Télécharger Imprimer la page
Toshiba RBC-AMS41E Mode D'emploi
Toshiba RBC-AMS41E Mode D'emploi

Toshiba RBC-AMS41E Mode D'emploi

Télécommande
Masquer les pouces Voir aussi pour RBC-AMS41E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

01-00RBC-AMS41E_cover.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:49 AM
Owner's Manual
Remote controller with weekly timer
RBC-AMS41E
Owner's Manual
English
Remote controller
Mode d'emploi
Français
Télécommande
Bedienungsanleitung
Deutsch
Fernbedienung
Manuale di istruzioni
Telecomando
Italiano
Manual del propietario
Mando a distancia
Español
Gebruiksaanwijzing
Afstandsbediening
Nederlands
Manual do utilizador
Controlo remoto
Português
Οδηγιες χρησης
Ελληνικα
Τηλεχειριστήριο

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RBC-AMS41E

  • Page 1 01-00RBC-AMS41E_cover.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:49 AM Owner’s Manual Remote controller with weekly timer RBC-AMS41E Owner’s Manual English Remote controller Mode d’emploi Français Télécommande Bedienungsanleitung Deutsch Fernbedienung Manuale di istruzioni Telecomando Italiano Manual del propietario Mando a distancia Español...
  • Page 2 01-00RBC-AMS41E_cover.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 10:49 AM...
  • Page 3 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Contents Contents ........................ 1 Safety precautions....................2 Parts and their functions ..................3 Setting the current day of the week and clock time .......... 5 Correct operating procedures ................6 Procedure for normal operation .................6 Adjusting the air direction ..................7 Frost protection operation ..................7 Save operations ......................8...
  • Page 4 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Safety precautions • Before use, read carefully through the “Safety Operating precautions Precautions” section to ensure correct operation. WARNING • The precautions described here are divided into two • Do not operate the buttons with wet hands. categories, WARNING and CAUTION.
  • Page 5 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 3 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Parts and their functions LCD area All displays are shown lighted only for the purposes of description. 2 3 4 5 7 8 9 10 21 20 19 18 17 16 1 Operation mode display 15 Set temperature This indicates the mode of operation which is...
  • Page 6 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 4 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Parts and their functions 28 Operation reservation 30 Special holiday This appears for the days of the week on which This appears for a day of the week which has been programs have been set.
  • Page 7 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 5 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Setting the current day of the week and clock time • Set the current clock time and day of the week. Push the button (42) to return to the original • The day of the week and clock settings can be screen.
  • Page 8 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 6 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Correct operating procedures Push the button (32) to shut down Procedure for normal operation operation. The functions will differ depending on the model and • The ON lamp goes off, and the operation details system.
  • Page 9 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 7 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Correct operating procedures Stopping the louver swing motion Adjusting the air direction While the louvers are swinging, push The functions will differ depending on the model and button (39) when the louvers system.
  • Page 10 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 8 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Correct operating procedures Setting the frost protection operation Self-cleaning operations Push the TEMP button (49) during a heating The functions will differ depending on the model and operation. system. • Repeatedly push the button or hold it down until •...
  • Page 11 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 9 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Correct operating procedures Grille operation procedure Detailed settings The functions will differ depending on the model and The functions will differ depending on the model and system. system. * For further details, refer to the operating instructions •...
  • Page 12 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 10 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Scheduled operations • Scheduled operations for a 1-week period can be How to set up the operation programs performed using this remote controller. • Eight (01 to 08) operations for each day of the week •...
  • Page 13 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 11 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Scheduled operations Set what is to be operated at the time which was V. Setting the save operation set in step 6. Each time the button (38) is pushed, the numeric display and save operation display * The settings can be established in any sequence.
  • Page 14 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 12 Thursday, April 24, 2008 3:46 PM Scheduled operations Example of setting up an operation program Example of program input For program 01 for Wednesday, “7:00”, “ON”, “heating”, “25°C”, “restriction on key operation enabled”, “save I. Selecting and setting operation/stop Push the button (48) until blinks...
  • Page 15 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 13 Thursday, April 24, 2008 3:46 PM Scheduled operations Scheduled operation setup Program check operation • Programs are checked using the program input How to execute scheduled operations screen. • On the screen of the remote controller whose power Push the button (46).
  • Page 16 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 14 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Scheduled operations Editing the operation programs Editing the operation programs (instructions for copying) (instructions for clearing) • When setting the operation programs, the already • Operation programs which have been set can be programmed settings for another days of the week cleared (deleted) in two ways.
  • Page 17 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 15 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Scheduled operations How to clear individual programs on the same day Editing the operation programs of the week (instructions for special holidays) Push the button (46). • A “special holiday” is a day of the week on which the •...
  • Page 18 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 16 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Scheduled operations How to cancel the special holiday setting Perform steps 1 to 4 in “How to establish the special holiday setting” for the day of the week whose special holiday setting is to be canceled. Push the button (42).
  • Page 19 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 17 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Timer operations • Before this remote controller is shipped from the Example of remote controller display factory, the schedule timer operation function is set as • When the set time is 23.5 hours ahead an initial setting (default), but the count-down timer operation function can be selected instead.
  • Page 20 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 18 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Troubleshooting Before requesting repair work <<Checking the trouble history>> • When trouble has occurred in the air conditioner, the Check out the following points before requesting repair trouble history can be checked by following the steps work.
  • Page 21 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 19 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Selecting the remote controller functions • Change the settings of the remote controller functions Code No.13 as required by taking the steps below. O: Display X: No display Scheduled operation Scheduled operation How to change the remote controller functions underway in standby...
  • Page 22 01-01RBC-AMS41E_EN.fm Page 20 Friday, April 18, 2008 9:53 AM Selecting the remote controller functions [DIP switches] (factory settings) Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 ON: Follower ON: Timer — — operation OFF: No function OFF: Header ON: Timer —...
  • Page 23 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Table des matières Table des matières ....................1 Mesures de sécurité ..................... 2 Nom des pièces et leurs fonctions ..............3 Réglage du jour de la semaine et de l’heure de l’horloge actuels ....5 Procédures d’utilisation correctes..............
  • Page 24 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Mesures de sécurité • Avant l’utilisation, lisez attentivement la section Précautions concernant le fonctionnement « Mesures de sécurité » afin de garantir une utilisation AVERTISSEMENT correcte. • N’utilisez pas les touches avec des mains •...
