Endress+Hauser Soliwave FQR56 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Soliwave FQR56 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Soliwave FQR56 Manuel De Mise En Service

Barrière à micro-ondes
Masquer les pouces Voir aussi pour Soliwave FQR56:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Products
Solutions
Services
BA01684F/14/FR/01.17
Manuel de mise en service
Soliwave FQR56/FDR56
Barrière à micro-ondes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Soliwave FQR56

  • Page 1 Products Solutions Services BA01684F/14/FR/01.17 Manuel de mise en service Soliwave FQR56/FDR56 Barrière à micro-ondes...
  • Page 2 Soliwave FQR56/FDR56 Soliwave FDR56/FQR56 Order code: Ext. ord. cd.: Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ser.-No.: Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Order code: Order code: XXXXX-XXXXXX XXXXX-XXXXXX Ser. no.: Ser. no.: XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX XXX.XXXX.XX →...
  • Page 3: Table Des Matières

    Réinitialisation aux paramètres d’usine (fonction F) ....................42 Simulation ..................................43 Diagnostic et suppression des défauts  ����������������������������������������������������������������������� 44 Suppression générale des défauts ........................... 44 Aperçu des informations de diagnostic .......................... 44 Réinitialisation de l’appareil ............................44 Maintenance  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 10.1 Recommandation de maintenance ..........................45 10.2 Services Endress+Hauser ..............................45 Endress + Hauser...
  • Page 4 Sommaire Soliwave FQR56/FDR56 Réparation  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 11.1 Généralités ..................................46 11.2 Pièces de rechange ................................47 11.3 Retour de matériel ................................50 11.4 Mise au rebut ..................................50 Accessoires  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 51 Caractéristiques techniques  ��������������������������������������������������������������������������������������� 52 Annexe  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 14.1 Paramètres du Soliwave FDR56 ............................53 14.2...
  • Page 5: Informations Sur Le Document

    Soliwave FQR56/FDR56 Informations sur le document Informations sur le document 1�1 But du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l’appareil : de l’identification du produit, la réception et le stockage, en passant par l’installation, le raccordement, le fonctionnement et la mise en service jusqu’à la suppression des défauts, la maintenance et la mise au rebut. 1�2 Symboles utilisés 1�2�1 Symboles de sécurité Symbole Signification AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT Cet avertissement vous avertit d’une situation dangereuse.
  • Page 6 Informations sur le document Soliwave FQR56/FDR56 1.2.4 Symboles pour différents types d’informations Symbole Signification Autorisé Désigne les procédures, processus ou actions qui sont autorisés. Conseil Indique des informations supplémentaires.  Renvoi à la documentation Fait référence à la documentation d’appareil correspondante.  Renvoi à la page Fait référence au numéro de page correspondant.
  • Page 7: Documentation

    Soliwave FQR56/FDR56 Informations sur le document 1�2�6 Symboles dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, etc� Numéro d’éléments Séries d’étapes , etc. Zone dangereuse Zone sûre (zone non explosible) 1�3 Documentation Les types de document répertoriés sont disponibles : d ans la zone de téléchargement du site Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Téléchargements 1�3�1 Documentation standard Document But et contenu du document Aide à la planification pour votre appareil...
  • Page 8: Consignes De Sécurité De Base

    Consignes de sécurité de base Soliwave FQR56/FDR56 Consignes de sécurité de base 2�1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l’installation, de la mise en service, du diagnostic et de la maintenance doit se conformer aux exigences suivantes : • S pécialistes formés, qualifiés : doivent être qualifiés pour ce rôle et cette tâche spécifiques • Autorisé par l’exploitant de l’installation • Familier avec les réglementations nationales • A vant de commencer le travail : lire et s’assurer d’avoir compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l’application). ‣ S uivre les instructions et se conformer aux exigences générales Le personnel de service doit se conformer aux exigences suivantes :...
  • Page 9: Sécurité Et Fiabilité De Fonctionnement

    Soliwave FQR56/FDR56 Consignes de sécurité de base 2.4 Sécurité et fiabilité de fonctionnement Risque de blessure ! • L ’appareil ne doit être utilisé que s’il est en parfait état de fonctionnement et exempt de défauts. • Il incombe à l’exploitant de s’assurer que l’appareil fonctionne sans incident. Zone dangereuse Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l’installation lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit Soliwave FQR56/FDR56 Description du produit La barrière à micro-ondes Soliwave se compose d’un émetteur FQR56 et d’un émetteur- récepteur FDR56, et est utilisée pour la détection sans contact du seuil de remplissage de solides et de liquides en vrac pulvérulents à grumeleux, pour la surveillance et le comptage de marchandises en vrac ainsi que pour la détection de dépôts. Les appareils de la barrière à micro-ondes Soliwave sont disponibles en différentes versions ; le choix des appareils utilisés dépend de l’application spécifique, ainsi que de facteurs tels que le type de zone pour laquelle ils sont approuvés et le raccordement électrique.
  • Page 11: Réception Du Matériel Et Identification Du Produit

