Epson Aculaser CX21 Série Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Aculaser CX21 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EPSON AcuLaser CX21 Series
Guide d'utilisation
NPD2576-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson Aculaser CX21 Série

  • Page 1 EPSON AcuLaser CX21 Series Guide d’utilisation NPD2576-00...
  • Page 2: Droits D'auteur Et Marques

    La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses encouru(e)s par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non...
  • Page 3 Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. Droits d’auteur et marques...
  • Page 4: Table Des Matières

    Fonctions du produit ............30 À propos de la gamme EPSON AcuLaser CX21 ......30 Impression de qualité...
  • Page 5 Configuration des options ..........64 Contrôle de l’imprimante avec EPSON Status Monitor ......64...
  • Page 6 Accès à EPSON Status Monitor ......... . 67 Informations relatives à EPSON Status Monitor ......68 État simple .
  • Page 7 Chargeur automatique de documents ........131 Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Scan ......133 Lancement d’une numérisation à...
  • Page 8 Vue d’ensemble des modes de Epson Scan ....... 139 Sélection des paramètres d’enregistrement des fichiers ..... . . 139 Activation d’un autre mode de numérisation .
  • Page 9 Enregistrement des destinataires ..........224 Utilisation de l’utilitaire EPSON Speed Dial (pour Windows uniquement) ..224 Utilisation du menu de configuration du panneau de contrôle .
  • Page 10 Menu Émulation ............242 Menu Impression .
  • Page 11 Chapitre 13 Remplacement des consommables Messages de remplacement ..........276 Cartouche de toner .
  • Page 12 Vous ne parvenez pas à lancer Epson Scan ....... .
  • Page 13 Désinstallation de Epson Creativity Suite ........317...
  • Page 14 Chapitre 18 Problèmes de télécopie Problèmes d’envoi et de réception de télécopies ....... . 331 L’entraînement du document est interrompu au cours de la télécopie .
  • Page 15 Utilisation des polices ........... . . 367 Polices EPSON BarCode (Windows uniquement)......367 Polices disponibles .
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante : ❏ Le produit pèse environ 33,1 kg (EPSON AcuLaser CX21N/CX21NF), consommables exclus. Il ne doit donc pas être porté ou soulevé par une seule personne. Le mieux est de le porter à...
  • Page 17 ❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENTION SURFACE CHAUDE) ni la zone environnante. Si le produit vient d’être utilisé, l’unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    ❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans le produit. Bien qu’il soit robuste, une manipulation brutale pourrait l’endommager. ❏ Lorsque vous manipulez une cartouche de toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. ❏ Ne tentez pas de toucher aux cartouches de toner ni de les ouvrir. Elles ne sont pas rechargeables.
  • Page 19: Lors De L'utilisation Du Produit

    ❏ Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation dont vous disposez, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. ❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien qualifié. ❏...
  • Page 20: Informations En Matière De Sécurité

    ❏ Ne laissez pas du papier coincé dans le produit. Cela pourrait entraîner une surchauffe du produit. ❏ N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique.
  • Page 21 La limite d’exposition recommandée à l’ozone est de 0,1 partie par million (ppm), mesure exprimée sous la forme d’une concentration moyenne intégrée dans le temps sur une période de huit (8) heures. Au cours de huit (8) heures d’impression en continu, l’imprimante laser Epson génère moins de 0,1 ppm. Réduction des risques Afin de réduire les risques d’exposition à...
  • Page 22: Emplacement Du Produit

    Emplacement du produit L’imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d’échappement et la chaleur générés soient : ❏ Emis à distance du visage de l’utilisateur ❏ Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible Précautions de mise sous/hors tension Ne mettez pas le produit hors tension : ❏...
  • Page 23: Chapitre 1 Présentation Du Produit

    L’aide en ligne est automatiquement installée lorsque vous procédez à l’installation à partir du CD-ROM des logiciels. Remarque : Sauf indication contraire, les illustrations de ce guide sont basées sur le modèle EPSON AcuLaser CX21NF. Présentation du produit...
  • Page 24: Composants Du Produit

    Composants du produit Vue avant a. Chargeur automatique de documents b. Butée c. Bac de sortie d. Plateau d’extension e. Panneau de contrôle Capot A g. Bac BM h. Interrupteur Capot optionnel Capot B k. Capot C Capot du chargeur automatique de document Présentation du produit...
  • Page 25: Vue Arrière

    Vue arrière a. Capot F b. Connecteur de l’interface USB c. Connecteurs de l’interface téléphonique (modèle télécopieur uniquement) - LINE : raccordement au cordon téléphonique - EXT : raccordement au téléphone joint d. Connecteur de l’interface réseau e. Prise secteur Capot E g.
  • Page 26: Vue Intérieure Du Produit

    Vue intérieure du produit a. Unité de fusion b. Levier d’accès au bloc photoconducteur c. Bloc photoconducteur d. Levier d’accès au bouton de nettoyage e. Cartouche de toner Guides papier (Bac BM) Composants du scanner a. Capot Présentation du produit...
  • Page 27: Panneau De Contrôle

    b. Vitre d’exposition c. Verrou de transport Panneau de contrôle a. Touche One Touch Dial A, B, C Utilisez ces touches pour transmettre une télécopie vers un (modèle télécopieur numéro de télécopieur enregistré affecté à la touche uniquement) correspondante. Disponibles à partir de n’importe quel mode. b.
  • Page 28 e. Touche l Gauche/ r Droite Utilisez ces touches pour afficher les valeurs de paramétrage précédentes ou suivantes de manière séquentielle. La touche r Droite est également utilisée en guise de touche OK lors de la définition et de l’enregistrement d’un élément de paramétrage.
  • Page 29: Options Et Consommables

    Options et consommables Options Vous pouvez développer les fonctionnalités de votre produit en installant l’option suivante. Unité papier 500 feuilles (C12C802181) L’unité papier 500 feuilles contient un bac papier. Elle permet d’augmenter la capacité de chargement de papier de 500 feuilles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «...
  • Page 30: Chapitre 2 Fonctions Du Produit Et Options Diverses

    Les fonctions principales sont décrites ci-dessous. À propos de la gamme EPSON AcuLaser CX21 La gamme EPSON AcuLaser CX21 est composée des deux produits suivants. AcuLaser CX21N : modèle de base incluant des fonctionnalités réseau...
  • Page 31: Resolution Improvement Technology (Technologie D'amélioration De La Résolution)

    La technologie d’optimisation de la résolution (RITech) est une technologie d’impression mise au point par Epson qui permet de lisser les bords dentelés des lignes diagonales et incurvées des textes et des graphiques. Le pilote fourni permet d’optimiser la résolution 600 ppp (points par pouce) du produit à...
  • Page 32: Pages Par Feuille Imprimée

    Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. Cette option permet d’agrandir ou de réduire automatiquement la taille du document pour l’adapter au format de papier que vous avez sélectionné. Pages par feuille imprimée « Modification de l’organisation d’une impression » à la page 58 (Windows) «...
  • Page 33: Impression D'en-Tête/Pied De Page

    Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. Cette option permet d’imprimer du texte ou une image sous forme de filigrane. Vous pouvez insérer la mention « Confidentiel » sur un document important, par exemple. Impression d’En-tête/pied de page «...
  • Page 34: Chapitre 3 Manipulation Du Papier

    Chapitre 3 Manipulation du papier Alimentation papier Cette section décrit les combinaisons possibles des sources et types de papier. Bac BM Type de support Format papier Capacité Papier ordinaire A4, A5, B5, Letter (LT), Government Jusqu’à 180 feuilles Poids : 64 à 80 g/m² Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (une pile de 20 mm (LGL), Government Legal (GLG), F4,...
  • Page 35: Unité Papier De 500 Feuilles En Option

    A4, Letter (LT) Jusqu’à 500 feuilles par bac Poids : 64 à 105 g/m² (une pile de 56 mm d’épaisseur) EPSON Color Laser Paper Pile de 56 mm maximum (Papier pour imprimante d’épaisseur laser couleur EPSON) Sélection de l’alimentation papier Vous pouvez définir manuellement l’alimentation papier ou configurer le produit de...
  • Page 36: Sélection Automatique

    Sélection automatique ❏ Sous Windows : Accédez au pilote d’impression, cliquez sur l’onglet Principal et sélectionnez l’option Sélection automatique pour l’alimentation papier. Cliquez ensuite sur OK. ❏ Sous Macintosh : Lancez le gestionnaire d’impression, sélectionnez Paramètres de l’imprimante dans la liste déroulante et cliquez sur l’onglet Principal. Sélectionnez ensuite l’option Sélection automatique pour l’alimentation papier et cliquez sur OK.
  • Page 37 1. Ouvrez le capot du bac BM. 2. Faites glisser le guide papier de droite vers l’extérieur en appuyant sur le bouton et le guide papier. 3. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac en orientant la face à imprimer vers le haut.
  • Page 38: Unité Papier En Option

    Remarque : Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de chargement. 4. Fermez le capot du bac BM. Remarque : Une fois le papier chargé, appuyez sur la touche Setup du panneau de contrôle, sélectionnez Paramètres de l’imprimante, puis Menu Bac et définissez les paramètres Format du bac BM et Type BM conformément au format du papier chargé.
  • Page 39 2. Faites glisser le guide papier vers l’extérieur en appuyant sur le bouton. 3. Placez une pile de papier au centre du bac papier en orientant la face à imprimer vers le haut. Remarque : ❏ Avant de charger le papier, veillez à soigneusement taquer la pile. ❏...
  • Page 40: Bac De Sortie

    4. Faites glisser le guide papier en appuyant sur le bouton jusqu’à ce que le guide se trouve correctement ajusté contre les côtés de la pile. 5. Réinsérez le bac dans l’unité. Remarque : Une fois le papier chargé, appuyez sur la touche Setup du panneau de contrôle, sélectionnez Paramètres de l’imprimante, puis Menu Bac et définissez les paramètres Format LC et Type LC conformément au format du papier chargé.
  • Page 41: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut être modifiée à tout moment par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux importants.
  • Page 42: Epson Color Laser Transparencies (Transparents Pour Imprimante Laser Couleur Epson)

    Voici quelques conseils concernant la manipulation de ce support : ❏ Saisissez les feuilles par les bords afin d’éviter le dépôt de matières organiques sur la face imprimable, qui s’en trouverait altérée. Le logo Epson apparaît sur la face à imprimer.
  • Page 43: Epson Color Laser Coated Paper (Papier Couché Pour Imprimante Laser Couleur Epson)

    EPSON) L’impression sur du EPSON Color Laser Coated Paper (Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON) permet de réaliser des impressions plus brillantes et de plus haute-qualité. Lors du chargement de EPSON Color Laser Coated Paper (Papier couché...
  • Page 44: Enveloppes

    ❏ L’impression recto-verso n’est pas disponible avec le EPSON Color Laser Coated Paper (Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON). Enveloppes La qualité d’impression des enveloppes peut être irrégulière car elles sont composées de parties de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes afin de vérifier la qualité...
  • Page 45: Etiquettes

    ❏ Chargez les enveloppes en orientant la face imprimable vers le haut, comme indiqué ci-dessous. a. MON b. C6, DL c. C5, IB5 d. C10 ❏ Seules les enveloppes standard illustrées ci-dessus peuvent être utilisées dans le cadre de l’impression à l’aide de ce produit. Néanmoins, les enveloppes standard dont la longueur est inférieure à...
  • Page 46: Papier Épais Et Papier Très Épais

    Alimentation Bac BM (jusqu’à 75 feuilles) papier : Papier : Etiquettes ❏ Vous pouvez également définir ces paramètres dans le menu Bac du menu de configuration du panneau de contrôle. Voir « Menu Bac » à la page 241. Remarque : ❏...
  • Page 47 ❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier : Format personnalisé Alimentation Bac BM (pile de 20 mm maximum papier : d’épaisseur) Papier : Plain (Ordinaire), Semi-Thick (Semi-épais), Thick (Épais) ou Extra Thick (Très épais) ❏ Vous pouvez également définir ces paramètres dans le menu Bac du menu de configuration du panneau de contrôle.
  • Page 48: Chapitre 4 Utilisation Du Logiciel D'impression Sous Windows

    À propos du logiciel d’impression Le pilote d’impression vous permet de définir de nombreux paramètres afin d’optimiser l’utilisation de votre imprimante. EPSON Status Monitor vous permet de vérifier l’état de votre imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle de l’imprimante avec EPSON Status Monitor »...
  • Page 49: Modification Des Paramètres De L'imprimante

    Modification des paramètres de l’imprimante Réglage de la qualité d’impression Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du pilote d’impression. Le pilote d’impression vous permet de définir les paramètres d’impression en choisissant parmi une liste de paramètres prédéfinis ou en personnalisant les paramètres. Réglage de la qualité...
  • Page 50: Utilisation Des Paramètres Prédéfinis

    Le pilote d’impression propose les paramètres de qualité suivants. Couleur Brouillon, Texte, Texte & Image, Web, Photo Noir et blanc Brouillon, Texte & Image, Photo Remarque : Si l’impression échoue ou si un message d’erreur relatif à un problème de mémoire s’affiche, la sélection d’une qualité...
  • Page 51: Personnalisation Des Paramètres D'impression

    3. Choisissez le paramètre approprié dans la liste en fonction du type de document ou d’image à imprimer. Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres, tels que Qualité d’impression, Type d’impression et Couleur sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste des paramètres sélectionnés de la boîte de dialogue Informations relatives aux paramètres.
  • Page 52: Enregistrement Des Paramètres

    ❏ La case à cocher Lissage Web n’est pas disponible lorsque l’option PhotoEnhance est sélectionnée. Veuillez noter que ce paramètre convient aux écrans incluant des images couleur, de 24 ou 32 bits. Il ne convient pas aux écrans qui contiennent des illustrations, des graphiques et du texte mais aucune image.
  • Page 53: Impression Recto Verso Manuelle

    Impression recto verso manuelle 1. Cliquez sur l’onglet Principal. 2. Assurez-vous que la case à cocher Alimentation manuelle est désactivée. Remarque : La fonction d’alimentation manuelle n’est pas disponible avec la fonction recto/verso manuelle. 3. Activez la case à cocher Recto/Verso (Manuel) puis sélectionnez Gauche, Haut ou Droite pour la position de la reliure.
  • Page 54 5. Définissez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille et indiquez ensuite si le recto ou le verso de la feuille doit être imprimé en premier. 6. Si vous imprimez un document dont la reliure est identique à celle d’un livret, activez la case à...
  • Page 55: Affichage Des Informations Concernant Les Consommables Avec Le Pilote D'impression

    EPSON Status Monitor et dans l’onglet Principal peuvent être différentes. Utilisez EPSON Status Monitor pour obtenir des informations plus détaillées. ❏ Le pays/ la région et l’URL pour un site Web doivent être indiqués lors de l’installation d’EPSON Status Monitor pour utiliser la fonction de commande en ligne de consommables.
  • Page 56: Commande De Consommables

    Commande de Consommables Pour commander des consommables en ligne, cliquez sur le bouton Commander en ligne de l’onglet Principal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commander en ligne » à la page 74. Redimensionnement des impressions Vous pouvez agrandir ou réduire vos documents au cours de l’impression. Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du format du papier : 1.
  • Page 57: Redimensionnement Des Pages Selon Un Pourcentage Déterminé

    2. Activez la case à cocher Impression proportionnelle et sélectionnez ensuite le format de papier souhaité dans la liste déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en fonction du format sélectionné. 3. Sélectionnez Haut-Gauche (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de la page) ou Centre (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Position.
  • Page 58: Modification De L'organisation D'une Impression

    3. Activez la case à cocher Zoom à et définissez ensuite le pourcentage d’agrandissement souhaité dans le champ correspondant. Remarque : Vous pouvez définir un pourcentage compris entre 50% et 200%, par incréments de 1%. 4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres. Si nécessaire, sélectionnez le format de papier désiré...
  • Page 59 2. Activez la case à cocher Organisation et sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. Cliquez ensuite sur Plus d’options. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. 3. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille. 4.
  • Page 60: Utilisation D'un Filigrane

    Utilisation d’un filigrane La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane dans vos documents. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes prédéfinis de l’onglet Disposition avancée ou de la boîte de dialogue Filigrane ou créer un filigrane incluant du texte ou une image bitmap. Dans la boîte de dialogue Filigrane, vous pouvez définir plusieurs paramètres détaillés pour vos filigranes.
  • Page 61: Création D'un Filigrane

