Miele G 4500 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour G 4500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Lave-vaisselle
G 4500
fr - CA
Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil.
M.-Nr. 09 064 500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 4500

  • Page 1 Instructions d'utilisation Lave-vaisselle G 4500 fr - CA Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil. M.-Nr. 09 064 500...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Description de l'appareil ..........8 Panneau de commande .
  • Page 3 Table des matières Options supplémentaires ......... . 34 Réglages par défaut .
  • Page 4: Utilisation Conforme

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ MISE EN GARDE : Il est destiné à un usage domes- tique uniquement et doit être utilisé comme il est indiqué dans la présente Lorsque vous utilisez votre lave-vais- brochure, pour laver la vaisselle et les selle, veuillez toujours respecter les ustensiles destinés à...
  • Page 5: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Ne jamais recouvrir ni plier la fiche magé, il doit être remplacé par un tech- d'une appareil électrique. Assurez-vous nicien Miele qui utilisera une pièce de qu'il y a suffisamment d'espace pour la rechange d'origine de Miele. fiche à l'endroit où vous désirez instal- Une fois le lave-vaisselle installé, la...
  • Page 6: L'hydrogène Est Un Gaz

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Le système hydrofuge intégré offre Ne coupez pas le tuyau de prise une protection contre les dégâts d'eau, d'eau. Ne le plongez pas dans un li- pourvu que les conditions suivantes quide. Les composants électriques du aient été...
  • Page 7: Mise Au Rebut D'un Appareil

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Mise au rebut d'un appareil Assurez-vous que tous les articles que vous mettez dans l'appareil sont Si vous enlevez l'appareil et comp- conçus pour aller au lave-vaisselle. tez ne plus vous en servir, retirez le dis- Consultez les recommandations du fa- positif de verrouillage de la porte pour bricant pour les articles qui ne portent...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bras gicleur supérieur (non illustré) g Triple Filtre b Plateau à ustensiles h Plaque signalétique c Panier supérieur i Verrou de sécurité pour enfants, si- tué dans la poignée de la porte (non d Bras gicleur central illustré) e Prise d'air pour le séchage j Distributeur de produit de rinçage...
  • Page 9: Panneau De Commande

    Description de l'appareil Panneau de commande a Sélection de programme d Voyants de vérification et de remplis- sage b Affichage du déroulement du pro- e Touche "Start/Stop" et voyant gramme c Touche "On/Off" ("K") f Touche de sélection de programmes...
  • Page 10: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Appareil éconergétique Ce lave-vaisselle est exceptionnelle- ment économique en ce qui a trait à sa consommation d'eau et d'électricité. Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : ^ Pour réduire la consommation d'énergie, branchez le lave-vaisselle à...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Pour ouvrir la porte Verrou de sécurité pour enfants ^ Saisissez la poignée par en-dessous et tirez pour ouvrir la porte. Le verrou de sécurité pour enfants a été conçu pour empêcher les enfants Si la porte est ouverte pendant que le d'ouvrir le lave-vaisselle.
  • Page 12: Adoucisseur D'eau

    Avant la première utilisation Adoucisseur d'eau Si la dureté de l'eau varie (par exemple entre 37 et 50 °d [39 et 52 g/gal]), pro- Pour donner de bons résultats de la- grammez toujours l'appareil selon le ni- vage, le lave-vaisselle a besoin d'eau veau le plus élevé...
  • Page 13 Avant la première utilisation Réglage de l'adoucisseur d'eau Le nombre de fois que clignote le voyant "Cleaning" correspond à la va- À tout moment, vous pouvez quitter leur réglée (consultez le tableau). le mode de programmation en arrê- °d g/gal Nombre de fois que tant le lave-vaisselle à...
  • Page 14: Remplissage Du Réservoir De Sel

    Avant la première utilisation Chaque lave-vaisselle est testé Important : Avant de mettre du sel avant de quitter l'usine. La présence pour la première fois, vous devez de résidus d'eau dans l'appareil est verser 1 pinte (1 l) d'eau dans le ré- attribuable à...
  • Page 15: Message Au Sujet Du Réservoir De Sel

    Avant la première utilisation Message au sujet du réservoir de sel ^ Lorsque le voyant "Salt" s'allume, at- tendez la fin du programme et rem- plissez le réservoir de sel. Une fois le réservoir de sel rempli, le voyant "Salt" peut rester allumé pendant une courte période.
  • Page 16: Produit De Rinçage

    Avant la première utilisation Produit de rinçage Nous recommandons d'utiliser un pro- duit de rinçage pour empêcher la for- mation de taches sur la vaisselle et la verrerie. Le produit de rinçage est versé dans le distributeur. La quantité réglée sera au- tomatiquement mesurée.
  • Page 17: Réglage De La Quantité

