Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

brugsanvisning
notice d'utilisation
bruksanvisning
manual de instruções
manual de instrucciones
bruksanvisning
Køleskab-Fryser
Réfrigérateur/congélateur
Frigorífico-congelador
Kjøl-frys
Combinado
Kyl-frys
ENA34399X
ENA38399X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENA34399X

  • Page 1 Køleskab-Fryser Réfrigérateur/congélateur Kjøl-frys Combinado Frigorífico-congelador Kyl-frys ENA34399X ENA38399X...
  • Page 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og • Kølekredsløbet må ikke beskadiges. advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. • Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet iso- Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bru- butan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk...
  • Page 3 3 • Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe- • Det anbefales at vente mindst to timer med at varing af produktet. tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe til- • Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frost- bage i kompressoren.
  • Page 4 4 electrolux Display 3. Indikatoren for køleskab slukket vises. Tændning af køleskabet Tænde køleskabet: 1. Tryk på køleskabs-temperaturvælgeren. Eller: 1. Tryk på Mode-knappen, indtil det modsvaren- de ikon vises. Indikatoren for Køleskab slukket blinker. 2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
  • Page 5 5 1. Tryk på Mode-knappen, indtil det modsvaren- Indikatoren Drinks Chill blinker. de ikon vises. Timeren viser den indstillede værdi (30 minut- 2. Børnesikringsindikatoren blinker. ter) i få sekunder. 3. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. 2. Tryk på Timer-vælger-knappen for at ændre ti- Indikatoren for børnesikringen vises.
  • Page 6 6 electrolux For at slukke funktionen, inden den slukkes auto- • alarm- og frysertemperaturindikatorer blinker matisk: • summeren lyder. 1. Tryk på Mode-knappen indtil Action Freeze-in- For at nulstille alarmen: dikatoren blinker. 1. Tryk på en vilkårlig knap. 2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
  • Page 7 7 Kul-luftfilter Apparatet er forsynet med et kulfilter bag en klap til lventilatoren. Filteret renser luften for uønskede lugte i køleska- bets rum og sikrer således en endnu bedre opbe- varingskvalitet. NaturaFresh-skuffe Med denne anordning er det muligt at køle mad- varer hurtigt ned og samtidigt få...
  • Page 8 8 electrolux Slukke for funktionen: Vigtigt Funktionen slukkes automatisk efter få 1. Lad klappen glide ned. timer. 2. Sluk for indkøbsfunktionen. 3. Indkøbsindikatoren slukkes. Nyttige oplysninger og råd Normale driftslyde • Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det •...
  • Page 9 9 De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af ener- gimærket. Installation Bemærk Læs afsnittet Elektrisk tilslutning "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at apparatet installeres for at forebygge ulykker, og spændingen og frekvensen på...
  • Page 10 10 electrolux Installation af kul-luftfilteret Kul-luftfilteret er et aktivt kulfilter, som opsuger ubehagelige lugte og minimerer risikoen for at lugte smitter af på fødevarerne. Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastikpose, så det bibeholder sin levetid og sine karakteristika. Filteret skal anbringes bag klappen, før apparatet tændes.
  • Page 11 11 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation cor- Attention Si votre appareil est équipé d'un recte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, éclairage, débranchez l'appareil avant de y compris les conseils et avertissements, avant procéder au changement de l'ampoule (ou du...
  • Page 12 12 electrolux Sécurité générale • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Attention Veillez à ce que les orifices de • Ne touchez pas les produits congelés sortant du ventilation ne soient pas obstrués. congélateur avec les mains humides car ceci peut provoquer des abrasions ou des brûlures...
  • Page 13 13 lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer sachet plastique et plus généralement, tout pro- l'appareil. duit frais dont la date limite de consommation • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la (DLC) est associée à...
  • Page 14 14 electrolux Protection de l'environnement reil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles auprès des autori- Le système frigorifique et l'isolation de votre tés locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits appareil ne contiennent pas de C.F.C. con- frigorifiques, notamment au niveau du conden- tribuant ainsi à...
