Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Talis Select M51 300 1jet 72821 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Talis Select M51 300 1jet
Talis Select M51 300 Eco 1jet
Talis Select M51 300 2jet

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis Select M51 300 1jet 72821 Serie

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Talis Select M51 300 1jet Talis Select M51 300 Eco 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Talis Select M51 300 2jet JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Bedienung Sicherheitshinweise Montagehinweise Prüfzeichen 72826XXX Technische Daten Symbolerklärung Justierung Reinigung Wartung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Instructions de service Consignes de sécurité Instructions pour le montage Classification acoustique et débit 72826XXX Informations techniques Description du symbole Etalonnage Nettoyage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Installation Instructions Test certificate 72826XXX Technical Data Symbol description Adjustment Cleaning Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Accessori speciali Indicazioni sulla sicurezza Procedura Istruzioni per il montaggio Segno di verifica 72826XXX Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Pulitura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Opcional Indicaciones de seguridad Manejo Indicaciones para el montaje Marca de verificación 72826XXX Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Limpiar Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Bediening Veiligheidsinstructies Montage-instructies Keurmerk 72826XXX Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Reinigen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Godkendelse 72826XXX Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Rengøring Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Acessórios especiais Avisos de segurança Funcionamento Avisos de montagem Marca de controlo 72826XXX Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Limpeza Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wyposażenie specjalne Wskazówki bezpieczeństwa Obsługa Wskazówki montażowe Znak jakości 72826XXX Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Czyszczenie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Ovládání Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Zkušební značka 72826XXX Technické údaje Popis symbolů Nastavení Čištění Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Obsluha Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške 72826XXX Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Čistenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过位于正面出水口的调节 安全技巧 钮可以暂时停止水流。长时间不使用时,例如夜晚或房屋空置,则必 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 须将把手完全关闭。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 检验标记 参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使 用管接头 次后噪音消失。 72826XXX 阀门不可与即热式热水器连接使用。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 热力消毒 分钟 自动防止回流 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 调节 参见第页 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。 清洗 参见第页 保养 参见第页 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 至 少一年一次...
  • Page 14 Русский Специальные принадлежности Указания по технике безопасности Эксплуатация Указания по монтажу Знак технического контроля 72826XXX Технические данные Описание символов Подгонка Очистка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Käyttö Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Koestusmerkki 72826XXX Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Puhdistus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Hantering Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Testsigill 72826XXX Tekniska data Symbolförklaring Justering Rengöring Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Eksploatacija Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Bandymo pažyma 72826XXX Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Valymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Upotreba Sigurnosne upute Upute za montažu Oznaka testiranja 72826XXX Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Čišćenje Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Kontrol işareti 72826XXX Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Temizleme Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Utilizare Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Certificat de testare 72826XXX Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Curăţare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Χειρισμός Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Σήμα ελέγχου 72826XXX Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Καθαρισμός Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Upravljanje Varnostna opozorila Navodila za montažo Preskusni znak 72826XXX Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Čiščenje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Kontrollsertifikaat 72826XXX Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Puhastamine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Lietošana Drošības norādes Norādījumi montāžai Pārbaudes zīme 72826XXX Tehniskie dati Simbolu nozīme Ieregulēšana Tīrīšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Rukovanje Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Ispitni znak 72826XXX Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Čišćenje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Prøvemerke 72826XXX Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Rengjøring Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Специални принадлежности Указания за безопасност Обслужване Указания за монтаж Контролен знак 72826XXX Технически данни Описание на символите Юстиране Почистване Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Pajisje të posaçme Udhëzime sigurie Përdorimi Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit 72826XXX Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Pastrimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Demtim Shkaku Ndihme Ë Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫التشغيل راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة‬ ‫الجروح‬ ً...
  • Page 30 Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű 72826XXX ő É Műszaki adatok ű ő ő ő ő ő ő ű Szimbólumok leírása ő ő...
  • Page 31 日本語 レバーハンドルで水栓を開いた際に、 短いあいだ吐出口から水が僅か 安全上の注意 しか出ないことがあります。 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 レバーハンドルで吐 ・ 止水と温度調整をします。 スパウトの前面にある 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください。 ボタンでも止水することができます。 長時間使用しない場合、 例え ば、 お休みや外出の際は、 必ずレバーハンドルで止水をしてください。 施工上の注意 認証について 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。 施工後 のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 および試験を行ってくださ い。 施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。 初回起動時およびメンテナンス作業後、 水栓内の空気でノイズが発生す ることがあります。 水栓を約 回使用すると、 ノイズが低減します。 72826XXX 水栓は瞬間湯沸かし器での利用はできません。 技術資料...
  • Page 32 150° SW 10 mm 110° SW 19 mm 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 33 110° 55° 55° 24 x 15° 110° 85° 25° 85° 25° SW 12 mm SW 17 mm > 2 min...
  • Page 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 17 x 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / kylmä...
  • Page 35 Talis Select M51 300 1jet Talis Select M51 300 2jet Talis Select M51 300 Eco 1jet Ø 56 Ø 56 Ø 34 Ø 34 G 3/8 G 3/8 Talis Select M51 300 1jet Talis Select M51 300 Eco 1jet Talis Select M51 300 2jet 0,60 0,60 0,60...
  • Page 36 Talis Select M51 300 1jet...
  • Page 37 Talis Select M51 300 2jet...
  • Page 38 Talis Select M51 300 Eco 1jet...
  • Page 39 SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Page 40 P-IX DVGW SINTEF 72821XXX P-IX 28885/IA 72823XXX 72826XXX Hansgrohe SE DIN 4109 P-IX 28885/IA Products Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...