Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Quick Start Manual
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ST500_QSM_EUR3.indb 3
ST500/ST510
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO
2009-09-15 오후 1:36:00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung ST500

  • Page 1 Quick Start Manual ST500/ST510 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you For more information, refer to through the basic functions and features of your device. the User Manual included on the Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to supplied CD-ROM.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Unpacking ……………………… 5 Do not use your camera near fuels, combustibles, or Inserting the battery and flammable chemicals.
  • Page 3 Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
  • Page 4: Camera Layout

    Camera layout 13 12 Speaker Microphone AF-assist light/timer lamp POWER button Lens Shutter button USB and A/V port (Accepts USB cable and A/V Zoom button cable) Playback button Battery chamber cover Status lamp Front display Main display (Referred to "Touch screen" in this Flash manual) Tripod mount...
  • Page 5: Setting Up Your Camera

    Setting up your camera Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ Rechargeable battery USB cable Camera case Touch pen Strap User Manual CD-ROM A/V cable Memory card (microSD Quick Start Manual ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:01...
  • Page 6: Charging The Battery

    Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. With the Samsung With the gold- logo facing up coloured contacts facing up Removing the battery Removing the memory card ▼...
  • Page 7: Turning On Your Camera

    Turning on your camera Using the touch screen Press [ POWER] to turn your camera on or off. Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time.
  • Page 8: Capturing Photos Or Videos

    Capturing photos or videos Taking a photo Taking a photo using the front display Make sure that the camera is in the a mode Take photos of yourself conveniently using the front display. (Auto mode). Align your subject in the frame. In Shooting mode, tap the front display to turn it on.
  • Page 9: Playing Files

    Adjust volume or mute sound 2048 X 1536 1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:04...
  • Page 10: Transferring Files To A Pc

    Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the Select Yes. USB cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
  • Page 11: Specifications

    Specifications • Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 22.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 124.2 mm) Lens •...
  • Page 12 Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Warnungen Aufbau der Kamera ………… 4 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht Inbetriebnahme der Kamera entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten Auspacken ……………………… 5 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, Akku und Speicherkarte brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien.
  • Page 13 Akkus oder Speicherkarten einsetzen. mit Sorgfalt Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.
  • Page 14: Aufbau Der Kamera

    Aufbau der Kamera 13 12 Lautsprecher Mikrofon AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen Ein/Aus-Taste Objektiv Auslösertaste USB- und A/V-Anschluss Zoom-Taste (Zum Einstecken eines USB- und A/V-Kabels) Wiedergabe-Taste Akkufachabdeckung Statuslämpchen Vorderes Display Hauptdisplay (in dieser Bedienungsanleitung als Blitz "Touchscreen" bezeichnet) Stativgewinde DE-4 ST500_QSM_EUR3.indb 4 2009-09-15 오후 1:36:05...
  • Page 15: Inbetriebnahme Der Kamera

    Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Optionales Zubehör Kamera Netzadapter/ Akku USB-Kabel Kameratasche Bedienstift Trageriemen CD-ROM mit Bedienungsanleitung A/V-Kabel Speicherkarte (microSD Kurzanleitung DE-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:05...
  • Page 16: Akku Und Speicherkarte

    Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Mit dem Samsung- Mit den Logo nach oben goldfarbenen weisend Kontakten nach oben weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼...
  • Page 17: Kamera Einschalten

    Kamera einschalten Touchscreen verwenden Drücken Sie [ POWER], um die Kamera ein- Mit dem mitgelieferten Bedienstift können Sie den Touchscreen berühren oder Bewegungen darauf ausführen. oder ausschalten. ▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird Vorsicht beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren.
  • Page 18: Fotos Und Videos Aufnehmen

    Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren Mit dem vorderen Display fotografieren Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sich Sie können sich selbst auf einfache Weise mit dem vorderen Display fotografieren. im Modus a (Automatikmodus) befindet. Tippen Sie im Aufnahmemodus auf das Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
  • Page 19: Dateien Wiedergeben

    1920 X 1080 1.455 1.909 Lautstärke anpassen oder Ton stumm 1024 X 768 1.697 2.037 2.350 schalten Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden. DE-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:08...
  • Page 20: Dateien Auf Einen Pc (Windows) Übertragen

    Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel Wählen Sie an einen Computer an. ▪ Neue Dateien werden auf Ihren Computer übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intelli-studio verwenden. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü...
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten • Typ: 1/2,33" (ca. 7,79 mm) CCD • Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel Bildsensor • Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel • Brennweite: Schneider-KREUZNACH-Objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 27 - 124,2 mm) Objektiv • Blendenwertbereich: F3.5 (W) - F5,9 (T) •...
  • Page 22: Informations Relatives À La Santé Et À La Sécurité

    Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité ……… 2 Avertissements Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de Assemblage de votre appareil liquides inflammables ou explosifs photo …………………………...
  • Page 23 • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs force ou sans précaution et insérer les batteries Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs et les cartes mémoire de manière incorrecte peut incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager les prises et les accessoires.
  • Page 24: Photo

    Présentation de l'appareil photo 13 12 Haut-parleur Microphone Capteur Autofocus/Voyant du retardateur Interrupteur Marche/Arrêt Objectif Déclencheur Connecteur USB et connecteur Audio/Vidéo Touche zoom (Accepte le câble USB et le câble Audio/Vidéo) Touche Lecture Trappe batterie Voyant Indicateur Écran frontal Écran principal Flash (appelé...
  • Page 25: Assemblage De Votre Appareil

    Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Accessoires en option Appareil photo Adaptateur secteur/ Batterie rechargeable câble USB Étui de l'appareil photo Stylet Dragonne Mode d'emploi (CD-ROM) Câble Audio/Vidéo Carte mémoire (microSD Manuel de démarrage rapide FR-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후...
  • Page 26: Chargement De La Batterie

    Insertion de la batterie et de la carte Chargement de la batterie mémoire Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Le logo Samsung La puce est orientée est orienté vers le vers le haut haut Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire...
  • Page 27: Mise En Route De L'appareil Photo

    Mise en route de l'appareil photo Écran tactile Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour Utilisez le stylet fourni pour toucher l'écran ou faire défiler les options. allumer ou éteindre l'appareil photo. ▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque Attention vous allumez votre appareil photo pour la première fois.
  • Page 28: Prise De Vues Photo Ou Vidéo

    Prise de vues photo ou vidéo Prendre une photo Prendre une photo à l'aide de l'écran frontal L'appareil photo doit être en mode a (Auto). Réalisez facilement des auto-portraits à l'aide de l'écran frontal. Cadrez le sujet à photographier. En mode Prise de vue, appuyez sur l'écran Appuyez à...
  • Page 29: Lecture De Fichiers

    Régler le volume ou désactiver le son 1024 X 768 1 697 2 037 2 350 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des FR-9 conditions de prise de vue. ST500_QSM_EUR3.indb 9...
  • Page 30: Transfert De Fichiers Vers Un

    Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide Sélectionnez Oui. du câble USB. ▪ Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres.
  • Page 31: Caractéristiques

    Caractéristiques • Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) Capteur d'images • Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 124,2 mm) Objectif •...
  • Page 32 Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2 Avvertimenti Layout fotocamera ………… 4 Preparazione della Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e fotocamera ………………… 5 liquidi infiammabili o esplosivi Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili Apertura dell'imballaggio ………...
  • Page 33 • Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati modo incorretto o installando le batterie e le schede da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili di memoria non secondo la norma, si rischi di causare possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera.
  • Page 34: Layout Fotocamera

    Layout fotocamera 13 12 Altoparlante Microfono Luce AF/spia timer Tasto ACCENSIONE Obiettivo Tasto otturatore Porta USB e A/V Tasto zoom (Accetta il cavo USB e il cavo A/V) Tasto riproduzione Coperchio della batteria Spia di stato Display anteriore Display principale Flash (Riferito a "Schermo tattile"...
  • Page 35: Preparazione Della

    Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Accessori opzionali Fotocamera Adattatore AC/ Batteria ricaricabile cavo USB Custodia fotocamera Penna tattile Cinturino Manuale dell'utente CD-ROM Cavo A/V Scheda di memoria (microSD Guida rapida IT-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:14...
  • Page 36: Inserimento Della Batteria E Della Scheda Di Memoria

