Télécharger Imprimer la page
Dell Latitude D610 Guide De Référence Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Latitude D610:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

Dell™ Latitude™ D610
Quick Reference Guide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude D610

  • Page 1 Dell™ Latitude™ D610 Quick Reference Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    ..........Dell™ QuickSet Battery Meter ®...
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your • My computer documentation computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation. • My device documentation • Notebook System Software (NSS) Readme files may be...
  • Page 6 • Community — Online discussion with other Corporate, government, and education customers Dell customers can also use the customized Dell Premier Support website • Upgrades — Upgrade information for components, such at premier.support.dell.com. The website may not be as memory, the hard drive, and the operating system available in all regions.
  • Page 7 What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center • Documentation for my computer Click the Start button and click Help and Support. • Documentation for devices (such as a modem) Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
  • Page 8: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 9: Battery Performance

    Batteries for portable computers are covered only during the initial 1-year period of the limited warranty for your computer. For more information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer.
  • Page 10 Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 11: Checking The Battery Charge

    For more information about checking the charge on the second battery, see your User’s Guide. Dell™ QuickSet Battery Meter If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F8> to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter window displays status, charge level, and charge completion time for the battery in your computer.
  • Page 12: Charge Gauge

    Charge Gauge Before you insert a battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights appear, the battery has no charge.
  • Page 13: Low-Battery Warning

    Low-Battery Warning NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet, or install a second battery in the module bay. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically. A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted.
  • Page 14: Removing A Battery

    Removing a Battery CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack. For information about removing the second battery, see your User’s Guide. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1 minute to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data.
  • Page 15: About Your Computer

    About Your Computer Front View display keyboard and wireless status lights power button mute button volume control device status buttons lights track stick keyboard track stick/touch pad button touch pad display latch speakers Quick Reference Guide...
  • Page 16: Left View

    Left View smart card PC Card slot slot infrared sensor security cable slot audio connectors (2) Quick Reference Guide...
  • Page 17: Right View

    Right View module bay device latch connectors (2) release Quick Reference Guide...
  • Page 18: Back View

    Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire. S-video TV-out USB connectors (2) connector...
  • Page 19: Bottom View

    Bottom View battery charge gauge battery-bay latch memory module cover release battery hard drive modem cover docking device slot Quick Reference Guide...
  • Page 20: Solving Problems

    M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct operation of your Dell computer. NOTICE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock, D/Port, and D/View devices. Lockups and Software Problems...
  • Page 21 A program crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N —...
  • Page 22: Running The Dell Diagnostics

    It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell computers. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
  • Page 23 If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD Insert the Drivers and Utilities CD.
  • Page 24 Type to start the Dell Diagnostics. Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
  • Page 25 Allows you to customize the test by changing the test settings. When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 26 Quick Reference Guide...
  • Page 27: Index

    21 removing, 14 computer crashes, 20-21 storing, 14 computer does not start up, 20 Finding Information, 5 computer stops responding, 20 Dell Diagnostics, 22 lockups, 20 program crashes, 21 operating system, 7 program stops responding, 20 hardware computer...
  • Page 28 5 User’s Guide, 5 Service Tag, 6 software problems, 21 warranty, 5 spyware, 22 Windows XP Starting the Dell Diagnostics Help and Support Center, 7 From Your Hard Drive, 22 Program Compatibility system views Wizard, 21 bottom, 19 wizards...
  • Page 29 Dell™ Latitude™ D610 Snelle referentiegids w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 30 Overige handelsmerken en handelsnamen kunnen in dit document gebruikt om te verwijzen naar entiteiten die het eigendomsrecht op de merken claimen dan wel de namen van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
  • Page 31 ......... Dell™ QuickSet-batterijmeter ®...
  • Page 32 Inhoud...
  • Page 33: Informatie Zoeken