  • Page 25 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 3 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Nom des pièces et leurs fonctions Section LCD Tous les affichages sont illustrés allumés seulement aux fins de description. 2 3 4 5 7 8 9 10 21 20 19 18 17 16 1 Affichage du mode de fonctionnement 15 Température réglée Indique le mode de fonctionnement actuellement...
  • Page 26 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 4 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Nom des pièces et leurs fonctions 28 Réservation de fonctionnement 30 Jour férié spécial Apparaît pour les jours de la semaine où des Apparaît pour un jour de la semaine qui a été spécifié programmes ont été...
  • Page 27 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 5 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Réglage du jour de la semaine et de l’heure de l’horloge actuels • Réglez l’heure de l’horloge et le jour de la semaine Appuyez sur la touche (42) pour revenir à actuels.
  • Page 28 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 6 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Procédures d’utilisation correctes Appuyez sur la touche (32) pour arrêter le Procédure pour un fonctionnement fonctionnement. normal • Le témoin ON s’éteint et les détails du Les fonctions diffèrent selon le modèle et le système. fonctionnement disparaissent de l’écran LCD.
  • Page 29 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 7 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Procédures d’utilisation correctes Arrêt du mouvement d’oscillation des claires- Réglage du sens de l’air voies Les fonctions diffèrent selon le modèle et le système. Pendant que les claires-voies oscillent, • Pour augmenter l’effet de refroidissement ou de appuyez sur la touche (39) lorsque chauffage, veillez à...
  • Page 30 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 8 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Procédures d’utilisation correctes Réglage du mode hors gel Mode d’autonettoyage Appuyez sur la touche TEMP (49) pendant le Les fonctions diffèrent selon le modèle et le système. mode de chauffage. • Lorsque le climatiseur s’est arrêté de fonctionner •...
  • Page 31 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 9 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Procédures d’utilisation correctes Appuyez sur la touche de grille (47). Procédure de fonctionnement de la grille • Le mode de fonctionnement de la grille est Les fonctions diffèrent selon le modèle et le système. désactivé.
  • Page 32 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 10 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Fonctionnements programmés • Il est possible d’effectuer des fonctionnements Comment configurer les programmes de programmés pour une période de 1 semaine à l’aide fonctionnement de cette télécommande. • Huit (01 à 08) opérations peuvent être réglées, pour •...
  • Page 33 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 11 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Fonctionnements programmés Spécifiez les opérations à effectuer à l’heure qui V. Réglage du mode d’économie a été réglée à l’étape 6. Chaque fois que vous appuyez sur la touche (38), l’affichage numérique et l’affichage du mode * Les réglages peuvent être spécifiés dans d’économie changent selon la séquence...
  • Page 34 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 12 Thursday, April 24, 2008 3:50 PM Fonctionnements programmés Exemple de configuration d’un programme de fonctionnement Exemple d’introduction de programme Pour le programme 01 mercredi, réglage de « 7:00 », « ON », « chauffage », « 25°C », « restriction d’utilisation I.
  • Page 35 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 13 Thursday, April 24, 2008 3:50 PM Fonctionnements programmés Configuration de fonctionnement Vérification de programme programmé • Les programmes sont vérifiés au moyen de l’écran d’introduction de programme. Comment exécuter des fonctionnements programmés Appuyez sur la touche (46). •...
  • Page 36 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 14 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Fonctionnements programmés Edition des programmes de Edition des programmes de fonctionnement (instructions pour la fonctionnement (instructions pour copie) l’effacement) • Lors du réglage des programmes de fonctionnement, • Des programmes de fonctionnement qui ont été des réglages déjà...
  • Page 37 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 15 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Fonctionnements programmés Comment effacer des programmes individuels le Edition des programmes de fonctionnement même jour de la semaine (instructions pour les jours fériés spéciaux) Appuyez sur la touche (46). • Un « jour férié spécial » est un jour de la semaine où •...
  • Page 38 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 16 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Fonctionnements programmés Comment annuler le réglage de jour férié spécial Effectuez les étapes 1 à 4 de « Comment spécifier le réglage de jour férié spécial » pour le jour de la semaine dont le réglage de jour férié...
  • Page 39 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 17 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Modes minuterie • Avant l’expédition de cette télécommande de l’usine, • Chaque fois que vous appuyez sur la touche la fonction de mode minuterie de programme est (40), le temps diminue en incréments d’une demi- spécifiée comme réglage initial (défaut) mais vous heure (30 minutes) (de 0,5 heure à...
  • Page 40 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 18 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Dépannage Avant de faire une demande de réparation <<Vérification de l’historique de problèmes>> • Lorsqu’un problème s’est produit dans le climatiseur, Vérifiez les points suivants avant de faire une demande l’historique de problèmes peut être vérifié en suivant de réparation.
  • Page 41 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 19 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Sélection des fonctions de la télécommande • Si nécessaire, modifiez les réglages des fonctions de Code N la télécommande en suivant les étapes ci-dessous. O : Affichage X : Pas d’affichage Fonctionnement Fonctionnement Comment modifier les fonctions de la...
  • Page 42 01-02RBC-AMS41E_FR.fm Page 20 Friday, April 18, 2008 9:58 AM Sélection des fonctions de la télécommande 1.Mode de fonctionnement programmé 2.Fonction de mode minuterie 3.Pas de fonctionnement programmé ou de fonction de mode minuterie [Commutateurs DIP] (réglages d’usine) Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 ON : Esclave...
  • Page 43 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Inhalt Inhalt ........................1 Sicherheitsvorkehrungen ..................2 Teile und ihre Funktionen ..................3 Einstellen von Wochentag und Uhrzeit .............. 5 Richtige Handhabung................... 6 Verfahren für den Normalbetrieb ................6 Einstellen der Luftstromrichtung ................7 Frostschutzbetrieb .....................7 Sparbetrieb ........................8 Selbstreinigungsbetrieb .....................8...
  • Page 44 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Sicherheitsvorkehrungen • Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu Sicherheitsvorkehrungen für den Betrieb gewährleisten, lesen Sie vor dem Gebrauch den WARNUNG Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ sorgfältig durch. • Berühren Sie die Tasten nicht mit nassen Händen. •...
  • Page 45 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 3 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Teile und ihre Funktionen Anzeigenfeld Zur Erläuterung sind alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt. 2 3 4 5 7 8 9 10 21 20 19 18 17 16 1 Betriebsartanzeige 15 Eingestellte Temperatur Hier wird die ausgewählte Betriebsart angezeigt.
