Publicité

Liens rapides

FAVORIT 60850
Lave-vaisselle automatique
Informations pour les utilisateurs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT 60850

  • Page 1 FAVORIT 60850 Lave-vaisselle automatique Informations pour les utilisateurs...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Notice d'utilisation ......... Sécurité...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde- ment” Utilisation réglementaire • Le lave-vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique. • Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications sur l’appareil.
  • Page 5: Vue D'ensemble De L'appareil

    • Si le lave-vaisselle est installé dans une pièce où il risque de geler, dé- branchez le tuyau d’alimentation d’eau du robinet d’arrivée d’eau après chaque lavage. Vue d’ensemble de l’appareil Bras d’aspersion plafond Bras d’aspersion du panier supér- ieur et bras d’aspersion inférieur Réglage du degré...
  • Page 6 Touche MARCHE/ARRET Touches programme Touches de fonction La touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lave-vaisselle sous/ hors tension. Les touches programme permettent de sélectionner le programme de lavage souhaité. Touches de fonction : En plus du programme en cours, les touches de fonction permettent de sélectionner également les fonctions suivantes : Touche de fonction 1...
  • Page 7 Panneau multifonctionnel Voyants du déroulement du programme Voyants de contrôle Sélection du Sélection de la départ différé fonction 3 en 1 Le panneau multifonctionnel affiche : – sur quel degré de dureté de l’eau est réglé l’adoucisseur d’eau. – si l’alimentation en produit de rinçage est activé ou non. –...
  • Page 8: Avant La Première Mise En Service

    Avant la première mise en service 1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau 3. Versez le produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser un produit vaisselle 3 en 1, procédez comme suit : – Lisez d’abord le chapitre “Utilisation d’un produit vaisselle 3 en 1”. –...
  • Page 9 Réglage automatique : 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Si les voyants correspondant aux touches du programme de lavage sont allumées, un programme de lavage est activé. Désactivez le programme de lavage (RESET) : Appuyez simultanément sur les touches de fonction 1 et 2 pendant en- viron 2 secondes.
  • Page 10: Verser Le Sel Spécial

    1) Le degré de dureté de l’eau n’est signalé acoustiquement que si le signal sonore est activé. 2) (°d) est la mesure du degré de dureté de l’eau en Allemagne 3) L´unité internationale de mesure de la dureté de l'eau s‘exprime en millimol par litre (mmol/l) 4) Cette modalité...
  • Page 11: Verser Le Produit De Rinçage

    Verser le produit de rinçage Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de rinçage : –...
  • Page 12 Régler le dosage du produit de rinçage Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (dimi- nuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”).
  • Page 13 Activer/désactiver le distributeur de produit de rin- çage. Lorsque la touche 3en 1 est enfoncée, il est inutile d’activer le distribu- teur de produit de rinçage. 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Si les voyants correspondant aux touches du programme de lavage sont allumées, un programme de lavage est activé.
  • Page 14: Utilisation Au Quotidien

    Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’ob- jet susceptible de s’imbiber d’eau dans le lave-vaisselle. Les pièces do- tées d’un revêtement en matière plastique ou en téflon retiennent fortement les gouttes d’eau.
  • Page 15 – Les verres ne doivent pas se toucher afin d’éviter qu’ils s’endomma- gent – Les objets de petite taille (par ex. les couvercles) ne doivent pas être placés dans les panirs à vaisselle mais dans le panier à couvert pour éviter qu’ils se renversent.
  • Page 16 Le panier à couverts est rabattable Lorsque vous le sortez, saisissez l’in- tégralité de la double poignée avec votre main. 1. Placez le panier à couverts sur la ta- ble ou sur le plan de travail. 2. Rabattez les deux parties de la poi- gnée.
  • Page 17 Disposer les tasses, les verres, les services à café les petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieur. • Décalez les pièces de vaisselle sur et au-dessous des supports de tas- ses rabattables pour que l’eau de lavage puisse les atteindre toutes.
  • Page 18: Régler La Hauteur Du Panier Supérieur

    • La rangée d’ergots à gauche du panier supérieur peut également être rabattue en deux partie. Rangée d’ergots non basculée : disposez les verres, les bols, etc dans le panier supérieur. Rangée d’ergots basculée : plus de place pour les plats. Régler la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le Panier supérieur...
  • Page 19: Verser Le Produit Vaisselle

    Verser le produit vaisselle Les produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisselle doit être versé avant de commencer un programme de lavage. Utilisez uniquement un produit vaisselle adapté à la vaisselle do- mestique.
  • Page 20 Produit vaisselle compact Les produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits com- pacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégrent des enzymes naturels. La combinaison de programmes à 50 °C et de ces produits vaisselle compacts protègent l’environnement et ménagent votre vaisselle, ce type de programmes étant spécifiquement adapté...
  • Page 21: Utilisation De Produits Vaisselle 3 En 1

    Utilisation de produits vaisselle 3 en 1 Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage et de sel spécial. 1. Vérifiez si ces produits vaisselle sont adaptés à la dureté de l’eau. Conformez-vous aux indications du fabricant. 2.
  • Page 22: Sélection Du Programme De Lavage (Tableau Des Programmes)

    Sélection du programme de lavage (tableau des program- mes) Déroulement du pro- Données de gramme consommation Programme de Adapté Type de lavage pour : salissure Vaisselle de normalement sale, 1 à AUTOMATIQUE cuisine et restes de repas • • • •...
  • Page 23: Démarrer Le Programme De Lavage

