Télécharger Imprimer la page
Velleman PEREL EMS100 Guide Rapide
Velleman PEREL EMS100 Guide Rapide

Velleman PEREL EMS100 Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

EMS100
01
02
04
05
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in
doubt,
contact
your
local
waste
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2.
Symbols
01
CE marking.
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
03
Indoor use only.
04
Switch of micro-gap construction.
05
Incandescent lamp.
06
Energy-saving lamp.
3.
Safety Instructions
● This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. ● Do not disassemble or open
the housing. ● There are no user-serviceable parts inside
the device. Refer to an authorized dealer for service and/or
V. 01 – 06/05/2019
spare parts. ● Do not immerge the device in any liquid.
Keep away from high heat and fire.
4.
General Guidelines
● Refer to the Velleman
www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device.
● Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
03
● Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
● Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. ● Keep this manual for future reference.
5.
Installation
06
Guidelines
● Choose a proper installation location. Avoid places where
temperature changes frequently, e.g. near air conditioners
or heating devices. ● Avoid pointing the appliance towards
objects with highly reflective surfaces such as mirrors.
● Avoid pointing the appliance near heat sources such as
heating vents, air conditioning units, etc. ● Avoid pointing
the appliance towards objects that may move in the wind
such as curtains, plants, etc. ● Install the appliance at a
distance of minimum 60 cm when using a lamp of 60 W or
more. ● Make sure the installation surface is immobile.
● Also, avoid obstructions or moving objects in the
detection field of the appliance to prevent unnecessary
activation. ● The minimum installation height is 1.7 m, the
maximum installation height is 3.5 m.
Installation
● Switch off the power. ● Rotate the upper cover in an
anticlockwise direction and open the appliance. ● Fix the
bottom part of the appliance in the chosen installation
location with the appropriate screws.
Connection
Warning! Risk of electroshock! Touching live wires can
cause life-threatening electroshocks. Have the device
repaired by qualified personnel. Disconnect the power
source. Cover and shield any adjacent live components.
Ensure the device cannot be switched on. Make sure the
power supply is disconnected.
● Connect according to the wire diagram. ● Screw the
upper cover back onto the bottom part, switch on the
power and proceed with testing.
Testing
● Test the detector at the point of time you feel the lamp
needs to be switched on. ● Turn the SENS and LUX knobs
fully clockwise; turn the TIME knob fully anti-clockwise.
● Switch on the power. The detector needs a warm-up time
of ± 30 seconds before it will switch on the connected
lamp. When no signal is detected, the lamp will switch off
after ± 10 seconds. ● Turn the LUX knob fully anti-
clockwise. The lamp should switch off.
Setting
● Turn the SENS and LUX knobs until the lamp switches
on. ● Now, set the switch-off delay with the TIME knob
going from ± 10 seconds to ± 7 minutes. ● Close the
detector.
6.
Care and Maintenance
The appliance does not need any particular maintenance.
However, occasionally wipe it with a damp cloth to keep it
looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents
or strong detergents.
7.
Specifications
switch type .......................................................... relay
detection angle .................................................... 360°
detection range ................................... 2-6 m (< 24 °C)
disposal
rated load
tungsten .............................. max. 2000 W - max. 9 A
fluorescent........................ max. 1000 W - max. 4.5 A
LED ................................. max. 1000 W - max. 4.5 A
IP rating .............................................................. IP20
power supply .............................. 220-240 V~, 50/60 Hz
working temperature .......................... -10 °C to +40 °C
working humidity ......................................... < 93 % RH
time-delay switch ................ 10 s ± 3 s to 7 min ± 2 min
light control ...................................... < 10 lx to 2000 lx
dimensions ..................................... Ø 120 x 29 x 5 mm
weight ................................................................100 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our
website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
EMS100
®
Service and Quality Warranty on
1
Handleiding
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke
milieu-informatie
betreffende
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als
het
na
zijn
levenscyclus
weggeworpen,
dit
toestel
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke
afval;
het
moet
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke
autoriteiten
betreffende
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2.
Symbolen
01
CE-markering.
02
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
03
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
04
Schakelapparaten met relais met
microcontactopening.
05
Gloeilamp.
06
Spaarlamp.
3.
Veiligheidsvoorschriften
● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar,
door
personen
met
fysieke,
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Open de behuizing niet zelf. ● Er zijn geen
onderdelen
in
het
toestel
die
door
gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het toestel nooit
onder in een vloeistof. Stel het toestel niet bloot aan
extreme temperaturen of vuur.
4.
Algemene richtlijnen
®
Raadpleeg de Velleman
service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
● Om
veiligheidsredenen
mag
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder
de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor het
gemaakt
is.
De
garantie
vervalt
automatisch
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor schade
door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
5.
Installatie
Richtlijnen
● Kies een geschikte installatieplaats. Vermijd ruimtes met
grote temperatuurschommelingen (bv. naast een koel- of
warmtebron). ● Richt het toestel niet op voorwerpen met
sterk reflecterende oppervlakken (bv. spiegels). ● Richt
het
toestel
niet
op
warmtebronnen
ventilatieopeningen, airconditioning, enz.). ● Richt het
toestel niet op voorwerpen die in de wind bewegen (bv.
gordijnen, planten, enz.). ● Installeer het toestel op een
minimumafstand van 60 cm wanneer u een lamp gebruikt
van 60 W of hoger. ● Installeer het toestel op een egaal en
vast oppervlak. ● Plaats geen hinderende of bewegende
objecten in het detectiebereik, dit kan het toestel
ongewenst activeren. ● De minimum installatiehoogte is
1.7 m, de maximum installatiehoogte is 3.5 m.
Installatie
● Schakel de stroomtoevoer uit. ● Draai de afdekkap in
tegenwijzerzin
en
open
het
toestel.
bodemplaat op de gewenste plaats met de geschikte
schroeven.
Aansluiting
Waarschuwing! Elektrocutiegevaar! Raak geen kabels
aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische
schokken te vermijden. Laat het onderhoud van het toestel
over aan een vakman. Ontkoppel het toestel van het
lichtnet. Zorg voor afscherming van nabijgelegen, onder
spanning staande onderdelen. Zorg ervoor dat het toestel
niet kan worden ingeschakeld. Trek de stekker uit het
stopcontact.
● Sluit het toestel aan volgens het aansluitschema. ●
Bevestig de afdekkap aan de bodemplaat, schakel de
stroomtoevoer in en start de test.
©Velleman nv
dit
wordt
schade
kan
bij
een
de
zintuiglijke
of
de
gebruiker
u
geen
bij
(bv.
● Monteer
de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman PEREL EMS100

  • Page 1 Energy-saving lamp. Use this device with original accessories only. Waarschuwing! Elektrocutiegevaar! Raak geen kabels Velleman nv cannot be held responsible in the event aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische of damage or injury resulting from (incorrect) use of Safety Instructions schokken te vermijden.
  • Page 2 ● Draai de LUX-knop geheel naar links. De lamp schakelt Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® quelque procédé ou sur tout support électronique que ce sur www.velleman.eu.
  • Page 3 Achtung! Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte Velleman NV dispone de los derechos de autor para lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Die Wskazówki bezpieczeństwa este manual del usuario. Todos los derechos Reparation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt mundiales reservados.
  • Page 4 (od ± 10 sekund do ± 7 minut). quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o A Velleman NV detém os direitos de autor deste dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do aparelho ● Zamknąć czujnik.