Miele DGC 6300 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele DGC 6300 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele DGC 6300 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Four à vapeur avec four
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four à vapeur avec four
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de
montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous
assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre
appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 578 690

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DGC 6300

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four à vapeur avec four Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 7 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 16 Aperçu ........................ 17 Four à vapeur ......................17 Accessoires fournis ....................18 Éléments de commande .................. 19 Sélecteur de mode de fonctionnement ..............20 Sélecteur rotatif .....................
  • Page 3 Contenu Utilisation : mode Cuisson combinée.............. 39 Utilisation simple ....................39 Interrompre la cuisson................... 41 Fonctions avancées....................42 Démarrage et arrêt automatiques de cuisson .......... 42 Déroulement d'un cycle de cuisson automatique .......... 43 Modifier les réglages en cours de cuisson............ 43 Interrompre la cuisson...................
  • Page 4 Contenu Température ......................59 Temps de cuisson ....................59 La cuisson avec du liquide..................60 Recettes maison - cuisson vapeur................ 60 Cuisson vapeur.................... 61 Légumes........................ 61 Viande ........................64 Saucisses ......................66 Poisson........................66 Crustacés ......................69 Coquillages......................70 Riz.......................... 71 Pâtes / Produits à...
  • Page 5 Contenu Rôtir ........................ 106 Cuire ........................ 110 Réglages ...................... 114 Sélection du menu "Réglages" ................114 Modification et enregistrement des réglages .......... 114 Tableau des réglages................... 115 Langue  ......................116 Heure ........................116 Affichage ...................... 116 Format d'affichage de l'heure.................  116 Régler ......................
  • Page 6 Contenu Entretien ......................132 Humidification .................... 132 Séchage ...................... 132 Détartrage.......................  132 Porte ........................134 En cas d'anomalie .....................  137 Accessoires en option .................. 141 Plats de cuisson ....................141 Détergents et produits d'entretien............... 143 Autres ........................143 Consignes de sécurité pour l'encastrement...........  144 Dimensions détaillées de la façade du four à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au...
  • Page 8 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four à vapeur.  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à vapeur à...
  • Page 10 être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre four à vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel.
  • Page 11 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four à vapeur pourrait s'en trouver perturbé.  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine une exclusion de la garantie.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures ! En cours de fonctionnement, le four à vapeur devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.Faites très attention à...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflammer. Ne laissez jamais le four vapeur sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui ont pris feu.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le mettez pas au lave-vaisselle, faute de quoi vous risquez de vous électrocuter en le replaçant dans le four à vapeur. ...
  • Page 15: Accessoires

    Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 17: Aperçu

    Aperçu Four à vapeur a Éléments de commande i Supports de gradins sur 1 à 6 niveaux de cuisson b Évacuation des buées j Arrivée de vapeur c Joint de porte k Rigole de récupération d Filtre à graisses de voûte l Filtre à...
  • Page 18: Accessoires Fournis

    Pour détartrer le four à vapeur DGGL 8 Bon livre de recettes Un bon pour recevoir gratuitement un livre de cuisine de Miele. 1 plat perforé Contenance 2,0 l / Volume utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x P x H)
  • Page 19: Éléments De Commande

    Revenir en arrière étape par étape g Touche sensitive  Réglage d'un temps de minuterie h Touche sensitive  Allumer et éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson i Touche sensitive  Ouvrir les Réglages j Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
  • Page 20: Sélecteur De Mode De Fonctionnement

    Éléments de commande Sélecteur de mode de fonctionnement Le sélecteur de mode de fonctionnement vous permet de sélectionner le mode de cuisson souhaité. Vous pouvez tourner le sélecteur de mode d'utilisation vers la droite ou vers la gauche, et l’enfoncer en position  en appuyant dessus. Modes de fonctionnement ...
  • Page 21: Touches Sensitives

    Éléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Réglages – signaux sonores"). Touche Fonction Informations sensitive  Pour ouvrir les Lorsque l'appareil est allumé, effleurez la réglages touche ...
  • Page 22 Éléments de commande Permet de Quand une fonction apparaît en surbrillance, sélectionner des commencez par la sélectionner en effleurant la fonctions et touche OK puis procédez aux modifications d'enregistrer des souhaitées. Pour sauvegarder votre réglage, réglages effleurez la touche OK. La touche OK vous permet de confirmer les fenêtres d'informations qui apparaissent à...
  • Page 23: Écran

    Éléments de commande Écran L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de fonctionnement, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques et les réglages. En fonction de la fonction que vous choisissez ou si vous effleurez , l'écran affiche des fenêtres d'information ou des listes de sélection.
  • Page 24: Symboles

    Éléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification  Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des  flèches apparaissent sur le côté droit. Parcourez la liste. Les options disponibles s'affichent en surbrillance les unes après les autres.
  • Page 25: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Réservoir à eau Filtre à graisses La contenance maximale est de 1,2 litre Avant chaque utilisation, vérifiez que le et la contenance minimale est de 0,75 filtre à graisses de voûte est bien litre. Des repères situés à l'intérieur et à installé.
  • Page 26: Taux D'humidité

    Description du fonctionnement Taux d'humidité Temps de cuisson Les modes de cuisson Cuisson Selon le mode de cuisson sélectionné, combinée   et le mode Réchauffer   vous pouvez choisir un temps de associent les fonctions d'un four cuisson allant d'une minute à 10 ou classique à...
  • Page 27: Phase De Chauffage

