Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave Oven
Owner's instructions & Cooking guide
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
MC28A5185CK-SW_DE68-04699D-00_EN+DE+FR+IT.indb 1
MC28A5185CK-SW_DE68-04699D-00_EN+DE+FR+IT.indb 1
MC28A5185**
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
2021-02-08 오후 8:50:11
2021-02-08 오후 8:50:11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung MC28A5185 Serie

  • Page 1 Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. 2021-02-08 오후 8:50:11 2021-02-08 오후...
  • Page 2 contents Using the crusty plate ................24 Safety instructions .................3 Convection ..................24 Installation ....................9 Grilling ....................25 Accessories ...................9 Choosing the accessories ..............25 Installation site ..................10 Combining microwaves and grill............25 Turntable....................10 Combining microwaves and convection ..........26 Maintenance ..................10 Switching the beeper off ..............26 Cleaning ....................10 Using the child lock features ..............27 Replacement (repair) ................11...
  • Page 3 • staff kitchen areas in shops, offices and other safety instructions working environments; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • farm houses; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE • by clients in hotels, motels and other residential REFERENCE. environments; WARNING: If the door or door seals are damaged, the •...
  • Page 4 The contents of feeding bottles and baby food The appliance should not be cleaned with a water jet. jars shall be stirred or shaken and the temperature The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc. checked before consumption, in order to avoid burns.
  • Page 5 If the supply cord is damaged, it must be replaced by WARNING: When the appliance is operated in the the manufacturer, its service agent or similarly qualified combination mode, children should only use the oven persons in order to avoid a hazard. under adult supervision due to the temperatures This oven should be positioned proper direction and generated.
  • Page 6 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the This appliance can be used by children aged from oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 7 Microwave warning Microwave oven precautions Microwave heating of beverages may result in delayed eruptive boiling; Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or always use caution when handling the container. Always allow beverages to silver trimmed dinnerware, skewers, etc. stand at least 20 seconds before handling.
  • Page 8 Limited warranty Failure to observe the following safety precautions may result in harmful Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a exposure to microwave energy. cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 9 4. Crusty plate, see page 24. For information on Samsung’s environmental commitments and product- Purpose: The crusty plate is used to brown food better specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit : in the microwave or grill combination cooking www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-...
  • Page 10 INSTALLATION SITE maintenance • Select a flat, level surface approx. 85 cm above the 20 cm 20 cm 10 cm 10 cm CLEANING floor. The surface must support the weight of the oven. above above behind behind Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also •...
  • Page 11 • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself.
  • Page 12 oven use CONTROL PANEL HOW A MICROWAVE OVEN WORKS Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. You can use your microwave oven to: • Defrost •...
  • Page 13 CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly 4. Turn the Multi Function Selector Dial to set the hour. at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled “Troubleshooting” on the pages 37-38.
  • Page 14 ADJUSTING THE COOKING TIME You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each 4. Press the START/+30s button. 30 seconds to be added. The oven light comes on and the turntable starts Result: • Check how cooking is progressing at any time simply by opening the door rotating.
  • Page 15 SETTING THE ENERGY SAVE MODE The oven has an energy save mode. 3. Select the type of food that you are cooking by turning the Multi Function Selector Dial. • Press the STOP/ECO button. Refer to the table on the following page for a description of Display off.
  • Page 16 1. Potatoes/Vegetables 2. Seafood Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 300-350 g Distribute frozen oven chips evenly on the 200-250 g Distribute frozen breaded prawns evenly on Frozen Oven 450-500 g crusty plate. Set plate on low rack. Frozen Prawns 300-350 g the crusty plate.
  • Page 17 USING THE SENSOR COOK FEATURES The 8 Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times. Code/Food Serving Size Instructions You do not need to set either the cooking times or the power level. 150-250 g Pour the liquid (room-temperature) into You can adjust the Sensor Cook category by turning the Multi Function Selector Dial. Drinks ceramic cup or mug.
  • Page 18 Utensils & Cover for sensor cooking • To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selecting Code/Food Serving Size Instructions appropriate containers and covers in the charts in this book. 200-800 g Rinse and clean potatoes, each 200 g. •...
  • Page 19 USING THE HEALTHY COOKING FEATURES The 15 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. The following table presents quantities and appropriate instructions about 15 Healthy You do not need to set either the cooking times or the power level. Cooking programmes. This is composed of Grain/Pasta(1), Vegetables(2) and Poultry/ You can adjust the size of the serving by turning the Multi Function Selector Dial.
  • Page 20 2. Vegetables 3. Poultry/Fish Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 200-250 g Rinse and clean green beans. Put them 300-350 g Rinse chicken breast and put on a ceramic Green Beans 300-350 g evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml Chicken Breasts 400-450 g plate.
  • Page 21 USING THE DOUGH PROOF/YOGURT FEATURES The 5 Dough Proof/Yogurt features include/provide pre-programmed cooking times. The following table presents how to use the auto programmes for rising yeast dough or You do not need to set either the cooking times or the power level. homemade yogurt.
  • Page 22 USING THE POWER DEFROST FEATURES The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread/cake and The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and fruit. The defrost time and power level are set automatically. appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. You simply select the programme and the weight.
  • Page 23 USING THE AUTO REHEAT/COOK FEATURES The 5 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking times. The following table presents quantities and appropriate instructions for auto reheat and You do not need to set either the cooking times or the power level. cook.
  • Page 24 USING THE CRUSTY PLATE CONVECTION This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the The convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional oven. bottom of the food turns crispy and brown due to the high temperature of the crusty The microwave mode is not used.