    3. Sélectionnez la couleur souhaitée dans la liste déroulante Couleur et réglez l’intensité de l’image du filigrane à l’aide du curseur Densité. 4. Sélectionnez Premier plan (pour imprimer le filigrane au premier plan du document) ou Arrière-plan (pour imprimer le filigrane en arrière-plan) dans la section Position. 5.
  • Page 62: Utilisation D'en-Têtes Et Pieds De Page

    3. Sélectionnez Texte ou BMP et attribuez un nom au nouveau filigrane dans la zone de texte Nom. Remarque : Cet écran s’affiche lorsque vous sélectionnez l’option Texte. 4. Si vous sélectionnez l’option Texte, saisissez le texte du filigrane dans la zone Texte. Si vous sélectionnez BMP, cliquez sur Parcourir, sélectionnez le fichier BMP à...
  • Page 63: Configuration Avancée

    2. Activez la case à cocher En-tête/Pied de page et cliquez ensuite sur Configuration de l’en-tête/du pied de page. 3. Sélectionnez les éléments à imprimer pour l’en-tête et le pied de page à partir de la liste déroulante. Remarque : ❏...
  • Page 64: Configuration Des Options

    Remarque : ❏ Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez votre pays. ❏ Si l’écran du programme d’installation Epson ne s’affiche pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône CD-ROM, cliquez sur l’option OUVRIR dans le menu affiché...
  • Page 65 5. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Local. Remarque : ❏ Pour obtenir des informations relatives à l’installation d’EPSON Status Monitor dans un réseau, reportez-vous au Guide du réseau. 6. Cliquez sur Personnalisée. 7. Activez la case à cocher EPSON Status Monitor et cliquez sur Installation.
  • Page 66 9. Lorsque l’écran du contrat de licence du logiciel s’affiche, lisez les termes du contrat et cliquez sur Accepter. 10. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez votre pays et votre région. L’adresse du site Internet EPSON de votre pays ou région s’affiche alors. Cliquez ensuite sur OK. Remarque : ❏...
  • Page 67: Accès À Epson Status Monitor

    2. Sélectionnez le nom de l’imprimante utilisée, puis État simple. La fenêtre État simple s’affiche. Remarque : Vous pouvez également accéder à Epson Status Monitor en cliquant sur la touche État simple de l’onglet Options du pilote d’impression. Pour obtenir des informations détaillées au sujet de l’utilitaire EPSON Status Monitor, reportez-vous aux sections «...
  • Page 68: Informations Relatives À Epson Status Monitor

    Informations relatives à EPSON Status Monitor Vous pouvez obtenir des informations relatives à EPSON Status Monitor telles que les versions du produit ou de l’interface. Cette fenêtre s’affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches et que vous sélectionnez le nom de l’imprimante utilisée, puis...
  • Page 69: État Détaillé

    État détaillé Vous pouvez contrôler l’état détaillé de l’imprimante en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches, en sélectionnant le nom de l’imprimante utilisée et en cliquant sur État détaillé. Icône/Message : L’icône et le message indiquent l’état de l’imprimante.
  • Page 70: Informations Relatives Aux Consommables

    Informations relatives aux consommables Vous pouvez obtenir des informations au sujet des sources de papier et des produits consommables en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches, en sélectionnant le nom de l’imprimante utilisée et en cliquant sur Informations relatives aux consommables.
  • Page 71: Travaux D'impression

    Travaux d’impression Vous pouvez consulter les informations relatives au travail en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches, en sélectionnant le nom de l’imprimante utilisée et en cliquant sur Informations jobs. Nom du job : Affiche les noms des travaux d’impression de l’utilisateur.
  • Page 72 Remarque relative à la suppression de travaux d’impression : Vous ne pouvez pas supprimer les travaux d’impression présents dans le spouleur des ordinateurs clients fonctionnant sous Windows Me ou 98 à l’aide de EPSON Status Monitor lorsque les connexions suivantes sont utilisées :...
  • Page 73: Paramètres De Notification

    Paramètres Avertissement. La boîte de dialogue Paramètres de notification s’affiche. Case à cocher Contrôler Lorsque cette case à cocher est activée, EPSON Status l’état d’impression : Monitor contrôle l’état de l’imprimante lors du traitement des travaux d’impression.
  • Page 74: Commander En Ligne

    Remarque : ❏ Vous pouvez également commander des consommables en ligne en cliquant sur la touche Commander en ligne dans la boîte de dialogue EPSON Status Monitor. La boîte de dialogue Commander en ligne s’affiche. Utilisation du logiciel d’impression sous Windows...
  • Page 75: Paramètres De L'icône Du Bac

    : Paramètres de l’icône du bac Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor en double-cliquant sur l’icône du bac dans la barre des tâches. Le menu qui s’affiche lorsque vous double-cliquez sur l’icône du bac et lorsque l’imprimante ne traite aucun travail varie en fonction des paramètres sélectionnés.
  • Page 76: Configuration De La Connexion Usb

    Informations à afficher. Cliquez ensuite sur OK. Remarque : Vous pouvez également accéder à EPSON Status Monitor en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac et en sélectionnant le nom de l’imprimante utilisée. Configuration de la connexion USB L’interface USB dont votre imprimante est équipée est conforme aux spécifications USB...
  • Page 77: Annulation De L'impression

    3. Sous Windows Me ou 98, sélectionnez le port USB EPUSBX: (nom de votre imprimante) dans la liste déroulante Imprimer sur le port suivant. Sous Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, sélectionnez le port USB USBXXX dans la liste de l’onglet Ports. Remarque : Il est possible que cet écran varie en fonction de la version du système d’exploitation utilisé.
  • Page 78: Désinstallation Du Logiciel D'impression

    Une fois l’impression de la dernière page terminée, le voyant Print (vert) du produit s’allume. L’impression en cours est alors annulée. Remarque : Vous pouvez également annuler le travail d’impression en cours sur votre ordinateur en appuyant sur la touche y Cancel du panneau de contrôle du produit. Veillez à ne pas annuler les travaux d’impression des autres utilisateurs en même temps que le vôtre.
  • Page 79 6. Cliquez sur l’onglet Utilitaire et vérifiez que la case indiquant le logiciel d’impression que vous souhaitez désinstaller est activée. Remarque : Si vous souhaitez désinstaller uniquement l’utilitaire EPSON Status Monitor, activez la case à cocher EPSON Status Monitor. Utilisation du logiciel d’impression sous Windows...
  • Page 80: Désinstallation Du Pilote De Périphérique Usb

    78. 2. Sélectionnez EPSON Imprimantes USB et cliquez sur Ajouter/Supprimer. Remarque : ❏ EPSON Imprimantes USB ne s’affiche que si le produit est connecté à Windows Me ou 98 à l’aide d’un câble USB. Utilisation du logiciel d’impression sous Windows...
  • Page 81: Partage De L'imprimante Sur Un Réseau

    ❏ Si le pilote de périphérique USB n’est pas correctement installé, il est possible que EPSON Imprimantes USB ne s’affiche pas. Procédez comme suit pour exécuter le fichier « Epusbun.exe » du CD-ROM fourni avec l’imprimante. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
  • Page 82: Installation De Votre Imprimante Comme Imprimante Partagée

    ❏ Si vous utilisez une imprimante partagée dans un environnement Windows Me ou 98, sur le serveur, double-cliquez sur l’icône Réseau dans le panneau de configuration et vérifiez que le composant « Fichier et imprimante partagés pour les réseaux Microsoft » est installé. Vérifiez ensuite, sur le serveur et les clients, que le composant «...
  • Page 83: Utilisation D'un Pilote Supplémentaire

    ❏ Le nom de partage ne doit pas comporter d’espace, ni de tiret, une erreur risquerait de se produire. ❏ Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous qu’EPSON Status Monitor est configuré de façon à permettre le contrôle de l’imprimante à partir du serveur d’impression.
  • Page 84 Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si le menu suivant s’affiche, cliquez sur Assistant Configuration du réseau ou sur Si vous êtes conscient des risques de sécurité mais que vous voulez partager des imprimantes sans exécuter l’Assistant, cliquez ici. Dans un cas comme dans l’autre, suivez les instructions qui s’affichent à...
  • Page 85 Sur le serveur d’impression Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64. Cliquez sur Pilotes supplémentaires. Sélectionnez la version de Windows utilisée sur les clients et cliquez sur OK. Utilisation du logiciel d’impression sous Windows...
  • Page 86 Nom de serveur SE client Pilote Windows 2000 Clients Windows Me ou 98 Intel Windows 95 ou 98 Clients Windows XP ou 2000 Intel Windows 2000 Windows XP Clients Windows Me ou 98 Intel Windows 95, 98 et Me Clients Windows XP ou 2000 Intel Windows 2000 ou XP Clients Windows XP x64 x64 Windows XP...
  • Page 87: Configuration Des Clients

    ❏ Vous ne pouvez pas ajouter le pilote additionnel sur le système d’exploitation du serveur. ❏ Lorsque vous souhaitez utiliser EPSON Status Monitor chez un client, vous devez installer EPSON Status Monitor depuis le CD-ROM avec des droits d’administrateur pour chaque client.
  • Page 88 5. Cliquez sur l’ordinateur ou le serveur connecté à l’imprimante partagée, sur le nom de l’imprimante partagée et cliquez ensuite sur OK. Remarque : Il peut arriver que le nom de l’imprimante partagée ait été modifié par l’ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée.
  • Page 89 1. Pour les clients Windows 2000, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Pour les clients Windows XP ou XP x64, cliquez sur Démarrer et pointez sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Sous Windows 2000, double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 90 Sous Windows XP ou XP x64, sélectionnez Rechercher une imprimante. 5. Cliquez sur l’icône de l’ordinateur ou du serveur connecté à l’imprimante partagée, sur le nom de l’imprimante partagée, et cliquez ensuite sur Suivant. Remarque : ❏ Il peut arriver que le nom de l’imprimante partagée ait été modifié par l’ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée.
  • Page 91: Installation Du Pilote D'impression À Partir Du Cr-Rom

    7. Vérifiez vos paramètres, puis cliquez sur Terminer. Installation du pilote d’impression à partir du CR-ROM Cette section explique comment installer le pilote d’impression sur les clients lorsque le réseau est configuré comme suit : ❏ Aucun pilote additionnel n’est installé sur le serveur d’impression Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64.
  • Page 92 2. Insérez le CD-ROM, saisissez les noms de l’unité du lecteur et du dossier où figure le pilote d’impression des clients et cliquez sur OK. Lors de l’installation de pilotes sous Windows XP, XP x64, 200, Server 2003 ou Server 2003 x64, il est possible que le message «...
  • Page 93: Chapitre 5 Utilisation Du Logiciel D'impression Sous Macintosh

    À propos du logiciel d’impression Le pilote d’impression vous permet de définir de nombreux paramètres afin d’optimiser l’utilisation de votre imprimante. EPSON Status Monitor vous permet de vérifier l’état de votre imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle de l’imprimante avec EPSON Status Monitor »...
  • Page 94: Modification Des Paramètres De L'imprimante

    Modification des paramètres de l’imprimante Réglage de la qualité d’impression Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du pilote d’impression. Le pilote d’impression vous permet de définir les paramètres d’impression en choisissant parmi une liste de paramètres prédéfinis ou en personnalisant les paramètres. Réglage de la qualité...
  • Page 95 Utilisation des paramètres prédéfinis Les paramètres prédéfinis ont pour but d’optimiser l’impression pour des types d’impression particuliers, comme celle de documents de présentation ou d’images prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’une caméra vidéo. Pour utiliser les paramètres prédéfinis, procédez comme suit. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1.
  • Page 96 Personnalisation des paramètres d’impression Votre imprimante met à votre disposition des paramètres personnalisés afin que vous puissiez mieux contrôler les impressions, utiliser des paramètres qui soient les plus détaillés possibles ou tout simplement à titre d’essai. Procédez comme suit pour personnaliser vos paramètres d’impression. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1.
  • Page 97: Redimensionnement Des Impressions

    Remarque : L’option Réglages personnalisés est une fonction standard de Mac OS X. Redimensionnement des impressions Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de vos documents au cours de l’impression selon le format de papier spécifié. Pour les utilisateurs de Mac OS X Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X 10.2 et 10.3.
  • Page 98: Utilisation D'un Filigrane

    Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante. 3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille dans la liste déroulante. 4. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Remarque : L’option Mise en page est une fonction standard de Mac OS X.
  • Page 99 3. Cliquez sur la Fonction tampon. 4. Activez la case à cocher Filigrane et cliquez sur Configurer filigrane. 5. Sélectionnez un filigrane à partir de la liste déroulante. 6. Définissez la position du filigrane sur la page en le faisant glisser dans la fenêtre de prévisualisation.
  • Page 100 7. Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité. 8. Vous pouvez faire pivoter les filigranes personnalisés en entrant une valeur en degrés dans le champ Angle. Vous pouvez également activer la case à cocher Rotation et faire pivoter le texte du filigrane à l’aide du pointeur de la souris dans la fenêtre de prévisualisation.
  • Page 101 4. Activez la case à cocher Filigrane et cliquez sur Configurer filigrane. 5. Cliquez sur Nouveau/Supprimer. 6. Cliquez sur Ajouter Texte dans la boîte de dialogue Configuration de l’empreinte de l’utilisateur. Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh...
  • Page 102 7. Cliquez sur la zone de texte pour ouvrir la boîte de dialogue Saisie de texte. Saisissez le filigrane, puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Sélectionnez la police et le style, puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Modifier le texte. 8.
  • Page 103 3. Cliquez sur la Fonction tampon. 4. Activez la case à cocher Filigrane et cliquez sur Configurer filigrane. 5. Cliquez sur Nouveau/Supprimer. Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh...
  • Page 104 6. Cliquez sur Ajouter une image dans la boîte de dialogue Configuration de l’empreinte de l’utilisateur. 7. Sélectionnez un fichier image (PDF, PNG, or JPG), puis cliquez sur Ouvrir. 8. Saisissez le nom du fichier dans le champ Filigrane, puis cliquez sur Enregistrer. Remarque : Pour supprimer le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Liste et cliquez sur Suppr repère.
  • Page 105: Utilisation D'en-Têtes Et Pieds De Page

    Utilisation d’en-têtes et pieds de page Vous pouvez imprimer un en-tête ou un pied de page en haut ou en bas d’une page. Les éléments pouvant être imprimés en tant qu’en-tête ou pied de page incluent le nom d’utilisateur, le nom de l’ordinateur, la date, la date/l’heure ou le numéro d’assemblage. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1.
  • Page 106: Impression Recto Verso

    5. Sélectionnez les éléments à imprimer pour l’en-tête et le pied de page à partir de la liste déroulante. Remarque : Si vous sélectionnez Numéro d’assemblage dans la liste déroulante, le numéro des copies est imprimé. 6. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres. Impression recto verso L’impression recto verso permet d’imprimer sur les deux faces de la feuille.
  • Page 107: Configuration Avancée

    Remarque : L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l’imprimante. Contrôle de l’imprimante avec EPSON Status Monitor Accès à EPSON Status Monitor Pour les utilisateurs de Mac OS X Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh...
  • Page 108: État Simple

    Remarque : Après avoir installé EPSON Status Monitor et avant de suivre la procédure ci-dessous, vous devez ouvrir la boîte de dialogue Imprimer pour qu’EPSON Status Monitor puisse afficher l’état actuel de l’imprimante. 1. Ouvrez le dossier Applications de votre lecteur de disque dur et ouvrez ensuite le dossier Utilitaires.
  • Page 109: État Détaillé

    État détaillé Vous pouvez contrôler l’état détaillé de l’imprimante à l’aide de l’onglet Statut de la zone de dialogue État détaillé. Icône/ L’icône et le message indiquent l’état de l’imprimante. Message : Image de L’image située dans la partie supérieure gauche représente l’imprimante : graphiquement l’état de l’imprimante.
  • Page 110: Travaux D'impression

    Papier : Affiche le format et le type de papier, ainsi que la quantité approximative de papier restant dans l’alimentation papier. Les informations relatives aux bacs optionnels ne sont affichées que si ces options sont installées. Toner : Indique la durée de vie restante des cartouches de toner. L’icône du toner clignote lorsque la cartouche de toner est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie.
  • Page 111 Statut : En attente : Le travail est en attente d’impression. Spoule : Le travail d’impression est envoyé au spouleur. Suppression : Le travail d’impression est en cours de suppression. Impression : Travaux en cours d’impression. Terminé : Affiche uniquement les travaux imprimés.
  • Page 112: Paramètres De Notification