    • Stuurprogramma's voor mijn computer geïnstalleerd. U kunt de cd gebruiken om stuurprogramma's opnieuw • Documentatie over mijn computer te installeren, het programma Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit te voeren of de documentatie te raadplegen. • Documentatie over mijn apparaat Mogelijk bevat de cd leesmij- •...
  • Page 34 • Community — On line discussies met andere OPMERKING: Bedrijfs-, overheids- en onderwijsinstellingen die klant Dell -gebruikers zijn bij Dell kunnen tevens gebruikmaken van de aangepaste Dell Premier • Upgrades — Upgrade-informatie over Support-website op premier.support.dell.com. De website is mogelijk onderdelen als het geheugen, de harde schijf niet in alle regio's beschikbaar.
  • Page 35 Waar bent u naar op zoek? Hier vindt u het • Werken met Windows XP Windows Help and Support Center • Documentatie voor de computer Klik op de knop Start en klik op Help and Support (Help en ondersteuning). • Documentatie voor apparaten (zoals een modem) Voer een woord of zin in die uw probleem beschrijft en klik op het pijlpictogram.
  • Page 36: De Computer Instellen

    De computer instellen WAARSCHUWING: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de productinformatiegids raadplegen. Open de verpakking van de doos met accessoires. Bewaar de inhoud van de doos met accessoires apart. Deze zult u nodig hebben om de installatie van de computer te voltooien.
  • Page 37: Batterijprestatie

    Op batterijen voor draagbare computers is slechts de aanvankelijke periode van 1 jaar van de beperkte garantie voor uw computer van kracht. Raadpleeg voor meer informatie over de Dell- garantie voor uw computer de Productinformatiegids of het papieren exemplaar van het garantiedocument dat met de computer werd meegeleverd.
  • Page 38 Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De li-ionbatterij is ontwikkeld voor gebruik met uw Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
  • Page 39: De Lading Van De Batterij Controleren

    Raadpleeg voor meer informatie over het controleren van de lading van de tweede batterij de gebruikshandleiding. Dell™ QuickSet-batterijmeter Als Dell QuickSet is geïnstalleerd, drukt u op <Fn><F8> om de QuickSet-batterijmeter weer te geven. Het venster Battery meter geeft de status, het energieniveau en de stroomvoltooiingstijd weer voor de batterij in de computer.
  • Page 40: Controle Batterijlading

    Controle batterijlading Voordat u een batterij in de computer aanbrengt, moet u op de statusknop op de batterijladingcontrole drukken om de stroomniveaulichtjes te laten branden. Elk licht vertegenwoordigt ongeveer 20 procent van de totale batterijlading. Als bijvoorbeeld 80 procent van de lading resteert, zullen er vier lichtjes branden.
  • Page 41: Waarschuwing Bijna Lege Batterij

    Waarschuwing bijna lege batterij KENNISGEVING: Om te voorkomen dat gegevens beschadigd raken of verloren gaan, moet u uw werk direct opslaan als u een waarschuwing ontvangt dat de batterij bijna leeg is. Sluit de computer vervolgens aan op een stopcontact of breng een tweede batterij in het batterijcompartiment aan. Als de batterij volledig leeg raakt, zal automatisch de slaap modus worden geactiveerd.
  • Page 42: Een Batterij Verwijderen

    Een batterij verwijderen WAARSCHUWING: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de modem loskoppelen van de telefoonaansluiting. Raadpleeg voor informatie over het verwijderen van de tweede batterij de gebruikshandleiding. KENNISGEVING: Als u ervoor kiest om de batterij te vervangen als de computer zich in stand-bymodus bevindt, moet u de batterij binnen 1 minuut vervangen voordat de computer zichzelf afsluit en onbewaarde gegevens verliest.
  • Page 43: Een Batterij Opslaan

    Een batterij opslaan Verwijder de batterij als u de computer voor langere tijd opslaat. Een batterij verliest zijn lading als deze gedurende een lange periode wordt opgeslagen. Na een lange opslagperiode moet u voor gebruikde batterij volledig opladen. Over de computer Vooraanzicht display statuslichtje toetsenbord...
  • Page 44: Linkeraanzicht

    Linkeraanzicht sleuf voor een PC-kaart sleuf voor een smart card infrarode sensor audioconnectoren (2) sleuf voor een veiligheidskabel Snelle referentiegids...
  • Page 45: Rechteraanzicht

    Rechteraanzicht USB-connectoren (2) modulebay ontgrendelingsmechanisme apparaat Snelle referentiegids...
  • Page 46: Rugaanzicht

