Siemens Gigaset E490 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset E490:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
E490
E 4 9 0
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset E490

  • Page 1 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Page 2: Présentation Combiné

    Présentation combiné Présentation combiné 1 Ecran en mode veille 2 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) clignotant : batteries presque vides e V U ¢ clignotant : batteries en charge 3 Touches écran ( p.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Présentation combiné ..........1 Présentation de la base .
  • Page 4 Sommaire Maîtrise des coûts de télécommunication ......31 Association d'un numéro de présélection à un numéro d'appel ....31 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) .
  • Page 5 Sommaire Raccordement de la base à un autocommutateur privé ... . . 54 Mode de numérotation et durée du flashing ........54 Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 7: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Gigaset E490, le bloc secteur de la base, un combiné Gigaset E49H, un chargeur, le bloc secteur du chargeur, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un anneau de fermeture, un cordon téléphonique,...
  • Page 8: Installation De La Base Et Du Chargeur

    Premières étapes Installation de la base et du chargeur La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Il convient de placer la base à un endroit central de la maison ou de l'habitation. Installer la base et le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou les ¢...
  • Page 9: Raccordement Du Chargeur

    Premières étapes Raccordement du chargeur ¤ Raccorder les languettes de l'alimen- tation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton de déver- rouillage et retirer le connecteur 2.
  • Page 10: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné Des films protègent l'écran et la touche de navigation. Les retirer ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset ¢ Communications GmbH ( p.
  • Page 11 Premières étapes ¤ Insérer le couvercle en caoutchouc fourni dans la prise du kit piéton afin de garantir l'étanchéité en cas de pro- jection d'eau. Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, procéder comme suit : ¤...
  • Page 12 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant six heures.
  • Page 13 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Tant que le réglage n'a pas été Dat./Hre effectué, appuyer sur la touche §Dat./Hre§...
  • Page 14: Raccordement Du Kit Piéton

    Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Affichages ¢ ¼ ½ ¼ Mode Eco+ activé ( p. 42) ¢ ½ Mode Eco activé ( p.
  • Page 15: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p.
  • Page 16: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie «...
  • Page 17: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : 1 Les fonctions en cours des touches écran sont affichées au bas de l'écran. 2 Touches écran Les principales touches écran sont : §Options§ Ouvrir un menu contextuel.
  • Page 18: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Pour accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§ ou : ¤ ¢ Saisir la séquence de chiffres correspondante ( p.
  • Page 19: Présentation Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple La représentation : ¢ ¢ Ð Date/Heure signifie : ¤ En mode veille, appuyer sur le côté droit de la touche de navigation pour afficher le menu principal. î...
  • Page 20: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : î...
  • Page 21 Présentation du menu í Autres fonctions ¢ 4-3 Surveill. Pièce p. 47 Ð Réglages ¢ 5-1 Date/Heure p. 12 ¢ 5-2 Sons/Audio 5-2-1 Volume du combiné p. 50 ¢ 5-2-2 Régl.sonnerie p. 51 ¢ 5-2-3 Tonal. avertis. p. 52 ¢ 5-2-4 Vibreur p.
  • Page 22: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Prise d'appel Un appel entrant est signalé de trois maniè- res sur le combiné : la sonnerie, une indica- Appels externes tion à l'écran et le clignotement de la touche Mains-Libres d. Les appels externes sont les appels à desti- Vous pouvez prendre l'appel de différentes nation du réseau public.
  • Page 23: Mode Mains-Libres

    Téléphoner Affichage du numéro de l'appelant Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres Si le numéro de l'appelant est enregistré Appuyer sur la touche Mains- dans votre répertoire, son nom s'affiche. Å Libres. Pendant une communication, vous pouvez activer ou désactiver le mode Mains-Libres. Pour placer le combiné...
  • Page 24: Téléphonie De Confort Via Les Services Réseau

    Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via Rappel automatique les services réseau Activation du rappel automatique Si le téléphone de votre correspondant est Les services réseaux sont des fonctionnalités occupé, vous pouvez activer le rappel auto- proposées par votre opérateur.
  • Page 25: Transfert D'appel

    Téléphonie de confort via les services réseau Activation/désactivation du signal Transfert d'appel d'appel ¢ ¢ ¢ Cette fonction permet de renvoyer les ê Tous appels Signal appels sur une autre ligne. d’appel Les variantes suivantes sont possibles : Etat : Activer/désactiver.
  • Page 26: Double Appel, Va-Et-Vient, Conférence

