Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Installing the Flush Mount Kit
Use this kit to flush mount a Fishfinder 400C or GPSMAP 400 series unit into a flat panel.
• Select an appropriately sized location for the unit.
• Use the Flush Mount Template provided to determine a location.
• Check that all cables reach the unit mounting location.
• Always wear safety goggles and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
Included mounting hardware—(1) unit housing, (2) tension mount brackets, (4) hex bolts, (4) hex nuts, (4) wing nuts,
and (4) Phillips head screws.
Tools (not included)—drill, 3/8
To install the Quick Release Flush Mount Kit:
1. Cut the opening:
• Tape the Flush Mount Template to the mounting location.
• Using a 3/8" (6 mm) drill bit, drill the pilot holes indicated on the template to begin cutting the mounting surface.
• Using the jig saw, cut the mounting surface along the inside of the line indicated on the template. Be very careful when cutting this
hole, because there is only a small amount of clearance between the unit housing and the tension mount arms. Cut slightly inside
the indicated line and then sand or file the panel as needed to obtain the best fit.
2. Assemble the flush mount hardware (see Figure 1):
• Insert the (4) hex bolts into the unit housing so they stick out of the back.
• Use the (4) hex nuts to secure the hex bolts to the unit housing. Using the 9/32" (7 mm) wrench, tighten the nuts without
overtightening.
• Slide the unit into the unit housing.
• Using the (4) Phillips head screws, attach the unit housing to the unit.
• Connect the wiring harness to the unit (This can be done after step 3, if preferred).
Unit
April 2007
(6 mm) drill bit, jig saw, 9/32
"
"
Hex bolts
Part Number 190-00757-02 Rev. C
(7 mm) wrench, and Phillips screwdriver.
Hex bolts
Figure 1
Hex nuts
Phillips head screws
Hex nuts
Printed in Taiwan

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Garmin 400 Serie

  • Page 1 Installing the Flush Mount Kit Use this kit to flush mount a Fishfinder 400C or GPSMAP 400 series unit into a flat panel. • Select an appropriately sized location for the unit. • Use the Flush Mount Template provided to determine a location. •...
  • Page 2 3. Install the unit in the opening (see Figure 2): • Place the unit housing in the recently cut hole in the mounting surface. • Slide the tension mount arms onto the hex bolts and secure them with the (4) wing nuts. • Tighten the (4) wing nuts to secure the unit housing to the mounting surface. Be careful not to overtighten. Tension mount brackets Assembled unit and flush mount hardware Wing nuts Figure 2 NOTE: If you are installing a Fishfinder 400C, the wiring harness must be connected to the boat’s power supply and transducer per the installation instructions included with the unit.
  • Page 3 Installation du kit de montage sur panneau Utilisez ce kit pour monter un appareil de la série GPSMAP 400 ou un appareil Fishfinder 400C sur un panneau plat. • Sélectionnez un emplacement de taille adéquate pour monter l'appareil. • Utilisez le modèle de montage sur panneau fourni pour choisir un emplacement adéquat. •...
  • Page 4 3. Installez l'appareil dans l'ouverture (voir la figure 2) : • Placez le boîtier de l'appareil dans le trou que vous venez de découper dans la surface de montage. • Glissez les bras du support sur les vis à tête hexagonale et fixez-les à l'aide des (4) écrous à oreilles. • Serrez les (4) écrous à oreilles pour fixer le boîtier de l'appareil sur la surface de montage. Veillez à ne pas serrer les écrous outre mesure.
  • Page 5 Installazione del kit opzionale per il montaggio a incasso Questo kit consente di eseguire l'installazione a incasso dell'unità Fishfinder 400C o GPSMAP serie 400 su un pannello piatto. • Selezionare una posizione di installazione di dimensioni appropriate per l'unità. • Per determinare se la posizione è adatta, utilizzare il modello per il montaggio a incasso fornito. •...
  • Page 6 3. Inserire l'unità nell'apertura (vedere la Figura 2): • Posizionare l'alloggiamento dell'unità nel foro praticato sulla superficie di montaggio. • Inserire le staffe per il montaggio in tensione sui bulloni esagonali e fissarle con i (4) dadi ad alette. • Serrare i (4) dadi ad alette per fissare l'alloggiamento dell'unità alla superficie di montaggio. Prestare attenzione a non stringere eccessivamente i dadi.
  • Page 7 Installieren des Einbau-Montagesatzes Verwenden Sie diesen Einbau-Montagesatz, um den Fishfinder 400C oder ein Gerät der Serie GPSMAP 400 in eine Tafel einzubauen. • Wählen Sie für das Gerät einen Aufstellungsort geeigneter Größe aus. • Verwenden Sie die enthaltene Schablone für den Einbau-Montagesatz, um den Aufstellungsort zu bestimmen. •...