    1) 2) Les données de consommation sont conformes aux normes réglementaires. Elles sont fonc- tion du chargement des paniers à vaisselle. Elles sont donc susceptibles de modifications en fonction des modalités d’utilisation réelles. 2) Ce programme permet de déterminer le degré de salissure de la vaisselle par le biais de la couleur de l’eau de lavage.
  • Page 24: Réglage Du Départ Différé

    Arrêter le programme de lavage 1. Maintenez simultanément les touches de fonction 1 et 2 enfoncées. Le voyant correspondant au programme de lavage en cours clignote pendant quelques secondes puis s’éteint. 2. Relâchez les touches de fonction. Le programme de lavage s’arrête. 3.
  • Page 25: Mettre L'appareil Hors Tension

    Mettre l’appareil hors tension Ne mettez l'appareil hors tension que lorsque l'afficheur multifonction indique "0" comme temps résiduel du programme de lavage et que le voyant de fin de programme s'allume. Avec certains programmes de lavage, le ventilateur de séchage conti- nue à...
  • Page 26 Nettoyage des filtres Les filtres doivent être vérifiés et net- toyés régulièrement. Des filtres sales influent sur la qualité du lavage 1. Ouvrez la porte, enlevez le panier in- férieur. 2. Tournez la poignée d’environ ¼ de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (A) et enlevez le dispositif de filtrage.
  • Page 27: Que Faire, Si

    Que faire, si… Réparer soi-même de petits dysfonctionnements Au cas où un des codes d’erreur suivants s’affiche sur le panneau multi- fonctionnel lorsque l’appareil est en fonctionnement : – Code d’erreurÅ 10 (problème d’alimentation d’eau), – Code d’erreurÅ 10 (problème de vidange d’eau), veuillez vous référer au tableau ci-après.
  • Page 28 Anomalie Cause possible Remède Le voyant du programme Le siphon est bouché. Nettoyez le siphon. de lavage sélectionné cli- gnote, l’afficheur indique l’alar- Le tuyau de vidange de Vérifiez la disposition du Å 20 l’eau n'est pas disposé cor- tuyau. (l’eau de lavage stagne rectement.
  • Page 29: Si Le Résultat Du Lavage N'est Pas Satisfaisant

    Anomalie Cause possible Remède La zone de lavage est en acier inoxydable. Les ta- ches de rouille qui appa- raissent dans la zone de lavage sont provoquées par des agents extérieurs (par- Des taches de rouille sont Ne lavez que des couverts et ticules de rouille provenant présentes dans la zone de de la vaisselle pouvant aller...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Il reste des traces de gouttes d’eau sur les verres et sur la vaisselle. • Augmentez le dosage du produit de rinçage. • Cela peut provenir du produit vaisselle. Veuillez contacter le service après-vente du fabricant du produit vaisselle. Corrosion du verre •...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Contenance : 12 couverts standard y compris la vaisselle de service Pression de l’eau admis- 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) sible Les informations concernant le branchement électrique se Branchement électrique : trouvent sur la plaque signalétique située sur le bord inté- rieur de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 32: Remarques Destinées Aux Organismes De Contrôle

    Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du programme de test (voir tableau des pro- grammes). Les contrôles de conformité à l’EN 50242 doivent être effectués avec l’adoucisseur d’eau rempli de sel spécial, avec le distributeur de produit de rinçage plein, à...
  • Page 33 Panier inférieur avec casier à couverts Casier à couverts...
  • Page 34: Instructions De Montage Et De Raccordement

    Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de renverser l’eau contenant le sel spécial. • Avant la mise en service, vérifiez que le lave-vaisselle n’a pas subi de dommanges éventuels pendant le transport.
  • Page 35: Installation Du Lave-Vaisselle

    Installation du lave-vaisselle • Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par- faitement plat. • Pour compenser les inégalités du sol et pour mettre l’appareil à la même hauteur que les autres meu- bles, dégagez les pieds vissables à l’aide d’un tourne-vis.
  • Page 36 Appareils “pose libre“ (sur socle) Si le lave-vaisselle est installé à proximité directe d’un four, il est néces- saire de le séparer de ce dernier à l’aide d’une plaque réfractaire à la chaleur et non inflammable (habillez la face située vers le four avec une feuille en aluminium) entre l’arête supérieure du plan de travail et le four (profondeur 57,5 cm).
  • Page 37: Branchement Du Lave-Vaisselle

    Branchement du lave-vaisselle Raccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau chaude jusqu’à une température max. de 60 °C. • Le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé à des réservoirs d’eau chau- de ou à...
  • Page 38 Vidange de l’eau Tuyau de vidange Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé. Raccordement du tuyau de vidange : – hauteur admissible max. : 1 mètre. – hauteur minimale admissible : 40 cm au-dessus du bord inférieur de l’appareil.
  • Page 39 Vidange de l’eau dans un évier (exclusivement pour les appareils ”pose libre“) Si vous souhaitez suspendre le tuyau de vidange dans un évier, utilisez un tuyau coudé montable. Vous pouvez vous le procurer auprès du ser- vice après-vente de votre magasin vendeur en demandant la pièce por- tant le numéro ET 646 069 190.
  • Page 40 Modalités de raccordement Les tuyaux d’alimentation et de vidange ainsi que le câble d’alimenta- tion doivent être branchés sur l’un des côtés de l’appareil par manque place à l’arrière. 2 Coudes de rallonge de 45° Double soupape Vidange Alimenta- ou droits, ø externe 19 mm, d’eau tion d’eau longueur 30 mm...
  • Page 41: Garantie

    Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions con- cernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Page 42: Si Vous Devez Nous Contacter

    Si vous devez nous contacter France Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximi- té...
  • Page 43: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
  • Page 44 à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 961 206-00-250204-01 Sous réserve de modifications...

Table des Matières