Télécharger Imprimer la page
Dell Latitude ATG D630 Guide De Référence Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Latitude ATG D630:

Publicité

Liens rapides

Dell™ Latitude™ ATG D630
Quick Reference Guide
Model PP18L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude ATG D630

  • Page 1 Dell™ Latitude™ ATG D630 Quick Reference Guide Model PP18L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, Wi-Fi Catcher, and ExpressCharge are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 3 ....... Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5 • Notebook System Software (NSS) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the media to reinstall drivers and to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 19). Readme files may be included on your media to...
  • Page 6 • Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
  • Page 7 Access the Dell Support Utility from the icon in the taskbar. For more information, see "Dell Support Utility" in your User’s Guide. Quick Reference Guide...
  • Page 8 Click the topic that describes your problem. Follow the instructions on the screen. • Information on network activity, the Power Management Dell QuickSet Help Wizard, hotkeys, and other items controlled by Dell To view Dell QuickSet Help, right-click the QuickSet QuickSet. ®...
  • Page 9 Setting Up Your Computer CAUTION: Product Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Information Guide 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 10 About Your Computer Front View display latch display power button device status lights keyboard touch pad fingerprint reader speaker touch pad buttons/track stick (optional) buttons 10 track stick keyboard status lights volume control buttons 13 ambient light sensor mute button keyboard illumination lights Quick Reference Guide...
  • Page 11 Left Side View 4 5 6 security cable slot air vents audio connectors (2) IEEE 1394 connector smart card slot (with blank) wireless switch Wi-Fi Catcher™ light PC Card slot hard drive Right Side View optical drive in media bay media-bay device latch release USB connectors (2) USB port cover...
  • Page 12 Back View network connector (RJ-45) modem connector (RJ-11) USB connectors (2) serial connector video connector AC adapter connector air vents port cover Quick Reference Guide...
  • Page 13 Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all times.
  • Page 14 Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 15 You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click Help.
  • Page 16 Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 17 battery battery-bay latch releases (2) battery tab To replace the battery, follow the removal procedure in reverse order. Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully (see "Charging the Battery"...
  • Page 18 A program stops responding or crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. — N D T H E P R O G R A M 1 Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously. 2 Click Task Manager.
  • Page 19 For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware. — See "Dell Diagnostics" on page 19. If all tests run successfully, the error condition U N T H E...
  • Page 20 If the Pre-boot System Assessment completes successfully, the following message appears: "Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue." 4 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media 1 Insert the Drivers and Utilities media.
  • Page 21 Guide. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 4 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
  • Page 22 Allows you to customize the test by changing the test settings. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 23 Index Dell support site, 7 help file Windows Help and Support diagnostics anti-virus software, 18 Center, 8 Dell, 19 documentation End User License Agreement, 5 battery labels ergonomics, 5 charge gauge, 15 Microsoft Windows, 6 online, 7 charging, 16 Service Tag, 6...
  • Page 24 (continued) program stops responding, 18 troubleshooting programs and Windows Dell Diagnostics, 19 compatibility, 18 Help and Support Center, 8 slow computer lockups and software performance, 18 problems, 17 software, 17-18 spyware, 18 Product Information Guide, 5 User’s Guide, 5...
  • Page 25 Dell™ Latitude™ ATG D630 Naslaggids Model PP18L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 26 Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
  • Page 27 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) ..... Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de Drivers and Utilities media ......
  • Page 28 Inhoudsopgave...
  • Page 29 • Notebook System Software (NSS) De documentatie en stuurprogramma's zijn reeds op de computer geïnstalleerd. U kunt de media gebruiken om stuurprogramma's opnieuw te installeren en om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit te voeren (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 44).
  • Page 30 Help en ondersteuning van Windows → → • Systeeminstellingen configureren Klik op Start of Help en ondersteuning • Problemen vaststellen en oplossen Dell User and System Guides (Gebruiks- en → systeemhandleidingen) System Guides (Systeemhandleidingen). Klik op de Gebruikershandleiding van uw computer. ®...
  • Page 31 • Service en ondersteuning — De status van reparatieverzoeken, ondersteuningshistorie, het servicecontract, on line discussies met medewerkers van de technische ondersteuning • De technische updateservice van Dell — Proactieve meldingen per e-mail van software- en hardware-updates voor uw computer • Referentiemateriaal — Computerdocumentatie, details...
  • Page 32 • Software-upgrades en tips voor probleemoplossing — Dell Support Utility (Dell-hulpprogramma) FAQ's, actuele onderwerpen en over uw algemene De Dell Support Utility (Dell-hulpprogramma) is een gezonde computeromgeving. automatisch upgrade- en meldingssysteem dat op uw computer is geïnstalleerd. Dit hulpprogramma biedt real- time scans voor een gezonde computeromgeving, software- updates en relevante zelfhulpinformatie.