    Avant la première utilisation Réglage de la quantité Le nombre de fois que clignote le voyant "Cleaning" correspond à la Pour obtenir des résultats de lavage quantité réglée (voir le tableau). optimaux, vous pouvez ajuster la quan- tité de produit de rinçage. Quantité...
  • Page 18: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle ^ Les articles à base concave comme Ne lavez pas dans le lave-vais- les grosses tasses à café et les bols selle des articles souillés de cen- doivent être inclinés afin que l'eau ne dres, de sable, de cire, de graisse s'accumule pas.
  • Page 19: Articles N'allant Pas Dans Le Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle Articles n'allant pas dans le Si vous n'êtes pas certain que vos lave-vaisselle articles en porcelaine et en cristal – Ustensiles à manche de bois vont dans le lave-vaisselle, rensei- gnez-vous auprès des fabricants – Planches à découper en bois concernés.
  • Page 20 Chargement du lave-vaisselle L'argent et l'aluminium : – L'argent et l'aluminium peuvent ter- nir. – L'argenterie nettoyée préalablement à l'aide d'un produit à polir peut en- core être humide ou tachée à la fin d'un programme si l'eau a adhéré au produit à...
  • Page 21: Chargement Typique Pour Dix Ensembles De Couverts

    Chargement du lave-vaisselle Chargement typique pour dix ensembles de couverts Panier supérieur Panier inférieur Plateau à ustensiles...
  • Page 22: Panier Supérieur

    Chargement du lave-vaisselle Panier supérieur Support à tasses ajustable Le lave-vaisselle doit toujours être utilisé avec les paniers supé- rieur et inférieur. ^ Relevez le support pour pouvoir charger de grands verres. Abais- sez-le pour pouvoir empiler deux éta- ges de petits articles. ^ Chargez le panier supérieur de petits articles légers ou délicats comme les tasses, les soucoupes, les verres, les...
  • Page 23: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    Chargement du lave-vaisselle Réglage de la hauteur du Selon le réglage du panier supérieur, des assiettes de différentes tailles peu- panier supérieur vent être chargées dans l'appareil. Le panier supérieur peut être levé ou Par exemple, si le panier supérieur est abaissé...
  • Page 24: Panier Inférieur

    Chargement du lave-vaisselle Panier inférieur Crampons pliables Les deux rangs avant de crampons peuvent se plier afin de laisser davan- tage d'espace pour placer les articles de grande taille comme les casseroles, les poêlons et les bols. ^ Pour les articles gros et lourds comme les assiettes, les plateaux de service, les casseroles, les bols, etc.
  • Page 25 Chargement du lave-vaisselle Support amovible à crampons Porte-bouteilles (selon le modèle) Il est possible de retirer le support à Le porte-bouteilles peut être utilisé pour crampons afin de laisser davantage le nettoyage d'articles étroits, comme d'espace pour placer de la vaisselle de des bouteilles de lait, des biberons.
  • Page 26: Plateau À Ustensiles

    Chargement du lave-vaisselle Plateau à ustensiles ^ Disposez les articles dans le plateau à ustensiles comme le montre l'image. Les cuillères à manches épais devront peut-être être placées de la même fa- çon que les couteaux et les fourchettes, la tête entre les branches. Pour faciliter le déchargement des us- tensiles, il est conseillé...
  • Page 27: Accessoires Offerts En Option

    Accessoires offerts en option Vous pouvez vous procurer des accessoires optionnels auprès de votre détaillant Miele, en communiquant avec Miele ou visitant le site de Miele à l'adresse Mieleu- sa.com (selon le modèle de votre lave-vaisselle, il se peut que certains accessoi- res soient déjà...
  • Page 28: Utilisation

    Vous pouvez vous procurer des pro- rait y avoir des résidus de détergent duits nettoyants pour lave-vaisselle dans l'appareil. Ajoutez le détergent auprès de Miele. juste avant de lancer le programme et fermez la porte à l'aide du verrou de sécurité pour enfants (selon le modèle).
  • Page 29: Ajouter Du Détergent

    Utilisation ^ Ajoutez du détergent dans les com- Ajouter du détergent partiments et fermez le clapet du dis- tributeur. ^ Appuyez sur la clenche du distribu- teur de détergent. Le clapet s'ouvre. ^ Placez une pastille ou ajoutez du dé- Le clapet est toujours ouvert à...
  • Page 30: Mise En Marche

    Utilisation Mise en marche Lancement d'un programme ^ Assurez-vous que les bras gicleurs ^ Sélectionnez le programme de votre peuvent tourner librement. choix à l'aide de la touche de sélec- tion de programme. ^ Fermez la porte. Le voyant du programme sélectionné ^ Ouvrez la source d'eau si elle est s'allume.
  • Page 31: Guide Des Programmes