    Téléphonie de confort via les services réseau Double appel, va-et-vient, Va-et-vient conférence Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants (va-et-vient). Ces fonctions vous permettent : Condition : vous êtes en communication d'appeler un second correspondant externe et avez appelé un second corres- externe (double appel).
  • Page 27: Autres Fonctions

    Téléphonie de confort via les services réseau Conférence Autres fonctions Vous pouvez téléphoner à deux personnes Communication automatique en même temps. Lorsque vous retirez le combiné du chargeur Condition : vous êtes en communication ou appuyez sur la touche Décrocher c, le externe et avez appelé...
  • Page 28: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres Saisie d'une nouvelle entrée ¢ Nouvelle entrée listes ¤ Renseigner les différentes lignes : Numéro Types de listes disponibles : Saisir le numéro. Répertoire, Liste de présélection, Entrer le nom. Liste des numéros bis, Num.abrégé...
  • Page 29 Répertoires et autres listes Sélection d'une entrée du Utilisation des autres fonctions répertoire/de la liste de §Options§ Appuyer sur la touche écran. présélection Vous pouvez sélectionner les fonctions sui- vantes à l'aide de la touche q : s / C Ouvrir le répertoire ou la liste de présélection.
  • Page 30: Liste Des Numéros Bis

    Répertoires et autres listes Transfert du répertoire/de la liste Copie du numéro depuis le de présélection vers un autre répertoire combiné Vous pouvez, dans de nombreuses situa- tions, ouvrir le répertoire, p. ex. pour copier Conditions : un numéro. Il n'est pas nécessaire que le Le combiné...
  • Page 31: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Répertoires et autres listes Gestion de la liste des numéros bis Sélection d'une liste Lorsque vous appuyez sur la touche Messa- Appuyer brièvement sur la tou- ges f, seules s'affichent les listes qui con- che. tiennent des messages (exception : messa- Sélectionner une entrée.
  • Page 32: Maîtrise Des Coûts De Télécommunication

    Maîtrise des coûts de télécommunication Définition du type de liste du Après avoir appuyé sur la touche écran §Options§ , sélectionner d'autres fonctions avec journal des appels la touche q : ¢ ¢ ¢ Ð Base Type de liste No.vers répert. Appels perdus / Tous appels Récupérer le numéro dans le répertoire.
  • Page 33: Sélection Automatique De L'opérateur (Présélection)

    Maîtrise des coûts de télécommunication Sélection automatique de Enregistrement ou modification des entrées des listes de l'opérateur (présélection) présélection Vous pouvez enregistrer un numéro de pré- Chaque liste peut contenir 20 entrées de sélection qui s'ajoute automatiquement 6 chiffres chacune. lors de la composition.
  • Page 34: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarque Vous trouverez des indications sur la ¢ Votre appareil est configuré en usine pour saisie de texte p. 62. permettre d'envoyer immédiatement des Un SMS peut avoir une longueur SMS. maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse Conditions : 160 caractères, le SMS est envoyé...
  • Page 35 SMS (messages texte) Accusé de réception SMS Ouverture de la liste des brouillons ¢ ¢ ¢ le cas échéant ~ (Boîte î Condition : votre opérateur prend en charge aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres) ¢ cette fonctionnalité. Brouillons Si vous avez activé...
  • Page 36: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Envoyer un SMS à une adresse Remarque E-mail Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des Si votre opérateur prend en charge l'envoi appels externes). Si vous prenez cet de SMS sous forme d'adresses e-mail, vous «...
  • Page 37: Notification Par Sms

    SMS (messages texte) Suppression de la liste de réception Copie du numéro dans le répertoire Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Copie du numéro de l'expéditeur ¤ Ouvrir la liste de réception. Ouvrir la liste de réception et sélectionner ¢...
  • Page 38: Boîtes Aux Lettres Sms

    SMS (messages texte) Enregistrement du numéro de Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en notification ¢ ¢ ¢ î rétablissant les paramètres par défaut de Réglages la base. Cette opération efface tous les Notification SMS présents dans toutes les boîtes aux Saisir le numéro auquel envoyer...
  • Page 39: Configuration Du Centre Sms