    Paramètres de notification Si vous souhaitez définir des paramètres de contrôle spécifiques, accédez à l’utilitaire EPSON Status Monitor et sélectionnez Paramètres Avertissement dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Paramètres de notification s’affiche. Liste déroulante des imprimantes Sélectionnez l’imprimante utilisée dans la liste (Mac OS X uniquement) : déroulante.
  • Page 113: Pour Les Utilisateurs De Mac Os X

    10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure). 2. Cliquez sur Ajout d’imprimante dans la zone de dialogue Liste des imprimantes. 3. Sélectionnez EPSON USB dans le menu contextuel. Sélectionnez l’icône de votre imprimante dans la liste Produit et cliquez ensuite sur Ajouter.
  • Page 114: Pour Les Utilisateurs De Mac Os X

    Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Fermez toutes les applications de l’ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel de l’imprimante EPSON dans le lecteur correspondant. 3. Double-cliquez sur le dossier Mac OS X. 4. Double-cliquez sur le dossier Gestionnaire d’impression.
  • Page 115: Chapitre 6 Utilisation Du Pilote D'impression Postscript

    Chapitre 6 Utilisation du pilote d’impression PostScript À propos du mode PostScript 3 Configuration matérielle Si vous souhaitez utiliser le pilote d’impression PostScript 3, votre imprimante doit disposer de la configuration matérielle suivante. La quantité de mémoire nécessaire à l’utilisation du pilote d’impression PostScript 3 est détaillée ci-dessous.
  • Page 116: Sous Macintosh

    Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface USB Procédez comme suit pour installer le pilote d’impression PostScript pour l’interface USB. Attention : N’utilisez jamais EPSON Status Monitor lorsque l’imprimante est connectée via le port USB. Cela risquerait d’endommager le système. Utilisation du pilote d’impression PostScript...
  • Page 117 Remarque : ❏ Sous Windows Me ou 98, si les pilotes Windows et Adobe PS des imprimantes Epson disposant d’une connexion USB ont déjà été installés sur votre ordinateur, sautez de l’étape 3 à l’étape 6 de la procédure d’installation suivante. Si vous n’avez pas installé un pilote d’impression USB Epson sur votre ordinateur, respectez toutes les étapes suivantes.
  • Page 118: Installation Du Pilote D'impression Postscript Pour L'interface Réseau

    11. Cliquez sur Disque fourni et définissez le chemin du CD-ROM comme suit. Si la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS\ FRANCAIS\Nom du dossier\PS_SETUP Cliquez ensuite sur OK. Remarque : ❏ Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système. ❏...
  • Page 119: Accès Au Gestionnaire D'impression Postscript

    4. Sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant. Remarque : N’activez pas la case à cocher Détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play. 5. Activez la case à cocher Créer un nouveau port et sélectionnez l’option Port TCP/IP standard dans la liste déroulante. Cliquez sur Suivant. 6.
  • Page 120: Modification Des Paramètres De L'imprimante Postscript

    Les paramètres de l’imprimante définis à partir de différentes applications Windows prévalent sur les paramètres définis lors d’un accès au pilote d’impression à partir du système d’exploitation. Dans la mesure du possible, accédez au pilote d’impression à partir de votre application afin d’être certain d’obtenir le résultat désiré. A partir de l’application Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Imprimer ou sur Mise en page dans le menu Fichier.
  • Page 121: Utilisation Du Gestionnaire D'impression Postscript Sous Macintosh

    Sous Mac OS X 10.2, si la fenêtre d’authentification s’affiche, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe administrateur. 4. L’écran Installer le logiciel EPSON PostScript s’affiche. Cliquez sur Continuer et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 5. L’option Installation facile s’affiche à l’écran. Cliquez sur Installer.
  • Page 122: Sélection De L'imprimante

    être utilisée avec le gestionnaire d’impression PostScript 3. Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP : ❏ Veillez à sélectionner l’option Impression IP. Ne sélectionnez pas l’option EPSON TCP/IP : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le gestionnaire d’impression PostScript 3.
  • Page 123: Accès Au Gestionnaire D'impression Postscript

    Sélectionnez votre imprimante dans la liste Noms, puis Sélection auto. dans la liste Modèles d’imprimante. Impression IP Sélectionnez Epson dans la liste Noms et sélectionnez votre imprimante dans la liste Modèles d’imprimante. Sélectionnez votre imprimante dans la liste Noms, puis dans la liste Modèles d’imprimante.
  • Page 124: Modification Des Paramètres De L'imprimante Postscript

    Modification des paramètres de l’imprimante PostScript Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante PostScript dans le pilote d’impression PostScript. Les bulles d’aide ont pour but de vous assister lors de la définition des paramètres du gestionnaire d’impression. Utilisation des bulles d’aide Procédez comme suit pour utiliser les bulles d’aide.
  • Page 125: Chapitre 7 Utilisation Du Pilote D'impression Pcl6/Pcl5

    Chapitre 7 Utilisation du pilote d’impression PCL6/PCL5 À propos du mode PCL Configuration matérielle Si vous souhaitez utiliser le pilote d’impression PCL6/PCL5, votre imprimante doit disposer de la configuration matérielle suivante. La quantité de mémoire nécessaire à l’utilisation du pilote d’impression PCL6/PCL5 est détaillée ci-dessous.
  • Page 126: Pour Windows Xp X64 Ou 2003 Server X64

    Si vous souhaitez imprimer en mode PCL, vous devez installer le pilote d’impression. Consultez le service clientèle de votre région pour savoir comment obtenir le pilote d’impression. Remarque : Le pilote d’impression PCL6/PCL5 et l’utilitaire EPSON Status Monitor ne peuvent être utilisés en même temps. Utilisation du pilote d’impression PCL6/PCL5...
  • Page 127: Chapitre 8 Numérisation

    Chapitre 8 Numérisation À propos du mode de numérisation Configuration système requise Avant d’utiliser le scanner en association avec votre système, assurez-vous que ce dernier répond aux exigences des sections suivantes. Vérifiez votre système afin d’identifier le type d’interface utilisé. Reportez-vous ensuite à la section ci-dessous adaptée à...
  • Page 128: Pour Système Sous Macintosh

    ❏ USB 2.0 est rétro-compatible avec USB 1.1. ❏ Epson Scan ne prend pas en charge le système de fichiers UNIX pour Mac OSX. Vous devez installer Epson Scan sur un disque ou une partition qui n’utilise pas le système de fichiers UNIX.
  • Page 129: Mise En Place Des Documents Originaux

    Remarque : Epson Scan ne prend pas en charge le système de fichiers UNIX pour Mac OSX. Vous devez installer Epson Scan sur un disque ou une partition qui n’utilise pas le système de fichiers UNIX. Mise en place des documents originaux Avant de numériser un document, pensez à...
  • Page 130 1. Assurez-vous que le produit est hors tension et ouvrez doucement le capot. 2. Placez un document original sur la vitre d’exposition, face à numériser vers le bas. Utilisez la bande de guidage des documents pour aligner le bord horizontal du document.
  • Page 131: Chargeur Automatique De Documents

    Pour connaître la procédure de numérisation détaillée, reportez-vous à la section « Sélection des paramètres de Epson Scan » à la page 139. Chargeur automatique de documents Le chargeur automatique de documents peut entraîner automatiquement un maximum de 50 feuilles.
  • Page 132 Attention : Pour numériser correctement un original, placez le verrou de transport situé sur le côté gauche de la vitre d’exposition en position déverrouillée * Verrou de transport Remarque : Lors de la numérisation d’un document original à l’aide du chargeur automatique de documents, il est possible que la qualité...
  • Page 133: Lancement D'une Numérisation À L'aide De Epson Scan

    2. Pour lancer Epson Scan, procédez d’une des manières suivantes : Windows : Double-cliquez sur l’icône EPSON Scan située sur le bureau. Ou sélectionnez Démarrer > Tous les programmes ou Programmes > EPSON Scan > EPSON Scan. Mac OS X : Ouvrez le dossier Applications et double-cliquez sur l’icône EPSON Scan.
  • Page 134 3. EPSON Scan démarre en mode bureautique la première fois que vous l’ouvrez. Si nécessaire, cliquez sur la flèche de la zone Mode située dans la partie supérieure droite de la fenêtre de EPSON Scan et sélectionnez Mode bureautique. Vous voyez apparaître la fenêtre du Mode bureautique : Pour obtenir des instructions au sujet de l’utilisation du Mode bureautique,...
  • Page 135: Lancement D'une Numérisation À L'aide De Epson Creativity Suite

    Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite Dans le cadre de la numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite, vous devez d’abord numériser et enregistrer le fichier image à l’aide de Epson File Manager. Utilisez ensuite les autres options de projets de la fenêtre Epson File Manager pour imprimer, joindre ou importer les fichiers image.
  • Page 136 4. Cliquez sur l’icône du scanner située sous l’option Charger ph., dans le coin supérieur gauche. La fenêtre de Epson Scan s’affiche. 5. EPSON Scan démarre en mode bureautique la première fois que vous l’ouvrez. Si nécessaire, cliquez sur la flèche de la zone Mode située dans la partie supérieure droite de la fenêtre de EPSON Scan et sélectionnez Mode bureautique.
  • Page 137 « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page 142. 6. Votre image s’affiche sous forme de miniature dans la fenêtre Epson File Manager. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 158.
  • Page 138: Lancement D'une Numérisation À L'aide D'un Autre Programme De Numérisation

    Epson Scan démarre automatiquement. Pour obtenir des instructions au sujet de l’utilisation de EPSON Scan, reportez-vous à la section « Sélection des paramètres de Epson Scan » à la page 139. Numérisation...
  • Page 139: Sélection Des Paramètres De Epson Scan

    Sélection des paramètres de Epson Scan Vue d’ensemble des modes de Epson Scan Epson Scan vous permet de contrôler tous les aspects de la numérisation et comprend trois modes : ❏ Le Mode bureautique vous permet de sélectionner rapidement des paramètres pour numériser des documents textes et de vérifier leurs effets en affichant l’image en...
  • Page 140 1. Cliquez sur le bouton Enregistrement des fichiers à droite du bouton Numériser. 2. Dans la fenêtre Enregistrement des fichiers, sélectionnez le dossier de fichiers au niveau duquel vous souhaitez enregistrer l’image numérisée. Cliquez sur le bouton radio Mes documents ou Mes images (Windows) ou sur le bouton radio Documents ou Images (Mac OS X).
  • Page 141 (*.TIF) fichier Vous pouvez également modifier les images numérisées avant de les enregistrer. Reportez-vous à l’aide de Epson Scan Help pour plus de détails. Pour ouvrir les fichiers Multi-TIFF, vous devez disposer d’un programme prenant en charge ce type de fichiers.
  • Page 142: Activation D'un Autre Mode De Numérisation

    Pour activer un autre mode de numérisation, cliquez sur la flèche de la zone Mode située dans la partie supérieure droite de la fenêtre de Epson Scan. Sélectionnez ensuite le mode que vous souhaitez utiliser dans la liste qui s’affiche.
  • Page 143 Mode bureautique Numérisation...
  • Page 144 Mode loisirs Numérisation...
  • Page 145 Avant de procéder à la numérisation du document ou de la photo, vous devez sélectionner les paramètres de base suivants. ❏ Paramètres Original. Ces paramètres permettent à Epson Scan d’identifier le type de document ou de photo numérisé. ❏ Paramètres Destination. Ces paramètres permettent à Epson Scan de connaître l’utilisation prévue pour l’image numérisée de manière à...
  • Page 146 Document contenant du texte et/ou un dessin au trait imprimé(s) en noir 3. En Mode loisirs, Epson Scan sélectionne un paramètre de résolution par défaut basé sur les paramètres Original et Destination définis. Pour poursuivre la numérisation, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 147.
  • Page 147: Sélection De La Résolution De Numérisation

    Si vous souhaitez numériser les images au format original ou selon un format plus petit et que vous ne souhaitez pas les agrandir par la suite, vous pouvez accepter le paramètre Résolution sélectionné par Epson Scan en fonction des paramètres Original et Destination définis. (Mode loisirs uniquement)
  • Page 148: Affichage En Aperçu Et Ajustement De La Zone De Numérisation

    Une fois les paramètres de base et la résolution sélectionnés, vous pouvez afficher l’image en aperçu et sélectionner ou ajuster la zone de la ou des images que vous souhaitez numériser. Epson Scan affiche la ou les images en aperçu à l’écran dans une fenêtre d’aperçu distincte.
  • Page 149 Suivez ces étapes pour visualiser vos images en aperçu. 1. Cliquez sur le bouton Aperçu situé dans la partie inférieure de la fenêtre de Epson Scan. Epson Scan procède à la prénumérisation de la ou des images et les affiche dans une des fenêtres d’aperçu suivantes.
  • Page 150 Aperçu des miniatures Remarque : Si le bord du document ou de la photo n’est pas numérisé, écartez légèrement le document ou la photo du bord de la vitre d’exposition. 2. Si vous utilisez l’aperçu des miniatures, procédez comme suit pour ajuster la ou les images.
  • Page 151: Ajustement De La Zone De Numérisation (Zone De Cadrage)

    ❏ Pour procéder à un zoom avant dans une image, cliquez à l’intérieur de la zone de numérisation et cliquez sur le bouton Zoom. Epson Scan procède de nouveau à la prénumérisation et affiche un aperçu plus grand au niveau de l’onglet Zoom (les autres images sont toujours affichées en aperçu au format original au niveau de...
  • Page 152 2. Placez le curseur sur la zone dans laquelle vous souhaitez placer le coin de la zone de cadrage et cliquez. Maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser la croix sur l’image en direction du coin opposé de la zone de numérisation souhaitée. Relâchez ensuite le bouton de la souris.
  • Page 153: Ajustement Des Paramètres Relatifs Aux Couleurs Et À L'image

    En Mode Professionnel, il est possible que vous deviez faire défiler la fenêtre pour atteindre la zone Ajustements de la fenêtre principale de Epson Scan. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres disponibles. Pour plus de détails au sujet de l’ajustement de ces paramètres, cliquez sur Aide dans la fenêtre de Epson Scan.
  • Page 154 Saturation Mode professionnel uniquement : Permet d’ajuster la densité des couleurs de l’image. Cliquez sur le bouton Ajustement de l’image pour accéder au paramètre Saturation. Balance des Mode professionnel uniquement : couleurs Permet d’ajuster la balance du rouge, du vert et du bleu de l’image. Cliquez sur le bouton Ajustement de l’image pour accéder au paramètre Balance des couleurs.
  • Page 155: Sélection De La Taille De Numérisation

    Reportez-vous à l’aide de Epson Scan pour plus de détails. ❏ Selon le type d’image affiché en aperçu et les autres paramètres sélectionnés, il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles ou qu’ils soient automatiquement activés.
  • Page 156 Mode professionnel Si vous souhaitez numériser l’image selon une taille spécifique, vous devez sélectionner le paramètre Taille cible une fois l’image affichée en aperçu mais avant de procéder à l’ajustement de la zone de numérisation (indiquée par la zone de cadrage). Cette opération permet de disposer d’une zone de numérisation aux proportions correctes de manière à...
  • Page 157 ❏ Pour redimensionner l’image selon un certain pourcentage, ajustez la valeur Échelle. ❏ Pour modifier le mode de rognage de l’image, activez ou désactivez le paramètre Recadrage (reportez-vous à l’aide de Epson Scan pour plus de détails). ❏ Pour déverrouiller les proportions de la taille de numérisation, cliquez sur l’icône de verrouillage .
  • Page 158: Fin De La Numérisation

    Fin de la numérisation Ce qui suit la numérisation dépend du lancement de la numérisation. ❏ Si vous avez lancé la numérisation en exécutant Epson Scan en tant que programme autonome, la fenêtre Enregistrement des fichiers s’affiche. Cette fenêtre vous permet de sélectionner le nom et l’emplacement des fichiers de numérisation enregistrés.
  • Page 159: Utilisation Des Fonctions Du Scanner