  • Page 25 GRILLING COMBINING MICROWAVES AND GRILL The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be same time.
  • Page 26 COMBINING MICROWAVES AND CONVECTION Combination cooking uses both microwave energy and convection heating. No 4. Select the appropriate temperature by turning the Multi preheating is required as the microwave energy is immediately available. Function Selector Dial (Temperature : 200~40 °C). At that Many foods can be cooked in combination mode, particularly: time, press the Multi Function Selector Dial to set the •...
  • Page 27 USING THE CHILD LOCK FEATURES cookware guide Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it without being reflected or absorbed by the dish used.
  • Page 28 cooking guide Microwave- MICROWAVES Cookware Comments safe Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and Glassware sugar content. • Oven-to- Can be used, unless decorated with a metal The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of ✓...
  • Page 29 Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every Continue cooking to get the result you prefer.
  • Page 30 Cooking Guide for rice and pasta Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during Rice: Food Portion Power Time (min.) cooking. Cook covered. Leeks 250 g 900 W 4-4½ After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter.
  • Page 31 REHEATING REHEATING BABY FOOD Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens BABY FOOD: hobs normally take. Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide.
  • Page 32 Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Portion Power Time (min.) Food Portion Power Time Stew (Chilled) 350 g 600 W 4½-5½ Baby Food 190 g 600 W 30 sec.
  • Page 33 DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost Food Portion Power Time (min.) frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected Poultry guests suddenly show up. Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 180 W 14-15...
  • Page 34 Grill Guide for Fresh Food GRILL Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes. The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. the door is closed and the turntable is rotating.
  • Page 35 CONVECTION Cooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in a Fresh food Portion Power 1 step (min.) 2 step (min.) traditional oven with hot air. Baked Apples 2 apples 300 W + Grill The heating element and the fan position is at the back-wall, so that the hot air is (ca. 400 g) circulating.
  • Page 36 Convection Guide for fresh and frozen food Preheat the convection with the auto pre-heat function to the desired temperature. Use 1 step 2 step the power levels and times in this table as guide lines for convection cooking. Use oven Fresh food Portion Power...
  • Page 37 • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact Cook covered for 10-12 minutes using 900 W. nearest authorised Samsung customer care centre to arrange for a qualified engineer Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids.
  • Page 38 • Clean the keys and check if there is water on the surface around key. Turn off the • Is aluminum foil too close to the inside walls? microwave oven and try setting again. If it occurs again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre.
  • Page 39 SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MC28A5185** Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption Maximum power...
  • Page 40 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Page 41 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigung oder Wartung des Geräts abdeckt.
  • Page 42 inhalt Verwenden der Backunterlage .............24 Sicherheitshinweise ................3 Heißluft ....................24 Aufstellen des Geräts ................9 Grillen ....................25 Zubehör ....................9 Auswahl des Zubehörs ................25 Aufstellort ....................10 Kombinierter Mikrowellen- und Grillmodus ...........25 Drehteller .....................10 Kombinierter Mikrowellen- und Heißluftmodus ........26 Pflege .....................10 Ausschalten der Signaltöne ..............26 Reinigung ....................10 Verwenden der Kindersicherung ............27 Austausch (Reparatur) .................11...
  • Page 43 Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Sicherheitshinweise Haushalt bestimmt und nicht für die Verwendung: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE anderen Arbeitsumgebungen; AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE • in Gasthäusern; SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL •...
  • Page 44 Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät Achten Sie beim Entnehmen von Behältern aus dem kann es zu verzögertem Sieden und damit Gerät darauf, dass der Drehteller nicht verschoben wird. verbundenem Spritzen kommen. Das Behältnis muss deshalb vorsichtig herausgenommen werden. Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor gesäubert werden.
  • Page 45 Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum verwendet wird, entstehen hohe Temperaturen. Kinder sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und dürfen das Gerät daher nur unter Aufsicht eines die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 46 Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.
  • Page 47 Steckdose. Wenden Sie sich bei Beschädigungen am Netzstecker oder dem Verbrennen der Speisen zu verhindern. Netzkabel an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Halten Sie Netzstecker und Netzkabel fern von Wasser oder Wärmequellen. Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
  • Page 48 Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit der Wohngebäude versorgt werden. Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Teilen gehören:...
  • Page 49 Rost. Die Roste können mit der anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Grillfunktion, der Heißluftfunktion und in den Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu Kombinationsmodi verwendet werden. produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter 4.
  • Page 50 AUFSTELLORT Pflege • Stellen Sie das Gerät auf einer glatten und ebenen 20 cm 20 cm 10 cm Abstand 10 cm Abstand REINIGUNG Fläche in einer Höhe von ca. 85 cm über dem Boden Abstand Abstand nach hinten nach hinten nach oben nach oben auf.
  • Page 51 Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung- Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. • Ziehen Sie bei Problemen mit dem Gehäuse des Geräts zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich dann an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
  • Page 52 Verwenden des Geräts BEDIENFELD SO FUNKTIONIERT EIN MIKROWELLENGERÄT Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie können Nahrungsmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht ändern. Mikrowellengeräte können für Folgendes verwendet werden: • Auftauen •...
  • Page 53 ÜBERPRÜFEN AUF ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTIONSWEISE Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Schlagen Sie im Zweifelsfall im Abschnitt 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Stunde ein. „Fehlerbehebung“ auf den Seiten 37-38 nach. Das Gerät muss in eine dafür geeignete Steckdose eingesteckt werden.