    Soliwave FQR56/FDR56 Réception du matériel et identification du produit Réception du matériel et identification du produit  4�1 Réception du matériel DELIVERY NOTE 1 = 2 La référence de commande figurant sur le bon de livraison (1) est-elle identique à la référence de commande figurant sur l’étiquette du produit (2) ? Le matériel est-il intact ? Les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent-elles aux informations relatives à la commande et au bon de livraison ? S i l’une des conditions n’est pas satisfaite : Contacter Endress+Hauser. 4�2 Identification du produit L’appareil de mesure peut être identifié par l’un des moyens suivants : • En utilisant les spécifications de la plaque signalétique • En utilisant la référence de commande avec une ventilation des caractéristiques de l’appareil sur le bon de livraison •...
  • Page 12: Plaque Signalétique

    Réception du matériel et identification du produit Soliwave FQR56/FDR56 4�3 Plaque signalétique Soliwave FDR56/FQR56 Order code : Ext. ord. cd. : Ser.-No. : Date : 2 Exemple de plaque signalétique Lieu de fabrication Référence de commande Référence de commande étendue Numéro de série Indice de protection (IP) Gamme de température ambiante, texte optionnel pour l’agrément Instructions de configuration et consignes de sécurité pour l’appareil Date de fabrication : Année-Mois Marquage CE 10 Paramètres d’entrée et de sortie 4�4 Stockage et transport Noter les points suivants : • Conserver dans l’emballage d’origine pour assurer une protection contre les chocs.
  • Page 13: Installation

    Soliwave FQR56/FDR56 Installation Installation 5�1 Exigences concernant l’installation 5�1�1 Emplacement d’installation L’émetteur FQR56 et l’émetteur-récepteur FDR56 peuvent être installés dans n’importe quelle position, par exemple sur un conteneur ou une bande transporteuse. FDR56 FQR56 FDR56 FQR56 3 Exemple de détection de seuil de remplissage (signalant lorsqu’un conteneur est plein ou vide) REMARQUE • C hoisir un emplacement pour installer l’appareil à un endroit où les influences spécifiques à l’application seront minimes. • L es appareils doivent également être munis des protections mécaniques nécessaires (par exemple pour éviter la chute d’éléments volumineux). • Éviter les interférences causées par les réflexions des pièces métalliques. P our les appareils destinés à être utilisés en atmosphère explosible, lire les informations et respecter les instructions de la documentation Ex (XA).
  • Page 14 Installation Soliwave FQR56/FDR56 5�1�2 Remarques concernant la position de montage α β 4 Position de montage Gamme de détection 0,3 ... 100 m Gamme de détection 0,03 ... 0,3 m α Angle de rayonnement approx. 9 ° β 90 ° REMARQUE • C omme les micro-ondes sont polarisées, le FQR56 et le FDR56 ne doivent pas être désalignés l’un par rapport à l’autre le long de leur axe longitudinal (exception : ils peuvent être installés à un angle de 180° l’un par rapport à l’autre ou de 90° si la gamme de détection est inférieure à 300 mm, voir ci-dessous). • Une distance minimale de 30 mm doit être respectée entre le FQR56 et le FDR56. • S i la gamme de détection est inférieure à 300 mm, le FQR56 et le FDR56 doivent être installés à un angle de 90° l’un par rapport à l’autre pour éviter d’éventuels dépassements de la gamme. Endress + Hauser...
  • Page 15 E-E ( 1 : 10 ) Soliwave FQR56/FDR56 Installation Il est possible d’améliorer la qualité du signal en installant l’émetteur FQR56 et l’émetteur- récepteur FDR56 de manière à ce qu’ils puissent être déplacés le long de leur axe longitudinal. FDR56 FQR56 5 Amélioration de la qualité du signal Mouvement de ±10 mm Procédure d’installation pour améliorer la qualité du signal pour le passage de faisceau libre ou minimum recouvert après une configuration exécutée :...
  • Page 16 Installation Soliwave FQR56/FDR56 5�1�3 Utilisation de réflecteurs Si des facteurs de design structurels ne permettent pas d’installer le FQR56 et le FDR56 directement l’un en face de l’autre, le faisceau de micro-ondes peut être redirigé à l’aide de miroirs métalliques plats (réflecteurs). 6 Utilisation de réflecteurs Réflecteur REMARQUE • N oter que le FQR56 et le FDR56 doivent être positionnés symétriquement par rapport au réflecteur (angle d’incidence = angle d’émission), sinon le FDR56 ne recevra pas un signal qu’il pourra évaluer. • L ’utilisation de réflecteurs réduit la gamme de la barrière à micro-ondes d’environ 10 % par réflecteur. 5�1�4 Installation avec des accessoires Différents adaptateurs de process sont disponibles dans la gamme d’accessoires, en fonction...
  • Page 17 Soliwave FQR56/FDR56 Installation α α 7 Fonctionnement parallèle Distance entre les barrières à micro-ondes Distance de détection α 90 ° En cas d’utilisation de différentes fréquences de modulation et de différents modes de fonctionnement, comme indiqué dans l’exemple de fonctionnement en parallèle, la dépendance suivante de la distance de détection D par rapport à la distance des différentes barrières à micro-ondes A s’applique. [cm] D [cm] 8 Dépendance entre la distance de détection et la distance des barrières à micro-ondes REMARQUE • Utiliser les canaux dans l’ordre séquentiel, c.-à-d. 1, 2, etc. à 5, puis de nouveau jusqu’à 1, etc. • Aucun réglage n’est nécessaire sur l’émetteur-récepteur FDR56.
  • Page 18 Installation Soliwave FQR56/FDR56 5�1�6 Cotes de montage 169 (6.65) 85 (3.35)  60 (2.36) 183 (7.20) 164 (6.46) 77 (3.03)  189 (7.44) 95 (3.74) 175 (6.89)  mm (in) 9 Cotes de montage Raccord fileté R 1½, 1½ NPT ou G 1½ Hexagone de 55 Endress + Hauser...
  • Page 19: Installation De L'appareil