    Rugaanzicht WAARSCHUWING: Blokkeer geen ventilatieopeningen, duw er geen objecten in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Bewaar de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer. Als u dat toch doet, kan de computer beschadigd raken of brand veroorzaken. S-video TV-out- USB-connectoren (2) connector...
  • Page 47: Onderaanzicht

    Onderaanzicht controle batterijlading ontgrendelingsmechanisme deksel geheugenmodule batterijcompartiment batterij harde schijf modemdeksel sleuf voor dockingstation Snelle referentiegids...
  • Page 48: Problemen Oplossen

    Dell 3.5-inch USB diskettestations, Intel Pentium M processoren, optische stations en USB-apparaten. NSS is nodig voor een juiste werking van uw Dell-computer. KENNISGEVING: NSS is essentieel voor een juiste werking van USB-apparaten, inclusief Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- en D/View-apparaten.
  • Page 49 Een programma blijft crashen OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de vorm van een installatiehandleiding of op een floppy disk of cd. A A D P L E E G D E S O F T W A R E H A N D L E I D I N G —...
  • Page 50: Dell-Diagnoseprogramma Uitvoeren

    Het verdient de aanbeveling om deze procedures af te drukken voordat u begint. KENNISGEVING: Het Dell Diagnoseprogramma werkt alleen op Dell-computers. Start het Dell Diagnoseprogramma vanaf de harde schijf of vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- of hulpprogramma's, ook bekend als de ResourceCD). Het Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de harde schijf Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de harde schijf.
  • Page 51 Als u niets op het scherm ziet, houdt u de dempknop ingedrukt en drukt u op de aan/uit-knop van de computer om Dell Diagnostics op te roepen. De computer voert automatisch de Pre-boot System Assessment (systeemevaluatie tijdens het opstarten) uit.
  • Page 52 Schrijf de foutcode en de beschrijving van het probleem op en volg de aanwijzingen op het scherm. Als u de foutconditie niet kunt oplossen, moet u het gedeelte "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding raadplegen.
  • Page 53 Hiermee kunt u de test aanpassen door de instellingen van de test te wijzigen. Als de tests zijn voltooid, moet u als u het Dell-diagnoseprogramma uitvoert vanaf de cd Drivers and Utilities CD, de cd verwijderen. Als de tests zijn voltooid, moet u het testvenster sluiten om terug te keren naar het venster Main Menu.
  • Page 54 Snelle referentiegids...
  • Page 55: Index

    Index Dell support-website, 34 batterij Informatie zoeken, 33 Dell Premier Support- controle batterijlading, 40 website, 33-34 de lading controleren, 39 energiemeter, 39 Dell-diagnoseprogramma, 50 gezondheidscontrole, 40 diagnostiek labels installeren, 42 de cd Drivers and Utilities, 33 Microsoft Windows, 34 opladen, 41...
  • Page 56 Help and Support Center, 35 programma's en Wizard compatibiliteit met Programmacompatibiliteit, Windows, 49 software, 48-49 wizards spyware, 50 Wizard trage computerprestatie, 50 Programmacompatibiliteit, ResourceCD Dell-diagnoseprogramma, 50 Servicelabel, 34 software problemen, 49 spyware, 50 stuurprogramma's ResourceCD, 33 systeemaanzichten onderkant, 47 rechteraanzicht, 45 veiligheidsinstructies, 33 Index...
  • Page 57 Dell™ Latitude™ D610 Guide de référence rapide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 58 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
  • Page 59 ........Jauge de batterie Dell™ QuickSet ®...
  • Page 60 Table des matières...
  • Page 61: Recherche D'informations

    La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes, exécuter • La documentation de mon ordinateur Dell Diagnostics, ou accéder à la documentation. • Documentation concernant mon périphérique Des fichiers Lisez-moi peuvent •...
  • Page 62 également • Mises à niveau — Informations sur les mises à utiliser le site Web Premier Support de Dell à l'adresse niveau des composants, comme la mémoire, le premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas disque dur et le système d'exploitation...
  • Page 63 Que recherchez-vous ? Cherchez ici. • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows. • Documentation sur mon ordinateur Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. • Documentation pour les périphériques (pour un Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis modem, par exemple) cliquez sur l'icône en forme de flèche.
  • Page 64: Configuration De Votre Ordinateur

    Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Déballez la boîte d'accessoires. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour la configuration de votre ordinateur.
  • Page 65: Performances De La Batterie

    La batterie d'un ordinateur portable n'est couverte que pendant la période initiale d'un an de la garantie limitée de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la garantie Dell relative à votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
  • Page 66 L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
  • Page 67: Vérification De La Charge De La Batterie

    Guide d'utilisation. Jauge de batterie Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F8> pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la batterie de votre ordinateur.
  • Page 68: Jauge De Charge

    Jauge de charge Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés.
  • Page 69: Alerte De Batterie Faible

    Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise électrique ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.
  • Page 70: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale. Pour des informations supplémentaires sur le retrait de la seconde batterie, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en veille, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération.
  • Page 71: Stockage De La Batterie

    Stockage de la batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période d'entreposage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser. À propos de votre ordinateur Vue frontale écran voyants...
  • Page 72: Vue Du Côté Gauche

    Vue du côté gauche logement de carte PC logement de carte à puce emplacement pour connecteurs capteur infrarouge câble de sécurité audio (2) Guide de référence rapide...
  • Page 73: Vue Du Côté Droit

    Vue du côté droit connecteurs USB (2) dispositif de verrouillage baie modulaire du périphérique Guide de référence rapide...
  • Page 74: Vue Arrière

    Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu-aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
  • Page 75: Vue Du Dessous

    Vue du dessous indicateur de charge de la batterie loquet de la baie de batterie cache du module de mémoire batterie unité de disque dur cache du modem ventilateur connecteur de station d'accueil Guide de référence rapide...
  • Page 76: Résolution Des Problèmes

    Dell USB de 3,5 pouces, les processeurs Intel Pentium M, les lecteurs optiques et les périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. AVIS : NSS est indispensable pour le bon fonctionnement des périphériques USB, qui comprennent les périphériques D/Bay, D/Dock, D/Port et D/View de Dell.
  • Page 77 Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. É R I F I E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L —...
  • Page 78: Lancement De Dell Diagnostics

    AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell. Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
  • Page 79 Press any key to continue Appuyez sur une touche pour continuer Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities Insérez le CD Drivers and Utilities.
  • Page 80 à votre ordinateur. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Menu principal de Dell Diagnostics Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Option...
  • Page 81 Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du menu principal.
  • Page 82 Guide de référence rapide...
  • Page 83: Index

    Index assistants Dell garantie, 61 Assistant Compatibilité des site de support, 62 Guide d'utilisation, 61 programmes, 77 Dell Diagnostics, 78 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur, 78 logiciel batterie dépannage problèmes, 77 alerte de batterie faible, 69...
  • Page 84 77 performances lentes de l'ordinateur, 78 Recherche d'informations, 61 réinstallation CD Drivers and Utilities, 61 CD ResourceCD, 61 site Web «Dell Premier Support» (Support Premier de Dell), 61 Site Web Premier Support de Dell, 62 système d'exploitation CD, 63...
  • Page 85 Dell™ Latitude™ D610 Schnellreferenz w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 86 Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und Latitude sind Marken von Dell Inc.; Intel und Pentium sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation.
  • Page 87 ......... . . Akkuanzeige von Dell QuickSet ®...
  • Page 88 Inhalt...
  • Page 89: Informationsquellen

    Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer • Dokumentation zu Ihrem Computer installiert. Mithilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Programm Dell Diagnostics ausführen oder • Dokumentation zum Gerät auf die Dokumentation zugreifen. • Notebook System Software (NSS) Möglicherweise finden Sie...
  • Page 90 Die Aufkleber befinden sich auf der Unterseite des Computers. • Geben Sie die Service- Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren. • Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support die Express-Servicecodenummer an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
  • Page 91 Berichte von Technikern, Online-Schulungen, häufig Wählen Sie Ihre Region, um die passende gestellte Fragen Support- Website anzuzeigen. ANMERKUNG: • Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen Dell- Kunden aus den Bereichen Unternehmen, Kunden Regierung und Bildungswesen können auch die individuelle • Aktualisierungen – Aktualisierungsinformationen für Dell Premier Support-Website www.premier.support.dell.com...
  • Page 92 Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Anleitungen zur Neuinstallation des Betriebssystems Betriebssystem-CD Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie die Betriebssystem-CD. See yourLatitude Benutzerhandbuch for instructions. Verwenden Sie die Drivers and Utilities CD, um Trei- ber für die mit Ihrem Com-...
  • Page 93: Einrichten Des Computers

    Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Nehmen Sie das Zubehör aus der Verpackung. Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (wie z.
  • Page 94: Akkuleistung

    Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen Sie für Ihren tragbaren Computer von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Verwenden Sie einen Akku, um den Computer mit Strom zu versorgen, wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht.
  • Page 95 VORSICHT: Bei Verwendung inkompatibler Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell-Computer vorgesehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers für Ihren Computer.
  • Page 96: Prüfen Des Akkuladezustands

    Weitere Informationen zum Überprüfen des Ladezustands des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Akkuanzeige von Dell QuickSet Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie <Fn><F8>, um die Akkuanzeige von QuickSet anzuzeigen. Im Fenster Battery Meter (Akkuanzeige) werden Status, Ladezustand und Ladedauer des Akkus Ihres Computers angezeigt.
  • Page 97: Ladestandanzeige

    Ladestandanzeige Bevor Sie eine Batterie einfügen, drücken Sie die Taste für die Akku-Ladestandanzeige, damit die Ladestandanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtladekapazität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier der fünf Anzeigen auf. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen.
  • Page 98: Warnung „Akku Niedrig

    Warnung „Akku niedrig” HINWEIS: Um den Verlust oder die Beschädigung von Daten zu vermeiden, sollten Sie Ihre Arbeit bei einer Warnung für niedrigen Ladezustand unverzüglich speichern. Schließen Sie danach den Computer an eine Netzsteckdose an, oder setzen Sie einen zweiten Akku in den Modulschacht ein. Ist der Akku vollständig entladen, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert.
  • Page 99: Entfernen Des Akkus

    Entfernen des Akkus VORSICHT: Trennen Sie die Verbindung von Modem und Telefonleitung, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. Weitere Informationen zum Entfernen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. HINWEIS: Wenn Sie den Akkuaustausch im Standby-Modus durchführen, haben Sie bis zu einer Minute Zeit, den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte Daten verloren gehen.
  • Page 100: Lagern Des Akkus

    Lagern des Akkus Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer langen Lagerung sollten Sie den Akku vollstän- dig aufladen, bevor Sie ihn verwenden. Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht Bildschirm Tastatur- und Wireless-...
  • Page 101: Linke Seitenansicht

    Linke Seitenansicht PC Card-Steckplatz Steckplatz für Smart Card Infrarotsensor Sicherheitskabeleinschub Audio- anschlüsse (2) Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 102: Rechte Seitenansicht

    Rechte Seitenansicht USB-Anschlüsse (2) Modulschacht Komponentenfreigabevorrichtung Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 103: Rückansicht

    Rückansicht VORSICHT: Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden, auch nicht durch Staubansammlungen. Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze ein. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Umgebungen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Ohne Luftzirkulation kann der Computer Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen. Fernseh- und USB-Anschlüsse (2) S-Video-Anschluss...
  • Page 104: Unterseite

    Unterseite Akkufach-Freigabevorrichtung Akku-Ladestandanzeige Speichermodulabdeckung Akku Festplatte Modemabdeckung Lüfter Anschluss für Docking-Gerät Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 105: Beheben Von Störungen

    ® für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlaufwerke, Intel Pentium -M-Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Komponenten zu erhalten. NSS ist für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell Compu- ters notwendig. HINWEIS: NSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb von USB-Geräten, wie Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- und D/View-Geräte, erforderlich.
  • Page 106 Ein Programm stürzt wiederholt ab ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD. O F T W A R E D O K U M E N T A T I O N L E S E N —...
  • Page 107: Ausführen Von „Dell Diagnostics