  • Page 33 Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden • Het besturingssysteem opnieuw installeren Media met het besturingssysteem OPMERKING: De media met het besturingssysteem zijn optioneel en mogelijk niet meegeleverd met uw computer. Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd. Wanneer u het besturingssysteem opnieuw wilt installeren, moet u de media met het besturingssysteem gebruiken.
  • Page 34 De computer instellen WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies Productinformatiegids te volgen die u vindt in de 1 Haal de onderdelen uit de accessoiredoos. 2 Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om de computer te kunnen instellen. De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
  • Page 35 Over de computer Vooraanzicht schermvergrendeling beeldscherm aan/uit-knop statuslampjes apparaat 5 toetsenbord touchpad vingerafdruklezer luidspreker touchpadknoppen/track- (optioneel) stickknoppen 10 track stick statuslampjes toetsenbord volumeknoppen 13 omgevingslichtsensor dempknop lampjes toetsenbordverlichting Naslaggids...
  • Page 36 Linkeraanzicht 4 5 6 sleuf voor beveiligingskabel ventilatieopeningen audioconnectoren (2) IEEE 1394-connector smartcardsleuf (met blanco kaart) knop voor een draadloos netwerk Wi-Fi Catcher™-lampje pc-kaartsleuf vaste schijf Rechteraanzicht optisch station in mediahouder 2 vergrendeling mediahouder USB-connectoren (2) USB-poortkapje Naslaggids...
  • Page 37 Achteraanzicht netwerkconnector (RJ-45) modemconnector (RJ-11) USB-connectoren (2) seriële connector videoconnector connector voor netadapter ventilatieopeningen poortkapje Naslaggids...
  • Page 38 Voor optimale prestaties van de computer en tevens om te helpen de instellingen van de BIOS te behouden, dient u de draagbare Dell™-computer te allen tijde te gebruiken terwijl de hoofdbatterij geïnstalleerd is. Er wordt standaard één batterij meegeleverd; deze bevindt zich in het batterijcompartiment.
  • Page 39 Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is speciaal gemaakt voor een Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw computer.
  • Page 40 Dell™ QuickSet-batterijmeter Als Dell QuickSet is geïnstalleerd, drukt u op <Fn><F3> om de QuickSet-batterijmeter weer te geven. De batterijmeter toont de status en de gezondheid van de batterij, het oplaadniveau en de tijd totdat het opladen is voltooid. Voor meer informatie over QuickSet klikt u met de rechtermuisknop op het QuickSet-pictogram op de taakbalk en klikt u daarna op Help.
  • Page 41 Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is speciaal gemaakt voor een Dell™-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw computer.
  • Page 42 Zie "Mediahouder" in de on line Gebruikershandleiding voor informatie over het vervangen van de tweede batterij, die zich in de mediahouder bevindt. De batterij verwijderen: 1 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies voor het loskoppelen.
  • Page 43 Problemen oplossen Vastlopen en softwareproblemen WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies Productinformatiegids te volgen die u vindt in de De computer start niet op O N T R O L E E R O F D E N E T A D A P T E R G O E D I S A A N G E S L O T E N O P D E C O M P U T E R E N H E T S T O P C O N T A C T De computer reageert niet meer KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.
  • Page 44 Gebruik een virusscanner met bescherming tegen spyware (mogelijk is voor uw programma een upgrade nodig) om de computer te scannen en eventuele spyware te verwijderen. Ga voor meer informatie naar support.dell.com en zoek op het trefwoord spyware.
  • Page 45 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf. OPMERKING: Als de computer geen beeld op het scherm kan weergeven, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikershandleiding). OPMERKING: Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los.
  • Page 46 6 Selecteer Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-bit Dell-diagnostiek uitvoeren) in de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die op uw computer van toepassing is. 7 Als het hoofdmenu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) verschijnt, selecteert u de test die u wilt uitvoeren. Hoofdmenu Dell Diagnostics 1 Nadat Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
  • Page 47 Het servicelabel voor de computer bevindt zich boven aan elk testvenster. Als u contact opneemt met Dell, zal de technische ondersteuning naar het servicelabel vragen. 4 Wanneer u een test uitvoert met de optie Custom Test (Aangepaste test) of Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
  • Page 48 5 Wanneer de tests zijn voltooid, sluit u het testscherm om terug te keren naar het scherm met het hoofdmenu. U sluit Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) af en start de computer opnieuw op door het scherm met het hoofdmenu te sluiten.