    Soliwave FQR56/FDR56 Installation Dimensions L1 à L3 en fonction du boîtier et du raccordement électrique : Raccordement électrique Boîtier Presse-étoupe Raccord fileté Connecteur Connecteur ½ NPT Binder M12 Harting HAN8D F16, dimension L1 114 (4.49) 111 (4.37) 101 (3.98) 133 (5.24) F15, dimension L2 93 (3.66) 94 (3.70) 88 (3.46) 120 (4.72) F34, dimension L3 116 (4.57)
  • Page 20 Installation Soliwave FQR56/FDR56 Procédure d’installation : V isser le raccord fileté étanche R 1½ ou 1½ NPT dans le process. 55 mm (AF) A ligner le FQR56 et le FDR56 l’un par rapport à l’autre (les deux appareils doivent être positionnés avec leur faces avant orientées l’une vers l’autre sur le même axe). Fixer le boîtier en place. 2 mm 5.2.2 Installation d’un raccord fileté non étanche (G 1½) 11 Installation avec un raccord fileté non étanche Procédure d’installation : V isser le raccord fileté non étanche G 1½ dans le process à l’aide du joint de process fourni. 55 mm (AF) S errer le contre-écrou sur le filetage. 55 mm (AF) A ligner le FQR56 et le FDR56 l’un par rapport à l’autre (les deux appareils doivent être positionnés avec leur faces avant orientées l’une vers l’autre sur le même axe). Endress + Hauser...
  • Page 21: Contrôle Du Montage

    Soliwave FQR56/FDR56 Installation Fixer le boîtier en place. 2 mm REMARQUE • S i le raccord process n’est pas vissé suffisamment dans la paroi de process, il y a un risque que de la matière s’accumule à l’avant du FQR56/FDR56, amortissant en conséquence le signal micro-ondes. • S i, d’autre part, le raccord process est vissé trop loin dans le process, il y a un risque d’endommagement dû à la chute d’éléments importants de produit. 5�3 Contrôle du montage  L’appareil est-il intact (inspection visuelle) ?  L’appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process •...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Soliwave FQR56/FDR56 Raccordement électrique 6�1 Exigences concernant le raccordement REMARQUE Tenir compte des points suivants avant de raccorder l’appareil : • La tension d’alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique. • Couper la tension d’alimentation avant de raccorder l’appareil. • R accorder un câble d’équipotentialité à la borne à utiliser sur l’appareil avant de le raccorder à l’alimentation électrique.
  • Page 23: Compensation De Potentiel

