Toro Super Recycler 53 cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Super Recycler 53 cm:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Recycler
N° de modèle 21563—N° de série 412146709 et suivants
Introduction
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés. L'utilisation
de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut
être dangereuse pour vous-même et toute personne
à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte du produit.
Pour plus d'information, y compris des conseils
de sécurité, des documents de formation, des
renseignements concernant un accessoire, pour
obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer
votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
de modèle et de série du produit dans l'espace
réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces détachées
et autres renseignements concernant le produit
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
53 cm (21 po)
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer
l'attention sur une information d'ordre mécanique
spécifique, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Veillez à enregistrer votre machine sur
www.Toro.com/register. L'enregistrement vous
permet d'être informé(e) en cas de rappel d'un
produit. Vos données d'enregistrement ne sont jamais
vendues ou partagées avec des sociétés tierces.
Pour éviter le gaspillage et protéger l'environnement,
votre produit n'est pas automatiquement fourni avec
une goulotte d'éjection (la plupart des clients préfèrent
recycler ou récupérer les déchets de coupe dans
le bac de ramassage). Vous pouvez demander
une goulotte d'éjection quand vous enregistrez
votre produit sur www.Toro.com/register. Cochez
simplement la case correspondante sur le formulaire
d'enregistrement en ligne et Toro vous enverra
une goulotte d'éjection sans frais supplémentaires.
Veuillez prévoir un délai de 1 à 2 semaines pour la
livraison.
g374150
Vous commettez une infraction à la section 4442
ou 4443 du Code des ressources publiques de
Californie si vous utilisez cette machine dans une
zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, à
moins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon
état, tel que défini dans la section 4442, ou à moins
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3454-301 Rev A
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
*3454-301*
Imprimé au Mexique
Tous droits réservés
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler 53 cm

  • Page 1 Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com. renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur une information d'ordre mécanique Pour obtenir des prestations de service, des spécifique, et Remarque, pour souligner une...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières que le moteur soit construit, équipé et entretenu correctement pour prévenir les incendies. Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint est Introduction ............... 1 fourni à titre informatif concernant la réglementation Sécurité ..............3 de l'Agence américaine pour la protection de Consignes de sécurité...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.1-2017. Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Cette marque identifie la lame comme provenant du constructeur d'origine de la machine.
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine.
  • Page 6: Dépliage Du Guidon

    Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure g392240 Figure 3...
  • Page 7: Montage De La Barre De Commande De La Lame

    Montage de la barre de commande de la lame Aucune pièce requise Procédure g344378 Figure 4 Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, installez le câble du lanceur dans le guide.
  • Page 8: Ajout D'huile Dans Le Moteur

    Ajout d'huile dans le moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Vous risquez d'endommager le moteur si vous le faites tourner alors que le niveau d'huile moteur est trop bas ou trop élevé. g231765 Figure 6 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g241560...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation – N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine – Si vous renversez du carburant, n'essayez pas sont déterminés d'après la position d'utilisation de démarrer le moteur à...
  • Page 11 g230458 Figure 9...
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g231765 Figure 10...
  • Page 13: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux. Voir la Figure 11 pour cette procédure. Verrouillez le guidon. Desserrez les écrous afin de permettre au boulon de carrosserie de coulisser à la position haute ou basse. Réglez le guidon à...
  • Page 14: Pendant L'utilisation

    g369225 Figure 12 Pendant l'utilisation du périmètre de travail, sous la garde d'un adulte responsable autre que l'utilisateur. Arrêtez la machine si quelqu'un entre dans la zone de travail. Consignes de sécurité • Vérifiez toujours si la voie est libre juste derrière pendant l'utilisation la machine et sur sa trajectoire avant de faire marche arrière.
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    (selon l'équipement), attendez et remplacez au besoin les pièces usées ou l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement endommagées par des pièces Toro d’origine. et débranchez le fil de la bougie avant de vérifier si la machine n'est pas endommagée. Effectuez Consignes de sécurité...
  • Page 16: Utilisation De L'autopropulsion

    Utilisation de Arrêt du moteur l'autopropulsion Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez que le Pour actionner l'autopropulsion, il vous suffit moteur s'arrête dans un délai de d'avancer, les mains posées sur la partie supérieure 3 secondes après avoir enfoncé le du guidon et les coudes serrés;...
  • Page 17: Désengagement De La Lame

    Désengagement de la lame Relâchez la barre de commande de la lame. Remarque: Si le bac ne se gonfle pas Relâchez la barre de commande de la lame (Figure immédiatement, cela signifie que la lame est 17). encore en train de tourner. Le système de débrayage du frein de lame est peut-être défaillant et, si vous n'en tenez pas compte, vous risquez de compromettre le fonctionnement...
  • Page 18: Ramassage De L'herbe Coupée

    Si le bac à herbe est usé, des gravillons ou autres débris similaires peuvent être projetés vers vous ou des personnes à proximité, et infliger des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine.
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    – Augmentez la hauteur de coupe. • Pour obtenir des résultats optimaux, installez une – Tondez plus souvent. lame Toro au début de la saison de tonte ou quand cela est nécessaire. – Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite.
  • Page 20: Après L'utilisation

    Nettoyage du dessous de Après l'utilisation la machine Consignes de sécurité Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation après l'utilisation Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez rapidement le dessous de la machine après la tonte. Consignes de sécurité générales Abaissez la machine à la hauteur de coupe la plus basse.
  • Page 21: Entretien

    Pour garantir un rendement optimal de la Important: machine, utilisez toujours des pièces de rechange Avant de basculer la machine et accessoires Toro d'origine. Les pièces de pour vidanger l'huile ou remplacer la lame, rechange et accessoires d'autres constructeurs laissez le moteur en marche jusqu'à ce...
  • Page 22: Entretien Du Filtre À Air

    Remarque: qu'il s'arrête faute de carburant. S'il est Faites tourner le moteur pendant nécessaire de basculer la machine avant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer d'être à sec de carburant, utilisez une pompe l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et à...
  • Page 23: Remplacement De La Lame

    correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé. Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir de carburant est vide. Si la lame est endommagée ou fêlée, remplacez-la immédiatement.
  • Page 24: Nettoyage De La Protection Du Débrayage Du Frein De Lame

    Nettoyage de la protection Réglage de l'autopropul- du débrayage du frein de sion lame Modèles autopropulsés seulement Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, Nettoyez la protection du débrayage du frein de lame vous devez régler l'autopropulsion.
  • Page 25: Remisage

    Préparation de la machine Branchez le fil de la bougie. au remisage Lors du dernier plein de l'année, ajoutez un stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro première qualité) au carburant frais selon les indications de l'étiquette. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé.
  • Page 26 Remarques:...
  • Page 27 Remarques:...
  • Page 28 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

21563

Table des Matières