    Wann „Dell Diagnostics” eingesetzt wird Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die in „Beheben von Störungen” aufge- führten Überprüfungen durch und führen Sie Dell Diagnostics aus, bevor Sie Dell zwecks tech- nischer Unterstützung kontaktieren. Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
  • Page 108 Diagnostics” zu starten. Der Computer führt automatisch die Überprüfung vor dem Systemstart aus. ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnosedienstprogrammpartition gefunden wurde, führen Sie die Starten von „Dell Diagnostics” von der Drivers and Utilities-CD aus. Falls so lange gewartet wurde, bis das Betriebssystem-Logo erscheint, warten Sie, bis der ® ®...
  • Page 109 ResourceCD-Menü aufzurufen. Geben Sie ein, um „Dell Diagnostics” zu starten. Wählen Sie Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-Bit-„Dell Diagnostics” ausführen) aus der nummerierten Liste. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere Versionen aufgelistet werden.
  • Page 110 Abschnitt „Kontaktaufnahme mit Dell” nach. ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers befindet sich oben auf jedem Test- bildschirm. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag- Nummer. Klicken Sie beim Ausführen eines Tests vom benutzerdefinierten Test oder von der Option Symptom Tree (Symptomstruktur) her auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zu- treffende Register, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Page 111: Index

    Dell Hilfe- und Supportcenter, 91 Ladestandanzeige, 97 Support-Website, 91 Lagern, 100 Dell Diagnostics, 107 Leistung, 94 Dell Diagnostics von Ihrer Prüfen des Ladezustands, 96 Festplatte starten, 107 Warnung „Akku niedrig", 98 Informationen finden - Dell Premier Support- Assistenten Dokumentation, 89 Website, 89, 91 Programmkompatibilitäts-...
  • Page 112 Computer startet nicht, 105 Computer stürzt ab, 105-106 Windows XP Dell Diagnostics, 107 Hilfe- und Supportcenter, 91 langsame Programmkompatibilitäts- Computerleistung, 107 Assistent, 106 Programm reagiert nicht mehr, 105 Programm stürzt ab, 106 Programme und Windows- Kompatibilität, 106 Software, 105-106 Spyware, 107...
  • Page 113 Dell™ Latitude™ D610 Guida di consultazione rapida w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 114 Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 115 Controllo della carica della batteria ....... Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet ® ®...
  • Page 116 Sommario...
  • Page 117: Ricerca Di Informazioni

    Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e • Come individuare e risolvere i problemi supporto tecnico. Fare clic su Guide dell'utente e di sistema e su Guide dell'utente. La Guida dell'utente è anche disponibile nel CD opzionale Drivers and Utilities.
  • Page 118 • Immettere il codice del servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto tecnico. • Soluzioni — consigli e suggerimenti relativi alla Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com N.B. risoluzione dei problemi, articoli tecnici, corsi in...
  • Page 119 CD Operating System Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il CD Operating System per reinstallare il sistema operativo. Consultare la Guida dell'utente di Latitude per istruzioni. Dopo aver reinstallato il sistema operativo, utilizzare il CD Drivers and Utilities per reinstallare i driver per le periferiche fornite assieme al computer.
  • Page 120: Configurazione Del Computer

    Configurazione del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Disimballare la scatola degli accessori. Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare l'installazione del computer.
  • Page 121: Rendimento Della Batteria

    Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile Dell™ con la batteria principale installata. Usare la batteria per alimentare il computer quando non è collegato a una presa elettrica. Come dotazione standard viene fornita una batteria nell'apposito alloggiamento.
  • Page 122 L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria solo con un modello compatibile acquistato presso un rivenditore Dell. La batteria agli ioni di litio è progettata per l'uso con computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer.
  • Page 123: Controllo Della Carica Della Batteria

    , l'indicatore di carica e di capacità di carica della batteria, e l'avviso di batteria scarica, forniscono informazioni sulla carica della batteria. Consultare la Guida dell'utente per maggiori informazioni sul controllo del livello di carica nella batteria secondaria. Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet Se Dell QuickSet è...
  • Page 124: Misuratore Di Alimentazione Di Microsoft ® Windows