  • Page 46 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 4 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Teile und ihre Funktionen 28 Programmreservierung 30 Feiertag Wird bei den Wochentagen angezeigt, an denen Wird bei Wochentagen angezeigt, die als Feiertage Programme eingerichtet wurden. eingerichtet wurden. 29 Wochentagsanzeige 31 Tagespfeil Zeigt den aktuellen Wochentag an, an dem ein Programm eingerichtet ist.
  • Page 47 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 5 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Einstellen von Wochentag und Uhrzeit • Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit und den Wochentag Drücken Sie die -Taste (42), um zu dem ein. Ausgangsbildschirm zurückzukehren. • Wochentag und Uhrzeit können eingestellt werden, •...
  • Page 48 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 6 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Richtige Handhabung Um den Betrieb zu stoppen, drücken Sie die Verfahren für den Normalbetrieb -Taste (32). Die Funktionen unterscheiden sich je nach Modell und • Die Betriebsanzeigelampe erlischt, und die Details System.
  • Page 49 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 7 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Richtige Handhabung Stoppen der Lamellen-Schwenkbewegung Einstellen der Luftstromrichtung Drücken Sie im Schwenkbetrieb die Die Funktionen unterscheiden sich je nach Modell und -Taste (39), wenn die Lamellen die System. gewünschte Position erreicht haben. •...
  • Page 50 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 8 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Richtige Handhabung Aktivieren des Frostschutzbetriebs Selbstreinigungsbetrieb Drücken Sie während des Heizbetriebs die TEMP Die Funktionen unterscheiden sich je nach Modell und -Taste (49). System. • Drücken Sie die Taste mehrmals, oder halten Sie •...
  • Page 51 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 9 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Richtige Handhabung Drücken Sie auf die Gittertaste (47). Heben und Senken des Gitters • Der Betrieb zum Heben bzw. Senken des Gitters Die Funktionen unterscheiden sich je nach Modell und wird beendet. System.
  • Page 52 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 10 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Programmbetrieb • Mit dieser Fernbedienung können Sie den Betrieb für So richten Sie Betriebsprogramme ein eine Woche programmieren. • In einem Betriebsprogramm können für jeden • Mit den folgenden Arbeitsschritten richten Sie ein Wochentag acht Vorgänge (01 bis 08) programmiert Betriebsprogramm ein (Parametereinstellungen).
  • Page 53 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 11 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Programmbetrieb Stellen Sie ein, welche Vorgänge während der * Mit dieser Einstellung werden die -Taste Zeit stattfinden sollen, die in Schritt 6 eingestellt (32), -Taste (34) und die TEMP-Tasten wurde. (49) eingeschränkt. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Auswählen der * Die Einstellungen können in beliebiger Fernbedienungsfunktionen“.
  • Page 54 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 12 Thursday, April 24, 2008 3:54 PM Programmbetrieb Beispiel für das Einrichten eines Betriebsprogramms Beispiel für eine Programmeingabe Folgende Parametereinstellungen werden in Programm • Drücken Sie die TIME-Tasten (40), 01 für Mittwoch programmiert: „7:00“, „EIN“, „Heizen“, um die Betriebszeit einzustellen. „25°C“, „Einschränkung der Tastenfunktionen“, •...
  • Page 55 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 13 Thursday, April 24, 2008 3:54 PM Programmbetrieb Einrichten des Programmbetriebs Überprüfen von Programmen • Die Programme werden am So führen Sie Programme aus Programmeingabebildschirm überprüft. • Vergewissern Sie sich auf dem Anzeigenfeld der Drücken Sie auf die -Taste (46).
  • Page 56 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 14 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Programmbetrieb Bearbeiten der Betriebsprogramme Bearbeiten der Betriebsprogramme (Anweisungen zum Kopieren) (Anweisungen zum Löschen) • Beim Einrichten der Betriebsprogramme können Sie die • Die eingerichteten Betriebsprogramme können auf bereits für andere Tage programmierten Einstellungen zweierlei Art gelöscht werden.
  • Page 57 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 15 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Programmbetrieb So löschen Sie einzelne Programme an Bearbeiten der Betriebsprogramme demselben Wochentag (Anweisungen für Feiertage) Drücken Sie auf die -Taste (46). • Ein „Feiertag“ ist ein Wochentag, an dem die für •...
  • Page 58 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 16 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Programmbetrieb So löschen Sie die Feiertagseinstellung Führen Sie für den Wochentag, dessen Feiertagseinstellung Sie löschen möchten, die Schritte 1 bis 4 im Abschnitt „So richten Sie die Feiertagseinstellung ein“ aus. Drücken Sie auf die -Taste (42).
  • Page 59 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 17 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Timer-Betrieb • Der Programmbetrieb ist bei Auslieferung der Beispiel für die Anzeige an der Fernbedienung Fernbedienung als Werkseinstellung vorgegeben. • Wenn 23,5 Stunden eingestellt sind Statt dessen können Sie jedoch auch den Timer- Betrieb auswählen.
  • Page 60 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 18 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Störungsbehebung Bevor Sie jemanden zur Reparatur bestellen <<Überprüfen des Störungsverlaufs>> • Wenn im Klimagerät eine Störung aufgetreten ist, Bevor Sie jemanden zur Reparatur bestellen, prüfen Sie können Sie mit den folgenden Schritten den folgende Punkte.
  • Page 61 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 19 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Auswählen der Fernbedienungsfunktionen • Mit den folgenden Schritten können Sie die Einstellungen Code Nr.13 der Fernbedienungsfunktionen bei Bedarf ändern. O: Anzeige X: Keine Anzeige Programmbetrieb Programmbetrieb So ändern Sie die Fernbedienungsfunktionen wird ausgeführt in Bereitschaft Einstellung...
  • Page 62 01-03RBC-AMS41E_GE.fm Page 20 Friday, April 18, 2008 10:04 AM Auswählen der Fernbedienungsfunktionen [DIP-Schalter] (Werkseinstellungen) Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 EIN: Neben- EIN: — — Fernbedienung Timer-Betrieb AUS: Keine Funktion AUS: Haupt- EIN: — — Fernbedienung Timer-Betrieb AUS: Programmbetrieb...
  • Page 63 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Indice Indice ........................1 Precauzioni per la sicurezza ................2 Parti e loro funzioni ....................3 Regolazione del giorno della settimana e dell’ora dell’orologio attuali ..5 Procedure operative corrette................6 Procedura per il funzionamento normale ..............6 Regolazione della direzione dell’aria .................7 Operazione di protezione dalla brina .................7...
