Atlantic Calista 2 V 25 BN Notice De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour Calista 2 V 25 BN:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Document n° 1143-8 ~ 19/03/2007
FR NL DE ES
PL
Chaudière manuelle, à deux services,
DE : Die deutschsprachige
ventouse concentrique horizontale (type C13),
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
ou verticale (type C33),
atlantic
zu erhalten bei
,
équipée d'un brûleur fioul à pulvérisation.
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
Calista 2 V 25 BN - code 600010
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l'utilisateur
pour consultation ultérieure
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic Calista 2 V 25 BN

  • Page 1 équipée d’un brûleur fioul à pulvérisation. Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 Calista 2 V 25 BN - code 600010 Notice de référence destinée au professionnel et à l’utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure...
  • Page 2 Calista 2 V 25 BN, code 600010 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception...
  • Page 3: Table Des Matières

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 SOMMAIRE Présentation du matériel ........p. 4 Colisage .
  • Page 4: Présentation Du Matériel

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 1 Présentation du matériel Colisage • 1 colis : Chaudière habillée avec brûleur et capot insonorisé • 1 colis : Ventouse complète Pour un raccordement horizontal (073 304) Pour un raccordement vertical (073 303 ou 019096) Matériel en option...
  • Page 5 Calista 2 V 25 BN, code 600010 Caractéristiques générales Modèle : ..... . Calista ..2 V 25 BN Code : .
  • Page 6 Calista 2 V 25 BN, code 600010 6 7 5 6 5 0 A c c è s r a c c o r d e m e n t s 3 2 0 6 0 7 s a n i t a i r e s Ø M...
  • Page 7: Descriptif De L'appareil

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 Descriptif de l’appareil 1 Tableau de contrôle 13 Eau sanitaire 2 Tuyau d’entrée eau froide sanitaire 14 Trappe de visite du ballon 3 Isolation thermique 15 Robinet de purge 4 Ballon sanitaire 16 Départ chauffage...
  • Page 8: Principe De Fonctionnement

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 1 Commutateur de fonction 2 Thermostat de chaudière Arrêt 3 Thermomètre (température de chaudière) 4 Touche de réarmement (sécurité de surchauffe) Pour eau chaude sanitaire seule Pour chauffage et eau chaude sanitaire. Figure 7 - Tableau de contrôle...
  • Page 9: Instructions Pour L'installateur

    677 ± 3 Calista 2V35 A : Adaptateur C : Coude à 45° (non fourni par atlantic) G : Grille de protection (non fourni par atlantic) L : Longueur rectiligne maximale = 7 m (type C33). = 5 m (type C13) Cette longueur est diminuée de 1 m par coude à...
  • Page 10 Calista 2 V 25 BN, code 600010 Ouvrant Entrée d'air Lucarne Lucarne 0,5 m 0,5 m 0,5 m 0,5 m L < 1 m L > 1 m Pignon avec ouvrant Pignon aveugle Saillie de toiture Mise hors-neige 0,5 m...
  • Page 11: Montage De La Ventouse

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 Le siphon de l’évacuateur de condensats doit être raccordé à l’égout. La hauteur de garde d’eau du siphon doit être de 30 mm. Figure 12 - Montage de la ventouse Évacuation des condensats Le conduit de raccordement doit être démontable.
  • Page 12: Raccordements Hydrauliques

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 Raccordements hydrauliques 2.5.2 Raccordement de la chaudière au circuit sanitaire Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité et de l’accord intersyndical. avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un L’appareil devra être relié...
  • Page 13 Calista 2 V 25 BN, code 600010 Raccordements électriques 2 3 0 V ~ L’installation électrique doit être réalisée conformément N e u t r e P h a s e à la réglementation en vigueur. Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage...
  • Page 14 Calista 2 V 25 BN, code 600010 T 1 T 2 S 3 B 4 A l i m T A / C C T A / B r T . A T . A 2 3 0 V ~...
  • Page 15 Calista 2 V 25 BN, code 600010 • Sécurité contre le manque d’eau : Bornes 7 et 8. Valeur : 0,5 Enlever préalablement le shunt (7-8). • Câble d’alimentation : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/jaune) et 3 (Rouge). Utiliser un câble souple de 3 x 0,75 mm minimum de type H05VV-F.
  • Page 16 Calista 2 V 25 BN, code 600010 Déposer le brûleur. Déposer la porte de foyer. Déposer les turbulateurs et les nettoyer. Nettoyer l’échangeur à l’aide d’une raclette et d’un écouvillon en nylon Ø 50 mm. Enlever les résidus de nettoyage par la trappe de ramonage.
  • Page 17: Instructions Pour L'utilisateur