  • Page 49 Index Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) antivirussoftware, 44 hardware info, 44 Dell Diagnostics starten vanaf de Drivers and (Dell-diagnostiek), 44 Utilities media, 45 Help en ondersteuning, 32 vanaf de vaste schijf starten, 45 batterij Help-bestand de lading controleren, 39 Help en ondersteuning van...
  • Page 50 43 computer crasht, 43 computer reageert niet veiligheidsinstructies, 29 meer, 43 computer start niet op, 43 Dell Diagnostics (Dell- diagnostiek), 44 Windows XP programma crasht, 43 Help en ondersteuning, 32 programma reageert niet meer, 43 opnieuw installeren, 33...
  • Page 51 Dell™ Latitude™ ATG D630 Référence rapide Modèle PP18L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 52 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher et ExpressCharge sont des marques de Dell Inc. ;...
  • Page 53 ....... Démarrage de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities .
  • Page 54 Sommaire...
  • Page 55 • NSS (Notebook System Software) La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le média pour réinstaller les pilotes ou exécuter Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 70). Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre média afin de fournir...
  • Page 56 Ces étiquettes sont apposées sur l'ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
  • Page 57 • Service et support — État des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service de mise à jour technique Dell — Avertissement par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles correspondant à votre ordinateur •...
  • Page 58 • Mises à niveau logicielles et astuces de dépannage — Utilitaire de support Dell Questions fréquemment posées, sujets d'actualité et L'utilitaire de support Dell est un système d'avertissement et de état général de votre environnement informatique mise à niveau automatisé installé sur votre ordinateur. Ce système effectue des contrôles en temps réel de bonne santé...
  • Page 59 Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici • Comment réinstaller mon système d'exploitation Média Operating System (système d'exploitation) REMARQUE : Il se peut que le média Operating System soit en option et qu'il ne soit pas livré avec tous les ordinateurs. Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur.
  • Page 60 Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de Guide d'information sur le produit sécurité du 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer votre ordinateur.
  • Page 61 A propos de votre ordinateur Vue frontale loquet de l'écran écran bouton d'alimentation voyants d'état de clavier tablette tactile l'appareil lecteur d'empreintes haut-parleur boutons de la tablette tactile/de digitales (en option) l'ergot de pointage 10 ergot de pointage voyants d'état du clavier boutons de contrôle du volume 13 capteur de lumière bouton de mise en sourdine...
  • Page 62 Vue du côté gauche 4 5 6 emplacement pour câble de entrées d'air connecteurs audio (2) sécurité connecteur IEEE 1394 logement de carte à puce commutateur sans fil (avec cache) voyant Wi-Fi Catcher™ logement d'extension de disque dur carte PC Vue du côté...
  • Page 63 Vue arrière connecteur réseau (RJ-45) connecteur modem (RJ-11) connecteurs USB (2) connecteur série connecteur vidéo connecteur d'adaptateur secteur entrées d'air cache de port Guide de référence rapide...
  • Page 64 à la page de garantie livrée avec votre ordinateur. Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie.
  • Page 65 L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
  • Page 66 Vous pouvez vérifier la durée de vie de la batterie de deux façons : par la jauge de charge sur la batterie comme indiqué ci-dessous ou par la jauge de Dell QuickSet. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
  • Page 67 L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
  • Page 68 batterie loquets de fermeture de la languette de baie de batterie (2) la batterie Pour remplacer la batterie, inversez la procédure de dépose. Stockage de la batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger.
  • Page 69 Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. — I N D U P R O G R A M M E 1 Appuyez simultanément sur <Crtl><Maj><Echap>.
  • Page 70 à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot clé espion. — Reportez-vous à la section «Dell Diagnostics» à la page 70. Si tous les tests X É...
  • Page 71 Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, le message suivant apparaît : «Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue». 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
  • Page 72 Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service. 4 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié...
  • Page 73 5 Une fois les tests effectués, fermez l'écran pour revenir au Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu Main (Principal). 6 Retirez le média Dell Drivers and Utilities (le cas échéant).
  • Page 74 Guide de référence rapide...
  • Page 75 Guide d'information sur le blocage et problèmes produit, 55 logiciels, 68 batterie Guide d'utilisation, 56 Centre d'aide et de support, 58 charge, 67 Dell Diagnostics, 70 indicateur de charge, 66 diagnostics jauge, 66 Dell, 70 performances, 64 informations relatives retrait, 67 documentation à...
  • Page 76 Drivers and Utilities, 55 site de support Dell, 57 système d'exploitation, 59 site web de support, 57 média Drivers and Utilities système d'exploitation Dell Diagnostics, 70 média, 59 réinstallation, 59 numéro de service, 56 vues du système arrière, 63...