  • Page 64 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Precauzioni per la sicurezza • Prima dell’uso, leggere attentamente e Precauzioni per l’uso completamente la sezione “Precauzioni per la AVVERTIMENTI sicurezza” in modo da assicurare il funzionamento • Non azionare i tasti con le mani bagnate. corretto.
  • Page 65 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 3 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Parti e loro funzioni Area LCD Tutti i display e le indicazioni vengono mostrate accesi soltanto a scopo di descrizione. 2 3 4 5 7 8 9 10 21 20 19 18 17 16 1 Display della modalità...
  • Page 66 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 4 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Parti e loro funzioni 28 Prenotazione dell’operazione 30 Festa speciale Appare per i giorni della settimana per i quali sono Appare per il giorno della settimana che è stato stati impostati dei programmi. impostato come festa speciale.
  • Page 67 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 5 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Regolazione del giorno della settimana e dell’ora dell’orologio attuali • Regolare l’ora dell’orologio e il giorno della settimana Premere il tasto (42) per tornare allo schermo attuali. originale. • Le regolazioni del giorno della settimana e •...
  • Page 68 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 6 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Procedure operative corrette Premere il tasto (32) per terminare il Procedura per il funzionamento normale funzionamento del condizionatore d’aria. Le funzioni potrebbero essere diverse a seconda del • La spia ON si spegne e i dettagli delle operazioni si modello e del sistema.
  • Page 69 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 7 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Procedure operative corrette Arresto del movimento oscillante dei deflettori Regolazione della direzione dell’aria Durante il movimento oscillante dei Le funzioni potrebbero essere diverse a seconda del deflettori, premere il tasto (39) modello e del sistema.
  • Page 70 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 8 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Procedure operative corrette Impostazione dell’operazione di protezione Operazioni di pulizia automatica dalla brina Le funzioni potrebbero essere diverse a seconda del Premere il tasto TEMP (49) durante una modello e del sistema. operazione di riscaldamento.
  • Page 71 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 9 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Procedure operative corrette Procedura di funzionamento della griglia Impostazioni dettagliate Le funzioni potrebbero essere diverse a seconda del Le funzioni potrebbero essere diverse a seconda del modello e del sistema. modello e del sistema. * Per ulteriori dettagli, vedere le istruzioni per l’uso del •...
  • Page 72 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 10 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Operazioni programmate • Usando questo telecomando si possono eseguire le Modo di impostare i programmi delle operazioni programmate per un periodo di operazioni 1 settimana. • In un programma di operazioni programmate •...
  • Page 73 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 11 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Operazioni programmate Impostare ciò che deve essere eseguito all’ora V. Impostazione dell’operazione di salvataggio impostata al passo 6. Ad ogni pressione del tasto (38), il display numerico e il display dell’operazione di * Le impostazioni possono essere stabilite in salvataggio cambiano nella sequenza...
  • Page 74 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 12 Thursday, April 24, 2008 3:57 PM Operazioni programmate Esempio di impostazione di un programma d’operazione Esempio di impostazione di un programma Per il programma 01 per mercoledì, vengono impostati • Premere i tasti TIME (40), e “7:00”, “ON”, “riscaldamento”, “25ºC”, “restrizione impostare l’ora dell’operazione.
  • Page 75 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 13 Thursday, April 24, 2008 3:57 PM Operazioni programmate Impostazione delle operazioni Operazione di controllo dei programmi programmate • I programmi si controllano usando lo schermo di impostazione dei programmi. Modo di eseguire le operazioni programmate Premere il tasto (46).
  • Page 76 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 14 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Operazioni programmate Per continuare a copiare, ripetere i passi da 4 a 7. Modifica dei programmi delle operazioni (istruzioni per la copiatura) Infine, premere il tasto (46) per tornare allo schermo originale. •...
  • Page 77 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 15 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Operazioni programmate Modo di cancellare singoli programmi di uno Modifica dei programmi delle operazioni stesso giorno della settimana (istruzioni per le feste speciali) Premere il tasto (46). • Una “festa speciale” è un giorno della settimana per il •...
  • Page 78 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 16 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Operazioni programmate Modo di cancellare l’impostazione di festa speciale Procedere con i passi da 1 a 4 di “Modo di fare le impostazioni delle feste speciali” per il giorno della settimana di cui cancellare l’impostazione della festa speciale.
  • Page 79 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 17 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Operazioni con il timer • Prima della spedizione di questo telecomando dalla • Ad ogni pressione del tasto (40), l’ora fabbrica, come impostazione iniziale (predefinita) impostata torna indietro in decrementi di mezz’ora viene impostata la funzione delle operazioni con il (30 minuti) (da 0,5 a 23,5 ore) o in decrementi di timer di programmazione, ma al suo posto si può...
  • Page 80 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 18 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Correzione dei problemi Prima di richiedere la riparazione <<Controllo della storia dei problemi>> • Se si è verificato un problema nel condizionatore Prima di richiedere la riparazione, controllare i punti d’aria, la storia dei problemi può essere controllata seguenti.
  • Page 81 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 19 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Selezione delle funzioni del telecomando • Cambiare le impostazioni delle funzioni del Codice No.13 telecomando come necessario seguendo i passi sotto. O: Visualizzazione X: Non visualizzazione Operazione Operazione Modo di cambiare le funzioni del telecomando programmata in corso programmata in attesa Imposta-...
  • Page 82 01-04RBC-AMS41E_IT.fm Page 20 Friday, April 18, 2008 10:08 AM Selezione delle funzioni del telecomando 3.Nessuna funzione delle operazioni programmate o con il timer [Interruttori DIP] (impostazioni della fabbrica) Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 ON: Inseguitore ON: Operazione —...
  • Page 83 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Índice Índice ........................1 Precauciones para su seguridad ................ 2 Componentes y sus funciones................3 Puesta del día de la semana y la hora actuales ..........5 Procedimientos de funcionamiento correctos ..........6 Procedimiento para el funcionamiento normal............6 Ajuste de la dirección del aire ..................7 Funcionamiento de protección contra la escarcha ............7...
  • Page 84 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Precauciones para su seguridad • Antes de utilizar el mando a distancia, lea Precauciones para el funcionamiento atentamente la sección “Precauciones para su ADVERTENCIA seguridad” con el fin de asegurar un funcionamiento •...