  • Page 15 15 Mise à l'arrêt Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à ce que le Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme voyant correspondant apparaisse. suit : L'indicateur Eco Mode clignote. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 se- L'indicateur affiche pendant quelques secon- condes.
  • Page 16 16 electrolux Le voyant Vacances clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur du réfrigérateur affiche pendant L'indicateur Shopping s'affiche. quelques secondes la température de consi- La fonction Shopping se désactive automatique- gne : ment au bout de 6 heures.
  • Page 17 17 Première utilisation Nettoyage intérieur Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, net- abîmer la finition. toyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf"...
  • Page 18 18 electrolux La décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
  • Page 19 19 Pour activer la fonction : 2. Activez la fonction Shopping. 1. Faites glisser le volet vers le haut comme sur le 3. Le voyant Shopping s'allume. schéma. 4. Faites glisser le volet vers le haut comme sur le schéma.
  • Page 20 20 electrolux Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice Dégivrage du congélateur d'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eau Le compartiment congélateur de ce modèle est de dégivrage située au milieu du compartiment ré- "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune for- frigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de...
  • Page 21 21 solaires trop intenses). Veillez à ce que l'air circule prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccor- librement tout autour de l'appareil. Pour obtenir les dement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la meilleures performances possibles, si vous sou- prise de terre est conforme aux règlements en vi- haitez placer l'appareil sous un élément, il est in-...
  • Page 22 22 electrolux 2. Soulevez la clayette de l'arrière et poussez-la 1. Ouvrez le volet. vers l'avant pour la dégager (B). 2. Retirez le filtre du sachet en plastique. 3. Enlevez les dispositifs de retenue (C). 3. Insérez le filtre dans la fente située à l'arrière du volet.
  • Page 23 23 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt ning, slik det er beskrevet i denne bruksanvis- bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens ningen.
  • Page 24 24 electrolux • Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjons- tet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen. åpningen på bakveggen. • Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du • Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i har vært tint.
  • Page 25 25 Betjeningspanel Action Freeze -funksjon Eco Mode -funksjon Ferie-funksjon Slå på Gå frem som følger for å slå apparatet på: 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på ON/OFF -knappen hvis displayet er 3. Alarmsummeren kan virke etter noen sekun- der.
  • Page 26 26 electrolux Viktig Etter strømbrudd gjenopprettes den Ferie-funksjon innstilte temperaturen. Med denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt under en lang ferieperiode uten at Svingninger på noen grader rundt den innstilte det dannes ubehagelig lukt. temperaturen er normalt, og betyr ikke at det er feil på...
  • Page 27 27 1. Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 ti- kommer til syne. mer. Shopping-indikatoren blinker. For å slå av funksjonen før den slutter automatisk: Kjøleskaptemperaturindikatoren viser den inn- 1. Trykk på Mode-knappen til Action Freeze-indi- stilte temperatuaren i noen sekunder.
  • Page 28 28 electrolux Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er 3. Skyv klaffen opp som vist på illustrasjonen. frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberednin- gen lengre tid. Luftkjøling Det ClimaTech-teknologi gir muligheten for at ma- ten avkjøles raskt og det blir en jevnere temperatur i rommet.
  • Page 29 29 1. Skyv klaffen ned. For å slå av funksjonen: 1. Skyv klaffen ned. QuickChill med drikke 2. Slå av shopping-funksjonen. Med denne funksjonen kjøles drikken raskt ned. 3. Shopping-indikatoren slukker. For å slå på funksjonen: Viktig Funksjonen slås av automatisk etter noen 1.
  • Page 30 30 electrolux Avriming av fryseren Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matva- rene. Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte som reguleres automatisk.
  • Page 31 31 Fjerne hyllestopperne Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som gjør det mulig å låse hyllene under transport. Elektrisk tilkopling Gå frem som følger for å fjerne dem: Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre 1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A).