    Description du fonctionnement Phase de chauffage Éclairage de l'enceinte de cuisson Pendant que le four à vapeur chauffe pour atteindre la température Dès que le four à vapeur démarre, configurée, la montée en température l'éclairage de l'enceinte s'éteint. Ce de l'enceinte et Préchauffage s'affichent réglage d'usine permet des économies...
  • Page 28: Première Mise En Service

    électrique.  Réglez successivement l'année, le mois et le jour. Écran de bienvenue  Confirmez à chaque fois à l'aide de Le message "Miele Bienvenue" s’affiche. Vous êtes ensuite invité(e) à "OK". définir une série de paramètres Réglage de l'heure nécessaires à...
  • Page 29: Premier Nettoyage Du Four À Vapeur

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Affichage de l'heure fournie avec les documents de Sélectionnez ensuite le type d’affichage l'appareil dans la zone prévue à cet de l’heure sur four éteint (cf. chapitre effet dans le chapitre " Service après- "Réglages –...
  • Page 30: Réglage De La Dureté De L'eau

    Première mise en service Accessoires / enceinte de cuisson Adapter le point d'ébullition  Retirez tous les accessoires de Avant sa première mise en service, l'enceinte. procédez au réglage automatique de la température d'ébullition de votre four à  Nettoyez-les à la main ou au lave- vapeur.
  • Page 31: Chauffer Le Four Vapeur

    Première mise en service Chauffer le four vapeur  Pour dégraisser la résistance circulaire, faites chauffer le four vapeur à vide en mode Chaleur tournante Plus   à 200°C pendant 30 minutes. Procédez comme décrit au chapitre "Utilisation : modes de cuisson sans vapeur".
  • Page 32: Menu Principal Et Sous-Menus

    Menu principal et sous-menus Mode de cuisson / menu Température Plage de température préprogrammée Cuisson à la vapeur   100 °C 40-100 °C Pour la cuisson de tous les aliments, la cuisson d'un menu, la stérilisation, l'extraction de jus, les fonctions utiles Décongeler ...
  • Page 33 Menu principal et sous-menus Mode de cuisson / menu Température Plage de température préprogrammée Cuisson combinée   170 °C 30-225 °C Chaleur tournante Plus   160 °C 30-225 °C   Program. Automatic Consulter la liste des programmes automatiques disponibles Programmes individuels   Créer et enregistrer un programme personnalisé...
  • Page 34: Utilisation : Cuisson Vapeur

    Utilisation : cuisson vapeur Une fois la cuisson terminée Commande simple – Réduction de la vapeur (uniquement si  Allumez votre four en effleurant . température supérieure à 80 °C) et L'écran affiche Sélectionner un mode Opération terminée s'affichent à l'écran, Utilisez de l'eau du robinet exclusivement.
  • Page 35: Interrompre La Cuisson

    Utilisation : cuisson vapeur Après l'utilisation Interrompre la cuisson  Retirez le plat récupérateur du four à Le processus de cuisson s'interrompt vapeur et videz-le. dès que vous ouvrez la porte de l'appareil. Le chauffage s'éteint et le  Soulevez légèrement le réservoir à temps résiduel est enregistré.
  • Page 36: Fonctions Avancées

    Utilisation : cuisson vapeur Démarrage et arrêt automatiques de Fonctions avancées cuisson Réglage d'autres temps de cuisson Vous disposez de plusieurs options Vous avez placé les aliments dans pour activer et désactiver l'enceinte de cuisson, sélectionné une automatiquement un programme de température, une puissance et réglé...
  • Page 37: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Utilisation : cuisson vapeur Départ à 12:18 s'affiche à l'écran. Le Modifier les réglages en cours de cycle de cuisson démarre cuisson automatiquement à l'heure indiquée.  Effleurez . Déroulement d'un cycle de cuisson L'écran affiche : automatique – Température Jusqu'au départ, le mode de cuisson, –...
  • Page 38: Interrompre La Cuisson

    Utilisation : cuisson vapeur Modifier le temps de cuisson La fin du temps de cuisson est effacée. La cuisson démarre avec le temps de  Faites défiler la liste de sélection cuisson réglé. jusqu'à ce que Temps de cuisson apparaisse en surbrillance. Modifier le mode de cuisson ...
  • Page 39: Utilisation : Mode Cuisson Combinée

    Utilisation : mode Cuisson combinée Le mode Cuisson combinée   allie la Utilisation simple chaleur sèche et la vapeur. Vous  Allumez votre four en effleurant . pouvez combiner jusqu'à dix phases de cuisson à chaque fois. A chaque phase, L'écran affiche Sélectionner un mode vous pouvez régler la température, le Utilisez de l'eau du robinet...
  • Page 40 Utilisation : mode Cuisson combinée  Démarrez la cuisson tout de suite ou Tous les réglages de la 1ère phase de cuisson sont définis. procédez le cas échéant aux réglages requis (voir chapitre "Fonctions Vous pouvez ajouter d'autres phases de avancées"). cuisson, par exemple lorsque vous souhaitez continuer à...
  • Page 41: Interrompre La Cuisson