  • Page 85 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 3 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Componentes y sus funciones Área de la LCD Todos los indicadores se muestran encendidos con fines descriptivos. 2 3 4 5 7 8 9 10 21 20 19 18 17 16 1 Indicadores del modo de funcionamiento 15 Indicador de temperatura establecida Estos indicadores muestran los modos de...
  • Page 86 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 4 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Componentes y sus funciones 28 Reserva de funcionamiento 30 Día festivo especial Esto aparece para los días de la semana que tienen Esto aparece para un día de la semana que ha sido asignados programas.
  • Page 87 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 5 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Puesta del día de la semana y la hora actuales • Ponga la hora y el día de la semana actuales. Pulse el botón (42) para volver a la pantalla • Los ajustes del día de la semana y del reloj se pueden original.
  • Page 88 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 6 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Procedimientos de funcionamiento correctos Pulse el botón (32) para detener el Procedimiento para el funcionamiento funcionamiento. normal • La luz ON se apaga y los detalles del Las funciones cambiarán dependiendo del modelo y el funcionamiento se borran de la pantalla LCD.
  • Page 89 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 7 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Procedimientos de funcionamiento correctos Parada del movimiento de oscilación de las Ajuste de la dirección del aire lamas Las funciones cambiarán dependiendo del modelo y el Mientras están oscilando las lamas, sistema.
  • Page 90 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 8 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Procedimientos de funcionamiento correctos Configuración del funcionamiento de Operaciones de autolimpieza protección contra la escarcha Las funciones cambiarán dependiendo del modelo y el Pulse el botón TEMP (49) durante un sistema. funcionamiento de calefacción.
  • Page 91 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 9 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Procedimientos de funcionamiento correctos * Mientras está parpadeando no hay Procedimiento de funcionamiento de la respuesta a las teclas del mando a distancia rejilla aunque se pulsen éstas. Las funciones cambiarán dependiendo del modelo y el sistema.
  • Page 92 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 10 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Operaciones programadas • Utilizando este mando a distancia se pueden realizar Cómo configurar programas de operaciones programadas para un periodo de funcionamiento 1 semana. • En un programa de funcionamiento programado •...
  • Page 93 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 11 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Operaciones programadas Establezca lo que se va a funcionar durante el * El botón (32), el botón (34) y los tiempo que fue establecido en el paso 6. botones TEMP (49) son los botones cuya operación será...
  • Page 94 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 12 Thursday, April 24, 2008 6:01 PM Operaciones programadas Ejemplo de configuración de un programa de funcionamiento Ejemplo de introducción de un programa Para el programa 01 de un miércoles, se establecerá “7:00”, “ON”, “calefacción”, “25°C”, “restricción de las I.
  • Page 95 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 13 Thursday, April 24, 2008 6:01 PM Operaciones programadas Configuración del funcionamiento Operación de verificación de programas programado • Los programas se verifican utilizando la pantalla de introducción de programas. Cómo ejecutar las operaciones programadas Pulse el botón (46).
  • Page 96 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 14 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Operaciones programadas Edición de los programas de Edición de los programas de funcionamiento (instrucciones para copiar) funcionamiento (instrucciones para borrarlos) • Cuando configure programas de funcionamiento, los ajustes que ya han sido programados para otros días •...
  • Page 97 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 15 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Operaciones programadas Como borrar programas individuales del mismo Edición de los programas de día de la semana funcionamiento (instrucciones para días Pulse el botón (46). festivos especiales) • La indicación se transfiere a la pantalla de •...
  • Page 98 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 16 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Operaciones programadas Cómo cancelar el ajuste de día festivo especial Siga los pasos 1 a 4 de “Cómo establecer el ajuste de día festivo especial” para el día de la semana cuyo ajuste de día festivo especial va a ser cancelado.
  • Page 99 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 17 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Operaciones con temporizador • Antes de salir de fábrica este mando a distancia se ha • Cada vez que se pulsa el botón (40), el tiempo establecido como ajuste inicial (predeterminado) la establecido retrocede en incrementos de media función de operación con temporizador programado, hora (30 minutos) (de 0,5 horas a 23,5 horas) o en...
  • Page 100 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 18 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Solución de problemas Antes de solicitar trabajos de reparación <<Verificación del historial de problemas>> • Cuando se hayan producido problemas en el Verifique los puntos siguientes antes de solicitar acondicionador de aire, el historial de problemas trabajos de reparación.
  • Page 101 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 19 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Selección de las funciones del mando a distancia • Cambie los ajustes de las funciones del mando a Código número 13 distancia según sea necesario siguiendo los pasos de O: Indicación X: Sin indicación abajo.
  • Page 102 01-05RBC-AMS41E_ES.fm Page 20 Friday, April 18, 2008 10:17 AM Selección de las funciones del mando a distancia • Ajuste de la función de operación: Bit 2 Se puede seleccionar y establecer una de las tres funciones de operación siguientes. 1.Función de operación programada 2.Función de operación con temporizador 3.Función de operación no programada o función de operación con temporizador...
  • Page 103 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Inhoud Inhoud ........................1 Veiligheidsvoorschriften ..................2 Onderdelen en hun functies ................3 Instellen van de huidige dag van de week en de juiste tijd ......5 Juiste bedieningshandelingen ................6 Werkwijze voor normale bediening ................6 Instellen van de uitblaasrichting.................7 Vriespreventie ......................7...
  • Page 104 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Veiligheidsvoorschriften • Voor een juiste werking dient u het hoofdstuk Voorzorgen bij de bediening "Veiligheidsvoorschriften" voor het gebruik zorgvuldig WAARSCHUWING te lezen. • Bedien de toetsen niet met natte handen. • De veiligheidsvoorschriften zijn hieronder ingedeeld in Veronachtzamen van deze waarschuwing kan twee categorieën, WAARSCHUWING en...
  • Page 105 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 3 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Onderdelen en hun functies LCD-scherm Hieronder staan alle aanduidingen tegelijk oplichtend, maar dat is alleen voor deze uitleg het geval. 2 3 4 5 7 8 9 10 21 20 19 18 17 16 1 Aanduiding werkingsstand 15 Ingestelde temperatuur...
  • Page 106 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 4 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Onderdelen en hun functies 28 Werkingsreservering 30 Speciale vrije dag Dit verschijnt voor de dagen van de week waarvoor Dit verschijnt voor een dag van de week die is programma’s zijn ingesteld. ingesteld als speciale vrije dag.