  • Page 54 REGULIEREN DER GARZEIT Sie können die Garzeit verlängern, indem Sie für jeweils 30 Sekunden zusätzlicher Garzeit 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die einmal die Taste START/+30s drücken. gewünschte Garzeit ein. • Sie können den Garzustand der Nahrungsmittel jederzeit überprüfen, indem Sie Ergebnis: Die ausgewählte Garzeit wird angezeigt.
  • Page 55 EINSTELLEN DES ENERGIESPARMODUS Das Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. 3. Wählen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art der Nahrungsmittel aus. • Drücken Sie die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO). Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen Ergebnis: Das Display wird ausgeschaltet. finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite. •...
  • Page 56 1. Kartoffeln/Gemüse 2. Meeresfrüchte Nummer/ Nummer/ Portionsgröße Anleitung Portionsgröße Anleitung Lebensmittel Lebensmittel 300-350 g Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes gleichmäßig auf der 200-250 g Die tiefgefrorenen panierten Garnelen gleichmäßig auf der 450-500 g Backunterlage verteilen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost Tiefgefrorene 300-350 g Backunterlage verteilen.
  • Page 57 SENSORGARPROGRAMME Es gibt 8 Sensorgarprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. Nummer/ Portionsgröße Anleitung Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Lebensmittel Wählen Sie durch Drehen am Funktionswähler den Modus zum Erhitzen mit Sensor aus. 150-250 g Die Getränke (Raumtemperatur) in Keramikbecher oder Getränke Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schließen Sie die Gerätetür.
  • Page 58 Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme • Beachten Sie die Anweisungen zur Auswahl der geeigneten Behälter und Deckel Nummer/ Portionsgröße Anleitung in den Tabellen dieser Bedienungsanleitung, um mit dieser Funktion ein optimales Lebensmittel Garergebnis zu erzielen. 100-300 g In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel geben. •...
  • Page 59 AUTOMATIKPROGRAMME FÜR GESUNDES GAREN Mit Hilfe der 15 Programme für Gesundes Garen können Sie Nahrungsmittel unter In der folgenden Tabelle werden die Mengen und Anweisungen für die 15 Programme Verwendung vorprogrammierter Garzeiten zubereiten. von Gesundes Garen gezeigt. Die Anweisungen sind in drei Kategorien gegliedert, in Sie brauchen dabei weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen.
  • Page 60 2. Gemüse 3. Geflügel/Fisch Nummer/ Nummer/ Portionsgröße Anleitung Portionsgröße Anleitung Lebensmittel Lebensmittel 200-250 g Grüne Bohnen putzen und waschen. 300-350 g Die Hühnerbrüste abspülen und auf einen Keramikteller 300-350 g Diese gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel 400-450 g geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie Grüne Bohnen Hähnchenbrust verteilen.
  • Page 61 VERWENDEN DES MODUS ZUM ZUBEREITEN VON TEIG/JOGHURT Es gibt 5 Programme für Teig/Joghurt mit vorprogrammierten Garzeiten. In der folgenden Tabelle wird beschrieben, wie Sie mit Hilfe der Automatikprogramme Sie brauchen dabei weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Hefeteig aufgehen lassen oder Joghurt zubereiten können. Können Sie die Einstellung auf Teig/Joghurt vornehmen, indem Sie den 1.
  • Page 62 AUFTAUPROGRAMME Mit den Auftauprogramme können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch, Brot/Kuchen und In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Auftauprogramme mit den Obst auftauen. Auftauzeit und Leistungsstufe werden automatisch eingestellt. zugehörigen Mengen und entsprechenden Anweisungen beschrieben. Sie brauchen nur das Programm und das Gewicht auszuwählen. Entfernen Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Page 63 SCHNELLPROGRAMME Es gibt 5 Schnellprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. In der folgenden Tabelle werden die Mengen und Anweisungen für die Schnellprogramme gezeigt. Sie brauchen dabei weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Verwenden Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel stets Ofenhandschuhe. Durch Drehen am Funktionswähler können Sie die Portionsgröße angeben. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
  • Page 64 VERWENDEN DER BACKUNTERLAGE HEISSLUFT Auf der Backunterlage werden Ihre Nahrungsmittel durch den Grill nicht nur von oben Im Heißluftmodus können Sie die Nahrungsmittel wie in einem herkömmlichen Backofen gebräunt. Durch die hohe Temperatur der Backunterlage wird auch die Unterseite der zubereiten.
  • Page 65 GRILLEN KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND GRILLMODUS Mit dem Grill können Sie Nahrungsmittel ohne die Verwendung von Mikrowellen schnell Die Mikrowellenfunktion kann auch mit der Grillfunktion kombiniert werden, um Nahrungsmittel erhitzen und bräunen. schnell zu garen und gleichzeitig zu bräunen. • Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerät STETS Ofenhandschuhe, da Verwenden Sie STETS mikrowellengeeignetes und hitzebeständiges Geschirr.
  • Page 66 KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND HEISSLUFTMODUS In diesem Kombinationsmodus werden sowohl Mikrowellenenergie als auch Heißluft 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte eingesetzt, um die Nahrungsmittel zuzubereiten. Zudem ist kein Vorheizen erforderlich, da die Temperatur ein. (Temperatur: 200-40 °C). Drücken Sie dann den Mikrowellenenergie unverzüglich verfügbar ist.