    Utilisation : mode Cuisson combinée Après l'utilisation Interrompre la cuisson  Retirez le plat récupérateur du four à Le processus de cuisson s'interrompt vapeur et videz-le. dès que vous ouvrez la porte de l'appareil. Le chauffage s'éteint et le  Soulevez légèrement le réservoir à temps résiduel est enregistré.
  • Page 42: Fonctions Avancées

    Utilisation : mode Cuisson combinée Démarrage et arrêt automatiques de Fonctions avancées cuisson Régler d'autres temps de cuisson Vous disposez de plusieurs options Vous avez placé les aliments dans pour activer et désactiver l'enceinte de cuisson, et effectuez vos automatiquement un programme de réglages relatifs à...
  • Page 43: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Utilisation : mode Cuisson combinée Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours de automatique cuisson  Effleurez . Jusqu'au départ, le mode de cuisson, la température et le taux d'humidité L'écran affiche : sélectionnés, Départ à et l'heure de départ restent affichés à...
  • Page 44: Utilisation : Modes De Cuisson Sans Vapeur

    Utilisation : modes de cuisson sans vapeur Il n'est pas indispensable de spécifier le Le filtre à graisses de la paroi arrière temps de cuisson pour les modes sans doit être retiré avant de cuisiner de la vapeur. Si aucun temps de cuisson pâtisserie, faute de quoi vos n'est spécifié, le fonctionnement préparations ne seraient pas dorées...
  • Page 45: Interrompre La Cuisson

    Utilisation : modes de cuisson sans vapeur Après le programme de cuisson Interrompre la cuisson Le processus de cuisson s'interrompt  Risque de brûlure ! dès que vous ouvrez la porte. Le Les parois de l'enceinte, les chauffage s'éteint. accessoires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles ...
  • Page 46: Fonctions Avancées

    Utilisation : modes de cuisson sans vapeur Régler d'autres temps de cuisson Fonctions avancées Vous pouvez commander l'arrêt Vous avez placé les aliments dans automatique du four, ou sa mise en l'enceinte de cuisson, sélectionné un marche et son arrêt automatique avec mode de fonctionnement et réglé...
  • Page 47: Arrêt Automatique Du Processus De Cuisson

    Utilisation : modes de cuisson sans vapeur Arrêt automatique du processus de Démarrage et arrêt automatiques de cuisson cuisson Pour arrêter automatiquement un Nous recommandons le démarrage et processus de cuisson, vous pouvez l'arrêt automatiques pour la cuisson régler soit Temps de cuisson , soit Prêt de vos viandes.
  • Page 48: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Utilisation : modes de cuisson sans vapeur Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours de automatique cuisson  Effleurez . Jusqu'au départ, le mode de cuisson, la température sélectionnée, Départ à L'écran affiche : l'heure de départ restent affichés à l'écran.
  • Page 49: Interrompre La Cuisson

    Utilisation : modes de cuisson sans vapeur Modifier le temps de cuisson Changer la fin de cuisson  Faites défiler la liste de sélection  Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que jusqu'à ce que apparaisse Temps de cuisson Prêt pour apparaisse en surbrillance.
  • Page 50: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Votre four à vapeur propose de Utilisation des programmes nombreux programmes automatiques automatiques permettant de réaliser les plats les plus  Sélectionnez Program. Automatic  . divers. Faciles à utiliser, ces programmes assurent un résultat Les catégories d'aliments sont optimal.
  • Page 51 Programmes automatiques Conseils d'utilisation – Pour interrompre le programme automatique avant la fin, vous n'avez – Le degré de cuisson et la dorure sont pas besoin d'éteindre le four à représentés à l'écran par une barre vapeur. Tournez le sélecteur de mode de défilement horizontale divisée en de cuisson sur la position •.
  • Page 52: Programmes Personnalisés

    Programmes personnalisés Vous pouvez régler et mémoriser Créer des programmes jusqu'à 20 programmes personnalisés. personnalisés – Vous pouvez combiner jusqu'à dix  Sélectionnez Programmes étapes de cuisson pour décrire le individuels  . déroulement de vos recettes Si vous n'avez pas encore créé de préférées ou de ce que vous cuisinez programme, Créer le programme...
  • Page 53 Programmes personnalisés  Procédez comme pour la 1ère phase Un maximum de 10 caractères est de cuisson. disponible.  Lorsque vous avez défini toutes les Vous pouvez effacer les caractères les phases nécessaires, faites défiler la uns à la suite des autres avec . liste de sélection jusqu'à...
  • Page 54: Démarrage D'un Programme Personnalisé

    Programmes personnalisés  Validez en appuyant sur OK. Démarrage d'un programme personnalisé Le programme démarrera en fonction de l'heure de début ou de fin de  Enfournez l'aliment. cuisson définie.  Sélectionnez Programmes individuels  . Modifier programmes individuels Le nom des programmes s’affiche à l’écran, puis Editer le programme Modification des étapes de cuisson...
  • Page 55: Modification Du Nom

    Programmes personnalisés La première phase de cuisson est en Modification du nom surbrillance. Vous pouvez modifier les  Sélectionnez Programmes différents réglages de chaque étape de  . individuels cuisson, ou ajouter de nouvelles Le nom des programmes s’affiche à étapes. l’écran, puis Editer le programme ...
  • Page 56: Supprimer Des Programmes Personnalisés