    Il Misuratore di alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per accedere al Misuratore di alimentazione, fare doppio clic sull'icona sulla barra delle applicazioni. Per maggiori informazioni sulla scheda Power Meter, consultare la Guida dell'utente. Se il computer è collegato a una presa elettrica, apparirà l'icona Indicatore di carica Prima di installare una batteria, premere il pulsante di stato sull'indicatore del livello di carica della batteria per accendere le spie che indicano il livello di carica.
  • Page 125: Avviso Di Batteria Scarica

    Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica. Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.
  • Page 126: Rimozione Di Una Batteria

    (inserito), scollegarlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione. Fare scorrere il dispositivo di chiusura dell'alloggiamento della batteria (o alloggiamento dei moduli) situato sotto il computer, quindi estrarre la batteria dall'alloggiamento. Installazione di una batteria Far scorrere la batteria nell'alloggiamento finché...
  • Page 127: Conservazione Della Batteria

    Conservazione della batteria Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria. Una batteria si scarica se non la si usa per un periodo prolungato, pertanto occorre caricarla completamente prima di usarla. Informazioni sul computer Vista frontale schermo indicatori di stato...
  • Page 128: Vista Sinistra

    Vista sinistra slot per schede PC slot per schede Smart sensore a infrarossi connettori slot per cavo audio (2) di sicurezza Guida di consultazione rapida...
  • Page 129: Vista Destra

    Vista destra connettori USB (2) alloggiamento chiusura a scatto per moduli dello schermo Guida di consultazione rapida...
  • Page 130: Vista Posteriore

    Una ridotta ventilazione può provocare incendi o danneggiare il computer. connettore S-video connettori USB (2) di uscita TV connettore del modem (RJ-11) connettore di connettore della porta parallela rete (RJ-45) connettore della porta seriale prese d'aria connettore video connettore dell'adattatore c.a. Guida di consultazione rapida...
  • Page 131: Vista Inferiore

    Vista inferiore indicatore del livello di chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria carica della batteria coperchio dei moduli di memoria batteria disco rigido coperchio del modem ventola slot della periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione Guida di consultazione rapida...
  • Page 132: Soluzione Dei Problemi

    USB da 3,5 pollici Dell, processori Intel Pentium M, unità ottiche e periferiche USB. NSS è necessario per il funzionamento corretto del computer Dell. AVVISO: NSS è importante per il funzionamento corretto delle periferiche USB, tra le quali le periferiche Dell D/Bay, D/Dock, D/Port e D/View.
  • Page 133 Un programma si interrompe ripetutamente N.B. In genere insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa documentazione o su un disco floppy o CD. O N T R O L L A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N I L S O F T W A R E —...
  • Page 134: Esecuzione Di Dell Diagnostics

    Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare. AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell. Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD). Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido Il programma Dell Diagnostics è...
  • Page 135 Se sullo schermo non è visualizzato nulla, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione del volume, quindi premere il pulsante di alimentazione del computer per iniziare la Diagnostica della Dell. Il computer esegue automaticamente il Ciclo di verifica del sistema pre- avvio.
  • Page 136 ResourceCD. Digitare per avviare Dell Diagnostics. Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui la Diagnostica della Dell a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il computer utilizzato.
  • Page 137 Consente di personalizzare la prova modificandone le impostazioni. Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo la Diagnostica della Dell dal CD Drivers and Utilities, rimuovere il CD. Al completamento delle prove, chiudere la schermata di prova per ritornare alla schermata Main Menu (Menu principale).
  • Page 138 Guida di consultazione rapida...
  • Page 139: Indice Analitico

    Indice analitico Avvio di Dell Diagnostics dal Dell hardware disco rigido, 134 sito di supporto, 118 Dell Diagnostics, 134 Dell Diagnostics, 134 diagnostica CD Drivers and Utilities, 117 batteria istruzioni di sicurezza, 117 Dell, 134 avviso di batteria scarica, 125...
  • Page 140 Ricerca di informazioni documentazione, 117 risoluzione dei problemi Dell Diagnostics, 134 Guida in linea e supporto tecnico, 119 Sistema operativo Guida di installazione, 119 Sito Web Dell Premier Support, 118 Sito Web di support primario (Premier Support) di Dell, 117 Indice analitico...
  • Page 141 Dell™ Latitude™ D610 Guía de referencia rápida w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 142 Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las empresas que figuran en las marcas y los nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 143 ........Medidor de batería Dell™ QuickSet ®...
  • Page 144 Contenido...
  • Page 145: Localización De Información