    Soliwave FQR56/FDR56 Raccordement électrique 6�2 Compensation de potentiel Les exigences suivantes s’appliquent à la compensation de potentiel : • L e câble de compensation de potentiel doit être raccordé à la borne de terre externe sur le FQR56/FDR56. • P our obtenir une compatibilité électromagnétique optimale, le câble de compensation de potentiel doit être aussi court que possible. • La section de câble minimum recommandée est de 2,5 mm • L a compensation de potentiel pour le FQR56/FDR56 doit être intégrée dans la compensation de potentiel existante du site. 6�3 Raccordement de l’appareil Le raccordement électrique est réalisé au moyen de bornes internes ou de connecteurs externes.
  • Page 24 Raccordement électrique Soliwave FQR56/FDR56 6�3�1 Connexion du boîtier F16 (plastique) 12 Raccordement de l’appareil, boîtier F16 Bornes de raccordement Connexion de compensation de potentiel Presse-étoupe (Gammes de serrage de 5 à 10 mm selon EN 50262 ou de 7 à 10 mm selon UL-514 B) Câble de raccordement Connecteur homologue (optionnel avec le câble de raccordement préconfectionné) Procédure de raccordement au moyen de bornes et de presse-étoupe : V isser l’écrou borgne jusqu’à ce que le joint en caoutchouc touche le câble de tous les côtés, serrer l’écrou borgne d’un ½ tour. Raccorder l’alimentation et la sortie signal. Raccorder la terre de protection. Procédure de raccordement à l’aide de connecteurs : Raccorder la terre de protection. B rancher les connecteurs et les fixer.
  • Page 25 Soliwave FQR56/FDR56 Raccordement électrique 6�3�2 Raccordement du boîtier F15 (inox) et F34 (aluminium) 13 Raccordement de l’appareil, boîtiers F15 et F34 Bornes de raccordement Connexion de compensation de potentiel Presse-étoupe (Gamme de serrage 7 à 10,5 mm) Câble de raccordement Connecteur homologue (optionnel avec le câble de raccordement préconfectionné) Procédure de raccordement : Serrer l’écrou borgne (couple jusqu’à 10 Nm). Raccorder l’alimentation et la sortie signal. Raccorder la terre de protection.
  • Page 26 Raccordement électrique Soliwave FQR56/FDR56 6�3�3 Raccordement de l’alimentation 14 Raccordement de l’alimentation Selon la version d’appareil sélectionnée, une alimentation électrique avec les valeurs suivantes peut être raccordée : •  85 à 253 V, 50/60 Hz B ( 1 : 1 ) A ( 1 : 1 ) •  20 à 60 V ou  20 à 30 V, 50/60 Hz Raccordement électrique Alimentation électrique Bornes de raccordement Borne 1 − 2 Connecteur M12 (Binder série 713/763) Connecteur 1, contact 1 − 2 Connecteur Harting type HAN8D Connecteur 1, contact 1 − 2...
  • Page 27 Soliwave FQR56/FDR56 Raccordement électrique 6�3�4 Raccordement de la sortie signal (uniquement FDR56) 15 Raccordement de la sortie signal 6�3�4�1 Relais Les caractéristiques suivantes s’appliquent à la sortie signal B ( 1 : 1 ) A ( 1 : 1 ) à relais (contact sec) : 3 (NO) • P ouvoir de coupure :  250 V / 4 A,  125 V / 0,4 A ou 30 V / 4 A...
  • Page 28 Raccordement électrique Soliwave FQR56/FDR56 6�3�4�2 Relais statique Les caractéristiques suivantes s’appliquent à la sortie signal à relais statique (contact de commutation d’un relais semi-conducteur) : • Pouvoir de coupure :  30 V / 0,4 A ou  40 V / 0,4 A • Fréquence de commutation : 4 Hz max. Raccordement électrique Relais statique Bornes de raccordement Borne 3 − 4 Connecteur M12 (Binder série 713/763) Connecteur 2, contact 3 − 4 Connecteur Harting type HAN8D Connecteur 2, contact 3 − 4...
  • Page 29: Contrôle Du Raccordement

    Soliwave FQR56/FDR56 Raccordement électrique 6�4 Contrôle du raccordement  L’appareil et le(s) câble(s) de raccordement sont-ils intacts (contrôle visuel) ?  Les câbles utilisés sont-ils conformes aux exigences ?  Les câbles montés sont-ils munis d’une décharge de traction adéquate ?  Tous les presse-étoupe ou connecteurs sont-ils installés, bien serrés et étanches ?  La tension d’alimentation coïncide-t-elle avec les spécifications sur la plaque signalétique ?  L’affectation des bornes est-elle correcte ?  Lorsque l’alimentation électrique est sous tension : l’appareil est-il opérationnel (au moins une LED allumée) ?  Le couvercle du boîtier est-il installé et bien serré ?  Pour la version Ex uniquement : le couvercle de protection est-il correctement installé ? Endress + Hauser...
  • Page 30: Options De Configuration