    Programmes personnalisés Supprimer des programmes personnalisés  Sélectionnez Programmes individuels  . Le nom des programmes s’affiche à l’écran, puis Editer le programme  Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que Editer le programme apparaisse en surbrillance.  Validez en appuyant sur OK. ...
  • Page 57: Minuterie

    Minuterie  Vous avez la possibilité de programmer Une fois la durée de la minuterie la minuterie pour surveiller certaines écoulée opérations annexes, notamment pour la –  clignote à l'écran, cuisson des œufs. – le temps est compté à partir de la fin Vous pouvez également utiliser la de la minuterie, minuterie si vous avez simultanément...
  • Page 58: À Savoir

    À savoir Au chapitre "À savoir", vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles pour la cuisson Vous pouvez utiliser vos propres vapeur de la plupart de vos récipients de cuisson. Assurez-vous préparations. Les cas particuliers cependant (aliments et/ou mode d'utilisation) –...
  • Page 59: Niveau De Cuisson

    À savoir Niveau de cuisson Température Vous pouvez enfourner vos plats sur La température maximale de la cuisson l'un ou l'autre niveau de cuisson et vapeur est de 100 °C. Cette même faire cuire des aliments différents température permet de cuire presque sur plusieurs niveaux en même temps.
  • Page 60: La Cuisson Avec Du Liquide

    À savoir La cuisson avec du liquide Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux ²/₃ pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du four à vapeur. Recettes maison - cuisson vapeur Tous les plats que vous cuisinez habituellement à...
  • Page 61: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes Préparez les légumes frais comme susceptibles de déteindre sur les autres d'habitude, lavez-les, pelez-les et aliments présents dans le four à vapeur coupez-les.
  • Page 62 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 63 Cuisson vapeur  [min] Légumes Potiron, en dés 2–4 Épi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 64: Viande

    Cuisson vapeur Conseils Viande – Pour préserver les arômes de vos Produits frais viandes, cuisinez-les dans un plat Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé en dessous afin d'en recueillir les jus Produits surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses (voir chapitre "Décongélation").
  • Page 65 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Viande Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 66: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais  Préparez le poisson frais comme Cuisson à la vapeur Température : 90 °C d'habitude, écaillez-le, videz-le et Temps de cuisson : cf. tableau nettoyez-le. Produits surgelés  [min] Saucisses Ne décongelez pas complètement le Saucisson à cuire 6–8 poisson avant cuisson.
  • Page 67 Cuisson vapeur Température – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous 85 °C à 90 °C adoptez la cuisson à la nage. Cuisson douce de poissons à chair Conseil : placez par exemple une délicate comme la sole petite tasse à...
  • Page 68 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [°C]  [min] Poisson Anguille 5–7...
  • Page 69: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 70: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
  • Page 71: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour y être immergé. La quantité de liquide dépend du type de riz concerné. Le riz absorbant entièrement le jus de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées. Réglages ...
  • Page 72: Pâtes / Produits À Base De Farine

    Cuisson vapeur Pâtes / Produits à base de farine Produits secs Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ ¹/₃...
  • Page 73: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 74: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages  Cuisson à la vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
  • Page 75: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci. Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la cuisson.
  • Page 76 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots 1 : 3 95–105 Azuki) Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 77: Œufs De Poule

    Cuisson vapeur Œufs de poule Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Pendant la phase de préchauffage, ils se réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas. Si vous préparez une recette à base d'œufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 78: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en dessous. Remarque : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 79: Cuisson D'un Menu

    Cuisson vapeur effet, les poissons délicats dont la chair Cuisson d'un menu se défait facilement, notamment la sole Désactivez la réduction de vapeur lors et le carrelet, deviennent très durs à de la cuisson de vos menus (cf. 100 °C. chapitre "Réglages"). Temps de cuisson Pour préparer d'un seul coup un menu À...
  • Page 80 Cuisson vapeur Marche à suivre  Enfournez d'abord le riz.  Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 14 minutes.  Lorsque les 14 minutes se sont écoulées, enfournez le filet de sébaste.  Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes.
  • Page 81: Sous Vide

    Sous vide Au sein de ce processus de cuisson N'utilisez que des produits frais et de délicate, les aliments sont cuits première qualité. lentement à des températures basses et Faites attentions aux conditions constantes dans des sachets de mise hygiéniques et veillez à ne pas briser sous vide.
  • Page 82: Remarques Importantes Concernant L'utilisation

    Sous vide – Il peut y avoir un manque d'eau en Remarques importantes cas de températures élevées ou de concernant l'utilisation temps de cuisson long. Contrôlez de Veuillez prendre en compte les points temps à autre l'écran. suivants pour un résultat de cuisson –...
  • Page 83 Sous vide – Utilisez le jus de cuisson ou la Conseils marinade des légumes, du poisson – Pour raccourcir les temps de ou de la viande pour préparer une préparation, vous pouvez mettre sous sauce. vide les aliments 1 à 2  jours avant le –...
  • Page 84: Marche À Suivre