    Remarque : Une fois l’image numérisée enregistrée, vous pouvez lancer Epson File Manager en faisant glisser le fichier ou le dossier de l’image vers l’icône Epson File Manager située sur le bureau. Utilisation des fonctions du scanner Restauration des couleurs des photos La fonction Restauration des couleurs de Epson Scan vous permet de convertir d’anciennes photos, des photos aux couleurs passées ou des photos à...
  • Page 160 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite » à la page 135 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide d’un autre programme de numérisation » à la page 138 3. Lorsque la fenêtre Epson Scan apparaît, sélectionnez les paramètres de base correspondant au type d’original que vous souhaitez numériser et sélectionnez ensuite...
  • Page 161: Utilisation De La Fonction Palette De Couleurs (Mode Professionnel Uniquement)

    8. Cliquez sur le bouton Numériser pour numériser et restaurer les couleurs de la ou des images. Ce qui suit dépend du mode de lancement de Epson Scan. Voir « Fin de la numérisation » à la page 158. Utilisation de la fonction Palette de couleurs (Mode professionnel uniquement) Procédez comme indiqué...
  • Page 162 Appliquer à la palette 6. Une fois l’ajustement de la couleur terminé, cliquez sur le bouton Fermer pour afficher de nouveau la fenêtre de Epson Scan. Pour plus de détails au sujet de la fonction Palette de couleurs, cliquez sur le bouton Aide.
  • Page 163 Pour charger une couleur précédemment enregistrée, sélectionnez la couleur en question et cliquez sur le bouton Appliquer à la palette 6. Une fois l’ajustement de la couleur terminé, cliquez sur le bouton Fermer pour afficher de nouveau la fenêtre de Epson Scan. Numérisation...
  • Page 164: Élimination Des Traces De Poussière

    ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Scan » à la page 133 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite » à la page 135 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide d’un autre programme de numérisation »...
  • Page 165 ❏ Mode loisirs : Cliquez sur la case à cocher Dépoussiérage. ❏ Mode professionnel : Faites défiler la fenêtre pour atteindre la zone Ajustements et activez la case à cocher Dépoussiérage. Si vous souhaitez augmenter ou diminuer l’effet de dépoussiérage, cliquez sur le bouton + (Windows) ou r (Mac OS X) à côté de l’option et sélectionnez un paramètre dans la liste Niveau.
  • Page 166 8. Cliquez sur le bouton Numériser pour numériser et éliminer les traces de poussière de vos images. Ce qui suit dépend du mode de lancement de EPSON Scan : Voir « Fin de la numérisation » à la page 158.
  • Page 167: Correction Des Photos Rétroéclairées

    ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Scan » à la page 133 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite » à la page 135 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide d’un autre programme de numérisation »...
  • Page 168 ❏ Mode loisirs : Cliquez sur la case à cocher Correction de rétroéclairage. Numérisation...
  • Page 169: Utilisation Du Scanner En Guise De Photocopieur

    8. Cliquez sur le bouton Numériser pour numériser et corriger le rétroéclairage dans vos images. Ce qui suit dépend du mode de lancement de EPSON Scan. Voir « Fin de la numérisation » à la page 158. Utilisation du scanner en guise de photocopieur Vous pouvez utiliser le scanner en association avec une imprimante reliée à...
  • Page 170 2. Lancez Epson Copy Utility d’une des manières suivantes. ❏ Lancez Epson File Manager (reportez-vous à la section « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite » à la page 135). Cliquez ensuite sur l’icône Num. et copier située dans la partie supérieure de la fenêtre.
  • Page 171 OK. Remarque : Lors de l’impression sur une imprimante Epson prenant en charge l’impression sans marges, vous pouvez sélectionner des options pour les paramètres Marges ou Sans marges. 8. Si vous copiez une photo aux couleurs passées et souhaitez restaurer ses couleurs, activez la case à...
  • Page 172: Numérisation Vers Un Fichier Pdf

    ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Scan » à la page 133 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite » à la page 135 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide d’un autre programme de numérisation »...
  • Page 173 Compression sélectionnés s’affichent sous le type de fichier. 5. Si vous devez modifier un des paramètres PDF définis, cliquez sur le bouton Options. La fenêtre Configuration Epson PDF Plug-in apparaît. Sélectionnez les paramètres adaptés à votre document et cliquez sur OK. La fenêtre Enregistrement des fichiers apparaît de nouveau.
  • Page 174: Numériser Plusieurs Pages Vers Un Fichier Pdf

    ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Scan » à la page 133 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite » à la page 135 ❏ « Lancement d’une numérisation à l’aide d’un autre programme de numérisation »...
  • Page 175 Compression sélectionnés s’affichent sous le type de fichier. 6. Si vous devez modifier un des paramètres PDF définis, cliquez sur le bouton Options. La fenêtre Configuration Epson PDF Plug-in apparaît. Sélectionnez les paramètres adaptés à votre document et cliquez sur OK. La fenêtre Enregistrement des fichiers apparaît de nouveau.
  • Page 176 7. Une fois la sélection des paramètres des fichiers terminée, cliquez sur OK. Epson Scan procède à la numérisation de la page et affiche la fenêtre suivante. 8. Si vous numérisez uniquement une page de document ou si vous n’avez pas besoin d’éditer vos pages, cliquez sur Enreg.
  • Page 177: Numérisation Vers Un Courrier Électronique

    2. Lancez Epson File Manager (reportez-vous à la section « Lancement d’une numérisation à l’aide de Epson Creativity Suite » à la page 135). Cliquez ensuite sur l’icône Attach to e-mail située dans la partie supérieure de la fenêtre. Une fois la numérisation terminée, la fenêtre Envoyer le fichier par courrier électronique apparaît.
  • Page 178: Utilisation De La Touche Start Du Panneau De Contrôle

    Si vous souhaitez utiliser un ordinateur directement connecté au produit, les applications EPSON Scan et EPSON Creativity Suite doivent être installées sur votre ordinateur. Si vous connectez ce produit à un ordinateur via une connexion locale, une application est automatiquement lancée sur votre ordinateur lorsque vous appuyez sur la touche Scan du panneau de contrôle, que vous...
  • Page 179: Affectation D'une Application Différente Sous Windows

    à effectuer un choix dans une liste d’applications. Pour effectuer ces réglages, procédez comme suit. Remarque : Avant d’utiliser cette fonction, veillez à installer EPSON Scan et EPSON Creativity Suite sur votre ordinateur. Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X : Vous ne pouvez pas assigner d’application au bouton r Droite lorsque PC local s’affiche sur le...
  • Page 180 2. Cliquez sur l’icône Scanneurs et appareils photo du panneau de configuration. 3. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre produit et sélectionnez Propriétés. 4. Sélectionnez l’onglet Événements. 5. Sélectionnez Scan Button dans la liste Sélectionner un événement. Sélectionnez Démarrer et sélectionnez ensuite l’application souhaitée dans la liste.
  • Page 181: Utilisateurs De Windows Me, 98 Et 2000

    Utilisateurs de Windows Me, 98 et 2000 Remarque pour les utilisateurs de Windows 98 et 2000 : Les vues d’écran figurant dans cette section sont issues de Windows Me et peuvent donc différer de celles qui apparaissent sur votre écran. Les instructions sont cependant identiques. 1.
  • Page 182: Annulation De La Numérisation

    4. Sélectionnez l’onglet Événements. 5. Sélectionnez une touche dans la liste des événements du scanner et activez le case à cocher de l’application souhaitée dans la liste Envoyer vers l’application. Désactivez les autres cases à cocher. Remarque : ❏ Si plusieurs applications sont sélectionnées, lorsque vous appuyez sur la touche, une boîte de dialogue s’affiche et vous invite à...
  • Page 183: Numérisation En Environnement Réseau

    Mode professionnel est réactivé. Numérisation en environnement réseau Lancement de Configuration EPSON Scan Procédez comme suit pour lancer Configuration EPSON Scan et activer la numérisation en réseau. Remarque : ❏ Sous Windows 2000 et XP, vous devez disposer des privilèges d’administrateur pour installer le logiciel.
  • Page 184 Utilisateurs de Mac OS X : Double-cliquez sur l’icône Configuration EPSON Scan dans le dossier Utilitaire. 3. Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante Sélectionner un scanner. 4. Pour le paramètre Connexion, sélectionnez Réseau. Cliquez sur Ajouter. Dans la boîte de dialogue Ajouter, cliquez sur le bouton radio Saisir adresse. Ensuite, entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte dans la zone de texte.
  • Page 185: Numérisation D'une Image

    Scan doit également être lancé. Plusieurs méthodes sont disponibles pour procéder à la numérisation d’un document. ❏ Cliquer sur le bouton Numériser dans la fenêtre principale de Epson Scan sur l’ordinateur client Lancez EPSON Scan sur l’ordinateur client. Définissez les paramètres souhaités et cliquez sur le bouton Numériser pour lancer la numérisation.
  • Page 186 1. Utilisateurs Windows XP : Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Favoris réseau, puis sélectionnez Propriétés. Pour utilisateurs Windows 2000 : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Favoris réseau et sélectionnez Propriétés. 2. Double-cliquez sur Connexion au réseau local. Numérisation...
  • Page 187 3. Cliquez sur Propriétés. 4. Vérifiez que Protocole Internet (TCP/IP) figure dans la zone de liste Propriétés de connexion au réseau local. Si l’option Protocole Internet (TCP/IP) figure dans la zone de liste, passez à la section « Numérisation en environnement réseau » à la page 183. Sinon, passez à l’étape 5. 5.
  • Page 188 6. Sélectionnez Protocole dans la liste puis cliquez sur Ajouter. 7. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) dans la zone de liste Protocole réseau et cliquez sur OK. 8. Assurez-vous que l’option Protocole Internet (TCP/IP) est installée et cliquez sur Fermer. Passez ensuite à la section « Numérisation en environnement réseau » à la page 183.
  • Page 189 2. Double-cliquez sur l’icône Réseau dans le panneau de configuration. La boîte de dialogue Réseau s’affiche. 3. Sélectionnez l’onglet Configuration. 4. Vérifiez que l’option TCP/IP figure dans la zone de liste des composants réseau installés. 5. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Sélection du type de composant réseau s’affiche. Numérisation...
  • Page 190: Utilisation Des Logiciels D'application

    EPSON Web-To-Page facilite l’impression des pages Internet en les redimensionnant conformément à la taille du papier utilisé et en affichant un aperçu de l’impression. Remarque relative aux connexions réseau : EPSON Web-To-Page est uniquement disponible dans le cadre des connexions suivantes : - Connexion LPR - EpsonNet Print - Partage Windows Numérisation...
  • Page 191: File Manager

    à utiliser. Vous pouvez ensuite les imprimer, les télécharger vers le site Web de partage de photos de EPSON, les faire glisser dans un document, les joindre à un courrier électronique ou les ouvrir dans un programme de retouche des images.
  • Page 192 ❏ afficher les images sous forme d’animation ; ❏ retoucher les images ; Event Manager Event Manager lance automatiquement l’application File Manager pour EPSON lorsque vous appuyez sur la touche x B&W Start ou x Color Start du panneau de contrôle en mode de numérisation.
  • Page 193 électronique. Image Clip Palette EPSON Image Clip Palette vous permet d’afficher les images sous forme de miniatures, de régler la résolution et le format des images et de faire ensuite glisser les images vers l’application que vous souhaitez utiliser sans modifier l’image originale.
  • Page 194: Lancement Des Logiciels

    Il existe trois méthodes de lancement de EPSON File Manager. ❏ Double-cliquez sur l’icône EPSON File Manager située sur le bureau. ❏ Faites glisser des images ou un dossier vers l’icône EPSON File Manager du bureau. ❏ Sous Windows : Cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes (Windows XP) ou...
  • Page 195 ❏ Double-cliquez sur l’icône EPSON File Manager située sur le bureau et sélectionnez Charger à partir du scanner dans le menu Outils de la fenêtre EPSON File Manager. ❏ Sous Windows : Cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes (Windows XP) ou Programmes (Windows Me, 98 ou 2000), pointez vers EPSON Creativity Suite et sélectionnez ensuite Scan Assistant.
  • Page 196: Notice Destinée Aux Utilisateurs De Windows Xp Service Pack 2

    Déblocage de l’application EEventManager Lors de l’installation ou après l’installation de l’application EPSON Creativity Suite à partir du CD-ROM des logiciels, il est possible que la fenêtre d’alerte sécurité Windows s’affiche. Si c’est le cas, cliquez sur le bouton Débloquer pour débloquer l’application EEventManager, faute de quoi le produit ne pourra répertorier votre ordinateur au niveau...
  • Page 197: Chapitre 9 Copie

    Lors de la copie de documents originaux, vous ne pouvez utiliser que les types de papier suivants. Bac BM : Papier ordinaire, EPSON Color Laser Paper (Papier pour imprimante laser couleur EPSON), pré-imprimé, papier à en-tête, papier recyclé, papier coloré, transparents, étiquettes Unité papier en option : Papier ordinaire, EPSON Color Laser Paper (Papier pour imprimante laser couleur EPSON), pré-imprimé, papier à...
  • Page 198 1. Assurez-vous que le produit est sous tension et que du papier est chargé dans le produit. Pour plus d’informations au sujet du chargement du papier, reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la page 36. 2. Appuyez sur la touche Copy du panneau de contrôle.
  • Page 199: Annulation De La Copie

    ❏ Lorsque vous placez plusieurs documents dans le chargeur automatique de documents et réalisez une copie couleur de haute qualité (600 ppp) en continu avec la mémoire par défaut (128 Mo), il est possible que le produit ne fonctionne pas correctement en raison d’une quantité insuffisante de mémoire.
  • Page 200: Format Du Papier

    Bac BM : Papier ordinaire, EPSON Color Laser Paper (Papier pour imprimante laser couleur EPSON), pré-imprimé, papier à en-tête, papier recyclé, papier coloré, transparents, étiquettes Unité papier en option : Papier ordinaire, EPSON Color Laser Paper (Papier pour imprimante laser couleur EPSON), pré-imprimé, papier à...
  • Page 201: Réglage De La Densité

    Hte qté Convient aux documents contenant (haute qualité) des informations détaillées. La copie prend plus de temps, il est néanmoins possible d’obtenir une qualité plus élevée (600 ppp). Remarque : Lorsque vous placez plusieurs documents dans le chargeur automatique de documents et réalisez une copie couleur de haute qualité...
  • Page 202: Réglage De La Couleur Rvb

    1. Assurez-vous que le mode de copie du produit est activé. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche Copy pour activer le mode de copie. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche u Haut ou d Bas jusqu’à ce que le paramètre Contraste soit sélectionné.
  • Page 203 2. Placez l’original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise en place des documents originaux » à la page 129. 3. Appuyez sur la touche d Bas pour sélectionner Zoom. 4.
  • Page 204: Réalisation De Copies 2 Pages Par Feuille

    Réalisation de copies 2 pages par feuille Vous pouvez copier deux pages d’un document recto sur une feuille. Format du Format de Disponibilité document l’impression Disponible Disponible Letter Legal Disponible Disponible Letter Legal Letter Letter Disponible Legal Disponible Legal Letter Disponible Legal Disponible...
  • Page 205: Utilisation De La Vitre D'exposition

    4. Appuyez sur la touche d Bas pour sélectionner 2 pages par feuille et appuyez ensuite sur la touche r Droite. 5. Définissez les paramètres de copie à votre guise. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification des paramètres de copie » à la page 199. 6.
  • Page 206: Restrictions Relatives À La Copie

    Une fois les valeurs par défaut de l’ensemble des paramètres rétablis, le mode d’impression du produit est réactivé. Restrictions relatives à la copie Les utilisateurs de ce produit doivent respecter les restrictions suivantes afin de garantir une utilisation responsable et légale de ce produit. La copie des éléments suivants est interdite par la loi ❏...
  • Page 207: Chapitre 10 Télécopie (Modèle Télécopieur Uniquement)

    Chapitre 10 Télécopie (modèle télécopieur uniquement) Mise en place des originaux à télécopier Selon le type de document, vous pouvez charger l’original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise en place des documents originaux » à la page 129. Remarque : ❏...
  • Page 208: Éléments De Base De L'envoi De Télécopies

    Original Données de transmission Sens de Envoi au format Sens de numérisation transmission Sens de Rotation et 90 Sens de numérisation degrés et envoi transmission au format A4 * Format B5 ** Format A4 Éléments de base de l’envoi de télécopies 1.
  • Page 209 ❏ Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de trois minutes, les modifications apportées sont annulées et le mode d’impression est réactivé. 3. Placez l’original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise en place des documents originaux »...
  • Page 210: Envoi De Télécopies À L'aide De La Fonction De Numérotation Rapide

