Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BdCMTS
Thank you for choosing BLACk+deCkeR!
PLeASe ReAd BefORe ReTURNINg ThIS PROdUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+deCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTAdA.
INSTRUCTIvO de OPeRACIÓN, CeNTROS de SeRvICIO y PÓLIZA de gARANTÍA.
AdveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS de USAR eL PROdUCTO.
To register your new product, visit
www.Blackanddecker.com/NewOwner
SANdINg
ATTAChMeNT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker MATRIX BDCMTS

  • Page 7: Lire Avant De Retourner Ce Produit Pour Quelque Raison Que Ce Soit

    MOdULe de PONCeUSe MOde d’eMPLOI NUMeRO de CATALOgUe BdCMTS Merci d’avoir choisi BLACk+deCkeR! Consulter le site Web www.Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+deCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
  • Page 8: Règles De Sécurité Spécifiques

    AvERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. AvERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 9: Conserver Ces Directives

    S’assurer que le cordon de rallonge Calibre minimal des cordons de rallonge est en bon état avant de s’en servir. Tension longueur totale du cordon en pieds Toujours utiliser un cordon de calibre 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 approprié à l’outil; à savoir, le calibre (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) approprié...
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION fONCTIONNEllE 1. Module de ponceuse 2. Base de ponçage 3. Pointe de base de ponçage 4. Feuille de papier abrasif fONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : Risque de choc électrique. L’outil ne doit être utilisé près de l’eau en aucun temps. AvERTISSEMENT : Risque de lacérations ou de brûlures.
  • Page 11: Dépannage

    • Pour fixer la feuille de papier abrasif, l’aligner sur la base de ponçage comme dans l’illustration. • Presser la feuille fermement et de manière homogène sur la base de ponçage. • Pour retirer la feuille, tirer pour la détacher du patin de ponçage. REMARQUE : Ne jamais utiliser la tête de ponçage si elle n’est pas munie d’une feuille de papier abrasif ou d’un accessoire.
  • Page 12: Information Sur Les Réparations

    Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement.

Table des Matières