    Utilisation Guide des programmes Guide Utilisation Déroulement du programme des pro- "Pre-rinse" "Main "Interim "Final "Drying" gram- wash" rinse" rinse" "Pots & Pour les casseroles et les Pans" poêlons normalement sales dans lesquels de la nourriture a séché. Également pour la vaisselle très sale.
  • Page 32: Standby

    Utilisation Standby La vaisselle peut se casser et s'ébré- cher plus facilement lorsqu'elle est Quelques minutes après avoir appuyé chaude. sur la dernière touche ou à la fin du Laissez refroidir la vaisselle jusqu'à ce programme, le lave-vaisselle passe en que vous puissiez la manipuler sans mode "Standby"...
  • Page 33: Interruption D'un Programme

    Utilisation Interruption d'un programme Changement de programme Un programme est interrompu dès que Si le clapet du compartiment de dé- la porte est ouverte. tergent est déjà ouvert, ne changez Si la porte est refermée, le programme pas le programme. reprendra au point où...
  • Page 34: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires Réglages par défaut Le voyant "Cleaning" indique si des mo- difications ont été apportées au réglage Tous les réglages par défaut peuvent par défaut. être rétablis. – Le voyant "Cleaning" clignote : ^ Appuyez sur la touche "K" pour toutes les valeurs sont établies au ré- éteindre le lave-vaisselle.
  • Page 35: Foire Aux Questions

    "Start/Stop". Si le problème persiste, com- muniquez avec le Service tech- nique. La pompe de vidange Le système hydrofuge – Fermez la source d'eau. fonctionne lorsque la s'est activé. – Communiquez avec le Ser- porte est ouverte. vice technique Miele.
  • Page 36: Problèmes Liés À L'entrée D'eau Ou Au Drain

    Foire aux questions Problèmes liés à l'entrée d'eau ou au drain Problème Cause possible Solution Le voyant La source d'eau est Ouvrez complètement la "Intake/Drain" clignote. fermée. source d'eau. Le lave-vaisselle arrête Avant de régler le problème : de fonctionner. –...
  • Page 37: Problèmes D'ordre Général

    Foire aux questions Problèmes d'ordre général Problème Cause possible Solution Appuyez sur la touche K Les voyants et l'écran Le lave-vaisselle est pas- ne s'allument pas. Seul sé en mode "Standby", pour quitter le mode le voyant "Start/Stop" ce qui permet d'écono- "Standby".
  • Page 38: Bruits

    Foire aux questions Bruits Problème Cause possible Solution On entend des coups Le bras gicleur cogne Interrompez le programme dans la cuve de lavage. contre un article qui se et replacez les articles qui trouve dans le panier. bloquent les bras gicleurs. On entend un cliquetis Les articles ne sont pas Interrompez le programme...
  • Page 39: Mauvais Résultats De Lavage

    Foire aux questions Mauvais résultats de lavage Problème Cause possible Solution La vaisselle n'est La vaisselle n'a pas été dis- Consultez la section "Char- pas propre. posée correctement. gement du lave-vaisselle". Le programme n'était pas Sélectionnez un programme assez puissant. plus intensif (consultez le "Guide des programmes").
  • Page 40 Foire aux questions Problème Cause possible Solution La vaisselle n'est Le réglage de la quantité de Augmentez la quantité, rem- pas sèche. Les produit de rinçage est plissez le distributeur ou verres et les usten- peut-être trop bas ou le dis- changez de produit de rin- siles sont tachés.
  • Page 41 Foire aux questions Problème Cause possible Solution Une décoloration Il y a des dépôts de déter- Changez immédiatement de brune ou bleue est gent. détergent. visible sur les ver- res; la pellicule ne s'essuie pas. Les verres sont ter- Les verres ne vont pas au Il n'existe pas de solution.
  • Page 42: Service Après-Vente

    Miele ne se- les nouvelles données aux boutons de ront pas reconnus par Miele. Notre ob- commande de votre appareil à l'aide jectif est de faire en sorte que vos ap- du voyant PC.
  • Page 43: Transport

    Transport Pour transporter le lave-vaisselle, comme dans le cas d'un déménage- ment, veuillez suivre la procédure sui- vante : – Déchargez le lave-vaisselle. – Fixez toutes les pièces mobiles, comme les tuyaux, les cordons et les paniers à ustensiles. – Transportez le lave-vaisselle en posi- tion verticale.
  • Page 45: Instructions D'entretien Pour L'utilisateur