    Avant d’utiliser la fonction de numérotation rapide, vous devez enregistrer les informations relatives aux télécopieurs des destinataires. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pour la numérotation rapide » à la page 226 ou « Utilisation de l’utilitaire EPSON Speed Dial (pour Windows uniquement) » à la page 224.
  • Page 211: Envoi De Télécopies À L'aide De La Fonction À Une Touche

    « Pour la numérotation à une touche » à la page 230 ou « Utilisation de l’utilitaire EPSON Speed Dial (pour Windows uniquement) » à la page 224. ❏ Le fait d’appuyer sur une touche One Touch Dial (A, B ou C) permet d’accéder au mode de télécopie depuis n’importe quel mode.
  • Page 212: Envoi De Télécopies À L'aide De La Fonction De Numérotation Groupée

    ❏ Avant d’utiliser la fonction de numérotation groupée, vous devez enregistrer les numéros de télécopieur de plusieurs destinataires dans un groupe à l’aide de l’utilitaire EPSON Speed Dial. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne.
  • Page 213: Réception De Télécopies

    Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche x B&W Start sans définir aucun paramètre par la suite, la transmission de la télécopie est réalisée à l’aide des valeurs de paramétrage existantes. 6. Appuyez sur la touche x B&W Start pour lancer la transmission. Réception de télécopies Format de l’impression La télécopie reçue peut être imprimée au format A4, B5, Letter ou Legal.
  • Page 214: Éléments De Base De La Réception De Télécopies

    Dans la liste ci-dessus, la zone imprimable est représentée à l’aide d’une zone ombrée et l’emplacement des informations de l’en-tête (en-tête de l’original) est illustré à l’aide d’une ligne verticale dans la zone ombrée. Divisée : l’image reçue est imprimée sur deux pages. Pivotée : l’image reçue subit une rotation.
  • Page 215: Réception De Télécopies Lorsque Vous Entendez La Sonnerie Du Télécopieur

    Le voyant Setup est allumé et le menu de configuration s’affiche sur l’écran LCD. 2. Appuyez deux fois sur la touche d Bas pour sélectionner Para. Télécopie, puis appuyez sur la touche r Droite. 3. Appuyez deux fois sur la touche d Bas pour sélectionner Para. Réception, puis appuyez sur la touche r Droite.
  • Page 216: Réception De Télécopies Via L'interrogation Du Télécopieur

    Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez disposer d’un produit équipé d’un téléphone joint et régler le paramètre Mode réception, sous Para. Réception, sur Auto switching. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification des paramètres de télécopie » à la page 216. 1.
  • Page 217: Densité

    2. Assurez-vous que le paramètre Taille du document est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche d Bas pour sélectionner l’élément. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche l Gauche ou r Droite jusqu’à ce que le format de document souhaité...
  • Page 218: Invit. Émettre Récep

    Hte qté Option efficace lors de la télécopie d’un (haute document contenant des caractères de qualité) petite taille, des graphiques ou des lignes fines. La vitesse de transmission est moins importante, il est néanmoins possible de transmettre une télécopie de meilleure qualité.
  • Page 219: Modification Des Paramètres Relatifs Aux Télécopies Sortantes

    3. Appuyez sur la touche l Gauche ou r Droite pour sélectionner Oui ou Non. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche u Haut pour quitter le paramétrage du mode outremer ou définissez d’autres paramètres si nécessaire. Modification des paramètres relatifs aux télécopies sortantes Vous pouvez modifier le nombre de tentatives de numérotation automatique et indiquer si les informations relatives à...
  • Page 220: Modification Des Paramètres Relatifs Aux Télécopies Entrantes

    Remarque : ❏ Les numéros de page ne sont pas imprimés lors d’une transmission manuelle. ❏ Étant donné que les informations susmentionnées écrasent les données du document, il est possible qu’une partie du document soit perdue. Para- Remarque mètre Les informations relatives à l’expéditeur sont imprimées.
  • Page 221: Fonction De Gestion De La Configuration Des Communications

    3. Appuyez deux fois sur la touche d Bas pour sélectionner Para. Réception, puis appuyez sur la touche r Droite. 4. Appuyez sur la touche u Haut ou d Bas pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche r Droite. Remarque : Lors de la définition de l’expiration du téléphone joint, vous pouvez également définir le nombre de secondes à...
  • Page 222: Paramètres De Configuration Des Communications De Télécopie

    Paramètres de configuration des communications de télécopie Vous pouvez spécifier les paramètres suivants pour les rapports de communication de télécopie. Type de rapport Description et éléments du paramètre Rapport d’activité Ce rapport contient des informations relatives à la transmission et à la réception.
  • Page 223: Infos Télécopie

    5. Appuyez sur la touche u Haut ou d Bas pour sélectionner le paramètre désiré et appuyez ensuite sur la touche r Droite. 6. Pour quitter les paramètres, appuyez plusieurs fois sur la touche l Gauche ou sur la touche d’un autre mode. Infos télécopie Cette fonction permet de vérifier l’état de transmission ou de réception d’une télécopie.
  • Page 224: Enregistrement Des Destinataires

    Remarque : ❏ Lors de l’enregistrement des numéros de télécopieur de plusieurs destinataires dans un groupe (au niveau du produit), seul l’utilitaire EPSON Speed Dial est disponible. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne. ❏ L’enregistrement du nom d’un destinataire est uniquement possible à l’aide de l’utilitaire EPSON Speed Dial.
  • Page 225: Lancement De L'utilitaire Epson Speed Dial

    5. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Local. 6. Cliquez sur Personnalisé. 7. Activez la case à cocher de l’utilitaire EPSON Speed Dial et cliquez sur Installation. 8. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran. 9. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter.
  • Page 226: Utilisation Du Menu De Configuration Du Panneau De Contrôle

    Remarque : Lors de l’enregistrement des numéros de télécopieur de plusieurs destinataires dans un groupe (au niveau du produit), seul l’utilitaire EPSON Speed Dial est disponible. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne. Pour la numérotation rapide Enregistrement des destinataires Vous pouvez enregistrer un maximum de 60 destinataires dans la liste de numérotation rapide.
  • Page 227 Pour enregistrer le nom d’un destinataire dans le cadre de la numérotation rapide, utilisez l’utilitaire EPSON Speed Dial. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne. 7. Saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer et appuyez ensuite sur la touche r Droite.
  • Page 228 Remarque : Si vous souhaitez corriger un numéro au fur et à mesure que vous le saisissez, utilisez la touche l Gauche pour reculer d’un caractère ou la touche Reset pour supprimer les caractères. La numérotation rapide enregistrée est ajoutée à la liste de numérotation rapide. Pour modifier ou supprimer un destinataire de la liste de numérotation rapide, reportez-vous à...
  • Page 229: Suppression De Destinataires

    Lors de l’enregistrement du nom d’un destinataire dans le cadre de la numérotation rapide, utilisez l’utilitaire EPSON Speed Dial. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne. 8. Saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer et appuyez ensuite sur la touche r Droite.
  • Page 230: Pour La Numérotation À Une Touche

    3. Appuyez plusieurs fois sur la touche u Haut ou d Bas jusqu’à ce que Param. Numér. rapide apparaisse, puis appuyez sur la touche r Droite. 4. Assurez-vous que le paramètre Num. rapide ind. est sélectionné et appuyez sur la touche r Droite.
  • Page 231 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche u Haut ou d Bas jusqu’à ce que Param. Numér. rapide apparaisse, puis appuyez sur la touche r Droite. 4. Appuyez sur la touche d Bas pour sélectionner Num. tches dir., puis appuyez sur la touche r Droite.
  • Page 232 Le voyant Setup est allumé et le menu de configuration s’affiche sur l’écran LCD. 2. Appuyez deux fois sur la touche d Bas pour sélectionner Paramètres Télécopie, puis appuyez sur la touche r Droite. Le menu des paramètres de télécopie s’affiche. 3.
  • Page 233 Suppression de destinataires Vous pouvez supprimer les destinataires de la touche de numérotation à une touche A, B ou C assignée. 1. Assurez-vous que le produit est sous tension et appuyez sur la touche Setup. Le voyant Setup est allumé et le menu de configuration s’affiche sur l’écran LCD. 2.
  • Page 234: Chapitre 11 Utilisation Du Panneau De Contrôle

    à la section « Utilisation du menu de configuration » à la page 237. Remarque : ❏ La fonction de télécopieur est disponible sur le modèle EPSON AcuLaser CX21NF uniquement. ❏ Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de trois minutes, les modifications apportées sont annulées et le mode d’impression est réactivé.
  • Page 235: Mode D'impression

    Mode d’impression Le mode d’impression est le mode par défaut du produit. Lorsque le mode d’impression est activé, le voyant Print (vert) est allumé et l’écran suivant apparaît. Remarque : Lorsque le processus d’impression est en cours, vous ne pouvez pas accéder à d’autres modes. Mode de copie Pour utiliser la fonction de copie, appuyez sur la touche Copy du panneau de contrôle.
  • Page 236: Mode De Télécopie (Modèle Télécopieur Uniquement)

    Mode de télécopie (modèle télécopieur uniquement) Pour utiliser la fonction de télécopie, appuyez sur la touche Fax du panneau de contrôle. Vous accédez ainsi au mode de télécopie. Lorsque le mode de télécopie est activé, l’écran suivant apparaît. Remarque : ❏...
  • Page 237: Utilisation Du Menu De Configuration

    Utilisation du menu de configuration Cette section vous explique comment utiliser le menu de configuration et précise quand il est opportun de définir les paramètres du produit à l’aide de l’écran du menu de configuration. Vous pouvez utiliser le menu de configuration dans l’écran LCD pour accéder à...
  • Page 238: Méthode D'accès Aux Paramètres Du Menu De Configuration

    Pour les paramètres de l’imprimante : En règle générale, les Paramètres de l’imprimante sont définis via le pilote d’impression, et non via le menu de configuration. Les paramètres du pilote d’impression prévalent sur ceux définis à l’aide du menu de configuration. C’est pourquoi il est préférable d’utiliser le menu de configuration uniquement pour définir les paramètres qui ne peuvent pas l’être via le logiciel ou le pilote d’impression.
  • Page 239: Menus De Paramétrage

    3. Utilisez les touches u Haut et d Bas pour naviguer entre les éléments et appuyez sur la touche r Droite pour procéder à l’action indiquée par l’élément sélectionné ou afficher les paramètres disponibles au niveau de l’élément. Remarque : ❏...
  • Page 240 Option Paramètres Feuille d’état Feuille d’état réseau Feuille d’état PS3 Liste Polices PS3 Liste Polices PCL Feuille d’état I/F ext USB Toner cyan(C) E______F à E******F Toner magenta(M) E______F à E******F Toner jaune(J) E______F à E******F Toner noir(N) E______F à E******F Photocon E______F à...
  • Page 241: Menu Bac

    Total Pages Cette option permet d’afficher le nombre total de pages imprimées. Pages coul. Cette option permet d’afficher le nombre total de pages imprimées en couleur. Pages N/B Cette option permet d’afficher le nombre total de pages imprimées en noir et blanc. Menu Bac Ce menu vous permet de spécifier le format et le type de papier chargé...
  • Page 242: Menu Émulation

    Le paramètre par défaut varie en fonction du pays où l’imprimante a été achetée. Le format personnalisé doit être compris entre 90,0 × 110,0 mm et 220 × 355,6 mm. EPSON recommande néanmoins de ne pas procéder à l’impression sur du papier dont la largeur est supérieure à 215,9 mm.
  • Page 243: Menu Imprimante

    Orientation Précise l’orientation (portrait ou paysage) du papier pour l’impression. Résolution Indique la résolution utilisée pour l’impression. RITech Si cette option est activée, les lignes, le texte et les graphiques apparaissent de manière plus nette et plus régulière à l’impression. Économie de toner Lorsque cette option est sélectionnée, l’imprimante utilise pour le remplissage des caractères une nuance de gris plutôt que la couleur noire d’origine, afin d’économiser le...
  • Page 244 Option Paramètres Langue (langue d’affichage) Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Suédois, Danois, Néerlandais, Finnois, Portugais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Coréen Durée avant veille 5, 15, 30, 60, 120, 180 min. Attente 0 à 300 min. Alimentation papier Auto, BM, BI Mode BM Normal, Dernier Al.
  • Page 245 Alimentation papier Permet d’indiquer si l’alimentation du papier présent dans l’imprimante s’effectue à partir du bac BM ou du bac optionnel. Si vous sélectionnez Auto, la source d’alimentation utilisée est celle contenant le papier dont le format correspond à celui désigné par le paramètre Format de papier.
  • Page 246: Menu Réinitialiser

    Cont. auto. (Continuer auto.) Lorsque cette option est activée, l’impression se poursuit automatiquement après un certain laps de temps lorsque l’une des erreurs suivantes se produit : Réglage du format, Dépassement imp ou Mémoire saturée. Lorsque cette option est désactivée, vous devez appuyer sur la touche x B&W Start ou x Color Start pour reprendre l’impression.
  • Page 247: Menu Pcl

    Remarque : Si vous sélectionnez l’option Tout réinitialiser, les travaux d’impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d’un autre utilisateur. Init.SelecType Rétablit dans le panneau de contrôle les valeurs par défaut des paramètres des menus. Remplacer toner C/M/J/N Remplacez la cartouche de toner indiquée.
  • Page 248: Menu Ps3

    Numéro Police Définit le numéro de police par défaut pour la source de police par défaut. Le numéro proposé dépend de vos paramètres. Permet d’indiquer le pas de police par défaut si la police est de taille variable et de pas fixe. Vous pouvez choisir de 0,44 à...
  • Page 249 Option Paramètres Page d’Erreur Non, Oui Mode Couleur, Mono Protect. Image Non, Oui Binaire Non, Oui Détection Txt Non, Oui Uniquement disponible lorsque l’imprimante est connectée via l’interface réseau. Page d’Erreur Lorsque vous sélectionnez Oui, l’imprimante imprime une page d’erreur si une erreur se produit en mode PS3 ou lorsque la version du fichier PDF que vous avez essayé...
  • Page 250: Menu Usb

    Menu USB Les paramètres de ce menu permettent de contrôler la communication entre le produit et l’ordinateur en cas d’utilisation d’une interface USB. Option Paramètres I/F USB Oui, Non Vitesse USB HS, FS Confg I/F ext. USB Oui, Non Obtenir adresse IP Panneau, Auto, PING *2*3*4 IP (adresse IP)
  • Page 251: Menu Réseau

    Néerlandais, Finnois, Portugais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Coréen Cet élément est uniquement disponible en Allemagne et en France. Le nom ne peut être enregistré qu’à l’aide de l’utilitaire EPSON Speed Dial. La valeur par défaut est définie en fonction du paramètre pays/zone. Remarque : Appuyez sur la touche astérisque * du pavé...
  • Page 252: Paramètres Réception

    Option Paramètres Tentatives num. 0 à 99 Auto Imprimer infos exp. Oui, Non Paramètres Réception Ce menu vous permet de définir les paramètres de réception du mode de télécopie. Option Paramètres Bac papier Auto, BM, BI Mode réception Auto switching, Fax only, Phone only, TAM Expir téléphone 1 à...
  • Page 253: Configuration Comm

    Configuration comm. Ce menu vous permet d’indiquer quand vous souhaitez imprimer les rapports suivants. Option Paramètres Rapport d’activité Oui, Non Rapport de Oui, Erreur uniquement, Non transmissions Rap. trans. multiples Oui, Erreur uniquement, Non Paramètres d’usine Option Description Paramètres Permet de rétablir les valeurs par d’usine défaut des paramètres de télécopie.
  • Page 254 1. Assurez-vous que le produit est sous tension. 2. Soulevez et ouvrez la butée du plateau d’extension. 3. Appuyez sur la touche Setup pour lancer le mode de configuration. Le voyant Setup est allumé et le menu de configuration s’affiche sur l’écran LCD. 4.
  • Page 255: Annulation D'un Travail

    ❏ Pour le pilote d’impression Windows, vous pouvez mettre à jour manuellement les informations de l’option installée. Voir « Configuration des options » à la page 64. Annulation d’un travail Annulation de l’impression Vous pouvez annuler l’impression à partir de votre ordinateur à l’aide du pilote d’impression.
  • Page 256: Annulation De La Numérisation