  • Page 67 VERWENDEN DER KINDERSICHERUNG Informationen zum Geschirr Das Mikrowellengerät ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestattet. Um Nahrungsmittel im Mikrowellengerät zubereiten zu können, müssen die Mikrowellen die Die Sperrfunktion sorgt dafür, dass Kinder oder nicht mit dem Gerät vertraute Personen das Nahrungsmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder Gerät nicht versehentlich in Betrieb nehmen können.
  • Page 68 Zubereitungshinweise Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare MIKROWELLEN Metall Mikrowellen durchdringen die Nahrungsmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert. • Geschirr Kann zu Funkenbildung oder Feuer führen. ✗ Die Mikrowellen versetzen die Moleküle in den Nahrungsmitteln in schnelle Bewegung. •...
  • Page 69 Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches Gemüse In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Für jeweils 250 g etwa 30-45 ml Abgedeckt bei der zum Garen des Gemüses angegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) (2-3 EL) Wasser hinzugeben, sofern keine andere Wassermenge empfohlen wird (siehe zubereiten.
  • Page 70 Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Reis: In eine große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Das Volumen von Reis Lebensmittel Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) verdoppelt sich während des Garvorgangs. Abgedeckt erhitzen. Lauch 250 g 900 W 4-4½ Nach dem Ende der Garzeit umrühren und Salz oder Kräuter und Butter Anleitung dazugeben.
  • Page 71 AUFWÄRMEN AUFWÄRMEN VON BABYNAHRUNG Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die zum BABYNAHRUNG: herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen benötigt wird. In einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeitangaben als gut umrühren! Die Babynahrung vor dem Füttern 2-3 Minuten ruhen lassen.
  • Page 72 Aufwärmen von Babynahrung und -milch Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für Lebensmittel Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) das Aufwärmen. Eintopf 350 g 600 W 4½-5½ (gekühlt) Lebensmittel Portionsgröße Leistung Dauer Anleitung Den Eintopf in einen tiefen Keramikteller geben. Babynahrung 190 g 600 W...
  • Page 73 AUFTAUEN Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Nahrungsmittel. Lebensmittel Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) Tiefgefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Geflügel Dies kann sehr vorteilhaft sein, wenn beispielsweise unerwartet Gäste kommen. Hähnchenteile 500 g (2 Stk.) 180 W 14-15 Tiefgefrorenes Geflügel muss vor dem Garen vollständig aufgetaut werden.
  • Page 74 GRILL Richtlinien zum Grillen von frischen Nahrungsmitteln Heizen Sie den Grill 2-3 Minuten lang mit der Grillfunktion vor. Verwenden Sie die in dieser Das Heizelement für den Grill befindet sich unter der Decke des Garraums. Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Grillen der Es wird bei geschlossener Tür und rotierendem Drehteller betrieben.
  • Page 75 HEISSLUFT Beim Garen mit Heißluft handelt es sich um die traditionelle und bekannte Methode des Garens Frische 1. Schritt 2. Schritt mit heißer Luft in einem herkömmlichen Backofen. Portionsgröße Leistung Nahrungsmittel (in Min.) (in Min.) Das Heizelement und der Ventilator befinden sich an der hinteren Wand des Garraums, so dass die heiße Luft zirkulieren kann.
  • Page 76 Richtlinien für das Garen von frischen und tiefgefrorenen Nahrungsmitteln mit Heißluft Heizen Sie den Herd mit der automatischen Vorheizfunktion auf die gewünschte Temperatur Frische 1. Schritt 2. Schritt Portionsgröße Leistung für Heißluft vor. Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Nahrungsmittel (in Min.) (in Min.)
  • Page 77 • Aus Sicherheitsgründen darf die Glühlampe nicht selbst ausgetauscht werden. Während des Garvorgangs mehrmals umrühren. Die Marmelade direkt in kleine Wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Samsung-Kundendienstzentrum, um Marmeladengläser mit Drehverschluss füllen. 5 Minuten lang unverschlossen ruhen lassen. die Glühlampe von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen zu lassen.
  • Page 78 Mikrowellengerät aus, und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen erneut • Eine klare Beschreibung des Problems vor. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an das nächstgelegene SAMSUNG- Kundendienstzentrum. Wenden Sie sich anschließend an Ihren nächstgelegenen Händler oder den SAMSUNG- Kundendienst.
  • Page 79 Technische Daten notizen SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Modell MC28A5185** Eingangsspannung und Frequenz 230 V - bei 50 Hz Leistungsaufnahme Maximale Leistung 2100 W...
  • Page 80 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...
  • Page 81 Samsung. Mode d’emploi et Guide de cuisson Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
  • Page 82 sommaire Consignes de sécurité ................3 Utilisation du plat croustilleur ..............24 Cuisson par convection ...............24 Installation ....................9 Faire griller ...................25 Accessoires ...................9 Choix des accessoires .................25 Site d’installation ..................10 Combinaison micro-ondes et gril ............25 Plateau tournant ..................10 Combinaison micro-ondes et convection ..........26 Entretien ....................10 Arrêt du signal sonore ................26 Nettoyage ....................10...
  • Page 83 • dans l’espace cuisine réservé au personnel de consignes de sécurité magasins, bureaux ou autres environnements CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES professionnels ; LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET • dans les fermes ; CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE • par les clients d’hôtels, motels et autres lieux CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Page 84 Avant de consommer le contenu des biberons et des L’appareil n’est pas destiné à être installé dans un petits pots pour bébé, vérifiez-en toujours la température véhicule (ex. : caravane ou tout autre véhicule similaire). pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 85 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par devenir très chaudes pendant l’utilisation. Les enfants toute personne de qualification similaire, afin d’éviter tout en bas âge doivent être tenus à l’écart. danger.