    Sous vide Marche à suivre Causes d’échec possibles  Rincez les aliments à l'eau froide et Le sachet de mise sous vide s'est séchez-les. ouvert, car :  Déposez les aliments dans un sachet – la soudure n'était pas assez propre sous vide et assaisonnez ou ajoutez ou résistante et s'est ouverte.
  • Page 85 Sous vide Aliment Ajout préalable  [°C]  [min] Sucre Poisson Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur Filet de saumon, 3 cm d'épaisseur Filet de lotte Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur Légumes Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Potiron d'Hokkaïdo, en lamelles Chou rave, tranches Asperges blanches entières 22–27 Papate douce, en tranches...
  • Page 86 Sous vide Aliment Ajout préalable  [°C]  [min] Sucre à point* Bien cuit* Viande Magret de canard entier Selle d’agneau non désossée Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur Romsteck, 2,5 cm – d'épaisseur Filet de porc, entier  Température /  Temps de cuisson * Degré...
  • Page 87: Réchauffer

    Sous vide Réchauffer Réchauffez les choux, par ex. le chou- rave et le chou-fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrière- goût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré...
  • Page 88 Sous vide Tableau pour réchauffés des aliments cuits sous-vide  [°C] Aliments  [min] À point Bien cuit Viande Selle d’agneau non désossée Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur Romsteck, 2,5 cm d'épaisseur – Filet de porc, entier Légumes Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Chou-rave, tranches Fruits Ananas en lamelles...
  • Page 89: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Conseils Réchauffage – Ne couvrez pas vos plats pendant le Utilisez le mode Cuisson sous vide réchauffage des aliments. pour réchauffer les aliments cuits sous vide (voir chapitre "cuisson sous vide – Pour réchauffer de grosses pièces, – réchauffer"). comme des rôtis, coupez d'abord la viande en portions, servez dans les Le four à...
  • Page 90 Fonctions utiles  [°C]  [%]  [min] Aliments Légumes Carottes 8–10 Chou-fleur Chou-rave Haricots Garnitures Pâtes 8–10 Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur Purée de pommes de terre 18–20 Viande et volaille Rôti, en tranches d'1¹/₂ cm d'épaisseur 11–13 Paupiettes, en tranches Ragoût...
  • Page 91: Décongélation

    Fonctions utiles Pour décongeler les aliments qui ne Décongélation gouttent pas, utilisez un plat non La décongélation au four à vapeur est perforé. beaucoup plus rapide qu'à température ambiante. Conseils – Ne décongelez pas complètement le Température poisson avant cuisson. La surface Pour décongeler vos aliments, la doit juste être assez tendre pour température idéale est de 60 °C.
  • Page 92 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité   [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Tranches de fromage 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème fraîche 250 g 20–25 10–15 Fromage à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15 Quartiers de pomme 250 g 20–25 10–15...
  • Page 93 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité   [°C]  [min]  [min] Ragoût 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 40–50 10–15 Escalopes / côtelettes/ 800 g 25–35 15–20 saucisses Volaille Poulet...
  • Page 94: Stérilisation De Conserves

    Fonctions utiles Contenance Stérilisation de conserves Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant à 3 cm maximum du bord. parfait état qui ne présentent aucune Si vous tassez trop les fruits, vous trace de pourriture. détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 95 Fonctions utiles Marche à suivre  Glissez la grille sur le niveau inférieur.  Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Réglages  | Autres programmes Faire des conserves  Cuisson à la vapeur Température : cf.
  • Page 96 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves Viande Précuit(e) Rôti(e)  Température /  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour des bocaux d'une capacité d'un demi-litre, réduisez le temps de cuisson de 15 minutes, pour des bocaux d'un quart de litre, réduisez de 20 minutes.
  • Page 97: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Marche à suivre Extraction de jus  Posez les fruits ainsi préparés dans Votre four à vapeur vous permet un plat perforé. d'extraire le jus de fruits moelleux, fermes et durs.  Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste en dessous pour Les fruits très mûrs conviennent tout en recueillir le jus.
  • Page 98: Déshydrater

    Fonctions utiles Déshydrater Pour sécher ou déshydrater des aliments, utilisez exclusivement les modes Déshydrater Cuisson combinée   afin que l'humidité puisse s'échapper. Marche à suivre  Coupez les aliments en morceaux de taille égale.  Répartissez les morceaux sur la grille recouverte de papier cuisson. Remarque : Ne déshydratez pas les bananes et l'ananas.
  • Page 99: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles Causes d’échec possibles Préparer des yaourts maison Manque de fermeté : Il vous faut du lait et, pour servir de Mauvais stockage du yaourt, chaîne du culture de départ, un yaourt ou des froid rompue, emballage endommagé, ferments lactiques achetés en magasin température de chauffage du lait de produits diététiques.
  • Page 100: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Marche à suivre Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt et 1 l de Marche à suivre lait ou suivez les instructions figurant  Préparez la pâte en suivant les sur l'emballage des ferments instructions de la recette. lactiques.
  • Page 101: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Dans votre four à vapeur, vous pouvez Marche à suivre faire fondre toutes sortes de chocolat.  Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un Marche à suivre plat d'eau fraîche.
  • Page 102: Émonder

    Fonctions utiles Émonder Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Procédure pommes non traitées plus longtemps.  Incisez le pédoncule des tomates, Elles se conservent 5 à 6 mois si vous nectarines ou autres fruits en y les entreposez ensuite dans une pièce traçant une croix.
  • Page 103: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Faire suer les oignons signifie qu'ils vos légumes, nous vous conseillons de sont cuits dans leur jus et avec les blanchir avant congélation. éventuellement un peu de matière grasse.
  • Page 104: Faire Suer Le Lard

    Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Le lard ne brunit pas. Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et biberons seront Marche à suivre aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de ...
  • Page 105: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer un consommé royal chaudes Marche à suivre Marche à suivre  Mélangez 6 œufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humectez des serviettes et enroulez- les en serrant bien.  Assaisonnez le mélange œufs et lait et versez-le dans un plat non perforé...
  • Page 106: Rôtir

    Rôtir Nous conseillons de cuire les aliments Conseils pour la cuisson en mode combiné avec vapeur  Placez les deux filtres à graisse pour uniquement (mode Cuisson rôtir des aliments (voûte et paroi combinée  ) : les viandes maigres sont arrière). plus moelleuses, le gras des viandes plus grasses éclabousse moins et Ne faites jamais rôtir de la viande...
  • Page 107 Rôtir – Viande grasse bardées – Pendant la première phase de cuisson, faites cuire les viandes grasses avec barde à une température élevée  : vous éliminerez ainsi un maximum de graisse et ferez dorer le dessus. – Pendant la deuxième phase de cuisson, baissez la température et augmentez le taux d'humidité...
  • Page 108 Rôtir Tableau du rôtissage   [°C]  [%]   [min] Viande Étape Volaille Canard jusqu'à 3 kg 60–90 10–20 Oie jusqu'à 4 kg 130–150 120–150 Cuisse d'oie 30–40 10–15 Poulet entier 180–220 Cuisses de poulet 200–225 10–15 Dinde jusqu'à 4 kg 190–210 15–25 Blanc de dinde 200–225 30–40...
  • Page 109 Rôtir   [°C]  [%]   [min] Viande Étape Bœuf Filet – 30–60 Rosbif – 40–120 Daube Porc Filet – 220–225 25–35 Jarret – 190–210 110–120 Rôti de porc croustillant 40–70 20–40 Daube 180–210 50–90 Gibier Rôti de biche 30–40 50–120 Cuissot de chevreuil 35–40...
  • Page 110: Cuire

    Cuire Conseils pour la cuisson Cuire les aliments en douceur est bon pour la santé. Filtre à graisses Par exemple, vous devez laisser dorer les gâteaux, les pizzas, les  Lors de la cuisson de pains et de frites ou autres sans les laisser trop pâtisseries, enlevez toujours le filtre à...
  • Page 111: Instructions Concernant Le Tableau De Cuisson

    Cuire Produits surgelés Niveau de cuisson  Pour cuire des aliments surgelés  Lorsque vous préparez des gâteaux (frites, croquettes, gâteaux, pizzas, moelleux comme les tartes aux baguettes, etc.), utilisez toujours la prunes, n'utilisez qu'un seul niveau. température la plus basse conseillée ...
  • Page 112 Cuire Tableau de cuisson  [°C]  [%]  [min] Aliment Étape Mode de cuisson Pâte levée  Baguette 160–195 Tarte aux fruits sur  160–190 20–23 plaque  Croissants 160–180 17–22  Pita 165–185  Brioche tressée 140–170 17–21  Pain de seigle mélangé* 180–200 ...
  • Page 113 Cuire Aliment Étape Mode de  [°C]  [%]  [min] cuisson PizzaTarte aux –  200–220 – 25–30 prunes /Tarte à l'oignon Pâte brisée Petits gâteaux –  150–170 20–25  Tourte aux fruits 180–225 150–170 150–160 Fond de tarte – ...
  • Page 114: Réglages

    Réglages Sélection du menu "Réglages"  Allumez votre four à vapeur.  Effleurez . La liste des réglages s'affiche. Vous trouverez cette liste sous Autres   |  . programmes Réglages Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages. La coche  située après l'option de menu signale l'option active.
  • Page 115: Tableau Des Réglages

    Réglages Tableau des réglages Option Réglages disponibles ... / / ... Langue  deutsch english Pays Heure Affichage Activé Eteint Désactivation de nuit Format de l'heure 24 heures 12 heures Régler Date Eclairage Activé Activé pendant 15 secondes  Luminosité écran Modifier volume sign.
  • Page 116: Langue

    Réglages Langue  Format d'affichage de l'heure Vous pouvez sélectionner le format Vous pouvez régler votre langue et d'affichage de l'heure : votre pays. – 24 heures Dès que vous avez sélectionné et confirmé la langue, l'écran change L'heure s'affiche sur 24 heures. immédiatement et se présente dans la –...
  • Page 117: Éclairage

    Réglages Éclairage Informations acoustiques – Activé Mélodies L'enceinte reste allumée pendant Peu après la fin d'un cycle, le four joue toute la cuisson. une mélodie. – Activé pendant 15 secondes Le volume de cette mélodie est Pendant un cycle de cuisson, représenté...
  • Page 118: Bip Touches

    Réglages Bip touches Maintenir au chaud L'intensité du bip touches qui retentit à Attention ! Certains aliments délicats, chaque sélection d'une touche est en particulier le poisson, risquent de représentée par une barre composée de continuer à cuire pendant la phase de sept segments.
  • Page 119: Réduction De Vapeur

    Réglages Réduction de vapeur Températures préprogrammées – Activé Il est recommandé de modifier les La réduction de vapeur stoppe températures proposées si vous avez automatiquement en fin de cuisson si l’habitude de travailler avec vos propres on cuit à une température supérieure températures.
  • Page 120: Sécurité Enfants