    Annulation de la numérisation Lorsque vous appuyez sur la touche y Cancel du panneau de contrôle, le travail de numérisation du mode de numérisation est annulé ou le traitement TWAIN est interrompu. Annulation de la copie Lorsque vous appuyez sur la touche y Cancel au cours de la numérisation à l’aide du mode de copie, le message Annul.
  • Page 257: Messages D'état Et D'erreur

    Messages d’état et d’erreur Cette section détaille les messages d’erreur qui s’affichent sur l’écran LCD. Une brève description et des solutions permettant de corriger le problème sont données pour chaque message. Notez que les messages qui s’affichent sur l’écran LCD ne sont pas tous synonymes de problème.
  • Page 258 Pour effacer cette erreur, sélectionnez l’option Effacer alerte du paramètre Menu Réinitialiser sous Paramètres imprim. dans le menu de configuration. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux paramètres du menu de configuration » à la page 238. Vérifier type papier Le support chargé...
  • Page 259 La cartouche de toner installée n’est pas une cartouche de toner d’origine Epson. L’utilisation d’une cartouche de toner non d’origine risque d’affecter la qualité d’impression. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant de l’utilisation de consommables non fabriqués ou approuvés par Epson. Il est recommandé...
  • Page 260 Installez un produit d’origine Epson ou sélectionnez l’option Effacer alerte ou Effacer toutes alertes du paramètre Menu Réinitialiser sous Paramètres imprim. dans le menu de configuration pour effacer le message d’avertissement. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches de toner, reportez-vous à la section «...
  • Page 261 Réglage du format tttt sssss Le papier chargé dans la source d’alimentation indiquée (tttt) n’a pas le format requis (sssss). Remplacez le papier chargé par du papier au format correct et appuyez sur la touche x B&W Start ou x Color Start pour reprendre l’impression ou sur la touche y Cancel pour annuler le travail d’impression.
  • Page 262 Remplacer bloc photoconducteur La durée d’utilisation limite du bloc photoconducteur est atteinte. Remplacez le bloc photoconducteur par un neuf. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Bloc photoconducteur » à la page 280. Le message d’erreur s’efface automatiquement une fois le remplacement effectué et les capots du produit refermés.
  • Page 263 Veille L’imprimante est en mode d’économie d’énergie. Le produit quitte ce mode lorsqu’il reçoit des données du travail ou lorsque vous appuyez sur la touche Reset. Err. crt. Toner uuuu Une erreur de lecture/d’écriture est survenue au niveau des cartouches de toner indiquées Cyan (C), Magenta (M), Jaune (J) ou Noir (N) apparaît à...
  • Page 264: Messages D'erreur Du Scanner

    Err. écriture ROM P Le produit ne parvient pas à procéder correctement à l’écriture des données dans le module ROM. Vous ne pouvez pas retirer le module ROM P car il s’agit d’un module ROM de programme. Contactez votre revendeur. Écriture ROM P Le produit inscrit les données sur le module ROM présent dans l’emplacement P.
  • Page 265: Messages D'erreur Du Télécopieur

    Déverrouiller chariot Une erreur est survenue lorsque vous avez placé le verrou de transport sur la position verrouillée . Pour effacer le message d’erreur de l’écran LCD, placez le verrou de transport sur la position déverrouillée et remettez ensuite le produit sous tension ou appuyez sur la touche x B&W Start ou x Color Start pour relancer le travail de numérisation.
  • Page 266: Messages D'erreur Du Photocopieur

    Veuillez patienter Ce message s’affiche pendant la procédure de verrouillage du chariot. Placer document dans chargeur automatique de documents Ce message s’affiche lorsque vous placez un document de format Legal sur la vitre d’exposition dans le cadre d’une transmission par télécopie. Les documents de format Legal peuvent uniquement être utilisés dans le chargeur automatique de documents.
  • Page 267 Maint. Cffff requise/Maint. Exxx requise Une erreur du contrôleur ou du moteur d’impression a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez l’imprimante sous tension. Si ce message persiste, notez sur une feuille le numéro du message d’erreur qui s’affiche sur l’écran LCD (Cffff/Exxx), mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un technicien qualifié.
  • Page 268: Chapitre 12 Installation Des Options

    Chapitre 12 Installation des options Unité papier en option Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec l’unité papier en option, reportez-vous à la section « Unité papier de 500 feuilles en option » à la page 35.
  • Page 269 1. Mettez le produit hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et le câble d’interface. 2. Retirez l’unité papier en option du carton et retirez ensuite les matériaux de protection de l’unité. 3. Placez l’unité papier en option à l’endroit où vous comptez installer le produit. Placez ensuite le produit sur l’unité...
  • Page 270 4. Retirez le bac papier de l’unité papier en option. 5. Repoussez les pattes de fixation vers l’intérieur de l’unité papier en option et tournez-les ensuite dans le sens des aiguilles d’une montre de manière à fixer l’unité et le produit. Installation des options...
  • Page 271 6. Réinsérez le bac papier dans l’unité papier en option. Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Voir « Configuration des options » à la page 64.
  • Page 272: Retrait De L'unité Papier En Option

    Retrait de l’unité papier en option Effectuez la procédure d’installation dans l’ordre inverse. Module mémoire En installant une barrette DIMM, vous portez la mémoire du produit à 576 Mo. Il se peut que vous deviez ajouter de la mémoire additionnelle si vous avez des difficultés à imprimer des graphiques complexes.
  • Page 273 3. Localisez la ou les emplacements pour carte mémoire additionnelle. * Emplacements pour carte mémoire additionnelle (emplacement 2 et emplacement 3) Attention : Ne retirez pas le module de mémoire installé dans l’emplacement 1, ce module sert au fonctionnement du système. Remarque : Lors de l’ajout d’un module de mémoire additionnel, nous vous recommandons de l’installer dans l’emplacement 3.
  • Page 274: Retrait D'un Module De Mémoire

    Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Voir « Configuration des options » à la page 64. 7. Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d’état.
  • Page 275 Avertissement : En cas d’intervention à l’intérieur du produit, n’oubliez pas que certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser. Effectuez la procédure d’installation dans l’ordre inverse. Lorsque vous souhaitez retirer un module de mémoire de son emplacement, appuyez sur le clip et sortez le module de mémoire comme indiqué...
  • Page 276: Chapitre 13 Remplacement Des Consommables

    Remplacement des consommables Messages de remplacement Lorsque l’écran LCD de l’imprimante ou la fenêtre de l’utilitaire EPSON Status Monitor affichent les messages suivants, vous devez remplacer les consommables indiqués. Vous pouvez encore faire quelques impressions après l’affichage du message mais Epson recommande de ne pas tarder à...
  • Page 277: Cartouche De Toner

    ❏ Il est recommandé d’installer une cartouche de toner d’origine. L’utilisation d’une cartouche de toner non d’origine risque d’affecter la qualité d’impression. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant de l’utilisation de consommables non fabriqués ou approuvés par Epson.
  • Page 278 2. Vérifiez la couleur de la cartouche de toner qui doit être remplacée sur l’écran LCD et ouvrez le capot A. 3. Soulevez le levier de droite pour déverrouiller la cartouche de toner. 4. Retirez la cartouche de toner vide du produit. Remplacement des consommables...
  • Page 279 5. Retirez la cartouche de toner neuve de son emballage. Secouez doucement la cartouche de toner, comme indiqué ci-dessous. 6. Saisissez le morceau du label qui dépasse et tirez doucement le label du toner vers le haut pour le retirer. 7.
  • Page 280: Bloc Photoconducteur

    Remarque : La cartouche de toner est fermement installée lorsque vous ne pouvez pas tourner davantage le levier de droite. Assurez-vous que la cartouche de toner est fermement installée. 9. Fermez le capot A. 10. Consultez le message d’erreur de l’écran LCD. Si une autre cartouche de toner nécessite un remplacement, un message d’erreur s’affiche.
  • Page 281: Remplacement Du Bloc Photoconducteur

    Avertissement : ❏ Ne touchez pas au levier situé sous le module scanner lorsque vous ouvrez ou fermez le module. Si vous touchez au levier, le capot du module scanner risque de tomber, ce qui peut endommager le produit et entraîner des blessures. ❏...
  • Page 282 Attention : Ne touchez pas au levier situé sous le module scanner lorsque vous ouvrez ou fermez le module. Si vous touchez au levier, le capot du module scanner risque de tomber, ce qui peut endommager le produit et entraîner des blessures. 3.
  • Page 283 Avertissement : Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENTION SURFACE CHAUDE) ni la zone environnante. Si le produit vient d’être utilisé, l’unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. 5.
  • Page 284 Attention : ❏ Ne touchez pas à la courroie située sur la partie supérieure de l’unité ou à la zone photoconductrice bleue, faute de quoi la qualité d’impression risque de décliner. ❏ Lorsque vous remplacez le bloc photoconducteur, évitez de l’exposer à la lumière plus qu’il n’est nécessaire.
  • Page 285 10. Dépliez le plateau d’extension si nécessaire. 11. Replacez le module scanner en position originale. Remplacement des consommables...
  • Page 286: Chapitre 14 Nettoyage Et Transport De L'imprimante

    Chapitre 14 Nettoyage et transport de l’imprimante Nettoyage du produit Le produit exige un minimum de nettoyage. Si son boîtier extérieur est sale ou poussiéreux, mettez-le hors tension et nettoyez-le en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humecté de détergent doux. Attention : Ne nettoyez jamais le capot du produit à...
  • Page 287: Nettoyage De La Tête D'impression

    2. Essuyez délicatement les pièces en caoutchouc du rouleau du capteur situé à l’intérieur du bac BM à l’aide d’un chiffon humide et bien essoré. * capteur papier Remarque : Lors du nettoyage du rouleau du capteur, veillez à ne pas endommager le capteur papier. Nettoyage de la tête d’impression Procédez comme suit pour nettoyer la tête d’impression.
  • Page 288 2. Tirez le levier d’accès au bouton de nettoyage, situé sur la droite, à l’intérieur du produit. 3. Insérez doucement le bouton de l’outil de nettoyage dans l’imprimante et ressortez-le. Remarque : Insérez complètement l’outil de nettoyage dans l’imprimante, faute de quoi le produit risque de ne pas être nettoyé...
  • Page 289: Nettoyage De La Fenêtre D'exposition

    5. Fermez le capot A, puis le capot de l’outil de nettoyage. Nettoyage de la fenêtre d’exposition Lorsque la qualité d’impression diminue, insérez doucement le bouton de l’outil de nettoyage dans l’imprimante et ressortez-le afin de nettoyer la fenêtre d’exposition. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 290: Nettoyage Du Rouleau Du Capteur Du Chargeur Automatique De Documents

    Nettoyage du rouleau du capteur du chargeur automatique de documents Lorsque le chargeur automatique de documents ne parvient pas à entraîner le papier, ouvrez le capot du chargeur automatique de documents, essuyez le rouleau à l’aide d’un chiffon humide bien essoré et ôtez la poussière de papier. Nettoyage de la vitre d’exposition et de la fenêtre d’exposition pour le Chargeur automatique de documents Si une ligne de points apparaît toujours sur les images numérisées, les images de...
  • Page 291: Transport Du Produit

    Transport du produit Choix de l’emplacement du produit Le produit doit toujours être placé dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l’espace minimal recommandé pour assurer un bon fonctionnement du produit. Les dimensions indiquées dans l’illustration ci-dessous sont exprimées en millimètres.
  • Page 292: Longues Distances

    ❏ Placez le produit dans un endroit où son câble d’alimentation pourra être débranché facilement. ❏ Éloignez le système informatique et le système du produit des sources potentielles d’interférences, notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil. ❏...
  • Page 293: Courtes Distances

    3. Mettez le produit hors tension et retirez les éléments suivants : a. Option installée (uniquement lorsque l’unité papier en option est installée) b. Bloc photoconducteur c. Papier chargé d. Câble d’interface e. Cordon d’alimentation 4. Replacez les éléments de protection sur le produit, puis remettez ce dernier dans son carton d’origine.
  • Page 294 1. Mettez le produit hors tension et retirez les éléments suivants. a. Option installée (uniquement lorsque l’unité papier en option est installée) b. Bloc photoconducteur c. Papier chargé d. Câble d’interface e. Cordon d’alimentation 2. Veillez à soulever le produit en le saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré...
  • Page 295: Chapitre 15 Problèmes D'impression

    Chapitre 15 Problèmes d’impression Problèmes opérationnels relatifs à l’imprimante Le voyant Print ne s’allume pas Motif Marche à suivre Le cordon d’alimentation n’est pas Mettez le produit hors tension et vérifiez la connexion correctement branché. du cordon d’alimentation entre le produit et la prise électrique.
  • Page 296: L'option Commander En Ligne Ne Fonctionne Pas

    L’application EPSON Status Monitor n’est pas Installez l’application EPSON Status Monitor installée ou l’URL n’a pas été définie au cours correctement. Voir « Installation de EPSON Status de l’installation. Monitor » à la page 64. La durée de vie restante des consommables n’est pas mise à jour...
  • Page 297: Problèmes D'impression En Couleur

    Remarque : Si la feuille d’état ne s’imprime pas correctement, votre produit a peut-être été endommagé. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié. Problèmes d’impression en couleur Impossible d’imprimer en couleur Motif Marche à suivre Le paramètre Noir est sélectionné pour Modifiez ce paramètre en Couleur.
  • Page 298: Problèmes De Qualité D'impression

    » à la page 287 et nettoyez la tête d’impression. L’une des cartouches de toner peut Si le message sur le panneau LCD ou dans l’EPSON s’approcher de la fin de sa durée Status Monitor indique que l’une des cartouches de d’utilisation.
  • Page 299: L'impression Des Images En Demi-Teinte Est Inégale

    Veillez à utiliser du papier fraîchement déballé. L’une des cartouches de toner peut Si le message sur le panneau LCD ou dans l’EPSON s’approcher de la fin de sa durée Status Monitor indique que l’une des cartouches de d’utilisation.
  • Page 300: Les Pages Sorties De L'imprimante Sont Complètement Vierges

    L’une des cartouches de toner peut Si le message sur le panneau LCD ou dans l’EPSON s’approcher de la fin de sa durée Status Monitor indique que l’une des cartouches de d’utilisation.
  • Page 301: Le Côté Non Imprimé De La Page Est Sale

    Il y a peut-être un problème au niveau du Remplacez le bloc photoconducteur. Voir « Bloc bloc photoconducteur. photoconducteur » à la page 280. La tête d’impression est sale. Reportez-vous à la section « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 287 et nettoyez la tête d’impression.
  • Page 302: Problèmes Relatifs À L'impression En Mode Postscript 3

    Problèmes relatifs à l’impression en mode PostScript 3 Cette section répertorie les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’impression à l’aide du pilote PostScript. Les instructions procédurales se rapportent au pilote d’impression PostScript. L’imprimante n’imprime pas correctement en mode PostScript Motif Marche à...
  • Page 303: Le Gestionnaire D'impression Ou L'imprimante Utilisé(E) N'apparaît Pas Dans L'application Utilitaire De Configuration D'impression (Mac Os 10.3.X Et 10.4) Ou Centre D'impression (Mac Os 10.2.X)

    Le gestionnaire d’impression ou l’imprimante utilisé(e) n’apparaît pas dans l’application Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS 10.3.x et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS 10.2.x) Motif Marche à suivre Le nom de l’imprimante a été modifié. Renseignez-vous auprès de l’administrateur réseau et sélectionnez le nom d’imprimante approprié.
  • Page 304: L'imprimante N'imprime Pas Normalement Via L'interface Usb

    L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB Motif Marche à suivre Pour les utilisateurs de Windows uniquement L’imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur via Le paramètre Format de données de la boîte l’interface USB. Vérifiez que le paramètre Format de de dialogue Propriétés de l’imprimante n’est données, accessible en cliquant sur l’option Avancées pas réglé...
  • Page 305: Erreur De Type Inconnu (Macintosh Uniquement)

    La police imprimée est différente de celle qui est affichée Motif Marche à suivre Les EPSON screen fonts (polices d’écran Les polices d’écran doivent être installées sur EPSON) ne sont pas installées. l’ordinateur que vous utilisez. Dans le cas contraire, la police sélectionnée est remplacée par une autre...
  • Page 306: Le Bord Des Textes Et/ Ou Des Images Est Crénelé