    SMS (messages texte) Désactivation de la protection par Configuration du centre SMS code PIN ¤ Les SMS sont échangés par les opérateurs Passer de Protect.PIN à Dés.. par l'intermédiaire de centres SMS. Vous Le code PIN est réinitialisé sur 0000. devez enregistrer dans votre appareil le cen- tre SMS que vous souhaitez utiliser pour Modification du nom d'une boîte aux...
  • Page 40: Sms Avec Les Autocommutateurs

    SMS (messages texte) Activation/désactivation de Remarque l'annulation de la première Renseignez-vous auprès de votre opéra- teur afin de savoir ce que vous devez sonnerie prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des boî- Ouvrir le menu. tes aux lettres personnelles (à...
  • Page 41: Dépannage Sms

    SMS (messages texte) Dépannage SMS Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let- Codes d'erreur lors de l’envoi tres. ¥ Communiquer à vos correspondants SMS E0 Secret permanent du numéro activé ou pré- ¢...
  • Page 42: Utilisation De La Messagerie Externe

    Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la Consultation des messages de la messagerie externe messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un La messagerie externe est le répondeur de appel de la messagerie externe. Le numéro votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez de la messagerie externe s'affiche à...
  • Page 43: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Affichage de l'état Icône d'affichage Grâce au Gigaset, vous contribuez à la pro- Intensité de la tection de l'environnement. Ð i Ñ Ò réception : | (clignote) Diminution de la consommation – Bonne à faible électrique –...
  • Page 44: Réglage Du Réveil/De L'alarme

    Réglage du réveil/de l'alarme Réglage du réveil/de Utilisation de plusieurs l'alarme combinés Condition : la date et l'heure ont été réglées ¢ Inscription des combinés au préalable ( p. 12). Activation/désactivation et Vous pouvez inscrire un maximum de réglage du réveil/de l'alarme 6 combinés sur votre base.
  • Page 45: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés Appels internes Vous pouvez retirer un combiné inscrit à par- Les communications internes avec d'autres tir de n'importe quel autre combiné combinés inscrits sur la même base sont gra- Gigaset E49H inscrit. tuites. Ouvrir la liste des abonnés inter- Appeler un combiné...
  • Page 46: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Si le correspondant interne ne répond pas Acceptation/refus d'un signal ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la tou- d'appel §Fin§ che écran pour reprendre l'appel Si vous recevez un appel externe alors que externe. vous êtes en communication interne, un Vous pouvez aussi appuyer sur la touche signal d’appel (bip court) retentit.
  • Page 47: Personnalisation D'un Combiné

    Utilisation de plusieurs combinés Utilisation de la fonction Intrusion Modification du numéro interne d’un combiné La ligne est occupée par une communica- tion externe. Votre écran affiche un message approprié. Vous voulez participer à la com- A l’inscription, un combiné reçoit automati- munication externe en cours.
  • Page 48: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Attention Contrôlez systématiquement le bon pour la surveillance de fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Testez notam- pièce ment la sensibilité. Contrôlez la con- nexion si vous transférez la sur- Si le mode surveillance de pièce est activé, le veillance de pièce vers un numéro numéro de destination enregistré...
  • Page 49: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné ¤ §Sauver§ Appuyer sur pour sauvegarder les jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche §Arrêt§ réglages. écran Pour réactiver la surveillance de pièce avec le Modification d'un numéro de même numéro : ¤ destination externe préalablement §Sauver§...
  • Page 50: Modification De La Langue De L'écran

    Réglages du combiné Démarrage de la fonction Ecran de veille Lorsque le combiné est en mode veille, En mode repos, vous pouvez afficher un appuyer brièvement sur la touche écran. écran de veille (image ou horloge numéri- Le menu de la fonction s'ouvre. que).
  • Page 51: Eclairage De L'écran

    Réglages du combiné Eclairage de l'écran Modification du volume de l'écouteur ou du volume du Il est possible d'activer ou de désactiver mode Mains-Libres l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi Vous disposez de cinq niveaux de réglage éclairé...
  • Page 52: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Réglages identiques pour toutes les fonctions ¢ ¢ Volume Régl.sonnerie Tous appels ¤ Vous pouvez choisir entre cinq niveaux Régler le volume et la sonnerie (voir de volume (1–5 ; par exemple, volume 2 = ˆ) et l'appel «...
  • Page 53: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages de la base Bip d'appel Tonalité de batterie : les batteries doi- vent être rechargées. ¢ Vous pouvez remplacer la sonnerie par un Tonal. avertis. ¤ bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors Renseigner les différentes lignes : à...
  • Page 54: Protection Contre Les Accès Non Autorisés