  • Page 86 En cas de fiches ou de cordons Maintenez l’appareil et son cordon hors de la portée des d’alimentation endommagé(e)s, contactez un service après-vente Samsung local. Ne versez et ne vaporisez jamais d’eau directement sur le four.
  • Page 87 Ne posez pas d’objets sur le dessus du four, à l’intérieur ou sur la porte. Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Ne vaporisez pas de substances volatiles, telles que de l’insecticide, sur la surface Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N’utilisez du four.
  • Page 88 • Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune contactez un service après-vente Samsung local ou recherchez de l’aide et des tache ni aucun reste de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces informations en ligne sur www.samsung.com.
  • Page 89 Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de combinée. Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE, la norme relative aux batteries), rendez- 4. Plat croustilleur, voir la page 24.
  • Page 90 SITE D’INSTALLATION entretien • Sélectionnez une surface plane située à environ 85 cm 20 cm au- 20 cm au- 10 cm à 10 cm à NETTOYAGE du sol. La surface doit supporter le poids du four. dessus dessus l'arrière l'arrière Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à •...
  • Page 91 • Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints et/ou la porte, contactez un technicien qualifié ou un centre de service Samsung local pour obtenir de l’assistance technique. • Si vous souhaitez remplacer l’ampoule, contactez un centre de service Samsung local.
  • Page 92 utilisation du four TABLEAU DE COMMANDE FONCTIONNEMENT D'UN FOUR MICRO-ONDES Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour : •...
  • Page 93 VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne 4. Tournez le Sélecteur multifonction pour régler l'heure. correctement. En cas de doute, reportez-vous à la section intitulée « Dépannage » située en pages 37-38.
  • Page 94 RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton START/+30s 3. Réglez le temps de cuisson en tournant le Sélecteur (DÉPART/+30s) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. multifonction.
  • Page 95 RÉGLAGE DU MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Le four possède un mode d'économie d'énergie. 3. Sélectionnez le type d’aliment à l'aide du Sélecteur multifonction. • Appuyez sur le bouton STOP/ECO (ARRÊT/ÉCO). Reportez-vous au tableau de la page suivante pour obtenir Résultat : affichage désactivé. une description des divers programmes pré-réglés.
  • Page 96 1. Pommes de terre/Légumes 2. Fruits de mer Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 300 à 350 g Répartissez uniformément les frites sur le plat croustilleur. 200 à 250 g Répartissez uniformément les crevettes pannées Frites au four 450 à 500 g Posez le plat sur la grille hauteur mini. 300 à...
  • Page 97 UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON PAR CAPTEUR Les 8 fonctions de cuisson par capteur comprennent/proposent des temps de cuisson Code/Aliment Quantité Consignes pré-programmés. 150 à 250 g Versez le liquide (à température ambiante) dans une Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Boissons tasse en céramique ou un mug.
  • Page 98 d’épices ou de sauces de brunissage. Veuillez cependant noter que le sel ou le sucre laissent des traces de brûlé sur les aliments. Nous vous conseillons donc de n’ajouter Code/Aliment Quantité Consignes ces ingrédients qu’une fois la cuisson terminée. 200 à 800 g Lavez les pommes de terre (200 g chacune).
  • Page 99 UTILISATION DES FONCTIONS DE RÉALISATION DE PLATS SAINS Le tableau suivant présente les quantités et les instructions appropriées pour environ 15 programmes Réalisation de plats sains. Il est composé de céréales/pâtes(1), Les 15 fonctions Réalisation de plats sains proposent des temps de cuisson pré- légumes(2) et volailles/poissons(3).
  • Page 100 2. Légumes 3. Volaille/Poisson Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 200 à 250 g Rincez et nettoyez les haricots verts. Répartissez-les 300 à 350 g Rincez les blancs de poulet et placez-les sur une 300 à 350 g dans une cocotte en verre et couvrez. Ajoutez 30 ml 400 à...
  • Page 101 UTILISATION DU MODE PÂTE LEVÉE/YAOURT Les 5 fonctions Pâte levée/Yaourt comprennent/proposent des temps de cuisson Le tableau suivant indique comment utiliser les programmes automatiques pour le levage pré-programmés. Ainsi, vous n'avez besoin de régler ni les temps de cuisson, ni la de la pâte ou la préparation des yaourts maison.
  • Page 102 UTILISATION DES FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION Le mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Décongélation, les quantités et poisson, du pain/gâteaux ou des fruits. Le temps de décongélation et la puissance les instructions appropriées.
  • Page 103 UTILISATION DES FONCTIONS RÉCHAUFFAGE/ CUISSON AUTOMATIQUES Le tableau suivant répertorie les quantités et instructions appropriées pour un réchauffage et une cuisson automatiques. Les 5 fonctions de Réchauffage/Cuisson automatiques comprennent/proposent des temps de cuisson pré-programmés. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
  • Page 104 UTILISATION DU PLAT CROUSTILLEUR CUISSON PAR CONVECTION Ce plat croustilleur vous permet de faire dorer les aliments en surface en faisant appel à Le mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme dans la puissance du gril ; qui plus est, la température élevée qu'atteint le plat permet de dorer un four traditionnel.
  • Page 105 FAIRE GRILLER COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la cuisson Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril afin de par micro-ondes. faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. •...
  • Page 106 COMBINAISON MICRO-ONDES ET CONVECTION 4. Sélectionnez la température appropriée en tournant le Sélecteur multifonction (Température : 200-40 °C). À ce La cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et la fonction de stade, appuyez sur le Sélecteur multifonction pour régler la convection.