    Options de configuration Soliwave FQR56/FDR56 Options de configuration 7�1 Présentation 7�1�1 Émetteur-récepteur FDR56 La barrière à micro-ondes est configurée sur le FDR56 à l’aide d’un sélecteur de fonction (commutateur de codage) et de deux boutons de configuration. Avec ceux-ci, entre autres, le réglage de la sensibilité est effectué pour une détection claire et sans ambiguïté des seuils de remplissage des produits. La configuration des paramètres est mémorisée en interne et est conservée même après la déconnexion de la tension d’alimentation. Aucune autre intervention de l’opérateur n’est nécessaire pendant le fonctionnement. L’ajustement des conditions de process ne doit être effectué que lors de la première installation. Des modifications ultérieures peuvent être réalisées et enregistrées à tout moment. 16 Eléments d’affichage et de configuration du FDR56 Sélecteur de fonction LED Prêt (verte) Afficheur - Intensité du signal en mode normal...
  • Page 31 Soliwave FQR56/FDR56 Options de configuration REMARQUE • L ’appareil est en mode configuration uniquement dans la position « 0 » du commutateur de codage. Toutes les autres positions sont destinées à la configuration des paramètres. La barrière à micro-ondes continue de fonctionner en arrière-plan, les réglages modifiés sont pris en compte immédiatement. • P enser à remettre le commutateur de codage sur la position initiale « 0 » (= configuration) lorsque la configuration des paramètres est terminée. 7�1�2 Émetteur FQR56 Pour éviter les interférences d’intermodulation causées par les barrières à micro-ondes situées à proximité l’une de l’autre, il est possible de configurer différents canaux (différentes fréquences de fonctionnement) pour le fonctionnement en parallèle (→33) avec le commutateur de codage rotatif de l’émetteur FQR56.
  • Page 32: Structure Et Fonctionnement Du Menu De Configuration

    Options de configuration Soliwave FQR56/FDR56 7�2 Structure et fonctionnement du menu de configuration 7�2�1 FDR56 Sélection de la fonction Affichage de la fonction sélectionnée après env. 2 secondes Affichage de la valeur de la fonction (exemple : fonction hystérésis 5) 18 Configuration du FDR56 Procédure de paramétrage : S électionner une fonction quelconque (aperçu →54) → Commutateur de codage 1 sur F → L’afficheur indique la fonction sélectionnée pendant deux secondes. Exemple fonction 3 : Paramétrage de la fonction sélectionnée Exemple : fonction 3 (configuration manuelle avec faisceau libre)
  • Page 33 Soliwave FQR56/FDR56 Options de configuration 7�2�2 FQR56 Les canaux suivants (fréquences de fonctionnement) peuvent être sélectionnés conformément à la table suivante. Canal Position de l’interrupteur REMARQUE • U tiliser les canaux dans l’ordre séquentiel, c.-à-d. 1, 2, etc. à 5, puis de nouveau jusqu’à 1, etc. • L es positions de commutateur 5 ... F sont sans fonction, le canal est similaire à la position 0 du commutateur dans ces réglages. Endress + Hauser...
  • Page 34: Mise En Service

    Mise en service Soliwave FQR56/FDR56 Mise en service 8�1 Contrôle de l’installation et du fonctionnement S’assurer que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués avant de mettre en service le point de mesure : • Liste de contrôle « Contrôle du montage » → 21 • Liste de contrôle « Contrôle du raccordement » → 29 T ous les réglages sélectionnés peuvent être notés à des fins de documentation (table → 53). 8�2 Mise sous tension de l’appareil La barrière à micro-ondes est mise sous tension après avoir appliqué l’alimentation sur l’émetteur FQR56 et l’émetteur-récepteur FDR56.
  • Page 35 Soliwave FQR56/FDR56 Mise en service En option : étalonnage manuel supplémentaire avec passage de faisceau maximum recouvert (fonction 4) Pour la plupart des applications, la configuration automatique est suffisante. La configuration manuelle peut être utilisée pour adapter la barrière à micro-ondes individuellement à l’application ou au produit. Si, après une configuration automatique avec le passage de faisceau libre (fonction 1), le produit ne peut pas être détecté de façon sûre (le point de commutation de la détection de seuil n’est pas dépassé par défaut avec le faisceau maximum recouvert), la sensibilité doit être réduite à l’aide de la fonction de configuration manuelle 4. Déplacer le commutateur de codage sur la position 4 → Affichage du numéro de la fonction Après 2 secondes : affichage de l’intensité de signal courante, exemple : Presser la touche sur l’appareil pour obtenir une augmentation ou une diminution de l’affichage de l’intensité du signal avec le passage de faisceau maximum recouvert...
  • Page 36 Mise en service Soliwave FQR56/FDR56 8�3�2 Étalonnage avec passage de faisceau maximum recouvert Cette fonction de configuration automatique peut être utilisée si le passage du faisceau est recouvert au maximum. Déplacer le commutateur de codage sur la position 2 → Affichage du numéro de la fonction Après 2 secondes : affichage de l’intensité de signal courante, exemple : Presser simultanément les touches sur l’appareil avec le passage de faisceau maximum recouvert → L’étalonnage automatique est effectué...
  • Page 37: Paramètres Avancés