    La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar • La documentación de mi dispositivo los controladores, ejecutar los Dell Diagnostics o acceder • Notebook System Software (NSS) a la documentación.
  • Page 146 • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Page 147 Seleccione su región para ver el sitio web de preguntas más frecuentes asistencia adecuado. NOTA: • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell Los clientes de empresas, instituciones • Actualizaciones — Información de actualización para gubernamentales y educativas también pueden utilizar el...
  • Page 148 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD del sistema operativo El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo. Consulte la Guía del usuario Latitude para obtener instrucciones.
  • Page 149: Configuración De Su Equipo

    Configuración de su equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador.
  • Page 150: Rendimiento De La Batería

    Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada. Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su equipo, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el equipo.
  • Page 151 El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo en su equipo.
  • Page 152: Comprobación De La Carga De La Batería

    Guía del usuario. Medidor de batería Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet está instalado, presione <Fn><F8> para ver el Medidor de batería Dell QuickSet. La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo.
  • Page 153: Medidor De Carga

    Medidor de carga Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá cuatro luces encendidas.
  • Page 154: Advertencia De Bajo Nivel De Carga De La Batería

    Advertencia de bajo nivel de carga de la batería AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una segunda batería en el compartimento para módulos.
  • Page 155: Extracción De Una Batería

    Extracción de una batería PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared. Para obtener información acerca de cómo extraer la segunda batería, consulte la Guía del usuario. AVISO: Si decide cambiar la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un minuto para realizar el cambio antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados.
  • Page 156: Acerca De Su Equipo

    Acerca de su equipo Vista frontal Pantalla Teclado e indicadores de estado inalámbrico Botón de silencio Botón de Botones de control alimentación de volumen Indicadores de Palanca de estado del seguimiento dispositivo Botón de la palanca Teclado de seguimiento y de la superficie táctil Superficie táctil Seguro de la...
  • Page 157: Vista Izquierda

    Vista izquierda Ranura para Ranura para la tarjetas Smart tarjeta PC Sensor de Ranura para cable Conectores de infrarrojos de seguridad audio (2) Vista derecha Compartimento Conectores Pasador de para módulos liberación del dispositivo USB (2) Guía de referencia rápida...
  • Page 158: Vista Posterior

    Vista posterior PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
  • Page 159: Vista Inferior

    Vista inferior Medidor de carga Pasador de liberación del de la batería compartimento de la batería Cubierta del módulo de memoria Batería Unidad de disco duro Cubierta del módem Ventilador Ranura para el dispositivo de acoplamiento Guía de referencia rápida...
  • Page 160: Solución De Problemas

    Notebook System Software (NSS) es una utilidad que proporciona actualizaciones fundamentales del sistema operativo. Instale el programa Notebook System Software para benecificiarse de la ® asistencia que se presta a unidades de disco flexible USB de 3,5 pulg. de Dell, a procesadores Intel ® Pentium M, unidades ópticas y dispositivos USB.
  • Page 161 Un programa no responde repetidamente NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E —...
  • Page 162: Ejecución De Dell Diagnostics

    AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (también conocido como ResourceCD). Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico...
  • Page 163 • Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos de error y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea antes de continuar con Dell Diagnostics.
  • Page 164 Escriba para iniciar los Dell Diagnostics. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo. Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
  • Page 165 NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla...
  • Page 166 Guía de referencia rápida...
  • Page 167: Índice

    Centro de ayuda y soporte el programa no responde, 160 técnico, 147 etiqueta de servicio, 146 el programa se bloquea, 161 Cómo iniciar los Dell etiquetas pantalla azul, 161 Diagnostics desde la etiqueta de servicio, 146 programa y compatibilidad de...
  • Page 168 Centro de ayuda y soporte técnico, 147 ResourceCD Dell Diagnostics, 162 Sistema operativo Guía de instalación, 148 sistema operativo CD, 148 sitio web Dell Premier Support, 145, 147 software problemas, 161 software espía, 162 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 147...