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 3 Instructions pour l’utilisateur Première mise en service Mise en route de la chaudière L’installation et la première mise en service de S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et l’appareil doivent être faites par un installateur correctement purgée et que la pression au manomètre...
  • Page 18: Arrêt De La Chaudière Et Du Brûleur

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la H i v e r H i v e r H i v e r température désirée de la chaudière (rep. 3, fig. 23), E t é...
  • Page 19: Purge Du Corps De Chauffe

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 Purge du corps de chauffe La consommation de fioul et l’état de la citerne doivent être surveillés afin de pouvoir déceler immédiatement une fuite éventuelle. La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumulé...
  • Page 20: Pièces Détachées

    Calista 2 V 25 BN, code 600010 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : Qté = Quantité totale sur l’appareil le type et le code de l’appareil, la désignation et le code Pour les pièces du brûleur, se référer à la notice de la pièce.
  • Page 21 Calista 2 V 25 BN, code 600010 Figure 29 - Vue éclatée (chaudière) Notice de référence “1143”...
  • Page 22 Nous soussignés, Société Industrielle de Chauffage, certifions que les chaudières commercialisées sous la marque “atlantic”, titulaires de la certification CE de type n° 1312BP155R et faisant l’objet d’une surveillance de fabrication par CERTIGAZ, sont fabriquées conformément au type ayant fait l’objet de la certification et répondent aux exigences des directives européennes qui leur sont applicables ainsi qu’aux...
  • Page 23 Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo uitgerust met een stookolie brander. Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 Calista 2 V 25 BN - code 600010 Gebruiksaanwijzing bestemd voor de vakman en de gebruiker te behouden door de gebruiker voor nadere consultatie.
  • Page 24 Calista 2 V 25 BN - code 600010 S.I.C. feliciteert u met uw keuze. S.I.C, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
  • Page 25 Calista 2 V 25 BN - code 600010 INHOUD Presentatie van het materiaal ....... . p. 4 Verpakking .
  • Page 26: Presentatie Van Het Materiaal

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 1 Presentatie van het materiaal Verpakking • 1 pa k : St o o k k e t e l m e t m a n t e l , b r a n d e r e n geïsoleerde kap.
  • Page 27 Calista 2 V 25 BN - code 600010 Algemene kenmerken Model ......Calista ..2 V 25 BN Code .
  • Page 28 Calista 2 V 25 BN - code 600010 Alle verticale afmetingen zijn gemiddelde afmetingen waarop ongeveer 5 mm moeten bijgevoegd worden volgens de regeling van de voeten. Figuur 4 - Afmetingen in mm (zonder optie) Toegang naar sanitaire aansluitingen Ø M 20x27 Vullen Ø...
  • Page 29: Beschrijving Van Het Toestel

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 Beschrijving van het toestel  " " & "  & 1 Kontrolebord 13 Sanitair water 2 Sanitair koud water ingangsbuis 14 Boiler inspektieluik 3 Thermische isolatie 15 Ontluchter 4 Sanitaire boiler...
  • Page 30: Werkingsprincipe

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 1 Funktieschakelaar 2 Ketelthermostaat Stopzetten 3 Thermometer (Ketel t°) 4 Herinschakelingsknop (oververhittingsveiligheid) Voor sanitair warmwater alleen Voor de verwarming en het sanitaire warm water Figuur 7 - Kontrolebord 073304 073303 1 - Eindstuk 019096 2 - Bocht 90°...
  • Page 31: Voorschriften Voor De Installateur