  • Page 77 Dell™ Latitude™ ATG D630 Schnellreferenzhandbuch Modell PP18L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 78 Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. In diesem Dokument verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo, Latitude, Wi-Fi Catcher und ExpressCharge sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
  • Page 79 ....... Starten von Dell Diagnostics über den Drivers and Utilities-Datenträger Dell Diagnostics-Hauptmenü...
  • Page 80 Inhalt...
  • Page 81 • Notebook-System-Software (NSS) Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Computer installiert. Mithilfe des Datenträgers können Sie Treiber neu installieren und das Diagnoseprogramm Dell Diagnostics ausführen (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 96). Möglicherweise finden Sie auf dem Datenträger Infodateien („Readme”- Dateien).
  • Page 82 • Microsoft Windows-Lizenzetikett Die Aufkleber befinden sich an Ihrem Computer. • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim technischen Support an, um den Computer identifizieren zu können. • Geben Sie beim Anruf beim technischen Support den Express-Servicecode an, um zu einem geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
  • Page 83 Reparaturinformationen • Service und Support – Status von Serviceanfragen und Supporthistorie, Servicekontakt, Onlinediskussionen mit dem technischen Support • Dell Technical Update Service – Proaktive E-Mail- Benachrichtigung über Software- und Hardwareupdates für Ihren Computer • Referenz – Computerdokumentation, Einzelheiten zur Computerkonfiguration, Produktangaben und Whitepapers •...
  • Page 84 • Software-Upgrades und Hinweise zum Beheben von Dell Support-Dienstprogramm Störungen – Häufig gestellte Fragen (FAQs = Frequently Bei dem Dell Support-Dienstprogramm handelt es sich um Asked Questions), aktuelle Themen und Hinweise zum ein System für automatisierte Upgrades und allgemeinen Zustand Ihrer Computerumgebung Benachrichtigungen, das auf Ihrem Computer installiert ist.
  • Page 85 Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte • Anleitung zur Neuinstallation des Betriebssystems Betriebssystem-Datenträger ANMERKUNG: Der Betriebssystem-Datenträger ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie den Betriebssystem-Datenträger.
  • Page 86 Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst Produktinformationshandbuch die Sicherheitshinweise im 1 Packen Sie das Zubehör aus. 2 Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit. Der Zubehörkarton enthält ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z.
  • Page 87 Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht Bildschirmverriegelung Bildschirm Betriebsschalter Gerätestatusanzeigen Tastatur Touchpad Fingerabdruckleser (optional) Lautsprecher Touchpad-/Tracksticktasten 10 Trackstick Tastaturstatusanzeigen Tasten zur Lautstärkeregelung 13 Umgebungslichtsensor Stummtaste Tastaturbeleuchtung Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 88 Linke Seitenansicht 4 5 6 Sicherheitskabeleinschub Lüftungsschlitze Audioanschlüsse (2) IEEE 1394-Anschluss Smart Card-Steckplatz Wireless-Schalter (mit Platzhalterkarte) Wi-Fi Catcher™-Anzeige PC Card-Steckplatz Festplattenlaufwerk Rechte Seitenansicht Optisches Laufwerk in Komponentenfreigabevorrichtung USB-Anschlüsse (2) Medienschacht des Medienschachts Abdeckung für USB- Anschlüsse Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 89 Rückansicht Netzwerkanschluss (RJ-45) Modemanschluss (RJ-11) USB-Anschlüsse (2) Serieller Anschluss Monitoranschluss Netzadapteranschluss Lüftungsschlitze Abdeckung für Anschlüsse Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 90 Garantieschein, der im Lieferumfang des Computers enthalten ist. Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen Sie für Ihren Laptop-Computer von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert.
  • Page 91 Bei Verwendung ungeeigneter Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku wurde für den Einsatz in dem Dell-Computer konzipiert. Setzen Sie keine Akkus aus anderen Computern in Ihren Computer ein.
  • Page 92 Ladestandanzeige auf dem Akku wie nachstehend beschrieben verwenden oder indem Sie die Akkuanzeige in Dell QuickSet verwenden. Informationen zu QuickSet erhalten Sie, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das zugehörige Symbol in der Taskleiste klicken und anschließend die Option Help (Hilfe) wählen.
  • Page 93 Bei Verwendung ungeeigneter Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell™-Computer vorgesehen. Setzen Sie keine Akkus aus anderen Computern in Ihren Computer ein.
  • Page 94 Informationen zum Austauschen des Zweitakkus im Medienschacht finden Sie unter „Verwenden von Multimedia” im Benutzerhandbuch. So entfernen Sie den Akku: 1 Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden (angedockt) ist, trennen Sie die Verbindung. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät. 2 Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist.
