Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Kitchen Scales
Küchenwaage
095322
"Blanca"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama Xavax Blanca

  • Page 1 095322 Kitchen Scales "Blanca" Küchenwaage Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Xavax product. 4. Safety Notes Take your time and read the following instructions and • This device is intended for private, non- information completely. Keep these operating instructions commercial use only. in a safe place for future reference. •...
  • Page 3 • The weighing surface is made of stainless steel. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt 4. Sicherheitshinweise entschieden haben! • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Haushaltsgebrauch vorgesehen. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. •...
  • Page 5 • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir sélectionné un produit de 4. Consignes de sécurité Xavax. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des • Ce produit est destiné à une installation domestique non remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver commerciale.
  • Page 7 • La surface de pesage est en inox. 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode...
  • Page 8 C Návod k použití D kujeme, že jste si zakoupili výrobek Xavax. P ed prvním 4. Bezpe nostní pokyny použitím si pozorn p e t te návod k použití. Návod k • Tento výrobek je ur en pro domácí použití, ne pro použití...
  • Page 9 Dbejte na to, aby se do váhy nedostala voda. • Vážící plocha je z ušlechtilé oceli. 8. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 10 Q Návod na použitie akujeme, že ste si zakúpili výrobok Xavax. Pred prvým 4. Bezpe nostné upozornenia použitím si pozorne pre ítajte návod na použitie. Návod • Tento výrobok je ur ený na domáce použitie, nie na na použitie si starostlivo uchovajte, aby ste ho v prípade komer né...
  • Page 11 • Vážiaca plocha pozostáva z uš achtilej ocele. 8. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Page 12 Xavax. • • • • • • • • • • 1 CR2032 • • (+ -). • • • • • • • UNIT ( CR2032. (+/-). ON / OFF / TARE: 5.2 . „g“ ( , „ml“ ( ), lb:oz ), „oz“...
  • Page 13 • Ke sa zobrazí hlásenie chyby „EEEE“, váha je pre ažená. • Ke sa zobrazí hlásenie chyby „Lo“, je vybitá batéria. Batériu vyme te pod a možnosti o najskôr. • • Hama GmbH & Co. KG Hama. +49 9091 502-115 ( : www.xavax.eu...
  • Page 14 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Xavax! 4. Indicazioni di sicurezza: Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non seguenti istruzioni e avvertenze. quindi conservatele in un commerciale.
  • Page 15 • La super cie di pesata è in acciaio inox. dell’ambiente. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 16 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Xavax heeft 4. Veiligheidsinstructies gekozen! Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande • Het product is bedoeld voor privegebruik in huiselijke kring. aanwijzingen en instructies allereerst geheel door. Bewaar •...
  • Page 17 • Het weegoppervlak bestaat uit roestvast staal. 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,...
  • Page 18 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! 4. Wskazówki bezpiecze stwa Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta • Produkt przeznaczony tylko i wy cznie do u ytku instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy domowego.
  • Page 19 • Powierzchnia wa enia jest wykonana z tworzywa stali nierdzewnej. 8. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek...
  • Page 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Xavax terméket választotta. Szánjon 4. Biztonsági el írások: rá id t és olvassa el az alábbi útmutatót és a biztonsági • Ez a termék kizárólag személyes, nem kereskedelmi célú tudnivalókat az elejét l a végéig, hogy megfelel en otthoni használatra készült.
  • Page 21 • A mérlegfelület nemesacélból készült. 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából ered károkért.
  • Page 22 Xavax! • • • • • • • • • ‘ • 1 CR2032 • – • • • • • • • UNIT: (g, ml, lb:oz, oz) ON / OFF / TARE: CR2032 (+/-). 5.2 . : "g" ), "ml" ( ), lb:oz ( "oz"...
  • Page 23 (TARE) • 3x CR2032 (3 V) 11. E ON / OFF / TARE. 2012/19/ 2006/66/EE ON / OFF / TARE • "EEEE" ’ • "Lo" • • Xavax GmbH & Co. KG Hama. : +49 9091 502-115 ( : www.xavax.eu...
  • Page 24 M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Xavax! 4. Instruc iuni de siguran Pentru început v rug m s v lua i pu in timp i s citi i • Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
  • Page 25 înconjur tor. 8. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Page 26 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto 4. Instrucciones de seguridad de Xavax. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • El producto es para el uso doméstico privado, no instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas comercial.
  • Page 27 • La super cie de pesaje se ha realizado en acero inoxidable. 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
  • Page 28 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto 4. Indicações de segurança Xavax! Antes de utilizar o produto, leia completamente • O produto está previsto apenas para utilização doméstica estas indicações e informações. Guarde, depois, estas e não comercial.
  • Page 29 • A superfície de pesagem é fabricada em aço inoxidável. 8. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização...
  • Page 30 T Kullanma k lavuzu Bir Xavax ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! 4. Güvenlik uyar lar Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve • Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullan m için bilgileri tamamen okuyun.
  • Page 31 8. Garanti reddi urz dze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki Hama GmbH & Co. KG irketi yanl kurulum, montaj ve lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda prawne danego kraju.
  • Page 32 S Bruksanvisning Tack för att du valde en Xavax produkt! Ta dig tid och 4. Säkerhetsanvisningar börja med att läsa igenom de följande anvisningarna • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte och hänvisningarna ordentligt. Spara sedan den här yrkesmässig användning. bruksanvisningen på...
  • Page 33 Var noga med att vatten inte tränger in i vågen. • Vägningsytan består av rostfritt stål. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Xavax-tuotteen. 4. Turvaohjeet Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, kotikäyttöön. jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä...
  • Page 35 Varmista, ettei vaa’an sisään pääse vettä. vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 8. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 36 Distributed by Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.xavax.eu All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00095322