    Le bord des textes et/ ou des images est crénelé. Motif Marche à suivre La résolution est réglée sur Rapide Accédez au pilote d’impression, cliquez sur l’onglet (300 ppp). Qualité d’impression et sélectionnez l’option Fine (600 ppp) comme résolution. L’imprimante ne dispose pas de Augmentez la mémoire de l’imprimante.
  • Page 307: Chapitre 16 Problèmes De Numérisation

    ❏ Patientez jusqu’à ce que le voyant Print reste vert (prêt à numériser). ❏ Il est possible que votre système ne fonctionne pas correctement si vous utilisez un câble USB différent de celui fourni par Epson. Utilisez le câble USB fourni avec le produit.
  • Page 308: La Numérisation Ne Démarre Pas Après Un Appui Sur La Touche Start

    à l’aide de la touche x B&W Start ou x Color Start. Les autres utilisateurs doivent d’abord démarrer l’application EPSON Scanner Monitor, située dans le dossier Applications. Par la suite, ils peuvent utiliser les touches pour lancer automatiquement l’application permettant de numériser.
  • Page 309: Problèmes Au Niveau Du Logiciel De Numérisation

    (!). Si le nom du scanner est accompagné d’un point d’interrogation ou d’un point d’exclamation ou apparaît en tant que Périphérique inconnu, désinstallez Epson Scan comme indiqué dans la section « Désinstallation de Epson Scan » à la page 315. Réinstallez-le en suivant les instructions de la feuille Démarrez ici.
  • Page 310: La Numérisation Est Très Lente

    Epson Scan en suivant les instructions de la feuille Démarrez ici. ❏ Il est possible que le scanner ne fonctionne pas correctement lorsque le mode de veille de l’ordinateur est activé. Redémarrez Epson Scan et procédez de nouveau à la numérisation.
  • Page 311: Une Ligne De Points Apparaît Toujours Sur Les Images Numérisées

    ❏ Assurez-vous que le scanner est placé sur une surface plane et stable. ❏ Sélectionnez l’option Filtre de netteté dans la fenêtre du Mode professionnel de Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à...
  • Page 312: Les Bords De L'image Présentent Des Couleurs Tachées Ou Altérées

    à l’image » à la page 153). Ou ajustez la luminosité à l’aide de l’histogramme en Mode professionnel (reportez-vous à l’aide de Epson Scan). ❏ Réglez la luminosité à l’aide de l’histogramme du Mode professionnel de Epson Scan. Reportez-vous à l’aide d’Epson Scan pour plus de détails.
  • Page 313: L'image Présente Au Verso Du Document Original Apparaît Sur L'image Numérisée

    ❏ Activez la case à cocher Filtre de détramage dans la fenêtre du Mode loisirs ou du Mode professionnel d’Epson Scan. En Mode professionnel, réglez la densité de la trame du filtre de détramage sur une valeur adaptée à votre document et désactivez le paramètre Filtre de netteté.
  • Page 314: Les Caractères Ne Sont Pas Reconnus De Manière Satisfaisante Lors De La Conversion En Texte Pouvant Être Modifié (Reconnaissance Optique Des Caractères)

    ❏ Modifiez le paramètre Affichage Gamme conformément au périphérique de sortie (écran ou imprimante, par exemple) dans la fenêtre Configuration de Epson Scan. Reportez-vous à l’aide d’Epson Scan pour plus de détails.
  • Page 315: Vous Ne Parvenez Pas À Ajuster La Zone De Numérisation Dans L'aperçu Des Miniatures

    à la page 151. ❏ Dans la fenêtre Configuration, ajustez la zone de détourage des miniatures à l’aide du curseur Zone de détourage des miniatures. Reportez-vous à l’aide d’Epson Scan pour plus de détails. ❏ Passez au mode d’aperçu normal (le cas échéant) et affichez de nouveau l’image en aperçu.
  • Page 316 4. Cliquez sur Epson Scan dans la liste des programmes installés et cliquez sur Modifier/Supprimer (Windows XP ou 2000) ou sur Ajouter/Supprimer (Windows Me ou 98 SE). 5. Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. 6. Suivez les instructions affichées à l’écran pour désinstaller Epson Scan.
  • Page 317: Désinstallation De Epson Creativity Suite

    6. Sélectionnez Désinstaller dans le menu déroulant situé dans la partie supérieure et cliquez sur le bouton Désinstaller. Désinstallation de Epson Creativity Suite Procédez comme indiqué dans la section correspondant à votre système d’exploitation pour désinstaller Epson Creativity Suite. Windows Remarque : ❏...
  • Page 318 3. Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. 4. Suivez les instructions affichées à l’écran pour désinstaller Epson Attach to Email. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour chacun des programmes Epson Creativity Suite suivants : ❏ Epson Copy Utility 3 ❏...
  • Page 319: Désinstallation Du Guide D'utilisation À L'écran

    7. Cliquez sur le bouton Désinstaller. 8. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur OK, puis sur Quitter. 9. Répétez les étapes 2 à 8 pour chacun des programmes du dossier Epson Creativity Suite que vous souhaitez désinstaller. 10. Si vous souhaitez désinstaller le programme Attach to Email, double-cliquez sur le dossier Applications du lecteur de disque dur Mac OS X.
  • Page 320: Problèmes De Correspondance Des Couleurs

    3. Ouvrez le panneau de configuration de Windows et double-cliquez sur l’icône Ajout/Suppression de programmes (Windows XP) ou Ajout/Suppression de programmes (Windows Me, 98 SE ou 2000). 4. Cliquez sur (nom du modèle) Guide d’utilisation dans la liste des programmes installés et cliquez sur Modifier/Supprimer Guide d’utilisation (Windows XP ou 2000) ou sur Ajouter/Supprimer Guide d’utilisation (Windows Me ou 98 SE).
  • Page 321: Les Couleurs Imprimées Ne Correspondent Pas Aux Couleurs De L'image Originale

    à numériser puis relancez EPSON Scan. ❏ Retirez le papier coincé, chargez de nouveau le document et relancez EPSON Scan. ❏ Assurez-vous que le rouleau du capteur du chargeur automatique de documents est propre.
  • Page 322: Bourrage Papier Dans Le Chargeur Automatique De Documents

    Bourrage papier dans le chargeur automatique de documents 1. Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents. 2. Saisissez doucement les feuilles de papier pour les retirer. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, passez à l’étape suivante.
  • Page 323: Impossible De Numériser Plusieurs Documents

    3. Retirez doucement les feuilles de papier en tournant le bouton comme indiqué ci-dessous. 4. Fermez le capot du chargeur automatique de documents et mettez le produit sous tension. Impossible de numériser plusieurs documents Vérifiez que votre application permet la numérisation de plusieurs images. Problèmes de numérisation...
  • Page 324: Chapitre 17 Problèmes De Copie

    Chapitre 17 Problèmes de copie Problèmes opérationnels liés à la copie Le produit ne parvient pas à copier Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes. ❏ Assurez-vous que des supports sont chargés dans le bac BM ou dans le bac papier. Voir «...
  • Page 325: Problèmes Liés À La Qualité De La Copie

    Selon l’alimentation utilisée, les types de papier suivants sont disponibles. Bac BM : Papier ordinaire, EPSON Color Laser Paper (papier pour imprimante laser couleur EPSON), papier à en-tête, papier recyclé, papier coloré, transparents, étiquettes Unité...
  • Page 326: Les Copies Sont Vierges, Certaines Images Manquent Ou Les Images Sont Pâles

    Les copies sont vierges, certaines images manquent ou les images sont pâles Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes. ❏ Il est possible que la bande autocollante soit encore présente sur la cartouche de toner. Retirez la cartouche de toner, ôtez la bande autocollante et réinstallez la cartouche de toner.
  • Page 327: L'arrière-Plan Est Foncé Ou Sale

    à numériser orientée vers le bas, sur la vitre d’exposition en insérant le coin supérieur gauche du document dans le coin inférieur droit de la vitre. ❏ Il est possible que le support ne corresponde pas aux spécifications de EPSON (le support est trop humide ou trop rigide, par exemple).
  • Page 328: Problèmes De Copie Chargeur

    Problèmes de copie chargeur Une ligne de points apparaît toujours sur l’image numérisée La vitre d’exposition du Chargeur automatique de documents est peut-être poussiéreuse ou rayée. Nettoyez la vitre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage de la vitre d’exposition et de la fenêtre d’exposition pour le Chargeur automatique de documents »...
  • Page 329: Numérisation Impossible Avec Le Chargeur Automatique De Documents

    à numériser puis relancez EPSON Scan. ❏ Retirez le papier coincé, chargez de nouveau le document et relancez EPSON Scan. ❏ Assurez-vous que le rouleau du capteur du chargeur automatique de documents est propre.
  • Page 330: La Copie Couleur De Haute Qualité N'est Pas Réalisée En Entier

    La copie couleur de haute qualité n’est pas réalisée en entier Lorsque vous réalisez une copie couleur de haute qualité (600 ppp) en continu avec la mémoire par défaut (128 Mo), il est possible que le produit ne fonctionne pas correctement en raison d’une quantité...
  • Page 331: Chapitre 18 Problèmes De Télécopie

    Chapitre 18 Problèmes de télécopie Problèmes d’envoi et de réception de télécopies L’entraînement du document est interrompu au cours de la télécopie Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes. ❏ Vous ne pouvez pas charger de pages dont la longueur est supérieure à 355,6 mm. Lors de la télécopie de pages plus longues, l’opération s’interrompt au bout de 355,6 mm.
  • Page 332: Les Appels Des Télécopies Sortantes Sont Constamment Composés

    Les appels des télécopies sortantes sont constamment composés Le produit compose automatiquement le numéro du télécopieur lorsque le paramètre Tentatives num. Auto est réglé sur une valeur comprise entre 1 et 99. Pour interrompre la numérotation automatique lorsque le produit compose le numéro, appuyez sur la touche y Cancel.
  • Page 333: La Vitesse De Transmission Ou De Réception Des Télécopies Est Très Limitée

    La vitesse de transmission ou de réception des télécopies est très limitée Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes. ❏ Voyez si vous envoyez ou recevez une télécopie très complexe. L’envoi ou la réception d’une télécopie complexe (une télécopie contenant de nombreux graphiques, par exemple) prend plus de temps.
  • Page 334: Problèmes D'impression

    Problèmes d’impression Des lignes verticales noires apparaissent sur l’image numérisée ou l’image est toute noire Assurez-vous que le verrou de transport situé sur le côté gauche de la vitre d’exposition est en position déverrouillée . Le verrou de transport doit toujours être placé sur la position déverrouillée (sauf lors du transport du produit).
  • Page 335: Chapitre 19 Autres Problèmes

    Élimination des bourrages papier Si du papier est coincé dans le produit, le voyant Print (vert) s’éteint et le voyant Error (rouge) s’allume. L’écran LCD du produit et EPSON Status Monitor fournissent des messages d’alerte. Supprimez le bourrage papier en suivant l’ordre des noms de capots affichés sur le panneau de contrôle ou dans EPSON Status Monitor.
  • Page 336 1. Soulevez le module scanner. Attention : Ne touchez pas au levier situé sous le module scanner lorsque vous ouvrez ou fermez le module. Si vous touchez au levier, le capot du module scanner risque de tomber, ce qui peut endommager le produit et entraîner des blessures. 2.
  • Page 337 3. Soulevez les deux leviers verts de l’unité de fusion pour la déverrouiller. 4. Soulevez le guide en saisissant la languette verte et retirez doucement les feuilles de papier. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. Avertissement : Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENTION SURFACE CHAUDE) ni la zone environnante.
  • Page 338 5. Abaissez les deux leviers verts de l’unité de fusion. 6. Fermez le capot C. Autres problèmes...
  • Page 339: Bourrage E (Capot E)

    7. Replacez le module scanner en position originale. Bourrage E (capot E) Procédez comme suit pour résoudre les bourrages papier au niveau du capot E. 1. Ouvrez le capot E. Autres problèmes...
  • Page 340: Bourrage F (Capot F)

    2. Saisissez doucement les feuilles de papier pour les retirer. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. 3. Fermez le capot E. Bourrage F (capot F) Procédez comme suit pour résoudre les bourrages papier au niveau du capot F. Remarque : Avant de soulever le module scanner, assurez-vous que le capot est bien fermé.
  • Page 341 1. Soulevez le module scanner. Attention : Ne touchez pas au levier situé sous le module scanner lorsque vous ouvrez ou fermez le module. Si vous touchez au levier, le capot du module scanner risque de tomber, ce qui peut endommager le produit et entraîner des blessures. 2.
  • Page 342 3. Ouvrez le capot E, puis le capot F. 4. Saisissez doucement les feuilles de papier pour les retirer. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. 5. Fermez le capot F, puis le capot E. Autres problèmes...
  • Page 343: Bourrage Bm (Bac Bm)

    6. Abaissez les deux leviers verts de l’unité de fusion et fermez le capot C. 7. Replacez le module scanner en position originale. Bourrage BM (bac BM) Procédez comme suit pour résoudre les bourrages papier au niveau du bac BM. Autres problèmes...
  • Page 344 1. Ouvrez le capot du bac BM et retirez le papier chargé. 2. Retirez doucement les feuilles de papier qui n’ont pas été entraînées correctement dans le produit. 3. Rechargez le papier et fermez le capot du bac BM. Autres problèmes...
  • Page 345: Bourrage Lc/G (Unité Papier En Option Et Capot G)

    4. Ouvrez et fermez le capot A. Remarque : Une fois le papier coincé dans le bac BM retiré, vous devez ouvrir et fermer tous les capots, à l’exception du capot du bac BM, pour effacer le message d’erreur. Bourrage LC/G (unité papier en option et capot G) Procédez comme suit pour résoudre les bourrages papier au niveau de l’unité...
  • Page 346 2. Si le papier coincé est visible, retirez doucement les feuilles de papier qui n’ont pas été entraînées correctement dans le produit. 3. Réinsérez le bac papier. Si l’unité papier en option ne présente pas de papier coincé ou si vous souhaitez vérifier qu’aucune feuille de papier n’est coincée dans le capot G, passez à...
  • Page 347 4. Ouvrez le capot G. 5. Saisissez doucement les feuilles de papier pour les retirer. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. Autres problèmes...
  • Page 348: Lorsque Des Transparents Sont Coincés Dans Le Bac Bm

    6. Fermez le capot G. Lorsque des transparents sont coincés dans le bac BM Lorsque des transparents sont coincés dans le bac BM, procédez comme suit pour résoudre le bourrage. 1. Ouvrez le capot du bac BM et retirez les transparents chargés. Autres problèmes...
  • Page 349: Bourrage Papier Dans Le Chargeur Automatique De Documents

    2. Ouvrez le capot E. Saisissez ensuite doucement les transparents pour les retirer. Veillez à ne pas déchirer le transparent coincé. 3. Rechargez les transparents dans le bac BM. Remarque : Une fois le papier coincé dans le bac BM retiré, vous devez ouvrir et fermer tous les capots, à l’exception du capot du bac BM, pour effacer le message d’erreur.
  • Page 350 2. Saisissez doucement les feuilles de papier pour les retirer. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, passez à l’étape suivante. 3. Retirez doucement les feuilles de papier en tournant le bouton comme indiqué ci-dessous. 4.
  • Page 351: Problèmes D'alimentation En Papier

    Problèmes d’alimentation en papier L’entraînement du papier ne s’effectue pas correctement. Motif Marche à suivre Les guides papier ne sont pas correctement Vérifiez que les guides papier de tous les bacs sont positionnés. correctement positionnés en fonction du format du papier.
  • Page 352: Bourrage Papier Avec Le Bac Optionnel

    L’option installée n’est pas configurée dans Pour les utilisateurs de Windows : le pilote d’impression. Vous devez installer EPSON Status Monitor ou effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Voir « Configuration des options » à la page 64.
  • Page 353: Système D'exploitation Windows

    Système d’exploitation Windows Vous devez utiliser un ordinateur sur lequel Windows XP, Me, 98, 2000 ou Server 2003 a été préinstallé, un ordinateur sur lequel Windows 98 a été préinstallé et mis à niveau vers Windows Me ou un ordinateur sur lequel Windows Me, 98, 2000 ou Server 2003 a été préinstallé...
  • Page 354 » à la page 48 et cliquez sur l’onglet Détails. Si la mention EPUSBX: (EPSON AcuLaser CXXX) s’affiche dans la liste « Imprimer sur le port suivant », cela signifie que le pilote d’impression USB et le logiciel d’impression sont correctement installés.
  • Page 355 Si vos pilotes sont correctement installés, EPSON imprimante USB doit s’afficher dans le menu Gestionnaire de périphériques. Si EPSON imprimante USB ne s’affiche pas dans le menu Gestionnaire de périphéri- ques, cliquez sur le signe plus (+) à côté de Autres périphériques pour voir les périphériques installés.
  • Page 356: Impression D'une Feuille D'état