    Réglages Sécurité enfants Dureté de l’eau La sécurité enfants empêche tout La dureté de l'eau du four à vapeur est enclenchement involontaire du four à réglée par défaut sur . Afin de vapeur. permettre un fonctionnement optimal de votre four à vapeur et un détartrage Vous pouvez régler la minuterie même dans les temps, vous devez renseigner si la sécurité...
  • Page 121: Revendeur

    Réglages Revendeur Réglages d'usine Cette option est conçue pour que les – Réglages vendeurs puissent présenter le four à Tous les réglages reviennent aux vapeur sans le faire chauffer. Ce réglage valeurs par défaut (réglages d’usine). n'est d'aucune utilité pour le particulier. –...
  • Page 122: Données À L'intention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'intention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur)   *   Plat de Récipients de Quantité contrôle cuisson [°C] [min] Réapprovisionnement en vapeur  Brocoli (8.1) 1x DGGL 8 max. choix Répartition de la vapeur Brocoli (8.2)
  • Page 123: Classe D'efficacité Énergétique

    Données à l'intention des instituts de contrôle Plats test selon EN 50304 / EN 60350 (fonctions fours) Plat de Moule de Mode de     Préchauf contrôle cuisson cuisson [°C] [min] fage :  Sablés 1 plaque  2 plaques 2, 4 ...
  • Page 124: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils sur le nettoyage et Laissez le four à vapeur refroidir l'entretien avant chaque nettoyage.   Nettoyez et séchez le four à vapeur et Risque de blessure ! La vapeur d'un nettoyeur vapeur les accessoires après chaque pourrait parvenir sur les composants utilisation.
  • Page 125: Produits À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Façade du four à vapeur Pour éviter d'endommager les surfaces Plus vous laissez les salissures en les nettoyant, n'utilisez pas : longtemps, plus elles s'incrustent. Vous risquez de ne plus pouvoir les – de détergent contenant de la soude, enlever et l'aspect des surfaces de de l'ammoniaque, de l'acide ou du votre appareil risque de se décolorer...
  • Page 126: Perfectclean

    Nettoyage et entretien Pour éviter toute détérioration PerfectClean durable des surfaces PerfectClean, Les surfaces de l'enceinte et les évitez l'utilisation : supports de gradins sont recouverts – de produit abrasif tel que poudres et d'un revêtement de protection laits à récurer, pierre de nettoyage, PerfectClean, ce qui leur confère un aspect irisé.
  • Page 127: Enceinte De Cuisson

    Nettoyage et entretien Vous avez fait cuire de la viande ou Pour nettoyer l'enceinte, n'utilisez de la pâtisserie ? surtout pas de décapant four en bombe ; ces produits laissent des Nettoyez l'enceinte à chaque fois traces. que vous avez préparé un rôti ou un gâteau.
  • Page 128: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Résistance de sole Filtre à graisses La résistance de sole est susceptible Après chaque utilisation, nettoyez les de se décolorer suite à l'écoulement filtres à graisses (voûte et paroi de liquides dans l'enceinte. arrière). Les filtres à graisse vont au lave- ...
  • Page 129: Réservoir À Eau

    Nettoyage et entretien Remettre le filtre de voûte Réservoir à eau Ne plongez jamais le réservoir à eau dans de l'eau et ne le mettez jamais au lave-vaisselle ! Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de condensation dans votre four vapeur, videz le réservoir à...
  • Page 130 Nettoyage et entretien Joint de raccordement Pour commander un joint neuf, veuillez contacter le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Pour graisser le joint, utilisez exclusivement la graisse silicone fournie. N'utilisez ni margarine, ni huile, ni aucune autre graisse domestique, faute de quoi le joint pourrait gonfler.
  • Page 131: Accessoires

    Nettoyage et entretien  Enlevez : Accessoires – les salissures légères avec une Tous les accessoires vont au lave- éponge propre, du liquide vaisselle et vaisselle. de l'eau chaude. Plat récupérateur, grille, plats de – les salissures plus tenaces avec une cuisson, plat multi-usages éponge propre, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
  • Page 132: Entretien

    Prêt pour Départ à sont pas disponibles dans Entretien  . Nous recommandons l'utilisation des pastilles de détartrage Miele (cf. Humidification "Accessoires en option"). Ces Vous pouvez utiliser ce programme afin dernières ont été conçues d'éliminer les traces les plus tenaces, spécialement pour les appareils Miele...
  • Page 133 Nettoyage et entretien Un message s'affiche à l'écran: Après le détartrage  Arrêtez le four à vapeur.  Remplissez le réservoir avec 1 litre d'eau froide puis ajoutez la quantité  Retirez, videz et séchez le réservoir nécessaire de produit détartrant. d'eau.
  • Page 134: Porte

    Nettoyage et entretien Porte Démontage  Préparez une surface adéquate pour déposer la porte, par exemple avec un chiffon doux.  Ouvrez la porte en grand.  Soulevez ensuite la porte à deux mains et sortez-la des charnières en tirant transversalement vers le haut. ...
  • Page 135 Nettoyage et entretien Comment démonter les vitres de la porte pour les nettoyer ? C'est l'occasion d'enlever toutes les impuretés qui auraient pu se glisser entre les vitres. Vous pouvez nettoyer chacune d'entre elles séparément. La porte est composée de trois vitres, une intérieure , une intermédiaire ...
  • Page 136 Nettoyage et entretien  Nettoyez les boutons avec une éponge et de l'eau chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle.  Séchez la façade avec un chiffon doux après chaque nettoyage. Remettre les vitres Avant de monter la vitre intermédiaire, vérifiez que le numéro de référence de l'appareil ...
  • Page 137: En Cas D'anomalie

