Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G ™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Designer Topaz

  • Page 1 Mode d’emploi K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G ™...
  • Page 2: Danger - Pour Réduire Le Risque D'électrocution

    Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594 IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à...
  • Page 3 Installation Page 10-31 Mode Couture Page 32-44 Techniques de couture Page 45-54 Réglages de broderie Réglages de broderie Page 55-58 Mode Broderie Page 59-67 Entretien de Entretien de la machine Page 68-70 Vue d’ensemble de la machine et accessoires, page 6-9 Tableau de points et alphabets, page 71-73...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Vue d’ensemble de la machine ........6 Vue d'ensemble du panneau tactile ......27 Accessoires inclus ............8 Menu RÉGLAGES ............28 1. Installation 2. Mode Couture Déballage ................10 Vue générale du mode Couture ........32 Branchement du cordon d'alimentation Sélection d'un point ............33 de la pédale de commande ..........10 Sélection d'une police ...........33 Connecter le cordon électrique et la pédale ..10...
  • Page 5 Retrait de l’unité de broderie ........56 Encercler le tissu ............57 Insérer le cercle ..............57 Commencer la broderie ..........58 5. Mode Broderie Vue générale du mode Broderie .........59 Charger un motif ............60 Charger une police ............60 Informations de broderie ..........61 Ajuster des motifs ............62 Options de cercle ............63 Fonctions de broderie ...........64 Messages contextuels de broderie ......65...
  • Page 6: Vue D'ensemble De La Machine

    Vue d’ensemble de la machine Face avant 1. Capot 12. Pied-de-biche 25. Broche porte-bobine repliable 2. Guide de pré-tension du l 13. Plaque à aiguille 26. Levier de bobinage de canette (modèle 30) 3. Disques de tension du l 14. Couvercle de la canette 27.
  • Page 7: Face Arrière

    35. Butée de canette (modèle 20) 36. Bobineur de canette (modèle 20) 37. Coupe- l pour le bobinage de la canette (modèle 20) Face arrière 38. Poignée 39. Prise de branchement pour l’unité de broderie Éléments de l’unité de broderie (pour le modèle 30 type BE18, pour le modèle 20 type BE19) 40.
  • Page 8: Accessoires Inclus

    • Morceaux de tissu et d'entoilage • CD de 5D™ Embroidery Machine Communication • DESIGNER TOPAZ™ Sampler CD • DESIGNER TOPAZ™ 30 Bonus Sampler CD (seulement avec le modèle 30) • DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book • Mode d'emploi • Guide rapide •...
  • Page 9 Pieds-de-biche Pied utilitaire A Fixé sur la machine à la livraison. Ce pied est principalement utilisé pour la couture de points droits et de points zigzag, avec une longueur de point supérieure à 1.0. Pied-de-biche B Pour coudre des points décoratifs, des points de zigzag courts et d’autres pour points décoratifs points utilitaires de moins de 1,0 mm de longueur, utilisez ce pied.
  • Page 10: Installation

    Installation 1. Installation Déballage 1. Placez la machine sur une surface solide et plate, retirez l’emballage et enlevez la housse. 2. Retirez le matériau d’emballage et la pédale. 3. La machine est fournie avec un sachet d’accessoires, un câble électrique et un cordon de pédale de commande. 4.
  • Page 11: Rangement De La Machine Après La Couture

    Installation Rangement de la machine après la couture 1. Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF (3) pour le mettre en position OFF. 2. Débranchez le câble de la prise murale, puis de la machine (2). 3. Débranchez le cordon de pédale de la machine (1). Enroulez le cordon de pédale dans l’espace prévu à...
  • Page 12: Broches Porte-Bobine Et Porte-Bobines

    Installation Broches porte-bobine et porte-bobines Votre machine à coudre est équipée de deux broches porte- bobine, une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine sont conçues pour tous les types de ls. La broche porte-bobine principale est réglable et peut être utilisée en position horizontale (le l se déroule de la bobine qui reste immobile) ou en position verticale (la bobine de l tourne).
  • Page 13: En Lage Du L Supérieur