  • Page 107 UTILISATION DES FONCTIONS SÉCURITÉ ENFANTS guide des récipients Votre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet de verrouiller Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes les boutons de l'appareil afin d'éviter qu'un enfant ou que toute autre personne non pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.
  • Page 108 guide de cuisson Adapté à la cuisson MICRO-ONDES Récipient Remarques aux micro-ondes Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre • Pots en verre Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer ✓ contenus dans les aliments. uniquement.
  • Page 109 Guide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour les légumes frais Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Couvrez le Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. tout pendant la durée minimale de cuisson (reportez-vous au tableau).
  • Page 110 Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Riz : Utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz double de Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) volume pendant la cuisson. Faites cuire à couvert. Aubergines 250 g 900 W 3½-4 Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer...
  • Page 111 FAIRE RÉCHAUFFER FAIRE RÉCHAUFFER DES ALIMENTS POUR BÉBÉ Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que le four traditionnel ALIMENTS POUR BÉBÉ : ou la table de cuisson. Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau ci-dessous.
  • Page 112 Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Plat mijoté 350 g 600 W 4½-5½...
  • Page 113 FAIRE DÉCONGELER Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela Volaille peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l'improviste. Morceaux de poulet 500 g (2 morceaux).
  • Page 114 GRIL Guide de cuisson au gril pour aliments frais Préchauffez le gril (fonction Gril) pendant 2 à 3 minutes. L'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour la porte est fermée et que le plateau tourne.
  • Page 115 CONVECTION La cuisson par convection est le mode de cuisson employé dans les fours traditionnels 1 étape 2 étape Aliments frais Quantité Puissance à air chaud. (min.) (min.) L'élément chauffant et le ventilateur sont situés sur la paroi du fond afin de permettre à Gratin de 450 g 450 W + Gril...
  • Page 116 Guide de cuisson par convection pour les aliments frais et surgelés Faites préchauffer le four à convection à la température désirée à l'aide de la fonction 1 étape 2 étape Aliments frais Quantité Puissance de préchauffage automatique. Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson (min.) (min.) figurant dans ce tableau pour connaître les instructions relatives à...
  • Page 117 • Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. FAIRE UN PUDDING Veuillez contacter le service d’assistance Samsung le plus proche afin qu’un Mélangez la préparation pour pudding avec du sucre et du lait (500 ml) en suivant les ingénieur qualifié...
  • Page 118 éteignez le four à micro-ondes et tentez un nouveau réglage. Si Si le problème ne peut être résolu à l'aide des instructions ci-dessus, contactez ce phénomène se poursuit, contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. votre service après-vente SAMSUNG.
  • Page 119 SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle MC28A5185** Alimentation 230 V - 50 Hz CA Consommation d'énergie Puissance maximale 2100 W Micro-ondes 1400 W Gril (élément chauffant) 1500 W...
  • Page 120 Veuillez noter que la garantie Samsung n›inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l›appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS...
  • Page 121 Samsung. Manuale dell’utente e Guida alla cottura Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto.
  • Page 122 indice Istruzioni di sicurezza ................3 Uso del piatto doratore ................24 Convezione ..................24 Installazione ....................9 Grigliatura ....................25 Accessori ....................9 Scelta degli accessori ................25 Posizione di installazione ..............10 Uso combinato di microonde e grill ............25 Piatto girevole ..................10 Combinazione di microonde e convezione ...........26 Manutenzione ..................10 Disattivazione dei segnali acustici ............26 Pulizia ....................10...
  • Page 123 • aree adibite a cucina per il personale di negozi, uffici istruzioni di sicurezza e altri ambiti lavorativi; ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI • aziende agricole; LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E • uso da parte dei clienti in hotel, motel ed altri CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO.
  • Page 124 L’apparecchio non è progettato per l’uso da parte di Per evitare scottature, prima della somministrazione il persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, contenuto di biberon e vasetti di alimenti per bambini sensoriali o mentali, inesperte o prive di una adeguata deve essere agitato o mescolato e la temperatura controllata.
  • Page 125 Posizionare il forno in una direzione e a un’altezza tali Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti da permettere un facile accesso alla cavità del forno e abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graffiare la all’area di controllo. superficie e ciò...
  • Page 126 Non inserire dita o sostanze estranee. Qualora nel forno penetrino sostanze estranee, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un Centro di assistenza sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne abbiano autorizzato Samsung. compreso i rischi ad esso associati. Non consentire Non applicare eccessiva forza o urtare il forno.
  • Page 127 Non riporre materiali infiammabili all’interno del forno Poiché i vapori di alcool Precauzioni durante l’uso del forno a microonde possono entrare a contatto con parti bollenti del forno, prestare la massima Usare solo utensili idonei alla cottura a microonde. Non usare contenitori metallici, attenzione durante il riscaldamento di cibi o bevande contenenti alcool.
  • Page 128 In caso di dubbi o domande rivolgersi al centro assistenza Samsung di zona o visitare il sito www.samsung.com per reperire le informazioni necessarie. Usare questo forno solo per riscaldare i cibi. E’ stato progettato solo per un uso domestico.
  • Page 129 Per maggiori informazioni sull’impegno ecologico di Samsung e gli obblighi normativi 4. Piatto doratore, vedere pagina 24. specifici del prodotto es. REACH, WEE, Batterie visitare la pagina: www.samsung.
