Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Indoor Antenna
Zimmerantenne
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
044191
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00044191

  • Page 1 044191 Indoor Antenna Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 3 Pic. 1 Pic. 2 AC 220 V Radio/Tuner...
  • Page 4 • Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard. • Do not bend or crush the cable. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides • Do not drop the product and do not expose it to any no warranty for damage resulting from improper installa- major shocks.
  • Page 5 8. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com 9. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive...
  • Page 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. den haben! • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- keinen heftigen Erschütterungen aus.
  • Page 7 7. Gewährleistungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsan- leitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 8. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
  • Page 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout et consignes suivantes.
  • Page 9 ; évitez tout détergent agressif. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsa- bilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du...
  • Page 10 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • No doble ni aplaste el cable. Hama. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones •...
  • Page 11 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 12 • Не ронять. Беречь от сильных ударов. 7. Отказ от гарантийных обязательств • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответствен- • Запрещается вносить изменения в конструкцию. ность за ущерб, возникший вследствие неправильного В противном случае гарантийные обязательства...
  • Page 13 По вопросам ремонта или замены неисправных изде- лий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com 9. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы...
  • Page 14 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un • Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di luogo sicuro per una eventuale consultazione.
  • Page 15 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 8. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
  • Page 16 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar gekozen. vormen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • De kabel niet knikken of inklemmen. volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing •...
  • Page 17 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 18 J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να Hama! δέχεται δυνατά χτυπήματα. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με...
  • Page 19 7. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
  • Page 20 P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może miejscowymi. być jeszcze potrzebna. • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń...
  • Page 21 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa. 8. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się...
  • Page 22 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
  • Page 23 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért. 8. Szerviz és támogatás Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon...
  • Page 24 7. Vyloučení záruky • Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost • Kabel nelámejte a nestlačujte. nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním...
  • Page 25 8. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com 9. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická...
  • Page 26 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Upozornenie Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému adaptérový...
  • Page 27 8. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 9. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické...
  • Page 28 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Elimine imediatamente o material da embalagem em Hama! conformidade com as normas locais aplicáveis. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos indicações e informações.
  • Page 29 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 30 7. Garanti reddi kullanınız - böyle bir anahtar yoksa, şebeke kablosunu prizden çekin. Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve • Kabloları tökezleme tehlikesi olmayacak şekilde serin. ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda • Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına...
  • Page 31 8. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com 9. Atık toplama bilgileri Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır.
  • Page 32 M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți puternice. complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm •...
  • Page 33 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță. 8. Service și suport Dacă...
  • Page 34 • Skilj produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren – Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller om den saknas drar du ut elsladden ur eluttaget. garanti för skador som beror på olämplig installation, •...
  • Page 35 8. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: www.hama.com 9. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska...
  • Page 36 7. Vastuun rajoitus • Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla • Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä...
  • Page 37 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com 9. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja...
  • Page 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.