    Installation En lage du l supérieur Assurez-vous que le pied-de-biche et l’aiguille sont en position 4. Continuez d’en ler dans le sens indiqué par les èches. Passez haute. le l à partir de la droite dans la fente située sur le releveur de l (D).
  • Page 14: En Le-Aiguille

    Installation En le-aiguille L’aiguille doit être en position haute pour pouvoir utiliser l’en le- aiguille intégré. Nous vous recommandons également d’abaisser le pied-de-biche. 1. Utilisez la poignée pour abaisser l’en le-aiguille complètement vers le bas, en attrapant le l sous le guide (A). 2.
  • Page 15: En Lage Des Aiguilles Doubles

    Installation En lage des aiguilles doubles 1. Insérez une aiguille double. 2. Utilisez une deuxième bobine de l ou bobinez une canette avec le l que vous allez utiliser comme second l supérieur. 3. Relevez la broche porte-bobine complètement à la verticale. Bloquez-la sur cette position en appuyant légèrement dessus.
  • Page 16: Bobinage De Canette, Modèle 20

    Start/Stop pour commencer à bobiner la canette. Tenez fermement le bout du l quand Remarque : si vous utilisez des canettes HUSQVARNA vous commencez à bobiner. Une fois le bobinage commencé, VIKING® plus anciennes qui n'ont pas de trou, coupez le surplus de l.
  • Page 17: Bobinage De Canette, Modèle 30

    Appuyez sur le bouton OK pour commencer à bobiner. Pour régler la vitesse de bobinage, utilisez les boutons échés Remarque : si vous utilisez des canettes HUSQVARNA gauche/droit. Tenez fermement le l quand vous commencez VIKING® plus anciennes qui n'ont pas de trou, à...
  • Page 18: Bobinage De Canette Durant La Broderie Ou La Couture

    5. Poussez le levier du bobineur de canette vers la canette à bobiner. Un message contextuel apparaît à l’écran graphique. Remarque : si vous utilisez des canettes HUSQVARNA Appuyez sur le bouton OK pour commencer à bobiner. VIKING® plus anciennes qui n'ont pas de trou, Pour régler la vitesse de bobinage, utilisez les boutons échés...
  • Page 19: Tension Du L

    Installation Tension du l La machine se règle automatiquement sur la meilleure tension pour le point et le tissu sélectionnés. Allez au menu RÉGLAGES pour régler la tension de l pour les ls, techniques ou tissus spéciaux (voir page 28). Tension correcte et incorrecte du l Pour obtenir un joli point solide, la tension du l de bobine doit être correctement réglée, c.-à-d.
  • Page 20: Abaissement Des Griffes D'entraînement

    Installation Abaissement des griffes d’entraînement Les griffes d’entraînement s’abaissent quand vous placez l’interrupteur, situé sur l’avant du bras libre, à droite. Placez l’interrupteur sur la gauche si vous voulez relever les griffes d’entraînement. Les griffes d’entraînement se relèvent quand vous commencez à...
  • Page 21: Aiguilles

    Installation Aiguilles L’aiguille de la machine à coudre joue un rôle important dans une couture réussie. Pour être sûrs d’avoir une aiguille de qualité, nous recommandons les aiguilles du système 130/705H. Le paquet d’aiguilles inclus avec votre machine contient des aiguilles des tailles les plus courantes pour la couture de tissus tissés et extensibles.
  • Page 22: Fils

    Installation Fils Entoilages Il existe aujourd'hui de nombreux ls sur le marché. Ils ont été Entoilages déchirables conçus pour des usages différents. Les entoilages déchirables sont utilisés avec des tissus tissés Fil à coudre multiusage stables. Placez l'entoilage sous le tissu pour la couture décorative Le l à...
  • Page 23: Port Usb

    Utilisez la clé pour enregistrer des motifs sur votre ordinateur et les charger dans votre machine. Remarque : Seules les clés de broderie USB HUSQVARNA VIKING® d’origine sont certi ées compatibles avec la machine. Brancher et débrancher du port USB Insérez la clé...
  • Page 24: 5D™ Embroidery Software

    à coudre et à broder HUSQVARNA VIKING® correspondant, puis sélectionnez le guide PDF souhaité. Double- DESIGNER TOPAZ™ 30 ou 20 à l'aide de Machine Manager dans cliquez sur le nom voulu pour ouvrir le chier .pdf correspondant 5D™...
  • Page 25: Boutons De Fonction