    Réglages de la base Protection contre les accès Activation/désactivation de non autorisés la mélodie d'attente ¢ ¢ ¢ Ð Protégez les paramètres système de la base Base Mélodie attente avec un code PIN système connu de vous §OK§ Appuyer sur pour activer ou désactiver la ‰...
  • Page 55: Raccordement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base Réglage de la durée du flashing Dans sa configuration usine, votre télé- à un autocommutateur phone est paramétré pour fonctionner sur un branchement principal. Pour la mise en privé...
  • Page 56: Définition Des Temps De Pause

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Si, pour l'envoi d'un SMS, vous sélection- Modification de la pause entre les nez le numéro du destinataire dans le chiffres (pause après le préfixe) répertoire, vous devez effacer le préfixe. Condition : vous avez enregistré un préfixe ¢...
  • Page 57 Assistance Service Clients Assistance Service Clients Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/be/fr/service ou www.gigaset.com/be/nl/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente.
  • Page 58: Questions-Réponses

    Assistance Service Clients Questions-réponses Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Si vous avez des questions à propos Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé de l'utilisation de votre téléphone, nous ou a été remplacé par un autre cordon avec le sommes à...
  • Page 59: Homologation

    Assistance Service Clients Homologation Le présent produit Gigaset Communica- tions ou ses composants échangés et ren- voyés à Gigaset Communications ou son Cet appareil est destiné au réseau téléphoni- prestataire deviennent propriété de que analogique en Belgique. Gigaset Communications. Les spécificités nationales sont prises en La présente garantie s'applique unique- compte.
  • Page 60: Environnement

    Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 42) permet Nos principes en matière d'économiser de l'énergie et de contribuer d'environnement de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- ponsabilité au niveau social et s'engage en Mise au rebut faveur d'un monde meilleur.
  • Page 61: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Batteries recommandées Entretien Technologie : Nickel-Hydrure métallique ¤ (NiMH) Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant ni de chif- Type : AAA (Micro, HR03) fon microfibre) ou un chiffon antistati- Tension : 1,2 V que.
  • Page 62 Annexe Autonomie/temps de charge du Caractéristiques générales combiné Norme DECT Prise en charge L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, Norme GAP Prise en charge ainsi que de leur emploi par l'utilisateur. (Les Nombre de canaux 60 canaux duplex durées spécifiées sont les durées maximales, Plage de fréquen- valables uniquement pour un écran non...
  • Page 63: Edition De Texte

    Annexe Edition de texte Rédaction d'un SMS/nom Pour saisir une lettre/un caractère spécial, Lors de la création d'un texte, les règles sui- appuyer plusieurs fois sur la touche corres- vantes s'appliquent : pondante. Déplacer le curseur avec les touches u v t s.
  • Page 64: Accessoires

    Accessoires Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset E49H Boîtier protégé de la poussière et des projections d'eau Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Vibreur Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton...
  • Page 65 Accessoires Combiné Gigaset S68H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasets68h Combiné Gigaset S79H Mode Mains-Libres confort de qualité...
  • Page 66 Accessoires Combiné Gigaset C59H Le gestionnaire d'événements familiaux avec surveillance de pièce, rappel d'anniversaire Identifier le destinataire de l'appel avec 6 groupes VIP Clavier rétroéclairé de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8" Répertoire pour 150 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/180 h, batteries standard Grande police pour le journal des appels et le répertoire Mode Mains-Libres confort...
  • Page 67: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base 99 mm env. 2,5 mm Montage mural du chargeur 21 mm env. 2,5 mm...
  • Page 68: Index

    Index Index Automatique ......décroché ..présélection de l’opérateur réseau Autonomie du combiné ..en mode surveillance de pièce Accès non autorisé...
  • Page 69 Index Combiné ... . contact avec des liquides Date ....désactiver le micro .
  • Page 70 Index ......Fiche du téléphone, brochage Mains-Libres, touche ....Fonctions spéciales Maîtrise des coûts de .
  • Page 71 Index ....Questions-réponses ......du combiné...
  • Page 72 Index ........Tonalité ....

Table des Matières