  • Page 8 3. So installieren Sie das Gerät an der Öffnung (siehe Abbildung 2): • Setzen Sie das Gehäuse des Geräts in das zuvor geschnittene Loch in der Montageoberfläche ein. • Schieben Sie die Zughalterungen auf die Sechskantschrauben, und befestigen Sie diese mit den (4) Flügelmuttern. •...
  • Page 9 Instalación del kit de montaje alineado Utilice este kit para el montaje alineado de una unidad de la serie GPSMAP 400 en un panel plano. • Seleccione una ubicación del tamaño adecuado para la unidad. • Utilice la plantilla de montaje alineado proporcionada para determinar la ubicación. •...
  • Page 10 3. Instale la unidad en la abertura (consulte la ilustración 2): • Coloque la carcasa en el orificio que acaba de realizar en la superficie de instalación. • Coloque los extremos de montaje por tensión sobre los tornillos hexagonales y fíjelos con las (4) palomillas. • Apriete las (4) palomillas para fijar la carcasa a la superficie de instalación. No las apriete en exceso. Soportes de montaje por tensión Unidad montada y componentes de montaje alineado...
  • Page 11 Instalar o Kit de Montagem Embutida Utilize este kit para a montagem embutida da unidade das Séries Fishfinder 400C ou GPSMAP 400 num painel plano. • Seleccione um local de montagem com as dimensões adequadas. • Utilize o modelo de montagem embutida fornecido para escolher o local. •...
  • Page 12 3. Instalar a unidade na abertura (ver a figura 2): • Coloque a armação na abertura na superfície de montagem. • Introduza os braços de montagem nos parafusos sextavados e fixe-os com as (4) porcas de orelhas. • Aperte as porcas. Não aperte demasiado. Suportes de montagem Unidade montada e hardware de montagem...
  • Page 13 De inbouwkit installeren Met deze kit kunt u een Fishfinder 400C of een apparaat uit de GPSMAP 400-serie in een vlak paneel monteren. • Kies een locatie met voldoende ruimte om het apparaat te monteren. • Bepaal met behulp van het bijgeleverde installatiesjabloon een geschikte plek. •...
  • Page 14 3. Monteer het apparaat in de opening (zie afbeelding 2): • Plaats de apparaatbehuizing in de opening die u zojuist in het montageoppervlak hebt uitgezaagd. • Schuif de montagesteunen op de zeskantbouten en zet deze vast met de vier vleugelmoeren. • Draai de vier vleugelmoeren aan om de apparaatbehuizing op het montageoppervlak vast te zetten. Draai de moeren niet te strak aan. Montagesteunen Apparaat en installatiekit gemonteerd Vleugelmoeren Afbeelding 2 OpMERkING: als u een Fishfinder 400C installeert, moet u de installatie-instructies van het apparaat volgen voor het aansluiten van de kabelboom op de stroomvoorziening van de boot en op de transducer. OpMERkING: als u een apparaat uit de GPSMAP 400-serie installeert, moet u de installatie-instructies van het apparaat volgen voor het aansluiten van de kabelboom op de stroomvoorziening van de boot, de GPS-antenne, de XM-antenne (indien van toepassing) en de transducer (indien van toepassing).
  • Page 15 Sådan installerer du sættet til planmontering Brug dette sæt til at planmontere en Fishfinder 400C eller GPSMAP-enhed fra 400-serien i et fladt panel. • Vælg en placering med den rette størrelse til enheden. • Brug planmonteringsskabelonen til at fastsætte en placering. •...
  • Page 16 3. Installer enheden i åbningen (se Figur 2): • Placer huset i det hul, du netop har skåret ud i monteringsoverfladen. • Skub tilstramningsbeslagene henover de sekskantede bolte, og fastgør dem med de fire fanemøtrikker. • Stram de fire fanemøtrikker for at fiksere huset på monteringsoverfladen. Pas på ikke at overstramme. Tilstramningsbeslag Samlet enhed og planmonteringshardware...
  • Page 17 Tasokiinnityssarjan asentaminen Tämän sarjan avulla voit kiinnittää Fishfinder 400C- tai GPSMAP 400 Series -laitteen tasaiseen paneeliin. • Valitse laitteelle sopivankokoinen asennuspaikka. • Määritä paikka sarjan mukana toimitetun tasokiinnitysmallin avulla. • Tarkista, että kaikki kaapelit ulottuvat laitteen kiinnityskohtaan. • Pidä turvalaseja ja hengityssuojusta, kun poraat, sahaat tai hiot osia. Toimitetut kiinnitysosat—(1) laitteen kotelo, (2) kiristimet, (4) kuusiopultit, (4) kuusiomutterit, (4) siipiruuvit ja (4) ristipääruuvia.