    4. Sous Autres périphériques, sélectionnez USB Printer ou EPSON AcuLaser CXXX, cliquez sur Supprimer, puis sur OK. Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.
  • Page 357 Monitor est installé. Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X : La feuille d’état qui est imprimée par EPSON Remote Panel dans le pilote d’impression a moins d’informations que la feuille d’état qui est imprimée par le panneau de contrôle d’imprimante.
  • Page 358: Annexe A Service Clientèle

    Contact avec le service clientèle Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit, contactez le service clientèle. Si le service assistance clientèle de votre région n’est pas énuméré...
  • Page 359: Annexe B Caractéristiques Techniques

    La qualité d’un type ou d’une marque particulière de papier peut à tout moment être modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de papier que ce soit. Procédez à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux importants.
  • Page 360: Zone Imprimable

    ❏ Papier sur lequel une impression a déjà été effectuée à l’aide d’une autre imprimante laser couleur ou monochrome, d’un photocopieur couleur ou monochrome, d’une imprimante à jet d’encre ou d’une imprimante à transfert thermique ❏ Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible, papier sensible à la pression, papier acide ou papier utilisant de l’encre sensible aux températures élevées (180°C environ) ❏...
  • Page 361: Produit

    RAM : 128 Mo, extensible à 576 Mo Technologie d’optimisation de la résolution Epson AcuLaser. La vitesse d’impression varie en fonction de l’alimentation papier ou d’autres conditions. Il est possible que le produit procède à un calibrage automatique au cours de l’impression afin d’améliorer la qualité...
  • Page 362: Télécopieur (Modèle Télécopieur Uniquement)

    Copie Mode de copie Couleur Noir et blanc A4/300 ppp A4/300 ppp Première copie 29 sec. 12 sec. Vitesse de Copies multiples 5 ppm 25 ppm copie Copie continue 5 ppm 25 ppm (chargeur automatique de documents) Télécopieur (modèle télécopieur uniquement) Lignes de communication prises en Réseau téléphonique public commuté...
  • Page 363: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques a. 667 mm b. 467 mm c. 460 mm Poids : Environ 33,1 kg, cartouche de toner et bloc photoconducteur non inclus Caractéristiques électriques Modèle de base Modèle 220 V KBB-2c Modèle télécopieur Modèle 220 V : KBB-2c Tension 220 V-240 V ±...
  • Page 364: Normes Et Homologations

    Directive R&TTE 1999/5/CE EN 60950-1 EN 55022 Class B EN 55024 TBR21 Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par le présent document que cet équipement de télécommunications (modèle EU-96) est conforme aux principales exigences et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 365: Interface Ethernet

    Interface Ethernet Vous pouvez utiliser un câble d’interface IEEE 802.3 100BASE-TX/10 BASE-T à paire torsadée blindé intermédiaire avec un connecteur RJ45. Remarque : ❏ L’impression basée sur des files d’attente NetWare n’est pas prise en charge. ❏ Selon le modèle du produit utilisé, il est possible que l’interface Ethernet ne soit pas disponible. Options et Consommables Unité...
  • Page 366: Cartouche De Toner

    Cartouche de toner Référence/Modèle : Yellow (Jaune) : 0316 Magenta : 0317 Cyan : 0318 Black (Noir) : 0319 Température de stockage : 0 à 35°C (32 à 95°F) Humidité de stockage : 15 à 80% d’humidité relative Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CE 89/336/CEE. Le nombre réel de pages imprimées avec les cartouches de toner varie en fonction du type d’impression.
  • Page 367: Annexe C Information À Propos Des Polices

    EPSON BarCode sont conçues pour ajouter ces codes automatiquement, ce qui vous permet d’imprimer facilement des codes à barres qui répondent à de nombreuses normes. Les polices EPSON BarCode prennent en charge les types de codes à barres suivants : Norme code à...
  • Page 368: Configuration Requise

    15 à 30 Ko d’espace disponible, selon la police. Remarque : Les polices EPSON BarCode ne peuvent être utilisées qu’avec les pilotes d’impression Epson. Installation des polices EPSON BarCode Procédez comme suit pour installer les polices EPSON BarCode. Cette procédure décrit l’installation sous Windows 98.
  • Page 369 Accepter. 4. Cliquez sur Installation par l’utilisateur. 5. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Local. 6. Cliquez sur Personnalisé. 7. Activez la case à cocher EPSON BarCode et cliquez sur Installation. Information à propos des polices...
  • Page 370: Impression À L'aide Des Polices Epson Barcode

    Procédez comme suit pour créer et imprimer des codes à barres à l’aide des polices EPSON BarCode. Cette procédure se rapporte à l’application Microsoft WordPad. Il se peut que la procédure soit légèrement différente lorsque vous imprimez à partir d’une autre application.
  • Page 371 3. Sélectionnez la police EPSON BarCode que vous souhaitez utiliser, définissez sa taille et cliquez sur OK. Remarque : Sous Windows XP, 2000 ou Server 2003, vous ne pouvez pas utiliser une taille de police supérieure à 96 points lorsque vous imprimez des codes à barres.
  • Page 372 Pilote Pilote Pilote d’impri- Pilote d’impri- d’imprimante d’imprimante mante mono- mante couleur monochrome couleur chrome basé sur basée sur l’or- l’ordinateur hôte dinateur hôte Couleur (non Noir (non disponible) Noir disponible) Qualité Texte & Texte & Texte & Image Texte & Image Image Image...
  • Page 373: Caractéristiques Des Polices Barcode

    ❏ Des caractères spéciaux, notamment la barre de début et la barre de fin, sont ajoutés lors de la sélection d’une police EPSON BarCode. Le code à barres peut donc compter davantage de caractères que le texte original.
  • Page 374: Chiffre De Contrôle

    ❏ Chiffre de contrôle ❏ OCR-B Exemple d’impression EPSON EAN-8 EPSON EAN-13 ❏ EAN-13 est le code à barres EAN à 13 chiffres standard. ❏ Le chiffre de contrôle étant ajouté automatiquement, seuls 12 caractères peuvent être entrés. Type de caractère Chiffres (0 à...
  • Page 375 Exemple d’impression EPSON EAN-13 EPSON UPC-A ❏ UPC-A est le code à barres standard défini par l’American Universal Product Code (UPC Symbol Specification Manual). ❏ Seuls les codes UPC ordinaires sont pris en charge. Les codes supplémentaires ne sont pas pris en charge.
  • Page 376 EPSON UPC-E ❏ UPC-E est le code à barres de suppression des zéros (élimine les zéros superflus) de l’UPC-A défini par l’American Universal Product Code (UPC Symbol Specification Manual). Type de caractère Chiffres (0 à 9) Nombre de 6 caractères caractères...
  • Page 377 Les codes suivants sont insérés automatiquement et ne doivent pas être entrés manuellement. ❏ Marge droite/gauche ❏ Chiffre de contrôle ❏ Caractère de début/fin Exemple d’impression EPSON Code39 EPSON Code39 CD EPSON Code39 Num EPSON Code39 CD Num Information à propos des polices...
  • Page 378 EPSON Code128 ❏ Les polices Code128 prennent en charge les jeux de codes A, B et C. Lorsque le jeu de codes d’une ligne de caractères est modifié en milieu de ligne, un code de conversion est automatiquement inséré. ❏ La hauteur du code à barres est automatiquement réglée à 15 % minimum de sa longueur totale, conformément à...
  • Page 379 EPSON ITF ❏ Les polices EPSON ITF sont conformes à la norme (américaine) USS Interleaved 2-of-5. ❏ Quatre polices EPSON ITF sont disponibles, vous permettant d’activer ou de désactiver l’insertion automatique des chiffres de contrôle et d’OCR-B. ❏ La hauteur du code à barres est automatiquement réglée à 15 % minimum de sa longueur totale, conformément à...
  • Page 380 EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num EPSON Codabar ❏ Quatre polices Codabar sont disponibles, vous permettant d’activer ou de désactiver l’insertion automatique des chiffres de contrôle et d’OCR-B. ❏ La hauteur du code à barres est automatiquement réglée à 15 % minimum de sa longueur totale, conformément à...
  • Page 381 EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num EPSON EAN128 ❏ Les polices EAN128 prennent en charge les jeux de codes A, B et C. Lorsque le jeu de codes d’une ligne de caractères est modifié en milieu de ligne, un code de conversion est automatiquement inséré.
  • Page 382: Polices Disponibles

    ❏ Chiffre de contrôle ❏ Caractère de changement de jeu de codes Exemple d’impression EPSON EAN128 Polices disponibles Le tableau suivant répertorie les polices installées sur votre imprimante. Leur nom apparaît dans la liste des polices du logiciel d’application si vous utilisez le pilote fourni avec l’imprimante.
  • Page 383 CG Times Medium, Bold, Italic, Bold CG Times Italic CG Omega Medium, Bold, Italic, Bold CG Omega Italic Coronet Coronet Clarendon Condensed Clarendon Condensed Univers Medium, Bold, Medium Italic, Univers Bold Italic Univers Condensed Medium, Bold, Medium Italic, Univers Condensed Bold Italic Antique Olive Medium, Bold, Italic...
  • Page 384: Mode Pcl6

    CourierPS Medium, Bold, Oblique, Bold CourierPS Oblique Imprimante en ligne Imprimante en ligne OCR A OCR B Code39 9,37 cpi, 4,68 cpi EAN/UPC Medium, Bold Lorsque vous sélectionnez des polices dans votre logiciel d’application, choisissez le nom de la police répertorié dans la colonne Equivalent HP. Remarque : Selon la densité...
  • Page 385 CG Times CG Times Bold CG Times Italic CG Times Bold Italic CG Omega CG Omega Bold CG Omega Italic CG Omega Bold Italic Coronet Clarendon Condensed Information à propos des polices...
  • Page 386 Univers Medium Univers Bold Univers Medium Italic Univers Bold Italic Univers Medium Condensed Univers Bold Condensed Univers Medium Condensed Italic Univers Bold Condensed Italic Antique Olive Antique Olive Bold Antique Olive Italic Garamond Antiqua Garamond Halbfett Garamond Kursiv Garamond Kursiv Halbfett Marigold Albertus Medium Albertus Extra Bold...
  • Page 387 Helvetica Narrow Bold Oblique Palatino Roman Palatino Bold Palatino Italic Palatino Bold Italic ITC Avant Garde Gothic Book ITC Avant Garde Gothic Demi ITC Avant Garde Gothic Book Oblique ITC Avant Garde Demi Oblique ITC Bookman Light ITC Bookman Demi ITC Bookman Light Italic ITC Bookman Demi Italic New Century Schoolbook Roman...
  • Page 388: Impression D'échantillons De Polices

    Impression d’échantillons de polices Il est possible d’imprimer des échantillons des polices disponibles dans chaque mode à l’aide du menu Informations du panneau de contrôle. Procédez comme suit pour imprimer des échantillons de polices. 1. Vérifiez qu’il y a du papier dans l’imprimante. 2.
  • Page 389: Epson Screen Fonts (Polices D'écran Epson) (Windows Uniquement)

    Remarque : Si votre imprimante est basée sur l’ordinateur hôte, les EPSON Screen Fonts (polices d’écran EPSON) ne sont pas incluses dans le CD-ROM du logiciel car il ne peut pas être utilisé avec des imprimantes basées sur l’ordinateur hôte.
  • Page 390 5. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Local. 6. Cliquez sur Personnalisé. 7. Activez la case à cocher EPSON Screen Font (Police d’écran EPSON) et cliquez sur Installation. 8. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter. Les EPSON Screen Fonts (polices d’écran EPSON) sont à présent installées sur votre ordinateur.
  • Page 391: Jeux De Symboles

    Jeux de symboles Présentation des jeux de symboles Votre imprimante a accès à un grand nombre de jeux de symboles. La plupart de ceux-ci ne diffèrent que par les caractères internationaux spécifiques à chaque langue. Remarque : Comme la plupart des logiciels gèrent automatiquement les polices et les symboles, vous n’aurez probablement jamais à...
  • Page 392 19 types de PcBlt775 (26U) Pc1004 (9J) caractères WiBALT (19L) DeskTop (7J) Courier CG Times PsText (10J) Windows (9U) Universe Letter Gothic McText (12J) MsPublishi (6J) PiFont (15U) VeMath (6M) VeInternational (13J) VeUS (14J) PcE.Europe (17U) PcTk437 (9T) WiAnsi (19U) WiE.Europe (9E) WiTurkish (5T) UK (1E)
  • Page 393: En Mode Pcl6

    Koufi Arabic8 (8V) HPWARA (9V) Naasskh PC-864, Arabic (10V) Ryadh Symbol Symbol (19M) Wingdings Wingdings (579L) ITC Zapf Dingbats ZapfDingbats (14L) OCR A OCR A (0O) OCR B OCR B (1O) OCR B Extension (3Q) Code3-9 Code3-9 (0Y) EAN/UPC EAN/UPC (8Y) Les 19 types de caractères se rapportent aux types répertoriés ci-dessous : CG Omega Coronet...
  • Page 394 ISO 4 : United Kingdom ISO 69 : French ISO 29 : German Legal ISO 8859/2 Latin 2 ISO 17 : Spanish Roman-9 Ps Math ISO 8859/9 Latin 5 Windows 3,1 Latin 5 Microsoft Publishing ISO 8859/10 Latin 6 DeskTop Math-8 Roman-8 Windows 3,1 Latin 2...
  • Page 395 Symbol ZapfDigbats Information à propos des polices...
  • Page 396: Index

    Technologie d’optimisation de la résolution et bac BM technologie Enhanced MicroGray sélection de l’alimentation papier Carte réseau Network Image Express (automatiquement) Configuration EPSON Scan sélection de l’alimentation papier paramètres des ordinateurs clients (manuellement) Chargement du papier unité papier en option Bac BM Annulation de l’impression...
  • Page 397 Effet de moiré, suppression EPSON Screen Fonts (Polices d’écran EPSON) Élimination des traces de poussière à propos de Enregistrement des paramètres personnalisés configuration requise enregistrement de vos paramètres (Macintosh)
  • Page 398 Installation d’EPSON Status Monitor (Windows) Impression recto verso manuelle (Windows) Imprimante Job Information Tab (Macintosh) caractéristiques électriques obtention de l’état simple de l’imprimante caractéristiques générales (Windows) caractéristiques mécaniques onglet État (Macintosh) consommables Paramètres de l’icône du bac environnement paramètres de notification (Windows) nettoyage (tête d’impression)
  • Page 399 numérisation à l’aide de Menus des modes paramètres de base Mode d’impression paramètres relatifs à l’image Mode de copie résolution Mode de numérisation sélection des paramètres Mode de télécopie taille de numérisation Menus du panneau de contrôle zone de cadrage émulation zone de numérisation impression...
  • Page 400 Papier pour imprimante laser couleur Epson Paramètres de l’imprimante Nettoyage Param. Numér. rapide fenêtre d’exposition Param. Transmission rouleau du capteur Paramètres rouleau du capteur ADF sélection de Epson Scan tête d’impression Paramètres Copie vitre d’exposition Paramètres de la fonction copie Nettoyage du produit Paramètres d’avance...
  • Page 401 (Windows) Polices installation du pilote d’impression à partir du ajout de polices CD-ROM (Windows) EPSON Screen Fonts (Polices d’écran EPSON) partage de l’imprimante (Macintosh) (à propos de) partage de l’imprimante (Windows) EPSON Screen Fonts (polices d’écran EPSON) (configuration requise) utilisateurs de Mac OS X EPSON Screen Fonts (polices d’écran EPSON)
  • Page 402 (Windows) spécifications redimensionnement des impressions unité papier en option (Macintosh) installation Redimensionnement des pages selon un pourcentage déterminé (Windows) Utilitaire EPSON Speed Dial Replacement de l’imprimante Résolution sélection Restauration des couleurs Verrou de transport Vues d’ensemble modes de Epson Scan...

Table des Matières