d'eau reste au dos de la ma‐ chine. Raccordement En cas de raccordement à...
  • Page 122: Raccordement À La Vidange

    Raccordements à l'eau Raccordement à la vidange – La vidange du laveur comporte un clapet anti-retour qui empêche l'eau sale de remonter dans le laveur à travers le tuyau de vidange. – Le laveur devrait de préférence être raccordé à un dispositif de vi‐ dange séparé.
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Niveau sonore en dB (A), < 70 Niveau de pression acoustique LpA pour le lavage et le séchage Labels de conformité Antiparasitage / VDE EMV Marquage  Directive machines 2006/42/CE Adresse du fabricant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Str. 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 124: Tableau Des Programmes

    Programme Utilisation (mémoire libre) Programme libre pour exigences particulières : service disponible sur demande auprès du service après-vente Miele. Court Pour éliminer les causes de contaminations hydrosolubles ; non adapté aux résidus biodégradables et qui se dissolvent dans des solutions acides (ex. : protéines, sels métalliques et amines) ; pour salissures légères et lavages peu exigeants.
  • Page 125 Tableau des programmes Déroulement de programme Prélavage Lavage Rinçage intermédiaire Rinçage final 60°C 70°C DOS 1 DOS 2 3 min 2 min 1 min 65°C 70°C DOS 1 DOS 2 1 min 3 min 2 min 1 min 70°C 70°C DOS 1 DOS 2 1 min...
  • Page 126: Choix De Programme Selon Le Type De Charge

    Tableau des programmes Choix de programme selon le type de charge...
  • Page 127: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent le laveur des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à...
  • Page 128 R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Internet : www.miele-professional.fr Service Relations Clients Commerce Tél. : 01 49 39 44 44 – Courriel : adv.prof@miele.fr SAV Pro Tél. : 0 892 222 150 (0,34€ TTC/min, réservé aux professionnels) Siège en Allemagne Miele &...

Table des Matières