    Installation Boutons de fonction Modèle 20 Modèle 30 EN MODE BRODERIE : Appuyez sur le bouton Pied-de-biche 1. Arrêt d'aiguille en haut/en bas Sensitif bas pour abaisser le pied-de-biche en position de « ottement » pour la broderie. EN MODE COUTURE : Appuyez sur ce bouton pour faire monter ou descendre l’aiguille.
  • Page 26: Marche Arrière

    Installation Modèle 20 Modèle 30 6. FIX 9. Coupe- l Sélectif (sur le modèle 30 seulement) Le bouton FIX permet de nouer le point EN MODE COUTURE : au début et/ou à la n. Le voyant situé à côté du bouton est EN MODE COUTURE : Touchez le bouton Coupe- l sélectif allumé...
  • Page 27: Vue D'ensemble Du Panneau Tactile

    Installation Vue d'ensemble du panneau tactile 10. Alterner l'af chage 11. Boutons +/– pour réglages de point et de motif 12. Effacer 13. Boutons de sélection de point 14. SEWING ADVISOR™ exclusif 15. Sélection du tissu 16. Technique de couture 17.
  • Page 28: Menu Réglages

    Installation Menu RÉGLAGES Vous pouvez modi er les réglages prédé nis de la machine et ajuster manuellement les fonctions automatiques dans le menu RÉGLAGES. Ouvrez le menu en appuyant sur le bouton du menu RÉGLAGES et sélectionnez les réglages que vous souhaitez faire en appuyant sur les boutons échés haut/bas.
  • Page 29: Aiguille Double

    Installation Coupe- l Sélectif automatique (sur le modèle 30 seulement) Le Coupe- l Sélectif (COUPE Auto) coupe automatiquement les ls et le pied-de-biche se relève après la couture d'une boutonnière ou d'un oeillet avec pied Senseur, aux changements de couleur ou à la n de la broderie. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la fonction.
  • Page 30: Coupe Automatique De Points Sautés

    Installation Boutonnières égales (en mode Couture seulement) Si le pied Senseur 1 étape pour boutonnières n’est pas connecté ou si vous sélectionnez le point 1:25, les colonnes du point de boutonnière seront cousues dans des sens différents. Sur certains tissus, les colonnes peuvent alors avoir une densité différente.
  • Page 31: Signal Sonore

    Installation Signal sonore Active/désactive le signal sonore de la machine. Par défaut, le paramètre est activé. Ce réglage est enregistré même si la machine est éteinte. Contraste Réglez le contraste de l’écran en utilisant les boutons échés gauche/droite. La valeur peut être réglée entre -20 et 20 par incréments de 1.
  • Page 32: Mode Couture

    Mode couture 2. Mode Couture Le mode Couture est le premier que vous voyez à l'écran après avoir allumé la machine sans que l'unité de broderie ne soit connectée. Vous trouvez là toutes les informations de base dont vous avez besoin pour commencer à coudre. C'est également le menu dans lequel vous réglez les paramètres de votre point.
  • Page 33: Sélection D'un Point

    Mode couture Sélection d’un point Appuyez sur le bouton du menu Points pour sélectionner un menu de points. Utilisez les boutons échés pour sélectionner dans les menus : 1. Points utilitaires 2. Points de patchwork 3. Points décoratifs 4. Points décoratifs U.
  • Page 34: Sewing Advisor™ Exclusif

    Mode couture SEWING ADVISOR™ exclusif Votre machine à coudre est équipée du système SEWING ADVISOR™ exclusif HUSQVARNA VIKING®. Le système SEWING ADVISOR™ exclusif règle automatiquement les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, tension de l et pression de pied-de-biche les mieux adaptés Note : Si une combinaison inadaptée est sélectionnée (par exemple tissé...
  • Page 35: Réglages De Point

    Mode couture Réglages de point Votre machine effectuera automatiquement les meilleurs réglages pour le point sélectionné. Le changement est visible à l'écran graphique. Vous pouvez faire vos propres réglages sur le point sélectionné en utilisant les boutons + ou – situés sous les réglages. Les réglages ne s'appliquent qu'au point sélectionné.
  • Page 36: Inversion Latérale