  • Page 95 Fehlerbehebung Probleme mit Absturz und Software VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst Produktinformationshandbuch die Sicherheitshinweise im Der Computer kann nicht gestartet werden I C H E R S T E L L E N D A S S D A S E T Z K A B E L R I C H T I G A M O M P U T E R U N D A N D I E...
  • Page 96 Diagnostics Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Probleme mit Absturz und Software” auf Seite 95 aufgeführten Maßnahmen durch und führen Sie das Programm Dell Diagnostics aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
  • Page 97 Das Programm Dell Diagnostics befindet sich auf der Festplatte in einer verborgenen Partition für Dienstprogramme. ANMERKUNG: Falls Ihr Computer nicht in der Lage ist, ein Monitorbild anzuzeigen, wenden Sie sich an Dell (siehe unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). ANMERKUNG: Falls der Computer an eine Dockingstation angeschlossen ist, trennen Sie die Verbindung.
  • Page 98 Liste. Sind mehrere Versionen aufgelistet, wählen Sie die für Ihren Computer geeignete Version. 7 Wenn das Dell Diagnostics-Hauptmenü angezeigt wird, wählen Sie den Test, den Sie ausführen möchten. Dell Diagnostics-Hauptmenü 1 Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics in der Hauptmenü-Auswahl auf die Schaltfläche für die gewünschte Option. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die Option Test System (Systemtest) auszuwählen, um einen vollständigen Test...
  • Page 99 ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen Testfenster. Wenn Sie Kontakt zu Dell aufnehmen, werden Sie vom Technischen Support zur Angabe der Service-Tag-Nummer aufgefordert. 4 Klicken Sie beim Ausführen eines Tests mit der Option Custom Test (Benutzerdefinierter Test) oder Symptom Tree (Problemübersicht) auf die entsprechende Registerkarte, deren Beschreibung Sie in der...
  • Page 100 5 Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das Testfenster, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden von Dell Diagnostics das Hauptmenü-Fenster, um einen Neustart des Computers durchzuführen. 6 Entnehmen Sie den Drivers and Utilities-Datenträger aus dem Laufwerk.
  • Page 101 93 Systemleistung, geringe, 96 Energieanzeige, 92 entfernen, 93 Ladestandanzeige, 92 lagern, 94 Fehlerbehebung Leistung, 90 Dell Diagnostics Dell Diagnostics, 96 Überprüfen des Drivers and Utilities- Hilfe- und Supportcenter, 84 Ladestands, 91 Datenträger, Starten Probleme mit Absturz und vom, 98 Assistenten...
  • Page 102 Computer reagiert nicht Vorderseite, 87 mehr, 95 Computerabstürze, 95 Computerleistung, geringe, 96 Computer-Start fehlgeschlagen, 95 Virenschutzsoftware, 96 Dell Diagnostics, 96 Lockups, 95 Programm reagiert nicht mehr, 95 Windows XP Programmabstürze, 95 erneut installieren, 85 Programme und Hilfe- und Supportcenter, 84 Windows-Kompatibilität, 95...
  • Page 103 Dell™ Latitude™ ATG D630 Guida di consultazione rapida Modello PP18L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 104 Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 105 ......Avvio di Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities ..
  • Page 106 Sommario...
  • Page 107 • Notebook System Software (NSS) La documentazione e i driver sono già installati sul computer. È possibile utilizzare il supporto per reinstallare i driver e per eseguire Dell Diagnostics (consultare "Dell Diagnostics" a pagina 121). I file Leggimi possono essere compresi nel...
  • Page 108 • Come individuare e risolvere i problemi tecnico Dell User and System Guides Guide di sistema. Fare clic su Guida dell'utente per il proprio computer. ® ® • Numero di servizio e codice del servizio espresso Numero di servizio e licenza di Microsoft Windows •...
  • Page 109 Selezionare il Paese o il settore commerciale per frequenti visualizzare il sito del supporto corretto. • Forum clienti — discussione in linea con altri clienti Dell • Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per componenti, quali ad esempio la memoria, il disco rigido e il sistema operativo •...
  • Page 110 Guida in linea di Dell QuickSet Wizard (Procedura guidata di gestione del risparmio di Per visualizzare la Guida di Dell QuickSet, fare clic energia), i tasti di scelta rapida e altri elementi sono con il pulsante destro del mouse sull'icona di QuickSet controllati da Dell QuickSet.
  • Page 111 Installazione del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza Guida alle informazioni sul prodotto riportate nella 1 Disimballare la scatola degli accessori. 2 Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare l'installazione del computer.
  • Page 112 Informazioni sul computer Vista frontale dispositivo di chiusura schermo pulsante di alimentazione dello schermo indicatori luminosi di tastiera touchpad stato della periferica lettore di impronte altoparlante pulsanti del touchpad/pulsanti del digitali (opzionale) track stick 10 track stick indicatori di stato della pulsanti di controllo del volume tastiera 13 sensore luce ambiente...