  • Page 130 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE manutenzione • Scegliere una superficie piana e livellata, a circa 85 cm 20 cm 20 cm 10 cm 10 cm PULIZIA di altezza dal pavimento. La superficie d’appoggio deve sopra sopra dietro dietro essere in grado di supportare il peso del forno. Pulire regolarmente il forno per evitare l’accumulo di residui e impurità...
  • Page 131 Centro assistenza Samsung di zona per richiedere assistenza tecnica. • Per sostituire la lampadina, rivolgersi al Centro assistenza Samsung di zona. Non tentare di sostituirla autonomamente. • In caso di problemi con il telaio esterno del forno, prima di tutto scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente, quindi rivolgersi al Centro assistenza Samsung di zona.
  • Page 132 uso del forno PANNELLO DI CONTROLLO FUNZIONAMENTO DEL FORNO A MICROONDE Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza. L’energia da esse sviluppata consente di riscaldare o cuocere gli alimenti senza modificarne la forma o il colore. E’ possibile utilizzare il forno a microonde per: •...
  • Page 133 VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO CORRETTO DEL FORNO A MICROONDE La seguente semplice procedura consente di verificare il corretto funzionamento del 4. Ruotare il Selettore multifunzione per impostare l'ora. forno. In caso di dubbi, vedere la sezione “Risoluzione dei problemi” a pagina 37-38. Il forno deve essere collegato a una presa a parete appropriata.
  • Page 134 REGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA Per aumentare il tempo di cottura, premere il tasto START/+30s una volta per ogni 4. Premere il tasto START/+30s. 30 secondi aggiuntivi. Risultato: La spia del forno si accende e la piastra inizia a • Controllare in qualsiasi momento come procede la cottura aprendo lo sportello. ruotare.
  • Page 135 IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO 2. Selezionare la categoria di alimento ruotando il Selettore Il forno dispone della modalità di risparmio energetico. multifunzione, quindi premere il Selettore multifunzione. 1) Patate/Verdure • Premere il tasto STOP/ECO. 2) Pesce/Crostacei Risultato: Il display si spegne. 3) Pollo •...
  • Page 136 1. Patate/Verdure 2. Pesce/Crostacei Codice/ Dimensione Dimensione Istruzioni Codice/Alimento Istruzioni Alimento della portata della portata 300-350 g Distribuire uniformemente le patatine surgelate sul piatto 200-250 g Distribuire uniformemente i gamberetti surgelati e 450-500 g doratore. Collocare il piatto sul ripiano inferiore. 300-350 g impanati sul piatto doratore.
  • Page 137 USO DELLA FUNZIONE COTTURA CON SENSORE Gli 8 programmi della funzione Cottura con sensore consentono di utilizzare tempi di Dimensione Codice/Alimento Istruzioni cottura pre-programmati. della portata Non è necessario impostare né il tempo di cottura né il livello di potenza. 150-250 g Versare il liquido (a temperatura ambiente) nella tazza o nella E' possibile regolare la categoria Cottura con sensore ruotando il Selettore...
  • Page 138 Recipienti e coperture adatti alla cottura con sensore • Per ottenere una cottura ottimale utilizzando questa funzione, seguire le istruzioni per Dimensione Codice/Alimento Istruzioni la selezione del recipiente e del coperchio più adatto come riportato nelle tabelle di della portata questo manuale.
  • Page 139 USO DELLA FUNZIONE COTTURA SALUTARE I 15 programmi della funzione Cottura salutare consentono di utilizzare tempi di cottura Nella tabella seguente sono indicate le quantità e le istruzioni da seguire per i pre-programmati. 15 programmi della funzione Cottura salutare. Non è necessario impostare tempi di cottura e livelli di potenza. Le categorie di alimenti incluse sono Cereali/Pasta(1), Verdure(2) e Pollame/Pesce(3).
  • Page 140 2. Verdure 3. Pollame/Pesce Dimensione Dimensione Codice/Alimento Istruzioni Codice/Alimento Istruzioni della portata della portata 200-250 g Sciacquare e mondare i fagiolini. Disporli 300-350 g Sciacquare i petti di pollo e collocarli su un Fagiolini 300-350 g uniformemente in un recipiente di vetro con Petti di pollo 400-450 g piatto di ceramica.
  • Page 141 USO DELLA FUNZIONE IMPASTO/YOGURT I 5 programmi della funzione Impasto/Yogurt consentono di utilizzare tempi di cottura La tabella seguente descrive l'uso dei programmi automatici per la lievitazione di impasto pre-programmati. Non è necessario impostare tempi di cottura e livelli di potenza. o la preparazione di yogurt.
  • Page 142 USO DELLE FUNZIONI DI SCONGELAMENTO La funzione Scongelamento consente di scongelare carni, pollame, pesce, pane/dolci La tabella seguente illustra i vari programmi di Scongelamento con quantità e istruzioni e frutta. Il tempo di scongelamento e il livello di potenza vengono impostati appropriate.
  • Page 143 USO DELLE FUNZIONI RISCALDAMENTO AUTOMATICO / COTTURA AUTOMATICA La tabella seguente presenta quantità e istruzioni appropriate per le funzioni Cottura automatica e Riscaldamento automatico. I 5 programmi della funzione Riscaldamento automatico/Cottura automatica consentono di utilizzare tempi di cottura pre-programmati. Utilizzare guanti da forno per estrarre il cibo. Non è...
  • Page 144 USO DEL PIATTO DORATORE CONVEZIONE Il piatto doratore permette di dorare il cibo non solo sulla parte superiore grazie al calore del La modalità convezione consente di cucinare gli alimenti come in un forno tradizionale. grill, ma anche la parte inferiore grazie all'elevata temperatura raggiunta dal piatto. E' possibile La modalità...