    Mode couture Inversion verticale (modèle 30 seulement) Appuyez sur le bouton d'inversion verticale pour inverser le point sélectionné à la verticale. Si vous appuyez sur ce bouton en étant sur le mode Couture de programmes de points, l'ensemble du programme de points est inversé. Le changement est visible à l'écran graphique et une icône indique que l'inversion verticale est sélectionnée.
  • Page 37: Programmation

    (par exemple j, p, y), la hauteur des majuscules sera réduite. « Husqvarna » et « VIKING » sont tous les deux dans le même programme. La totalité du texte à coudre sur le même ouvrage devrait se trouver dans le même programme pour s’assurer que les lettres...
  • Page 38: Ajout De Points Ou De Lettres À Un Autre Emplacement

    Mode couture Ajout de points ou de lettres à un autre emplacement Si vous voulez ajouter un point ou une lettre à un autre emplace- ment dans le programme, déplacez le curseur en appuyant sur les boutons échés. Le point ou la lettre sera inséré à droite du curseur. Note : Quand vous programmez des lettres, appuyez sur le bouton éché...
  • Page 39: Réglage De L'ensemble Du Programme De Points

    Mode couture Réglage de l’ensemble du programme de points Les réglages qui affectent l'ensemble du programme et pas seu- lement les points individuels se font en mode Couture. Appuyez sur le bouton PROG, le bouton Start/Stop ou encore appuyez sur la pédale de commande pour quitter le mode Programmation et passer au mode Couture.
  • Page 40: Menu Mes Points

    Mode couture Menu Mes Points Le menu Mes Points est votre menu personnel, dans lequel vous pouvez enregistrer et rappeller vos programmes ou vos points favoris avec vos réglages personnels. Le modèle 20 a 15 mémoires et le modèle 30 en a 20. Chaque mémoire a un espace maximum de 40 points.
  • Page 41: Messages Contextuels De Couture

    Mode couture Messages contextuels de couture Bobinage de canette en cours (modèle 20) Ce message contextuel s'af che lorsque le bobineur de canette est poussé sur la droite et que le bobinage de canette est en cours. Bobinage de canette en cours (modèle 30) Ce message contextuel s'af che lorsque le levier du bobineur de canette est poussé...
  • Page 42: Ce Point Ne Peut Pas Être Cousu Avec La Sécurité De Largeur De Points Activée

    Mode couture Ce point ne peut pas être cousu avec l’aiguille double Ce message s'af che quand la machine est réglée pour l'aiguille double et que vous sélectionnez un point ne pouvant pas être cousu avec une aiguille double. Appuyez sur le bouton OK pour fermer le message.
  • Page 43: Plus De L Dans La Canette

    Mode couture Plus de l dans la canette Votre machine s’arrête lorsque la canette est presque vide. Remplacez la canette vide par une pleine et fermez la boîte de message en appuyant sur le bouton OK. Note : Continuez à coudre sans fermer la boîte de message si vous voulez vider complètement la canette.
  • Page 44: Programme Trop Long Pour Ajouter Plus De Points

    Mode couture Programme trop long pour ajouter plus de points Si vous tentez d’ajouter plus de 40 points ou lettres dans le même programme, ce message s’af che. Fermez la boîte de message en appuyant sur OK. Note : Si vous ajoutez une fonction FIX, STOP ou Coupe- l Sélectif* au programme, chacune d’elles utilisera un espace mémoire dans le programme.
  • Page 45: Techniques De Couture De Base

    Techniques de couture 3. Techniques de couture Assemblage Une couture coud deux morceaux de tissu ensemble avec un surplus de couture qui est généralement ouvert au repassage. La plupart du temps, les bords du surplus de couture sont nis avec un point de sur lage avant de coudre la couture.
  • Page 46: Assemblage Et Sur Lage

    Techniques de couture Assemblage et sur lage Le point d’assemblage/sur lage assemble et sur le les bords en une seule fois. Plusieurs points différents d’Assemblage/Sur lage sont disponibles sur votre machine à coudre a n que vous obteniez le meilleur résultat avec le tissu choisi. 1:7 Point de sur lage Tissu : extensible n ou tissé...
  • Page 47: Bâti