  • Page 18 3. Asenna laite aukkoon (kuva 2): • Aseta laitteen kotelo kiinnityspintaan sahattuun aukkoon. • Aseta kiristimet kuusiopultteihin ja kiristä ne siipiruuveilla (4). • Kiinnitä laitteen kotelo kiinnityspintaan kiristämällä siipiruuvit (4). Älä kiristä niitä liian tiukalle. Kiristimet Koottu laite ja tasokiinnityssarja Siipiruuvit Kuva 2 HUOMAUTUS: Jos asennat Fishfinder 400C -laitetta, johdinsarja on liitettävä veneen virtalähteeseen ja kaikuanturiin laitteen mukana toimitettujen asennusohjeiden mukaisesti.
  • Page 19 Installere settet for innebygging Bruk dette settet til å bygge en Fishfinder 400C eller en enhet i GPSMAP 400-serien inn i et flatt panel. • Velg en plassering der det er god nok plass til enheten. • Bruk malen for innebygging, som følger med, for å finne en god plassering. •...
  • Page 20 3. Installere enheten i åpningen (se Figur 2): • Sett huset inn i hullet du nettopp har skåret ut i monteringsoverflaten. • Skyv brakettarmene inn på sekskantboltene og fest dem med de fire vingemutterne. • Trekk til de fire vingemutterne for å feste huset til monteringsoverflaten. Pass på at du ikke trekker for hardt til. Monteringsbraketter Montert enhet og festeanordninger for innebygging...
  • Page 21 Installera satsen för nedsänkt montering Använd den här satsen för nedsänkt montering av en Fishfinder 400C eller GPSMAP 400-enhet i en platt panel. • Välj en plats med lämplig storlek för enheten. • Bestäm plats med hjälp av den medföljande mallen för nedsänkt montering. •...
  • Page 22 3. Montera enheten i öppningen (se figur 2): • Placera enhetens hölje i det nyskurna hålet i monteringsytan. • Skjut monteringsarmarna på sexkantsbultarna och fäst dem med de fyra vingmuttrarna. • Fäst enheten i monteringsytan genom att dra åt de fyra vingmuttrarna. Se upp så du inte drar åt för hårt. Monteringsfästen Monterad enhet och utrustning för nedsänkt montering...
  • Page 23 Установка набора для монтажа заподлицо Используйте этот набор для монтажа устройства Fishfinder 400C или GPSMAP серии 400 на плоской панели заподлицо. • Выберите место для установки устройства соответствующего размера. • Для выбора места для установки используйте поставляемый шаблон для установки заподлицо. •...
  • Page 24 3. Установите устройство в отверстие (см. рисунок 2). • Установите кожух устройства в прорезанное отверстие на поверхности для установки. • Установите скобы на шестигранные болты и закрепите их с помощью барашковых гаек (4 шт.). • Затяните барашковые гайки (4 шт.), чтобы закрепить кожух устройства на поверхности для монтажа. Не затягивайте слишком...
  • Page 25 Instalacija kompleta za ugradbenu montažu Ovaj komplet koristite za ugradbenu montažu uređaja Fishfinder 400C ili GPSMAP serije 400 u ravnu ploču. • Odaberite mjesto koje odgovara veličini uređaja. • Za određivanje mjesta ugradbene montaže upotrijebite šablonu. • Provjerite dosežu li svi kabeli mjesto montaže. •...
  • Page 26 3. Smjestite jedinicu u otvor (vidi sliku 2): • Postavite kućište jedinice u izrezani otvor na površini za montažu. • Gurnite montažne nosače na šesterokutne vijke i učvrstite ih pomoću četiri (4) matice. • Pritegnite četiri (4) leptir-matice kako biste učvrstili kućište na površinu za montažu. Pazite da ih ne pritegnete prejako. Montažni nosači Sklopljena jedinica i pribor za ugradbenu montažu...
  • Page 27 Εγκατάσταση του κιτ στήριξης σε πάνελ Χρησιμοποιήστε αυτό το κιτ για να στηρίξετε σε πάνελ μια μονάδα της σειράς Fishfinder 400C ή GPSMAP 400 σε επίπεδο πίνακα. • Επιλέξτε μια θέση κατάλληλου μεγέθους για τη μονάδα. • Χρησιμοποιήστε τον παρεχόμενο Οδηγό στήριξης σε πάνελ για να καθορίσετε μια θέση. •...
  • Page 28 3. Εγκαταστήστε τη μονάδα στο άνοιγμα (δείτε Εικόνα 2): • Τοποθετήστε το περίβλημα της μονάδας στην πρόσφατα κομμένη οπή στην επιφάνεια στήριξης. • Σπρώξτε τους βραχίονες τάνυσης πάνω στα εξαγωνικά μπουλόνια και ασφαλίστε τους με τα τέσσερα (4) περικόχλια τύπου πεταλούδας.
  • Page 29 400 Series Flush Mount Template Modèle de montage sur panneau pour la série 400 Modello per il montaggio a incasso per la serie 400 Montageschablone der 400er-Serie Plantilla de montaje alineado serie 400 Modelo de montagem embutida - Série 400 Installatiesjabloon voor 400-serie Planmonteringsskabelon til 400-serien 400-sarjan tasokiinnitysmalli...