  • Page 113 Wi-Fi Catcher™ slot per PC Card disco rigido Vista laterale destra unità ottica chiusura a scatto connettori USB (2) nell’alloggiamento per dell'alloggiamento per supporti supporti multimediali multimediali coperchio della porta USB Guida di consultazione rapida...
  • Page 114 Vista posteriore connettore di rete (RJ-45) connettore del modem (RJ-11) connettori USB (2) porta seriale porta video porta dell'adattatore c.a. prese d'aria coperchio della porta Guida di consultazione rapida...
  • Page 115 Rendimento della batteria N.B. Per informazioni sulla garanzia fornita da Dell per il computer, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o il documento della garanzia spedito con il computer. Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile Dell™...
  • Page 116 è basso. ATTENZIONE: L'uso di batterie incompatibili potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria esclusivamente con una compatibile acquistata presso Dell. La batteria è progettata per l'uso con computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer. ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 117 È possibile controllare la salute della batteria in due modi: usando l’indicatore di carica sulla batteria, come descritto più avanti, e con il Misuratore di alimentazione di Dell QuickSet. Per maggiori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona nella barra delle applicazioni e fare clic su Guida in linea.
  • Page 118 è acceso. È possibile lasciare la batteria nel computer per la durata che si desidera. I circuiti interni della batteria ne impediscono il sovraccarico. Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer a una presa elettrica.
  • Page 119 1 Se il computer è collegato a una periferica di alloggiamento (inserito), scollegarlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento. 2 Accertarsi che il computer sia spento. 3 Fare scorrere le due chiusure a scatto dell'alloggiamento della batteria situate sul fondo del computer, quindi estrarre la batteria dall'alloggiamento. batteria...
  • Page 120 Risoluzione dei problemi Blocchi e problemi del software ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza Guida alle informazioni sul prodotto riportate nella Il computer non si avvia C C E R T A R S I C H E L A D A T T A T O R E C S I A S A L D A M E N T E C O L L E G A T O A L C O M P U T E R E A L L A P R E S A E L E T T R I C A Il computer smette di rispondere...
  • Page 121 Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in Blocchi e problemi relativi al software (consultare "Blocchi e problemi del software" a pagina 120) ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per l'assistenza tecnica.
  • Page 122 Premere e tenere premuto il tasto <Fn> mentre si avvia il computer. N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che non è stata trovata alcuna partizione dell’utilità di diagnostica, eseguire Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities. Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio (PSA), ovvero una serie di verifiche iniziali della scheda di sistema, della tastiera, dello schermo, della memoria e del disco rigido.
  • Page 123 6 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare quella appropriata per il proprio computer. 7 Quando viene visualizzato il menu principale di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di prova da eseguire. Menu principale di Dell Diagnostics 1 Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la comparsa della schermata Main Menu (Menu principale), fare clic sul pulsante relativo all’opzione desiderata.
  • Page 124 Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica. Se si contatta la Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio. 4 Se si esegue una prova dalle opzioni Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree (Albero dei sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni.
  • Page 125 Indice Dell Diagnostics (segue) avvio dal supporto Drivers and avvisi normativi, 107 guida alle informazioni sul Utilities, 122 prodotto, 107 informazioni, 121 Guida dell'utente, 108 diagnostica guida in linea di Dell, 121 QuickSet, 110 batteria documentazione conservazione, 119 guida in linea e supporto...
  • Page 126 120 reinstallazione, 110 Dell Diagnostics, 121 Verifica guidata compatibilità guida in linea e supporto programmi, 120 tecnico, 110 sistema operativo reinstallazione, 110 supporti multimediali, 110 sito di supporto Dell, 109 sito Web di supporto, 109 software problemi, 120-121 Indice...
  • Page 127 Dell™ Latitude™ ATG D630 Guia de Referência Rápida Modelo PP18L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 128 É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher e ExpressCharge são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
  • Page 129 ......Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Controladores e utilitários...
  • Page 130 Índice...
  • Page 131 A documentação e os controladores já estão instalados no computador. Pode utilizar o suporte de dados para reinstalar controladores e para executar os Diagnósticos da Dell (consulte "Dell Diagnostics" na página 145). O suporte de dados pode incluir ficheiros LEIA-ME para disponibilizarem actualizações recentes...
  • Page 132 • Como configurar as definições do sistema Clique em Iniciar ou Ajuda e suporte • Como localizar avarias e solucionar problemas Dell User and System Guides (Guias do Utilizador → e Sistema Dell) System Guides (Guias do Sistema). Clique no Guia do Utilizador para o seu computador.