  • Page 32 32 electrolux Viktig Filteret bør håndteres forsiktig, slik at ikke noen deler løsner fra overflaten. Filteret bør byttes hver sjette måned. Omhengsling av døren Hvis du vil forandre på dørens åpningsretning, ta kontakt med nærmeste kundeserviceavdeling. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på...
  • Page 33 33 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Informações de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma • O aparelho tem como objectivo guardar alimen- utilização correcta, antes de instalar e usar o apa-...
  • Page 34 34 electrolux molhadas, pois pode causar abrasões na pele Instalação ou queimaduras de gelo. Importante Para efectuar a ligação eléctrica, siga • Evite a exposição prolongada do aparelho à luz atentamente as instruções fornecidas nos solar directa. parágrafos específicos. • As lâmpadas utilizadas neste aparelho são...
  • Page 35 35 Painel de controlo Função Action Freeze Função Eco Mode Função Férias Ligar Para ligar o aparelho, efectue os passos seguintes: 1. Ligue a ficha do aparelho à tomada. 2. Prima o botão ON/OFF se o visor estiver des- ligado.
  • Page 36 36 electrolux Importante Para voltar a regular a temperatura 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone cor- predefinida desligue o aparelho. respondente. O indicador Humidade Extra pisca. A temperatura regulada será alcançada dentro de 2. Prima o botão OK para confirmar.
  • Page 37 37 1. Prima o botão Mode até o indicador Drinks O indicador Action Freeze pisca. Chill piscar. O indicador da temperatura do congelador 2. Prima o botão OK para confirmar. apresenta o símbolo durante alguns segun- 3. O indicador Drinks Chill apaga-se.
  • Page 38 38 electrolux Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funciona- mento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas. Importante Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada...
  • Page 39 39 Para desligar a função: Para desligar a função: 1. Deslize a aba para baixo. 1. Deslize a aba para baixo. 2. Desligue a função Compras. QuickChill de Bebidas 3. O indicador Compras apaga-se. Esta função permite uma refrigeração rápida de Importante A função desliga-se...
  • Page 40 40 electrolux Sugestões e conselhos úteis Ruídos normais de funcionamento zumbido e um ruído pulsante proveniente do compressor. Isto está correcto. • Pode ouvir um ruído de borbulhação quando o • A dilatação térmica pode causar um súbito ruído refrigerante é bombeado pelas bobinas ou tu- de fissuração.
  • Page 41 41 Instalação Cuidado Leia as "Informações de Ligação eléctrica segurança" cuidadosamente para a sua Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a segurança e funcionamento correcto do aparelho frequência indicadas na placa de dados corres- antes de o instalar.
  • Page 42 42 electrolux Instalação do filtro de ar de carvão O filtro de ar de carvão é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores e permite preservar o melhor sabor e aroma para todos os alimentos, sem o risco de contaminação de odores entre gé- neros alimentícios.
  • Page 43 43 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funciona- • No utilice dispositivos mecánicos ni medios ar- miento correcto del aparato, antes de instalarlo y tificiales para acelerar el proceso de desconge- utilizarlo por primera vez lea atentamente este ma- lación.
  • Page 44 44 electrolux Uso diario • Desembale el aparato y compruebe que no tie- ne daños. No conecte el aparato si está dañado. • No coloque recipientes calientes sobre las pie- Informe de los posibles daños de inmediato a la zas plásticas del aparato.
  • Page 45 45 Panel de mandos Función Action Freeze Función Eco Mode Función vacaciones Encendido Para encender el aparato: 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apa- gada. 3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos.
  • Page 46 46 electrolux Importante Para restaurar la temperatura Aparece el indicador Humedad extra. predeterminada seleccionada, apague el aparato. Para desactivar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el in- La temperatura programada se alcanza en un pla- dicador Humedad extra.