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 2 Voorschriften voor de installateur Reglementaire De installatie van dit materiaal is verboden in een installatievoorwaarden voor België badkamer of een waterplaats. o n d e r h o u d s w e r k z a a m h e d e n...
  • Page 32 Calista 2 V 25 BN - code 600010 Openingen Openingen Dakvenster Dakvenster 0,5 m 0,5 m 0,5 m 0,5 m L < 1 m L > 1 m Puntgevel met openingen Blinde puntgevel Uitsteeksel van dak Inzet buiten-sneeuw 0,5 m...
  • Page 33 Calista 2 V 25 BN - code 600010 De rookdoos is omkeerbaar (2 schroeven) en de uitgangas kan excentreerd worden van het midden van de ketel langs links of rechts. De sifon van de condensafvoer moet worden op de Figuur 12 - riolering aangesloten.
  • Page 34: Aansluiting Van De Brandstoftoevoer

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 Hydraulische aansluitingen Het expansievat, de toebehoren en de expansiebuis moeten worden beschermd tegen vorst. D e a a n s l u i t i n g m o e t o v e r e e n k o m e n m e t d e •...
  • Page 35: Elektrische Aansluitingen

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 Elektrische aansluitingen 2 3 0 V ~ De elektrische aansluiting moet uitgevoerd worden N e u t r a a l . a z e volgens de voorschriften van het Algemene Reglement voor de Elektrische Installaties (A.R.E.I.).
  • Page 36 Calista 2 V 25 BN - code 600010 T 1 T 2 S 3 B 4 A l i m T A / C C T A / B r T . A T . A 2 3 0 V ~...
  • Page 37: Verificatie En Inwerkingstelling

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 • Kamerthermostaat met werking op de brander: Klemmen 11 en 12. - Op voorhand de shunt (11-12) Waarde: 0,5 verwijderen. • Veiligheid te weinig water: klemmen 7 en 8. Op voorhand de shunt (7-8) verwijderen.
  • Page 38: Onderhoud Van De Brander

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 De electrische voeding van het toestel uitschakelen De luchtaanvoerkoker loskoppelen. De brander afnemen. De haarddeur afnemen. De turbulatoren uitnemen en ze schoonmaken. De warmtewisselaar reinigen met een borstel Ø 50 mm of een krabber.
  • Page 39: Instructies Voor De Gebruiker

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 3 Instructies voor de gebruiker Eerste inwerkingsstelling Inwerkingstelling van de ketel De installatie en de eerste inwerkingsstelling moeten Zich ervan verzekeren dat de installatie met water uitgevoerd worden door een installateur centrale...
  • Page 40 Calista 2 V 25 BN - code 600010 De ketelthermostaat regelen om de gewenste Zeer koude Koude Zachte temperatuur van de ketel te bekomen (kent. 3, Zomer Stopzetten winter winter winter fig. 23), zacht weer: 50 tot 60 °C, koud weer: 60 tot 70 °C, zeer koud weer: 70 tot 85 °C.
  • Page 41: Ontluchting Van De Warmtewisselaar

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 Ontluchting van de warmtewisselaar Het mazoutverbruik en de staat van de mazouttank moeten regelmatig gekontroleerd worden teneinde een lek dadelijk op te sporen. De ontluchting is een operatie om de lucht te...
  • Page 42: Wisselstukken

    Calista 2 V 25 BN - code 600010 4 Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende Aantal = Totale aantal op het toestel aanduiden: het type en codenummer van het toestel, de Voor de wisselstukken van de brander, zie de beschrijving en het codenummer van het stuk.
  • Page 43 Calista 2 V 25 BN - code 600010 Figuur 29 - Overzicht onderdelen (ketel) Gebruiksaanwijzing “1143”...
  • Page 44 CONFORMITEITSVERKLARING Wij ondergetekende, Société Industrielle de Chaudière, verklaren hierbij dat onderstaande atlantic”, met het CE certificatietype verwarmingsketels, gecommercialiseerd onder het merk “ n° 1312BP155R en onderworpen aan een fabricatietoezicht door CERTIGAZ, conform gefabriceerd zijn aan het type dat onderworpen werd aan het certificaat, en voldoen aan de Europese Richtlijnen die op dit type van toepassing zijn, en aan het Koninklijk Besluit van 8 januari 2004 betreffende de uitstoot van schadelijke stoffen.

Ce manuel est également adapté pour:

600010

Table des Matières