    Soliwave FQR56/FDR56 Mise en service 8�4 Paramètres avancés Les réglages suivants sont optionnels et non nécessaires dans la plupart des cas ; il peut être judicieux de ne les utiliser que pour des adaptations particulières à l’application et/ou au système d’analyse aval (système numérique de contrôle commande) : • Hystérésis (fonction 5) : réglage d’une hystérésis de commutation (uniquement pour relais à sortie signal ou relais statique, → 37) • Fonction signal seuil (fonction 6) : réglage des caractéristiques de commutation (uniquement pour relais à sortie signal ou relais statique, → 38) • Temporisation à la commutation (fonction 7 et fonction 8) : réglage d’une temporisation à...
  • Page 38 Mise en service Soliwave FQR56/FDR56 L’hystérésis est configurée comme suit : Déplacer le commutateur de codage sur la position 5 → Affichage du numéro de la fonction → Après 2 secondes : affichage de l’hystérésis configurée, exemple : Presser la touche sur l’appareil afin de configurer l’hystérésis dans la plage de 1 à 4 LED → Affichage de l’hystérésis modifiée, exemple : (hystérésis augmentée de 3 LED à 4 LED) Déplacer le commutateur de codage sur la position initiale 0 → Affichage de l’intensité de signal courante...
  • Page 39 Soliwave FQR56/FDR56 Mise en service La fonction signal seuil est configurée comme suit : Déplacer le commutateur de codage sur la position 6 → Affichage du numéro de la fonction → Après 2 secondes : affichage de la fonction signal seuil configurée, exemple : Presser la touche sur l’appareil afin de commuter entre les deux fonctions signal seuil possibles → Affichage de la fonction signal seuil modifiée, exemple : Déplacer le commutateur de codage sur la position initiale 0 → Affichage de l’intensité de signal courante Sortie Position Réglage Dépassement par Dépassement par...
  • Page 40 Mise en service Soliwave FQR56/FDR56 t(S) t(S) t(T) t(T) 21 Réglage des temporisations à la commutation t(S) Temporisation à l’enclenchement (fonction 7) t(T) Temporisation au déclenchement (fonction 8) Réglage Temporisation Réglage Temporisation t(S), t(T) t(S), t(T) 100 ms 200 ms 300 ms 10 s 500 ms 20 s Les temporisations à la commutation t(S) et t(T) sont configurées comme suit : Déplacer le commutateur de codage sur la position 7 (temporisation à l’enclenchement t(S)) ou sur la position 8 (temporisation au déclenchement t(T))
  • Page 41 Soliwave FQR56/FDR56 Mise en service REMARQUE • L es temporisations influencent uniquement les sorties de commutation (relais et relais statique) ; elles n’ont aucune importance pour la sortie courant. • S i la détection complète des solides en vrac (incluant l’affichage de l’intensité du signal) n’est pas stabilisée, il est judicieux d’entrer un amortissement (additionnel) (moyenne sur une durée définie, voir la section suivante). 8�4�4 Amortissement (fonction A) Dans le cas de conditions de process instables, l’affichage de l’intensité du signal peut être stabilisé par un amortissement configurable ; une moyenne du signal de sortie est effectuée sur une durée définie. Réglage Amortissement Réglage Amortissement 100 ms 200 ms 300 ms 10 s 500 ms 20 s L’amortissement est configuré comme suit : Déplacer le commutateur de codage sur la position A → Affichage du numéro de la fonction...
  • Page 42: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine (Fonction F)

    Mise en service Soliwave FQR56/FDR56 8�5 Réinitialisation aux paramètres d’usine (fonction F) Cette fonction permet de réinitialiser le FDR56 afin de restaurer ses paramètres d’usine, comme suit : Déplacer le commutateur de codage sur la position F → Affichage du numéro de la fonction → Toutes les LED s’éteignent après 2 secondes. Presser les touches sur l’appareil pour restaurer ses paramètres d’usine → Toutes les LED s’allument en guise de confirmation. Déplacer le commutateur de codage sur la position initiale 0 → Affichage de l’intensité de signal courante...
  • Page 43: Simulation