  • Page 133 O que procura? Encontre aqui • Soluções — Sugestões para resolução de problemas, Site de suporte técnico da Dell — support.dell.com artigos de técnicos, cursos on-line, e perguntas colocadas NOTA: Seleccione a sua região ou o segmento empresarial frequentemente para visualizar a página de suporte apropriada.
  • Page 134 • Informações sobre a actividade da rede, Assistente da Ajuda do Dell QuickSet gestão de energia, teclas de acção directa e outros itens Para visualizar a Ajuda do Dell QuickSet, clique com controlados pelo Dell QuickSet. o botão direito do rato no ícone QuickSet, na barra ®...
  • Page 135 Configurar o computador ADVERTÊNCIA: Guia Antes de iniciar qualquer procedimento desta secção, siga as instruções de segurança no de Informações do Produto 1 Abra a caixa de acessórios. 2 Separe os itens da caixa de acessórios necessários para a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém a documentação do utilizador e o software ou hardware adicional (como PC Cards, unidades ou baterias) que adquiriu.
  • Page 136 Sobre o computador Vista frontal trinco do ecrã ecrã botão de ligação luzes de estado do teclado consola táctil dispositivo leitor de impressões altifalante botões da consola táctil/selecção digitais (opcional) 10 selecção luzes de estado do teclado botões de controlo do volume 13 sensor de luz ambiente botão de silenciar luzes de iluminação do teclado...
  • Page 137 Vista lateral esquerda 4 5 6 ranhura do cabo de segurança 2 Aberturas de ventilação conectores de áudio (2) conetor IEEE 1394 ranhura da placa inteligente interruptor sem fios (vazia) luz Wi-Fi Catcher™ ranhura da PC Card Unidade de disco rígido Vista lateral direita unidade óptica no desbloqueador do trinco do...
  • Page 138 Vista posterior ficha de rede (RJ-45) conector de modem (RJ-11) conectores USB (2) conector de ligação em série conector de vídeo conector do adaptador de CA aberturas de ventilação tampa da porta Guia de Referência Rápida...
  • Page 139 Capacidade da bateria NOTA: Para obter mais informações sobre a garantia Dell do seu computador, consulte o Guia de Informações do Produto ou o documento de garantia em separado fornecidos com o computador. Para um funcionamento ideal do computador e para ajudar a manter as definições de BIOS, trabalhe com o seu computador portátil Dell™...
  • Page 140 A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível da Dell. A bateria foi concebida para um computador da Dell. Não utilize baterias de outros computadores neste computador.
  • Page 141 Pode verificar a integridade da bateria de uma das duas maneiras seguintes: Utilizando o indicador de carga da bateria, conforme descrito abaixo, e utilizando o Medidor de bateria no Dell QuickSet. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito do rato na barra de tarefas e clique em Help (Ajuda).
  • Page 142 A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível da Dell. A bateria foi concebida para o seu computador Dell™. Não utilize baterias de outros computadores neste computador.
  • Page 143 Para retirar a bateria: 1 Se o computador estiver ligado a um dispositivo de ancoragem, desligue-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de ancoragem para obter instruções. 2 Assegure-se de que o computador está desligado. 3 Deslize os dois desbloqueadores do trinco do compartimento da bateria na parte inferior do computador e, em seguida, retire-a do respectivo compartimento.
  • Page 144 Resolução de problemas Bloqueios e problemas de software ADVERTÊNCIA: Guia Antes de iniciar qualquer procedimento desta secção, siga as instruções de segurança no de Informações do Produto O computador não arranca E R T I F I Q U E S E D E Q U E O A D A P T A D O R D E E S T Á...
  • Page 145 é apresentado no programa de configuração do sistema e está activo. Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou a partir do suporte de dados Controladores e utilitários.
  • Page 146 Se a Avaliação de pré-inicialização do sistema for concluída com êxito, é apresentada a seguinte mensagem: "Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue." 4 Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnósticos na unidade de disco rígido. Guia de Referência Rápida...
  • Page 147 4 Seleccione a opção Arranque a partir de CD-ROM no menu apresentado e prima <Enter>. 5 Introduza 1 para iniciar o menu do CD e prima <Enter> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics a partir da lista numerada. Se existirem várias versões na lista, seleccione a adequada ao seu computador.
  • Page 148 A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada ecrã de teste. Se entrar em contacto com a Dell, o suporte técnico irá solicitar-lhe o número da etiqueta de serviço. 4 Se executar um teste utilizando a opção Custom Test ou Symptom Tree (Teste personalizado ou Árvore de sintomas), clique no separador apropriado descrito na tabela a seguir apresentada para obter...