  • Page 145 GRIGLIATURA USO COMBINATO DI MICROONDE E GRILL Per cuocere rapidamente e rosolare allo stesso tempo è possibile combinare la cottura a Il grill consente di scaldare e dorare gli alimenti con rapidità, senza utilizzare il microonde. microonde con il grill. •...
  • Page 146 COMBINAZIONE DI MICROONDE E CONVEZIONE La cottura combinata utilizza l’energia delle microonde e il riscaldamento tradizionale 4. Impostare la temperatura ruotando il Selettore della modalità convezione. Non è necessario alcun preriscaldamento, dato che l’energia multifunzione (Temperatura: 200-40 °C). Quindi premere il delle microonde è...
  • Page 147 USO DELLA FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI guida ai materiali per la cottura Il forno a microonde è dotato dello speciale programma Sicurezza bambini che permette Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, di "bloccare" il forno per evitarne l'accensione accidentale. senza essere riflesse o assorbite dal piatto.
  • Page 148 guida alla cottura Materiali per la Adatti per MICROONDE Commenti cottura microonde L’energia delle microonde penetra negli alimenti attratta e assorbita dai liquidi, dal grasso Materiali in vetro e dagli zuccheri. • Pirofile da forno e Possono essere utilizzate se prive di finiture ✓...
  • Page 149 Guida alla cottura delle verdure surgelate Guida alla cottura delle verdure Utilizzare un recipiente in Pyrex con coperchio. Cuocere incoperchiato per il tempo Utilizzare un recipiente in Pyrex con coperchio. Aggiungere 30-45 ml di acqua fredda minimo indicato - vedere tabella. Continuare a cuocere per ottenere il risultato desiderato. (2-3 cucchiai) per ogni 250 g, a meno che non sia consigliata un diversa quantità...
  • Page 150 Guida alla cottura di riso e pasta Riso: Utilizzare un recipiente grande in Pyrex con coperchio (il riso raddoppia Alimento Porzione Potenza Tempo (min.) in volume durante la cottura). Cuocere incoperchiato Melanzane 250 g 900 W 3½-4 Al termine della cottura, mescolare e aggiungere sale oppure aromi e Istruzioni burro, quindi lasciare a riposo.
  • Page 151 RISCALDAMENTO RISCALDAMENTO DI ALIMENTI PER BAMBINI Il forno a microonde consente di riscaldare gli alimenti in una frazione del tempo necessario ALIMENTI PER BAMBINI: al forno convenzionale. Usare i livelli di potenza e i tempi indicati nella seguente tabella come Svuotare il contenuto della confezione in una fondina di ceramica.
  • Page 152 Riscaldamento di alimenti per bambini e latte Come riferimento per riscaldare i cibi, utilizzare i livelli di potenza e i tempi indicati in questa tabella. Alimento Porzione Potenza Tempo (min.) Alimento Porzione Potenza Tempo Stufato 350 g 600 W 4½-5½ (congelato) Alimenti 190 g...
  • Page 153 SCONGELAMENTO Le microonde sono un ottimo mezzo per scongelare cibi surgelati. Consentono infatti di Alimento Porzione Potenza Tempo (min.) scongelarli delicatamente e in breve tempo. Ciò può risultare molto utile, ad esempio in Pollame caso di ospiti inattesi. Pezzi di pollo 500 g (2 pezzi) 180 W 14-15...
  • Page 154 GRILL Guida alla grigliatura del pesce fresco Preriscaldare il grill per 2-3 minuti con la funzione grill. L’elemento riscaldante del grill è collocato sotto la parete superiore della cavità del forno. Come riferimento per una corretta grigliatura, utilizzare i livelli di potenza e i tempi indicati Si attiva quando lo sportello è...
  • Page 155 CONVEZIONE La cottura in modalità convezione è analoga all’uso di un forno tradizionale con aria calda. Alimenti 1a fase 2a fase Porzione Potenza L’elemento riscaldante e la ventola sono situati sulla parete posteriore del forno, per freschi (min.) (min.) permettere la circolazione dell’aria calda. Questa modalità è supportata dall'elemento Mele al forno 2 mele 300 W + Grill...
  • Page 156 Guida alla cottura di cibi freschi e surgelati in modalità convezione Con la funzione di preriscaldamento, preriscaldare il forno in modalità convezione fino alla 1a fase 2a fase Alimenti freschi Porzione Potenza temperatura desiderata. Quando si effettua la cottura in modalità convezione, utilizzare (min.) (min.) come riferimento i tempi e i livelli di potenza indicati in questa tabella.
  • Page 157 Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi al centro assistenza clienti Mescolare più volte durante la cottura. Vuotare direttamente in piccoli contenitori di vetro Samsung di zona per richiedere l’uscita di un tecnico specializzato. con coperchio a vite. Lasciare riposare incoperchiato per 5 minuti.
  • Page 158 Quindi contattare il rivenditore di zona o l'assistenza postvendita SAMSUNG. SAMSUNG di zona. Per altri codici non riportati in questa sezione, oppure se la soluzione suggerita non dovesse risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza clienti SAMSUNG di zona. Italiano - 38 2021-02-08 오후 8:50:54 2021-02-08 오후...
  • Page 159 SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifiche di progettazione e le istruzioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. Modello MC28A5185** Sorgente di alimentazione 230 V - 50 Hz CA...
  • Page 160 Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto. DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO...

Ce manuel est également adapté pour:

Mc28a5185ck/sw