    Techniques de couture Bâti Le bâti est une couture temporaire pour réaliser des vêtements, froncer et marquer des repères. Le système exclusif SEWING ADVISOR™ règle automatique- ment le point sur une grande longueur et réduit la tension pour que les ls soient faciles à enlever ou à tirer pour le fronçage. Placez les tissus endroit contre endroit.
  • Page 48: Ourlet

    Techniques de couture Ourlet La technique Ourlet de votre système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne l'ourlet visible ou surpiqué le mieux adapté à votre type et votre épaisseur de tissu. Pour les étoffes tissées, le cuir et le vinyle, un point droit est sélectionné. Pour les tissus extensibles, des points extensibles sont sélectionnés.
  • Page 49: Ourlet Invisible

    Techniques de couture Ourlet invisible L’ourlet invisible crée un ourlet invisible sur les vêtements. Il y a deux types d’ourlets invisibles : l’un est conseillé pour le tissu extensible de moyen à épais, l’autre pour le tissé de moyen à épais. Repliez le tissu comme sur la gure.
  • Page 50: Couture De Boutonnières

    Techniques de couture Couture de boutonnières Les boutonnières de votre machine à coudre sont spécialement réglées pour différents types de tissus et de vêtements. Regardez le tableau de point à la n de ce manuel pour trouver les descriptions de chaque boutonnière. Le système exclusif SEWING ADVISOR™...
  • Page 51: Boutonnière Manuelle

    Techniques de couture Boutonnière manuelle 1:0, 1:23-28 Points de boutonnière Une boutonnière peut également être cousue point par point sans Tissu : tout type de tissus. le pied Senseur 1 étape pour boutonnières. Utilisez le bouton de marche arrière pour régler la longueur de la boutonnière. Sélectionner : le tissu que vous êtes en train d'utiliser et la technique Bouton- 1.
  • Page 52: Couture De Boutons

    Techniques de couture Couture de boutons 1:9 Couture de bouton Cousez des boutons, des boutons pression, des crochets et des Tissu : tout type de tissus. oeillets très rapidement grâce à votre machine à coudre. Sélectionner : le tissu que vous 1.
  • Page 53: Couture De Fermetures À Glissière

    Techniques de couture Couture de fermetures à glissière Le pied pour fermeture à glissière E peut être posé à droite ou à gauche de l’aiguille, pour qu’il soit facile de coudre près du bord des dents de la fermeture. Pour coudre l’autre côté de la fermeture, repositionnez le pied pour fermeture à...
  • Page 54: Point De Bourdon Avec Tapering, Modèle 30

    Pour commencer par un point de bourdon à extrémité plate, appuyez sur le bouton de marche arrière avant de commencer à coudre. Autres techniques de couture Vous trouverez les instructions pour bien d’autres techniques de couture sur le site Internet d’HUSQVARNA VIKING®: www.husqvarnaviking.com...
  • Page 55: Réglages De Broderie

    75 motifs et 1 police de broderie sont stockés sur la clé de broderieUSB fournie avec votre machine. Tous ces motifs sont également inclus sur le CD de la DESIGNER TOPAZ™ comme sauvegarde, au cas où vous souhaiteriez les enlever temporairement de la mémoire de la machine ou de la clé.
  • Page 56: Connexion De L'unité De Broderie

    Réglages de broderie Connexion de l’unité de broderie 1. Retirer le coffret-accessoires 2. À l’arrière de la machine à coudre se trouve un couvercle de che. Tournez le couvercle vers la droite pour l’ouvrir. L’unité de broderie se branche dans la che. 3.
  • Page 57: Pour Encercler Le Tissu

    Réglages de broderie Pour encercler le tissu Pour obtenir les meilleurs résultats de broderie, placez une feuille d’entoilage sous le tissu. Lorsque vous encerclez l’entoilage et le tissu, assurez-vous qu’ils sont tendus et bien encerclés. 1. Ouvrez le bouton du sysème d’attache (A) sur le cercle extérieur.
  • Page 58: Démarrer La Broderie