    Instructions d'entretien pour l'utilisa- teur Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire les instructions avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    DisCleaner. Vous pouvez vous Nettoyez l'extérieur de l'appareil procurer ce produit auprès de votre dé- avec un peu d'eau tiède savon- taillant Miele ou en ligne sur neuse à l'aide d'une éponge douce. www.miele.ca ou mieux encore Essuyez avec un linge doux.
  • Page 47 Nettoyage et entretien Pour un entretien optimal de l'appa- reil, n'utilisez jamais les produits et articles suivants : – nettoyants contenant de la soude, de l'ammoniac, des solvants ou des chlorures; – nettoyants contenant des agents dé- tartrants ou produits pour déloger les dépôts calcaires;...
  • Page 48 Nettoyage et entretien Triple Filtre Le triple filtre situé au fond de la cuve de lavage empêche les aliments de se redéposer sur la vaisselle. Il protège aussi la pompe de circulation des dom- mages causés par les corps étrangers (p.
  • Page 49 Nettoyage et entretien ^ Remettez le filtre à plat au fond de la Pour nettoyer l'intérieur du filtre, le rabat ou clapet doit être ouvert. cuve de lavage. ^ Poussez les languettes l'une vers ^ Fixez le filtre en tournant la poignée l'autre (a) et ouvrez le clapet (b).
  • Page 50: Nettoyage Des Bras Gicleurs

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras gicleurs Il arrive que des particules d'aliments se logent dans les jets d'un bras gi- cleur. Les bras gicleurs devraient être inspectés et nettoyés tous les 4 à 6 mois. ^ Arrêtez le lave-vaisselle avant de pro- céder au nettoyage.
  • Page 51: Nettoyage Du Filtre D'entrée D'eau

    ^ Revissez le tuyau d'arrivée d'eau sur Vous pouvez vous procurer ces filtres le robinet en vérifiant qu'il n'y a pas auprès du Service technique Miele. de croisement de fil. ^ Ouvrez prudemment la source d'eau Nettoyage du filtre et surveillez toute fuite.
  • Page 52: Nettoyage De La Pompe De Vidange Et De La Valve Anti-Retour

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vidange et de la valve anti-retour Si le lave-vaisselle ne s'est pas complè- tement vidé à la fin d'un programme, il y a peut-être obstruction de la pompe de vidange ou de la valve anti-retour. ^ Arrêtez le lave-vaisselle et débran- chez-le.
  • Page 53: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Veuillez consulter le diagramme d'installation joint au présent document. Veuillez communiquer avec Miele pour obtenir de plus amples renseignements quant à la conformité aux normes d'essai IEC en matière d'émissions sonores. Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi...
  • Page 54: Aidez-Nous À Protéger L'environnement

    Aidez-nous à protéger l'environnement Élimination des produits d'em- Mise au rebut de votre ancien ballage appareil La boîte de carton et l'emballage protè- Les anciens appareils peuvent contenir gent l'appareil durant le transport. Ces des matériaux recyclables. Veuillez matériaux sont biodégradables et recy- communiquer avec le centre de recy- clables.
  • Page 55: Branchement Électrique

    V 1 800 565-6435. Si le cordon électrique est endom- magé, il doit être remplacé par un Caractéristiques technicien Miele ou par un techni- cien qualifié, qui utilisera une pièce de rechange d'origine de Miele. Le lave-vaisselle est muni d'un cor- don d'alimentation de 4 pi (1,2 m) et INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 56: Branchement À La Source D'eau

    Plomberie Système hydrofuge Branchement à la source d'eau Tous les lave-vaisselle Miele sont équi- Il peut être dangereux de confier pés d'une soupape de sécurité située l'installation, les réparations et au- sur la conduite d'alimentation en eau tres travaux à des personnes non ainsi que d'un dessous scellé...
  • Page 57 Plomberie – Pression d'eau : Elle doit s'élever Pour prévenir tout bris du entre 4,5 et 145 lb/po² (0,3 et lave-vaisselle, celui-ci doit être rac- 10 bar). cordé à un réseau d'évacuation en- – Si la pression d'eau est inférieure, le tièrement ventilé.
  • Page 58 2 po (50 mm), le rac- rallonges et des adaptateurs de cord doit être raccourci pour éviter tuyau de vidange auprès de Miele. que le tuyau ne se bouche. Le tuyau de vidange doit avoir une – Le tuyau de vidange ne doit pas être longueur maximale de 13 pi (4 m) et raccourci.
  • Page 59 Plomberie Ventilation du système de vidange Si le tuyau de vidange du lave-vaisselle est branché à un avaloir de sol ou à un drain qui est à moins de 8 po (20 cm) au-dessus du plancher, le système de vidange doit être ventilé. Sinon, l'eau circulant dans le lave-vaisselle pourrait se drainer durant le programme de la- vage.
  • Page 60 Sous réserve de modifications/1311 M.-Nr. 09 064 500 / 00 G4500 / Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.

Table des Matières