  • Page 47 47 Función Compra 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Action Freeze. Si necesita introducir una gran cantidad de ali- Empieza una animación. mentos calientes, por ejemplo después de hacer La función se para automáticamente después de la compra, se aconseja activar esta función para...
  • Page 48 48 electrolux Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
  • Page 49 49 Para desactivar la función: Para desactivar la función: 1. Deslice hacia abajo la compuerta. 1. Deslice hacia abajo la compuerta. 2. Desactive la función Compra. QuickChill de bebidas 3. El indicador Compra se apaga. Esta función permite enfriar bebidas rápidamente.
  • Page 50 50 electrolux • La dilatación térmica puede causar una serie de crujidos repentinos. Se trata de un fenómeno fí- sico natural y no peligroso. Esto es correcto. Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de mentos del interior. Utilice el limpiador especial su- mantenimiento, desenchufe el aparato.
  • Page 51 51 su propia seguridad y el correcto funcionamiento Conexión eléctrica del electrodoméstico antes de instalar el Antes de conectar el aparato, compruebe que el electrodoméstico. voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro Colocación...
  • Page 52 52 electrolux Retirada de las sujeciones para estantes El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El El aparato va equipado con sujeciones que per- filtro se debe colocar detrás de la compuerta antes miten mantener los estantes fijos durante el trans- de poner en marcha el aparato.
  • Page 53 53 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna • Produkten är avsedd för förvaring av matvaror använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att och drycker i ett normalt hushåll enligt beskriv-...
  • Page 54 54 electrolux Daglig användning dukten om den är skadad på något sätt. Rap- portera omedelbart eventuella skador till din • Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten. återförsäljare, och spara i så fall förpacknings- • Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i materialet.
  • Page 55 55 Kontrollpanel Funktionen Action Freeze Funktionen Eco Mode Semesterfunktion Slå på Gör på följande sätt för att slå på produkten: 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på ON/OFF -knappen om displayen inte är tänd. 3. Alarmet kan ljuda efter några sekunder.
  • Page 56 56 electrolux Den inställda temperaturen uppnås inom 24 tim- 2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. mar. 3. Kontrollampan för Extra fukt släcks. Semesterfunktion Viktigt Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. Med denna funktion kan du ha kylskåpet stängt och tomt under exempelvis en semester eller an- Variationer på...
  • Page 57 57 Aktivera funktionen: Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 tim- 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande mar. symbol visas. För att avaktivera funktionen innan den stängs av Kontrollampan för shoppingfunktionen blinkar. automatiskt: Temperaturindikatorn för kylen visar den in- 1.
  • Page 58 58 electrolux Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen...
  • Page 59 59 2. Aktivera shoppingfunktionen. 3. Kontrollampan för shoppingfunktionen tänds. 4. Tryck luckan uppåt enligt bilden. Avaktivera funktionen: 1. Tryck ner luckan. QuickChill av drycker Avaktivera funktionen: Den här funktionen möjliggör snabb nerkylning av 1. Tryck ner luckan. drycker. 2. Avaktivera shoppingfunktionen.
  • Page 60 60 electrolux Avfrostning av frysen Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirku- lation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.
  • Page 61 61 Borttagning av hyllspärrarna Din produkt är utrustad med hyllspärrar för att låsa hyllorna under transport. Elektrisk anslutning För att ta bort hyllspärrarna: Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nät- 1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A). spänningen och nätfrekvensen överensstämmer 2.
  • Page 62 62 electrolux Viktigt Hantera filtret försiktigt så att inte små fragment lossnar från ytan. Filtret bör bytas en gång i halvåret. Omhängning av dörrar Om du vill hänga dörren åt andra hållet, kontaktar du närmaste serviceavdelning. En servicetekniker hänger om den mot en avgift.
  • Page 63 63...
  • Page 64 Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk Vous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre site internet: www.electrolux.fr Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt...

Ce manuel est également adapté pour:

Ena38399x