    Soliwave FQR56/FDR56 Mise en service 8�6 Simulation Le FDR56 offre la possibilité de simuler un signal et, par conséquent, une variable de sortie, indépendamment du process, par exemple, afin de configurer un API ou un enregistreur de données situé en aval. La simulation est effectuée comme suit : Déplacer le commutateur de codage sur la position 9 → Affichage du numéro de la fonction → Après 2 secondes : affichage de l’intensité de signal simulée ( intensité du signal = 0 LED, sortie de commutation : non commutée, sortie courant : 4 mA) Presser la touche sur l’appareil pour configurer l’intensité du signal souhaitée → Affichage de l’intensité de signal simulée modifiée, exemple : ( intensité du signal = 8 LED, sortie de commutation : commutée, sortie courant : 16,8 mA) Déplacer le commutateur de codage sur la position initiale 0 → Affichage de l’intensité de signal courante...
  • Page 44: Diagnostic Et Suppression Des Défauts

    Diagnostic et suppression des défauts Soliwave FQR56/FDR56 Diagnostic et suppression des défauts 9�1 Suppression générale des défauts S’assurer au préalable que les contrôles suivants ont été effectués : • Liste de contrôle « Contrôle du montage » (→ 21) • Liste de contrôle « Contrôle du raccordement » (→ 29) REMARQUE Si la gamme de détection est inférieure à 300 mm, le FQR56 et le FDR56 doivent être installés à un angle de 90 ° l’un par rapport à l’autre, afin d’éviter d’éventuels dépassements de gamme et, par conséquent, des mesures erronées (→ 4). 9�2 Aperçu des informations de diagnostic Défaut Cause Solution LED jaune éteinte avec Pas d’alimentation ou alimentation Contrôler l’alimentation...
  • Page 45: Maintenance

    • Un disque PTFE ou céramique au niveau du raccord process • U n support ou des accessoires configurables avec disque PTFE ou céramique • Des matériaux que le client utilise dans le process et qui permettent le passage des micro-ondes. 10�2 Services Endress+Hauser Endress+Hauser offre une large gamme de services pour la maintenance tels que l’inspection sur site, y compris la maintenance ou les essais d’appareils. Contacter Endress+Hauser pour plus d’informations sur les services et les pièces de rechange. Endress + Hauser...
  • Page 46: Réparation

    11.1 Généralités 11�1�1 Politique de réparation La politique de réparation d’Endress+Hauser prévoit que les réparations des appareils de conception modulaire peuvent être effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par les clients disposant d’une formation appropriée. Les pièces de rechange sont combinées dans des kits utiles et sont accompagnées d’instructions de remplacement associées. Pour plus d’informations sur le service et les pièces de rechange, contacter le SAV Endress+Hauser.
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Soliwave FQR56/FDR56 Réparation 11�2 Pièces de rechange Des modules électroniques sont disponibles pour toutes les versions d’appareil. Les spécifications relatives au module électronique requis sont visibles sur la plaque signalétique. REMARQUE • T outes les pièces de rechange relatives à l’appareil, référence de commande incluse, sont répertoriées et peuvent être commandées sur le site Internet www.endress.com/ deviceviewer (W@M Device Viewer). Si disponibles, les instructions de montage correspondantes peuvent également être téléchargées ici. • C haque module électronique est identifié par une référence. Lors d’un remplacement, veiller à installer le module électronique correct. AVERTISSEMENT • D ans le cas d’appareils certifiés pour les zones explosibles, l’installation d’un module électronique incorrect entraîne une perte de conformité, ce qui signifie que l’appareil n’est...
  • Page 48 Réparation Soliwave FQR56/FDR56 Référence Variante d’appareil Agrément • 71125429 FDR56-BA1A****, F15 (Code date jusqu’en 04.2016) • 71324279 FDR56-BA1A****, F15 (Code date à partir de 05.2016) • 71324300 FDR56-BA1A****, F34 • 71125430 FDR56-BA1E****, F15 (Code date jusqu’en 04.2016) • 71324280 FDR56-BA1E****, F15 (Code date à partir de 05.2016) • 71324301 FDR56-BA1E****, F34 • 71125431 FDR56-BA2A****, F15 • 71324324 FDR56-BA2A****, F34 • 71125432 FDR56-BA2E****, F15 • 71324325 FDR56-BA2E****, F34 • 71125433 FDR56-BA3A****, F15 ATEX •...
  • Page 49 Soliwave FQR56/FDR56 Réparation Référence Variante d’appareil Agrément • 71125436 FDR56-IA1A****, F15 (Code date jusqu’en 04.2016) • 71324380 FDR56-IA1A****, F15 (Code date à partir de 05.2016) • 71324382 FDR56-IA1A****, F34 • 71125437 FDR56-IA1E****, F15 (Code date jusqu’en 04.2016) • 71324381 FDR56-IA1E****, F15 (Code date à partir de 05.2016) • 71324383 FDR56-IA1E****, F34 • 71125438 FDR56-IA2A****, F15 • 71324387 FDR56-IA2A****, F34 • 71125439 FDR56-IA2E****, F15 • 71324388 FDR56-IA2E****, F34 • 71125440 FDR56-IA3A****, F15 IECEx •...
  • Page 50: Retour De Matériel