  • Page 107 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 5 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Instellen van de huidige dag van de week en de juiste tijd • Voor het gebruik stelt u de juiste tijd en de dag van de Druk op de toets (42) om terug te keren naar week in.
  • Page 108 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 6 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Juiste bedieningshandelingen Druk op toets (32) wanneer u de werking Werkwijze voor normale bediening wilt stoppen. De functies kunnen verschillen per model en systeem. • Het ON-lampje dooft en de werkingsdetails •...
  • Page 109 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 7 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Juiste bedieningshandelingen Zwenkbeweging van de ventilatieramen stoppen Instellen van de uitblaasrichting Terwijl de ventilatieramen zwenken, De functies kunnen verschillen per model en systeem. drukt u op toets (39) zodra de • Voor het meest effectief koelen of verwarmen kunt u ventilatieramen in de gewenste stand beter de stand van de ventilatieramen wijzigen, bij staan.
  • Page 110 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 8 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Juiste bedieningshandelingen Instellen van de vriespreventie Zelfreinigingsfunctie Druk tijdens het verwarmen op toets (49). De functies kunnen verschillen per model en systeem. • Druk meermalen op de toets of houd deze •...
  • Page 111 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 9 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Juiste bedieningshandelingen Bediening van het rooster Details van de instellingen De functies kunnen verschillen per model en systeem. De functies kunnen verschillen per model en systeem. * Zie voor nadere bijzonderheden de •...
  • Page 112 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 10 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Werking op schema • Met deze afstandsbediening kunt u een Instellen van een werkingsprogramma werkingsschema voor een gehele week instellen. • Voor elke dag van de week kunt u acht • Volg de onderstaande aanwijzingen voor het bedieningsfuncties (van 01 t/m 08) instellen in een samenstellen van een werkingsschema (programma- werkingsschema (programma-instellingen).
  • Page 113 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 11 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Werking op schema Kies de gewenste werking die moet plaatsvinden V. Instellen van de energiebesparing op het tijdstip gekozen in stap 6. Telkens wanneer u op toets button (38) drukt, veranderen de cijferaanduiding en de * De instellingen zijn te maken in elke gewenste aanduiding voor energiebesparing in de...
  • Page 114 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 12 Thursday, April 24, 2008 4:03 PM Werking op schema Voorbeeld voor het instellen van een werkingsprogramma Voorbeeld van programma-invoer Voor programma 01 voor woensdag, wordt er "7:00", "ON", "verwarming", "25°C", "beperking voor toetsbediening I. Keuze en vastleggen van de werking/stop Druk op toets (48) totdat er gaat...
  • Page 115 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 13 Thursday, April 24, 2008 4:03 PM Werking op schema Instelling voor werking op schema Bediening voor programmacontrole • Programma’s zijn te controleren via het programma- Uitvoeren van de werking op schema invoerscherm. • Controleer eerst op het scherm van de ingeschakelde Druk op toets (46).
  • Page 116 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 14 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Werking op schema Aanpassen van de werkingsprogramma’s Aanpassen van de werkingsprogramma’s (instructies voor kopiëren) (instructies voor wissen) • Bij het instellen van werkingsprogramma’s kunnen de • Werkingsprogramma’s die niet meer nodig zijn kunt u reeds geprogrammeerde instellingen voor andere op twee manieren wissen (annuleren).
  • Page 117 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 15 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Werking op schema Wissen van een enkel programma voor een Aanpassen van de werkingsprogramma’s bepaalde dag van de week (instructies voor speciale vrije dagen) Druk op toets (46). • Een "speciale vrije dag" is een weekdag waarvoor de •...
  • Page 118 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 16 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Werking op schema Annuleren van de instelling voor een speciale vrije dag Verricht de stappen 1 t/m 4 onder "Instellen van een speciale vrije dag" voor de dag van de week waarvoor u de speciale vrije dag wilt annuleren.
  • Page 119 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 17 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Timerfuncties • Bij aflevering van deze afstandsbediening vanaf de • Telkens wanneer u op toets the (40) drukt, fabriek staat oorspronkelijk de timerfunctie voor wordt de ingestelde tijd verminderd in stappen van werking op schema ingesteld (als uitgangsstand), een half uur (30 minuten) (van 0,5 uur tot 23,5 uur), maar u kunt in plaats daarvan ook een terugtellende...
  • Page 120 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 18 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Storingen verhelpen Voordat u om reparatie verzoekt <<Storingsoverzicht controleren>> • Wanneer er een probleem is opgetreden in de Controleer eerst de volgende punten voordat u om airconditioner, kunt u de geschiedenis van problemen reparatie verzoekt.
  • Page 121 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 19 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Keuze van de afstandsbedieningsfuncties • U kunt de instellingen van de afstandsbediening Code nr.13 wijzigen naar vereist, volgens de onderstaande O: Aanduiding X: Geen aanduiding stappen. Werking op schema Werking op schema bezig wacht Wijzigen van de afstandsbedieningsfuncties...
  • Page 122 01-06RBC-AMS41E_NL.fm Page 20 Friday, April 18, 2008 10:23 AM Keuze van de afstandsbedieningsfuncties [DIP-schakelaars] (fabrieksinstellingen) ON (aan) OFF (uit) Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 ON (aan): ON (aan): — — Volger Timerwerking OFF (uit): Geen functie OFF (uit): ON (aan): —...
  • Page 123 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Índice Índice ........................1 Precauções de segurança ................... 2 Peças e funções....................3 Definir o dia actual da semana e a hora do relógio ........... 5 Procedimentos de operação correctos .............. 6 Procedimento para operação normal.................6 Ajustar a direcção do ar .....................7 Operação de protecção de congelação ..............7...
  • Page 124 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Precauções de segurança • Antes de utilizar o controlo remoto, leia atentamente a Precauções de funcionamento secção “Precauções de segurança” para garantir uma AVISO operação correcta. • Não opere os botões com as mãos molhadas. •...
  • Page 125 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 3 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Peças e funções Área dos visores LCD Todos os visores aparecem acesos apenas para efeitos de descrição. 2 3 4 5 7 8 9 10 21 20 19 18 17 16 1 Visor do modo de operação 15 Temperatura definida Indica o modo de operação seleccionado...
  • Page 126 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 4 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Peças e funções 28 Reserva de funcionamento 30 Feriado temporário Aparece para os dias da semana em que os Aparece para um dia da semana que foi definido programas foram definidos. como feriado temporário.