    Réglages de broderie Démarrer la broderie 1. Posez l'unité de broderie. La machine passe automatiquement en mode Broderie. Un message contextuel vous invite à dégager la zone de broderie pour le calibrage. Appuyez sur OK pour calibrer et déplacez le bras de broderie sur la position de départ.
  • Page 59: Mode Broderie

    Mode broderie 5. Mode Broderie En mode Broderie, vous pouvez régler la position et les dimensions de vos motifs et les coudre. La machine passe automatiquement en mode Broderie quand l'unité de broderie est posée. Les fonctions à utiliser pour piquer un motif sont maintenant af chées.
  • Page 60: Chargement D'un Motif

    Un éditeur de texte s'ouvre. Créez des polices de broderie supplémentaires à partir de polices disponibles sur votre ordinateur grâce au logiciel 5D™ QuickFont d'HUSQVARNA VIKING®, qui est inclus dans votre machine. Ajout d'une lettre Quand vous chargez une police, l'alphabet en majuscules est af ché...
  • Page 61: Supprimer Une Lettre

    Mode broderie Supprimer une lettre Pour supprimer une lettre, sélectionnez la lettre avec le curseur en appuyant sur les boutons échés puis appuyez sur le bouton Effacer (CLR). Pour supprimer la totalité du programme, placez le curseur à gauche de la première position et appuyez sur le bouton Effacer (CLR).
  • Page 62: Réglage De Motifs

    Mode broderie Réglage de motifs Vous pouvez ajuster vos motifs avec les nombreuses options qui vous sont offertes. Ajustez-les toujours avant de commencer à les coudre. Les réglages sont af chés à l'écran graphique. Si vous modi ez les valeurs de la largeur et de la hauteur, les chiffres apparaîtront sur un fond noir.
  • Page 63: Options De Cercle

    Mode broderie Options de cercle Appuyez sur le bouton des options de cercle pour ouvrir la liste des options de cercle. Utilisez les boutons échés haut/bas pour sélectionner et con rmez en appuyant sur le bouton OK. Fermez le menu des options de cercle en rappuyant sur le bouton d'options de cercle ou sélectionnez Position actuelle de point.
  • Page 64: Fonctions De Broderie

    Mode broderie Fonctions de broderie Position de rangement/ Position de coupe Retirez le cercle et appuyez sur le bouton aiguille en haut/bas pour placer l'unité de broderie en position de rangement et faciliter le rangement. Appuyez sur le bouton aiguille en haut/bas quand le cercle est posé pour le déplacer vers vous, ce qui simpli e la coupe de points sautés ou du tissu.
  • Page 65: Messages Contextuels De Broderie

    Mode broderie Messages contextuels de broderie Calibrage de l'unité de broderie Lorsque l'unité de broderie est insérée, un message contextuel vous demande de faire glisser le cercle et de dégager la zone autour de la machine pour calibrer le bras de broderie. Il vous sera également rappelé...
  • Page 66: Le Motif Contient Des Éléments Impossibles À Ouvrir

    Mode broderie Changez de couleur de l Lorsque vous devez changer le l d'aiguille, la machine s'arrête et, sur le modèle 30, le l supérieur est coupé. Changez la bobine et ren lez la machine. La couleur suivante recommandée est indiquée dans le message contextuel.
  • Page 67: La Broderie Est Trop Grande

    Mode broderie La broderie est trop grande Ce message s'af che si le motif que vous tentez de charger est trop grand pour être cousu sur votre machine. Appuyez sur le bouton OK pour fermer le message contextuel et sélectionner un autre motif.
  • Page 68: Entretien De La Machine

    N’utilisez que des ampoules du type indiqué à l’avant de la machine (24 V, 5W). Elles sont en vente chez votre revendeur agréé HUSQVARNA VIKING®. Changez les ampoules comme décrit ci-dessous. Placez l'interrupteur ON/OFF sur la position OFF.
  • Page 69: Dépannage

    Entretien de la machine Dépannage • Utilisez le pied-de-biche recommandé. • Éteignez la machine et rallumez-la pour la réinitialiser. Lorsque vous rencontrez un problème au • Consultez votre Distributeur Agréé pour les réparations. cours de la couture : L’aiguille se casse ? •...
  • Page 70: Faites Véri Er Régulièrement Votre Machine À Coudre Par Votre Concessionnaire