    Sollicitez le service après-vente (voir au dos) si vous ne trouvez pas l'origine du problème et que vous ne pouvez pas le résoudre.  Risque de blessure ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des travaux d'installation et de maintenance sur les appareils électroménagers, ainsi que des réparations.
  • Page 138 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Vous entendez encore Le ventilateur continue de fonctionner. le bruit du ventilateur Le four à vapeur est équipé d'un ventilateur qui après avoir arrêté le évacue les buées de l'enceinte vers l'extérieur. Le four.
  • Page 139 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La phase de Le niveau de dureté de l'eau a été mal réglé. Le préchauffage dure réservoir à eau s'est fortement entartré. anormalement  Réglez le niveau de dureté correspondant à votre longtemps. eau de ville (voir chapitre "Réglages").
  • Page 140 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le réservoir à eau n'est pas bien enfoncé dans le four à vapeur.  Retirez le réservoir à eau, puis poussez-le jusqu’à la butée.  Arrêtez et rallumez le four à vapeur. Le joint d'étanchéité est grippé. ...
  • Page 141: Accessoires En Option

    DGGL 1 en toute facilité auprès votre magasin en ligne Miele : Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin Plat perforé du présent mode d'emploi) ou chez Contenance 1,5 l / Volume utile 0,9 l votre revendeur Miele.
  • Page 142 Accessoires en option DGGL 4 DGGL 8 Plat perforé Plat perforé Contenance 4,0 l / Volume utile 3,1 l Contenance 2,0 l / Volume utile 1,7 l 325 x 265 x 65 mm (l x P x H) 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) DGGL 5 DGGL 13 Plat perforé...
  • Page 143: Détergents Et Produits D'entretien

    Accessoires en option Détergents et produits Autres d'entretien DGG 11 DGCLean (250 ml) 1 plat multi-usages 325 x 350 x 20 mm (L x P x H) Un nettoyant spécial salissures tenaces pour l'enceinte de votre four. A utiliser DGG 17 surtout après le rôtissage.
  • Page 144: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    Consignes de sécurité pour l'encastrement  Un montage non conforme peut causer des dommages corporels et matériels.  Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil, qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier, doivent être identiques à celles du réseau électrique. Pour éviter d'endommager votre four à...
  • Page 145: Dimensions Détaillées De La Façade Du Four À Vapeur

    Dimensions détaillées de la façade du four à vapeur Façade Pure Façade Contour * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 146: Dimensions D'encastrement

    Dimensions d'encastrement Encastrement dans une armoire haute Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble de raccordement au réseau * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 147 Dimensions d'encastrement Ouvertures de ventilation du four vapeur a Ouverture dans la partie supérieure de la niche b Ouverture sur la tablette intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement...
  • Page 148: Encastrement Dans Un Meuble Bas

    Dimensions d'encastrement Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble de raccordement au réseau * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 149 Dimensions d'encastrement Ouvertures de ventilation du four vapeur a Ouverture sur la tablette intermédiaire b Ouverture dans le fond de la niche...
  • Page 150: Encastrement Combiné Avec Un Four

    Dimensions d'encastrement Encastrement combiné avec un four Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble de raccordement au réseau f Four * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 151 Dimensions d'encastrement Ouvertures de ventilation du four vapeur a Ouverture dans la partie supérieure de la niche b Ouverture sur la tablette intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement du four vapeur Pour la découpe de ventilation du four, respectez les consignes des instructions de montage du four.
  • Page 152: Installation

    Installation Encastrer le four à vapeur  Placez le four à vapeur dans la niche puis ajustez sa position. Vérifiez que le cordon d'alimentation et le tuyau d'alimentation en eau ne sont ni coincés ni abîmés.  Fixez le four à vapeur aux parois latérales de gauche et de droite du meuble avec les vis de 3,5 x 25 mm.
  • Page 153: Raccordement Électrique

    Nous conseillons d'effectuer un  Risque de blessure ! raccordement électrique sur prise. Les Miele décline toute responsabilité en interventions du service après-vente en cas d'installation ou de réparation seront facilitées. Veillez à ce que la fiche non conforme pouvant entraîner de soit bien accessible une fois l’appareil...
  • Page 154: Disjoncteur Différentiel

    Raccordement électrique Puissance totale Mise hors tension Voir plaque signalétique  Risque d’électrocution ! Après déconnexion du disjoncteur, Raccordement prenez les précautions nécessaires AC 230 V / 50 Hz pour éviter une remise sous tension accidentelle. Vous trouverez les données de raccordement sur la plaque Si le four à...
  • Page 155: Remplacer Le Cordon D'alimentation

    Raccordement électrique Remplacer le cordon d'alimentation En cas de remplacement du câble de raccordement au réseau, ce dernier doit être remplacé par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabricant ou auprès du service après-vente.
  • Page 156: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente, plaque signalétique, garantie Service après-vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
  • Page 159 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 160 DGC 6300 / DGC 6400  fr-BE M.-Nr. 09 578 690 / 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Dgc 6400

Table des Matières