    Retour de matériel L’appareil doit être retourné en cas de réparation, de livraison ou de commande incorrecte. En tant qu’entreprise certifiée ISO et en raison des réglementations légales, Endress+Hauser est tenue d’utiliser des techniques de manipulation particulières pour tous les produits retournés qui sont entrés en contact avec un produit. Pour garantir un retour sûr, correct et rapide de l’appareil : consulter la procédure et les conditions de base sur le site Internet d’Endress+Hauser www.services.endress.com/return-material REMARQUE Formulaire préimprimé de « Déclaration de décontamination »  →...
  • Page 51: Accessoires

    Soliwave FQR56/FDR56 Accessoires Accessoires D es informations détaillées sur les accessoires peuvent être trouvées dans la documentation technique  → TI00443F/97/EN Désignation Informations complémentaires Connecteur homologue • M12 Binder série 713/763, 4 pôles • Harting HAN8D Câble de raccordement • M12 Binder série 713/763, 4 pôles, longueur hors tout 2 m préconfectionné • M12 Binder série 713/763, 4 pôles, longueur hors tout 5 m • Harting HAN8D, longueur hors tout 2 m • Harting HAN8D, longueur hors tout 5 m Support de montage • Aluminium • Plastique Bride d’installation • Rp 1½ selon EN 1092-1: DN 40 à DN 100, PN 16, 316Ti • 1½ NPT selon ANSI/ASME : 1½" à 3 NPT", 150 lbs, 316Ti • G 1½ selon ISO 228-1 : DN 40 à DN 100, PN 16, 316Ti • D isponible en option avec certificat matière selon EN 10204-3.1 Fenêtre...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Soliwave FQR56/FDR56 Caractéristiques techniques P lus d’informations sur les caractéristiques techniques peuvent être trouvées dans la documentation technique  → TI00443F/97/EN Alimentation électrique Tension d’alimentation • Version AC : 85 ... 253 V, 50/60 Hz • Version DC : 20 ... 60 V ou 20 ... 30 V, 50/60 Hz Consommation • F QR56 : - max. 2,5 VA ( 85 ... 253 V, 50/60 Hz) - max. 1 W ( 20 ... 60 V) ou 1,2 VA ( 20 ... 30 V, 50/60 Hz) • F DR56 : - max. 4,8 VA ( 85 ... 253 V, 50/60 Hz) - max. 2,2 W ( 20 ... 60 V) ou 3 VA ( 20 ... 30 V, 50/60 Hz) Environnement Température ambiante -40 à +70 °C (-40 à +158 °F) Pression ambiante 80 à 110 kPa (0,8 à 1,1 bar), pression absolue Indice de protection IP66 (IP20 lorsque le boîtier est ouvert)
  • Page 53: Annexe

    Soliwave FQR56/FDR56 Annexe Annexe 14�1 Paramètres du Soliwave FDR56 Les valeurs des paramètres peuvent être notées à des fins de documentation à l’aide de la table suivante : Référence de commande : FDR56 - Numéro de l’instrument : Fonction / signification Gamme de valeurs Réglage 5 = ( Minimum) Hystérésis ··· ( Maximum) 6 = Fonction signal seuil (sécurité Interrupteurs à relais pour mn./max., sortie relais unique- solides en vrac mobiles ou ment) Interrupteurs à...
  • Page 54: Aperçu Des Fonctions De L'appareil

    Annexe Soliwave FQR56/FDR56 14�2 Aperçu des fonctions de l’appareil Fonction Description Valeur par défaut Affichage de l’intensité du signal ― Configuration automatique avec faisceau libre ― Configuration automatique avec faisceau recouvert ― Configuration manuelle avec faisceau libre ― Configuration manuelle avec faisceau recouvert ― Hystérésis Fonction signal seuil Temporisation à l’enclenchement Temporisation au déclenchement Simulation ― Amortissement - n’a aucune fonction - ―...
  • Page 55: Index

    Soliwave FQR56/FDR56 Index Index Accessoires ............... 51 Qualité du signal .............. 15 Alimentation électrique ........... 26, 52 Amortissement ..............41 Aperçu des fonctions de l’appareil ......... 54 Raccordement électrique ..........22 Réflecteurs ................ 16 Réglages par défaut ............42 Câble de raccordement ............ 22 Réinitialisation ............
  • Page 56 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Soliwave fdr56

Table des Matières