  • Page 149 5 Quando os testes estiverem concluídos, feche o ecrã dos testes para regressar ao ecrã Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e para reiniciar o computador, feche o ecrã do Main Menu (Menu principal).
  • Page 150 Guia de Referência Rápida...
  • Page 151 131 indicador de carga, 141 ergonomia, 131 indicador de energia, 141 hardware garantia, 131 remover, 142 Dell Diagnostics, 145 Guia de Informações do verificar a carga, 140 Produto, 131 Guia do Utilizador, 132 normalização, 131 on-line, 133 informações de segurança, 131...
  • Page 152 Centro de ajuda e suporte, 134 de programas, 144 Dell Diagnostics, 145 Centro de ajuda e suporte, 134 reinstalar, 134 sistema operativo reinstalar, 134 suporte de dados, 134 site de suporte, 133 site de suporte da Dell, 133 software problemas, 144-145 Índice remissivo...
  • Page 153 Dell™ Latitude™ ATG D630 Guía de referencia rápida Modelo PP18L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 154 Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher y ExpressCharge son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y Windows Vista son bien marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
  • Page 155 ......Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities ..
  • Page 156 Contenido...
  • Page 157 La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede emplear el soporte para volver a instalar los controladores y para ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 171). Los archivos Readme (léame) pueden estar...
  • Page 158 Centro de ayuda y soporte → → • Cómo detectar y solucionar problemas técnico Guías del sistema y del usuario de Dell Guías del sistema. Haga clic en la Guía del usuario de su equipo. ® ® • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido...
  • Page 159 Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante el icono de la barra de tareas. Para obtener más información, consulte la "Utilidad de soporte técnico de Dell" en la Guía del usuario.
  • Page 160 • Información sobre la actividad de la red, asistente de Ayuda de Dell QuickSet administración de energía y otros puntos controlados Para ver Ayuda de Dell QuickSet, haga clic con el botón por Dell QuickSet. derecho del ratón en el icono de Quickset en la barra ®...
  • Page 161 Configuración de su equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de Guía de información del producto seguridad incluidas en la 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado.
  • Page 162 Acerca de su equipo Vista frontal Seguro de la pantalla Pantalla Botón de alimentación Indicadores luminosos Teclado Ratón táctil de estado del dispositivo Lector de huellas Altavoz Botones del ratón táctil/palanca dactilares (opcional) de seguimiento 10 Palanca de Indicadores luminosos de Botones de control de volumen seguimiento estado del teclado...
  • Page 163 Vista lateral izquierda 4 5 6 Ranura para cable de seguridad Rejillas de ventilación Conectores de audio (2) Conector IEEE 1394 Ranura para la smart card Conmutador inalámbrico (con panel protector) Indicador de Wi-Fi Catcher™ Ranura de PC Card Unidad de disco duro Vista lateral derecha Unidad óptica en el Pasador de liberación del...
  • Page 164 Vista posterior Conector de red (RJ-45) Conector del módem (RJ-11) Conectores USB (2) Conector serie Conector de vídeo Conector del adaptador de CA Rejillas de ventilación Protector de puerto Guía de referencia rápida...
  • Page 165 Rendimiento de la batería NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información del producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™...
  • Page 166 PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo. PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica.
  • Page 167 Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la batería según se describe a continuación y utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
  • Page 168 Extracción de la batería PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice una batería de otro equipo. PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador...
  • Page 169 Para obtener información sobre la sustitución de la segunda batería, que está situada en el compartimento para medios, consulte el apartado "Compartimento de medios" en la Guía del usuario. Para extraer la batería: 1 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
  • Page 170 Solución de problemas Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de Guía de información del producto seguridad incluidas en la El equipo no se inicia S E G Ú R E S E D E Q U E E L A D A P T A D O R D E E S T É...
  • Page 171 Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque las palabras clave software espía.
  • Page 172 Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el siguiente mensaje: "Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue." 4 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
  • Page 173 7 Cuando aparezca el Menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Menú principal, haga clic en el botón de la opción que desea.
  • Page 174 La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio. 4 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (prueba personalizada) o Symptom Tree (árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener...
  • Page 175 Asistente para compatibilidad duro, 172 de programas, 170 diagnósticos Ayuda de QuickSet, 160 hardware Dell, 171 Dell Diagnostics, 171 documentación Contrato de licencia de usuario final, 157 Batería en línea, 159 información ergonómica, 157 almacenamiento, 169 ergonómica, 157...
  • Page 176 (continuación) bloqueos, 170 vistas del sistema Dell Diagnostics, 171 atrás, 164 el equipo no responde, 170 delantera, 162 el ordenador no se inicia, 170 inferior, 164-165 el programa no responde, 170 lado derecho, 163 el programa se bloquea, 170...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp18l