  • Page 127 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 5 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Definir o dia actual da semana e a hora do relógio • Defina a hora actual do relógio e o dia da semana. Prima o botão (42) para voltar ao ecrã original. •...
  • Page 128 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 6 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Procedimentos de operação correctos Prima o botão (32) para desligar a Procedimento para operação normal operação. As funções dependem do modelo e do sistema. • A lâmpada ON desliga-se e os detalhes da •...
  • Page 129 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 7 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Procedimentos de operação correctos Parar o movimento de oscilação das alhetas Ajustar a direcção do ar Enquanto as alhetas estiverem a As funções dependem do modelo e do sistema. oscilar, prima o botão (39) quando •...
  • Page 130 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 8 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Procedimentos de operação correctos Definir a operação de protecção de congelação Operações de auto-limpeza Prima o botão TEMP (49) durante uma As funções dependem do modelo e do sistema. operação de aquecimento. •...
  • Page 131 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 9 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Procedimentos de operação correctos Procedimento de operação da grelha Definições detalhadas As funções dependem do modelo e do sistema. As funções dependem do modelo e do sistema. * Para mais informações, consulte as instruções de •...
  • Page 132 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 10 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Operações programadas • Pode efectuar operações programadas para um Como configurar os programas das período de 1 semana com este controlo remoto. operações • Pode definir oito (de 01 a 08) operações para cada dia da semana num programa de operações •...
  • Page 133 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 11 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Operações programadas Defina o que tem de ser de operado no tempo V. Definir a operação de armazenamento definido no passo 6. Sempre que premir o botão (38), o visor numérico e o visor da operação de * Pode efectuar as definições em qualquer armazenamento mudam na sequência...
  • Page 134 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 12 Thursday, April 24, 2008 6:05 PM Operações programadas Exemplo de configuração de um programa de operação Exemplo de introdução do programa Para o programa 01 para Quarta-feira, serão definidos • Prima os botões TIME (40) e defina “7:00”, “ON”, “aquecimento”, “25°C”, “restrição nas o tempo de operação.
  • Page 135 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 13 Thursday, April 24, 2008 6:05 PM Operações programadas Configuração da operação programada Operação de verificação do programa • Os programas são verificados com o ecrã de Como executar as operações programadas introdução de programas. • No ecrã do controlo remoto cuja alimentação foi Prima o botão (46).
  • Page 136 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 14 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Operações programadas Editar os programas da operação Editar programas de operação (instruções de cópia) (instruções de eliminação) • Quando definir os programas da operação, as • Pode apagar (eliminar) os programas de operação definições já...
  • Page 137 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 15 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Operações programadas Como apagar programas individuais no mesmo Editar os programas de operação dia da semana (instruções para feriados temporários) Prima o botão (46). • Um “feriado temporário” é um dia da semana em que •...
  • Page 138 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 16 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Operações programadas Como cancelar a definição do feriado temporário Efectue os passos de 1 a 4 em “Como efectuar a definição do feriado temporário” para o dia da semana cuja definição do feriado temporário tem de ser cancelada.
  • Page 139 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 17 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Operações do temporizador • Antes de este controlo remoto sair da fábrica, a Exemplo do visor do controlo remoto função de operação do temporizador de programação • Quando o tempo definido for 23,5 horas adiante é...
  • Page 140 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 18 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Resolução de problemas Antes de requerer o trabalho de reparação <<Verificar o histórico dos problemas>> • Quando o problema ocorrer no ar condicionado, pode Verifique os seguintes pontos antes de requerer o verificar o histórico dos problemas, seguindo os trabalho de reparação.
  • Page 141 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 19 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Seleccionar as funções do controlo remoto • Altere as definições das funções do controlo remoto Código nº13 conforme necessário, seguindo os passos abaixo. O: Visor X: Sem visor Operação programada Operação programada Como alterar as funções do controlo remoto em progresso em espera...
  • Page 142 01-07RBC-AMS41E_PT.fm Page 20 Friday, April 18, 2008 10:27 AM Seleccionar as funções do controlo remoto • Definição da função de operação: Bit 2 Pode seleccionar e definir uma das três funções de operação seguintes. 1 Função da operação programada 2 Função da operação do temporizador 3 Nenhuma função da operação do temporizador ou programada [Interruptores DIP]...
  • Page 143 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Περιεχ µενα Περιεχ µενα ......................1 Προφυλάξεις ασφάλειας..................2 Τα µέρη και οι λειτουργίες τους ................. 3 Ρύθµιση της τρέχουσας ηµέρας της εβδοµάδας και της ώρα του ρολογιού ...5 Σωστές διαδικασίες λειτουργίας ................ 6 ∆ιαδικασία...
  • Page 144 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Προφυλάξεις ασφάλειας • Πριν απ τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά Προφυλάξεις για τη λειτουργία ολ κληρη την εν τητα "Προφυλάξεις ΠPOEI∆OΠOIHΣH ασφάλειας" για να εξασφαλίσετε τη σωστή • Μην χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα µε βρεγµένα λειτουργία.
  • Page 145 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 3 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Τα µέρη και οι λειτουργίες τους Περιοχή LCD λες οι ενδείξεις εµφανίζονται φωτισµένες µ νο για λ γους επεξήγησης. 2 3 4 5 7 8 9 10 21 20 19 18 17 16 1 Ένδειξη...
  • Page 146 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 4 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Τα µέρη και οι λειτουργίες τους 28 Κράτηση λειτουργίας 30 Ειδική αργία Εµφανίζεται για τις ηµέρες της εβδοµάδας στις Εµφανίζεται για µια ηµέρα της εβδοµάδας που οποίες έχουν ρυθµιστεί προγράµµατα. έχει ρυθµιστεί ως ειδική αργία. 29 Ένδειξη...
  • Page 147 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 5 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Ρύθµιση της τρέχουσας ηµέρας της εβδοµάδας και της ώρα του ρολογιού • Ρυθµίστε την τρέχουσα ώρα του ρολογιού και την • Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο (40), το ηµέρα της εβδοµάδας. ρολ...
  • Page 148 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 6 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Σωστές διαδικασίες λειτουργίας Πιέστε το πλήκτρο (32) για να διακ ψετε ∆ιαδικασία για κανονική λειτουργία τη λειτουργία. Οι λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα µε το µοντέλο • Σβήνει το λαµπάκι ON και οι λεπτοµέρειες της και...