    à broder ne répondent pas au canette. toucher ? • Utilisez uniquement les canettes HUSQVARNA VIKING® • Les prises et les boutons de fonction de la machine peuvent d'origine approuvées pour ce modèle. être sensibles à l'électricité statique. Si les boutons de fonction ne répondent pas au toucher, éteignez la machine et rallumez-...
  • Page 71: Tableau De Points - Menu 1. Points Utilitaires

    Tableau de points – menu 1. Points utilitaires Nº de point Point Nom du point Pied-de-biche Application Boutonnière à Pied Senseur Boutonnière standard pour la plupart des épaisseurs de tissu. renfort 1 étape pour boutonnières/C Point droit, Pour tous types de couture. Sélectionnez l’une des 29 positions d’aiguille. aiguille au centre Point extensible, Pour les coutures dans du tissu maille et extensible.
  • Page 72 Point élastique ou Cousez deux rangées de l élastique pour faire des fronces élastiques. smocks Point de fronces Pour assembler deux morceaux de tissu avec des bords sur lés et pour les fronces élastiques. Point de Pour raccommoder et repriser de petits trous dans les vêtements de travail, les jeans, les nappes et raccommodage autres.
  • Page 73: Présentation Des Point

    Menu 1: Points utilitaires, Menu 2: Points de patchwork, dans tous les Menu 3: Les points bourdon et les points à l´ancienne, Menu 4: Points décoratifs menus de points. DESIGNER TOPAZ™ 20 DESIGNER TOPAZ™ 30 Alphabets Block (modèles 20 et 30) Brush Line (modèle 30)
  • Page 74: Index

    Index Bobinage de canette, modèle 20 ............16 Bobinage de canette, modèle 30 ............17 Bobinage de ls spéciaux............16, 17 Bobinage de la canette avec la machine en lée ....... 16, 17 Abaissement des griffes d’entraînement .........20 Bobineur de canette............6, 16, 17, 18 Recommandation .................32 Bouton de déverrouillage de l’unité...
  • Page 75 Flottement en piqué libre ..............29 Dépannage ...................69 Fonctions de broderie ................64 Déposeur d’ampoule électrique ............8, 68 Formats de broderie ..............24, 60 Formats de chiers ................60 DESIGNER TOPAZ™ 30 Bonus Sampler CD.......8, 55 Formats ....................60 DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book ........8, 55...
  • Page 76 Fusion de deux programmes de points en un ........38 Mes Cercles ................... 30, 63 Mes Points ..................33, 40 Messages contextuels de broderie ............65 Griffes d’entraînement, abaisser ............20 Messages contextuels de couture .............41 Guide de l’utilisateur d’accessoires.............8 Messages contextuels ..............41, 65 Guide de pré-tension du l ............6, 13 Mètre ruban intégré...
  • Page 77 Position d’arrêt de l’aiguille ...............25 Position de canette ................63 Panneau de boutons de fonction..........6, 25 Position de coupe ..............25, 63, 64 Panneau de points .................6 Position de ottement ..............25, 28 Panneau tactile .................6, 27 Position de pivotement ..............25 Pédale de commande ................8 Position de rangement ............25, 56, 63, 64 Brancher ..................10 Position du cercle ................63...
  • Page 78 Rotation du motif ................59 Véri cation de coins ................64 Véri cation du l supérieur ............43, 65 Sécurité de largeur de point..........29, 41, 42 Version du logiciel ................31 Sélection d’un point ................33 Vinyle ....................34 Sélection du tissu ..............27, 32, 34 Vis de retenue ................
  • Page 79: Propriété Intellectuelle

    DESIGNER TOPAZ, 5D, SEWING ADVISOR et EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM sont des marques de KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA et le ‹‹ crowned H-mark ›› sont des marques de Husqvarna AB. Toutes les marques sont utilisées sous la licence de VSM Group AB.
  • Page 80 www.husqvarnaviking.com www w .hu husq sqva varn rnav avik ikin ing g .co com m...

Table des Matières