Télécharger Imprimer la page

Siemens ADB EUROPE 105 Série Manuel D'utilisation

Publicité

EUROPE 105
EUROPE 105
1000 / 1200 W
Zoom
Profile
Spotlights
with
Condenser
Optics
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
M 5150
1106.05.150
ADB - Your Partner for Light
1

Publicité

loading

Manuels Connexes pour Siemens ADB EUROPE 105 Série

Sommaire des Matières pour Siemens ADB EUROPE 105 Série

  • Page 1 EUROPE 105 EUROPE 105 1000 / 1200 W Zoom Profile Spotlights with Condenser Optics Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Gebrauchsanweisung M 5150 1106.05.150 ADB - Your Partner for Light...
  • Page 2 EUROPE 105 Mise en place des couteaux Recommandations avant utilisation • Lisez attentivement cette notice . • Dès réception de votre équipement, ouvrez les boîtes et examinez l'appareil. Si vous notez quelque dommage, contactez immédiatement le transporteur et faites dûment enregistrer votre réclamation avec les Glissez les défauts constatés.
  • Page 3 EUROPE 105 Réglage vertical Nettoyage des lentilles La lyre comporte, sur les montants latéraux, deux jeux de trous écartés Après avoir déconnecté le câble d’alimentation, ouvrez la porte de 70 mm permettant de régler le projecteur en hauteur (une lyre basculante du zoom (réf.
  • Page 4 EUROPE 105 Aanbevelingen voor het gebruik Plaatsen van de afsnijders • Lees dit document aandachtig. • Open de dozen en controleer de ontvangen apparatuur zodra u uw Schuif de afsnijders uitrusting ontvangt. in de volgorde zoals Neem onmiddellijk contact op met de transporteur indien u enige hiernaast aangeduid, schade mocht vaststellen en teken verzet aan met opgave van de beginnend met de...
  • Page 5 EUROPE 105 Vertikale instelling Reiniging van de lenzen Op de zijkanten van de ophangbeugel bevinden zich twee reeksen Na de voedingskabel losgekoppeld te hebben, opent u de deur van de gaten op een afstand van 70 mm, die de instelling van de zoom (ref.
  • Page 6 EUROPE 105 Beam Shaping Shutters Insertion Advice before Use • Read carefully these instructions. • As soon as the equipment is delivered, open packings and inspect the equipment carefully. If you notice any damage, contact immediately the transport company and register your complaint in due form with mention of Insert shutters the defects.
  • Page 7 EUROPE 105 Vertical Adjustment Cleaning the Lenses On both arms of the yoke, two sets of holes (70 mm apart) allow higher After disconnecting from the mains, open the door of the zoom tube or lower positioning of the luminaire (a curved yoke is available as an (ref.
  • Page 8 EUROPE 105 Hinweis vor Gebrauch Einschieben der Blendenschieber zur Gestaltung der Form des Lichtbündels • Lesen Sie folgenden Anweisungen unbedingt aufmerksam durch. • Nach Anlieferung des Gerätesöffnen Sie die Verpackung und untersuchen Sie das Gerät gründlich. Falls Sie irgend einen Fehler Schieben Sie die oder Schaden entdecken, benachrichtigen Sie sofort das Blendenschieber...
  • Page 9 EUROPE 105 Vertikale Ausrichtung Reinigung der Linsen An beiden Seiten des Befestigungsbügels sind zwei Lochpaare (Abstand Nachdem Sie die Stromzufuhr unterbrochen haben, öffnen Sie die 70 mm) angebracht, die so eine höhere und eine tiefere Montage des Klapptür des Zoomtubus und reinigen Sie die Linsen mit einem sauberen, Scheinwerfers erlauben (ein gekröpfter Bügel ist wahlweise erhältlich).
  • Page 10 EUROPE 105 The indentification plate located on one side of the luminaire contains La plaque signalétique, placée latéralement sur l'appareil , reprend les the following information : informations suivantes : 1 luminaire type designation 1 type du projecteur 2 field angles in degrees 2 angles de champ en degrés 3 symbol indicating type of luminaire in accordance with CIE 3 symbole conforme aux prescriptions de la commission internationale...
  • Page 11 EUROPE 105 Accessoires Toebehoren Accessories Zubehör GR / 185 (185 x 185 mm) PFM / 185 (185 x 185 mm) GR / 245 (245 x 245 mm) PFM / 245 (245 x 245 mm) Porte-filtre en métal Grillage de protection Metalen filterhouder Berschermingsrooster Metal filter frame...
  • Page 12 EUROPE 105 1 porte d'accès à la lampe 1 access door to lamp house 2 poignée de blocage de lyre 2 tilt locking handle 3 anneau d’accrochage pour câble de sécurité 3 anchorage ring for safety cable 4 glissière de la lyre 4 yoke runner 5 plaque signalétique 5 identification plate...
  • Page 13 EUROPE 105 Lampes halogènes Halogene lampen Halogen lamps Halogen Lampen 1200 W 1000 W Durée de vie en h Levensduur in u Life expectancy in h Lebensdauer in h T° couleur en K 3000 3 200 3000 3 200 Kleur T° in K Colour T°...
  • Page 14 EUROPE 105 DVW 105 DW 105 38 - 57° 15 - 38° Photometric Data Photometric Data (Typical Values) (Typical Values) 1200 W 1200 W Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Minimum Angle : 38°...
  • Page 15 EUROPE 105 DS 105 DSN 105 11 - 23° 15 - 31° Photometric Data Photometric Data (Typical Values) (Typical Values) 1200 W 1200 W Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Minimum Angle : 15°...
  • Page 16 EUROPE 105 DN 105 9 - 20° Photometric Data (Typical Values) 1200 W Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Minimum Angle : 9° Throw distance (m) Beam Ø (m) 4.25 Light level (lux) 16670 7410 4170 2670 1850 1360 1040 Maximum Angle : 20°...