  • Page 149 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 7 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Σωστές διαδικασίες λειτουργίας ∆ιακοπή της παλινδροµικής κίνησης των Ρύθµιση της κατεύθυνσης αέρα πτερυγίων Οι λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα µε το µοντέλο Κατά την παλινδροµική κίνηση των και το σύστηµα. πτερυγίων, πιέστε το πλήκτρο (39) •...
  • Page 150 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 8 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Σωστές διαδικασίες λειτουργίας Ρύθµιση της λειτουργίας προστασίας απ Λειτουργίες αυτ µατου καθαρισµού παγετ Οι λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα µε το µοντέλο Πιέστε το πλήκτρο TEMP (49) κατά τη και το σύστηµα. διάρκεια της λειτουργίας θέρµανσης. •...
  • Page 151 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 9 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Σωστές διαδικασίες λειτουργίας Πιέστε το πλήκτρο γρίλιας (47). ∆ιαδικασία λειτουργίας γρίλιας • Θα εξέλθετε απ τον τρ πο λειτουργίας Οι λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα µε το µοντέλο γρίλιας. και το σύστηµα. • Το φίλτρο , η...
  • Page 152 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 10 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Προκαθορισµένες λειτουργίες • Μπορείτε να εκτελέσετε προκαθορισµένες Τρ πος ρύθµισης των προγραµµάτων λειτουργίες για περίοδο 1 εβδοµάδας µε αυτ το λειτουργίας τηλεχειριστήριο. • Μπορείτε να ρυθµίσετε οκτώ (01 έως 08) • Πραγµατοποιήστε τα παρακάτω βήµατα για να λειτουργίες...
  • Page 153 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 11 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Προκαθορισµένες λειτουργίες Ρυθµίστε τις λειτουργίες που θα της λειτουργίας των πλήκτρων, βεβαιωθείτε πραγµατοποιηθούν την ώρα που ρυθµίστηκε στο τι η ένδειξη αναβοσβήνει. βήµα 6. * Η λειτουργία του πλήκτρου (32), του πλήκτρου...
  • Page 154 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 12 Thursday, April 24, 2008 4:09 PM Προκαθορισµένες λειτουργίες Παράδειγµα ρύθµισης προγράµµατος λειτουργίας Παράδειγµα εισαγωγής προγράµµατος Για το πρ γραµµα 01 της Τετάρτης, θα ρυθµιστούν • Πιέστε τα πλήκτρα TIME και (40) και τα εξής: "7:00", "ON", "θέρµανση", "25°C", ρυθµίστε...
  • Page 155 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 13 Thursday, April 24, 2008 4:09 PM Προκαθορισµένες λειτουργίες ταν πιέσατε το πλήκτρο (42), ενώ γιν ταν Ρύθµιση προκαθορισµένων λειτουργιών εισαγωγή εν ς προγράµµατος: • ∆εν έχουν ρυθµιστεί αρκετά στοιχεία. Τρ πος εκτέλεσης προκαθορισµένων Εισάγετε την ώρα λειτουργίας και άλλο ένα λειτουργιών...
  • Page 156 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 14 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Προκαθορισµένες λειτουργίες Να θυµάστε τι η αρχική ρύθµιση του Επεξεργασία των προγραµµάτων προορισµού αντιγραφής θα διαγραφεί ταν λειτουργίας (οδηγίες για αντιγραφή) πιέσετε το πλήκτρο (42). • ταν ρυθµίζετε τα προγράµµατα λειτουργίας, Για...
  • Page 157 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 15 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Προκαθορισµένες λειτουργίες Τρ πος διαγραφής ξεχωριστών προγραµµάτων Επεξεργασία των προγραµµάτων την ίδια ηµέρα της εβδοµάδας λειτουργίας (οδηγίες για ειδικές γιορτές) Πιέστε το πλήκτρο (46). • Μια "ειδική αργία" είναι µια ηµέρα της •...
  • Page 158 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 16 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Προκαθορισµένες λειτουργίες Τέλος, πιέστε το πλήκτρο (46) για να επιστρέψετε στην αρχική οθ νη. • Η ένδειξη ειδικής αργίας πάνω απ την καθορισµένη ηµέρα της εβδοµάδας σταµατάει να αναβοσβήνει και παραµένει αναµµένη. Τρ...
  • Page 159 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 17 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Λειτουργίες χρονοδιακ πτη • Πριν αποσταλεί αυτ το τηλεχειριστήριο απ το καθορισµένη ώρα που είναι πάνω απ 24 ώρες εργοστάσιο, η λειτουργία χρονοδιακ πτη µπροστά, υποδεικνύεται ο αριθµ ς των προκαθορισµού ρυθµίζεται ως αρχική ρύθµιση ηµερών...
  • Page 160 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 18 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Αντιµετώπιση προβληµάτων Πριν ζητήσετε εργασίες επισκευής <<Έλεγχος ιστορικού προβληµάτων>> • ταν προκύψει πρ βληµα στο κλιµατιστικ , Ελέγξτε τα παρακάτω σηµεία πριν ζητήσετε µπορείτε να ελέγξετε το ιστορικ προβληµάτων εργασίες επισκευής. εάν...
  • Page 161 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 19 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Επιλογή των λειτουργιών τηλεχειριστηρίου • Αλλάξτε τις ρυθµίσεις των λειτουργιών του • Ένδειξη/Καµία ένδειξη ρολογιού τηλεχειριστηρίου πως απαιτείται ακολουθώντας <Αρ. κωδικού 13> τα παρακάτω βήµατα. Το στοιχείο αυτ επιλέγει και ρυθµίζει εάν θα εµφανίζεται...
  • Page 162 01-08RBC-AMS41E_GR.fm Page 20 Friday, April 18, 2008 10:40 AM Επιλογή των λειτουργιών τηλεχειριστηρίου Στοιχεία ρύθµισης • Ρύθµιση κύριου/δευτερεύοντος τηλεχειριστηρίου: Bit 1 ταν ο χειρισµ ς του κλιµατιστικού πραγµατοποιείται µε δύο τηλεχειριστήρια, ρυθµίστε το ένα τηλεχειριστήριο ως δευτερεύον. * Ρυθµίστε ως κύριο το τηλεχειριστήριο που θα χρησιµοποιηθεί...
  • Page 163 01-09RBC-AMS41E_backcover.fm Page 1 Friday, April 18, 2008 10:49 AM...
  • Page 164 01-09RBC-AMS41E_backcover.fm Page 2 Friday, April 18, 2008 10:49 AM EH67802001...