    Inserimento della batteria e della Come caricare la batteria scheda di memoria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. Con il logo Samsung Con i contatti dorati rivolto verso l'alto. rivolti verso l'alto Come rimuovere la batteria Come rimuovere la ▼...
  • Page 37: Come Accendere La Fotocamera

    Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattile Premete [ POWER] per accendere o spegnere Utilizzate la penna touch fornita per toccare o spostarsi sullo schermo. la fotocamera. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione Attenzione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo.
  • Page 38: Cattura Di Foto O Video

    Cattura di foto o video Scattare una foto Scatto di una foto mediante il display anteriore Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità Scattate foto mediante comodamente mediante il a (modalità automatica). display anteriore. Allineate il soggetto al riquadro. Nella modalità di scatto, toccate il display Premete parzialmente [ Otturatore] per anteriore per accenderlo.
  • Page 39: Riproduzione Di File

    Regolare il volume o disattivare il 1024 X 768 1697 2037 2350 suono Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. IT-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:16...
  • Page 40: Trasferimento Di File Ad Un Pc

    Trasferimento di file ad un PC (Windows) Collegate la fotocamera al computer con il cavo Selezionate Sì. USB. ▪ Saranno trasferiti nuovi file sul computer. Ora potete utilizzare il programma Intelli-studio. Nota Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su On nel menu impostazioni.
  • Page 41: Specifiche

    Specifiche • Tipo: 1/2,33" (Ca. 7,79 mm) CCD Sensore immagini • Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel, • Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel, • Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 27 - 124,2 mm) Obiettivo •...
  • Page 42 Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Ostrzeżenie Układ aparatu ……………… 4 Konfiguracja aparatu ……… 5 Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płynów albo gazów. Wyjmowanie aparatu z Nie należy używać aparatu w pobliżu paliw, substancji opakowania ……………………...
  • Page 43 Podłączenie na siłę, niepoprawne • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja zatwierdzonych przez firmę Samsung. akumulatorów i kart pamięci może spowodować Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów. spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia •...
  • Page 44: Układ Aparatu

    Układ aparatu 13 12 Głośnik Mikrofon Lampa AF / Lampa samowyzwalacza Przycisk zasilania Obiektyw Spust migawki Port USB i A/V (Obsługuje kable USB i A/V) Przycisk Zbliżenie Pokrywa komory baterii Przycisk odtwarzania Wyświetlacz przedni Lampka stanu Wyświetlacz główny (określany jako „ekran Lampa błyskowa dotykowy”...
  • Page 45: Konfiguracja Aparatu

    Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Aparat Zasilacz/ Akumulator kabel USB Camera case Piórko dotykowe Pasek Instrukcja użytkownika (dysk CD-ROM) Kabel A/V Karta pamięci (microSD Skrócony podręcznik PL-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:17...
  • Page 46: Karty Pamięci

    Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. Logo firmy Samsung Złote styki zwrócone do góry zwrócone do góry Wyjmowanie Wyjmowanie karty ▼ ▼ akumulatora pamięci Delikatnie wciśnij do chwili Lampka wskaźnika odłączenia karty od aparatu,...
  • Page 47: Włączanie Aparatu

    Włączanie aparatu Korzystanie z ekranu dotykowego Aby włączyć lub wyłączyć aparat, naciśnij Do dotykania i przeciągania elementów na ekranie należy używać dołączonego piórka dotykowego. przycisk [POWER]. ▪ Ekran konfiguracji wstępnej pojawia się po Przestroga pierwszym włączeniu aparatu. Nie należy dotykać ekranu przy użyciu innych ostrych obiektów, takich jak pióra lub ołówki.
  • Page 48: Robienie Zdjęć Lub Nagrywanie Filmów

    Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęcia Wykonywanie zdjęcia z wykorzystaniem wyświetlacza przedniego Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie Wyświetlacz przedni ułatwia wykonanie zdjęcia własnej a (Auto). twarzy. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. W trybie fotografowania dotknij palcem Naciśnij do połowy przycisk [ Migawka], aby wyświetlacz przedni, aby go włączyć.
  • Page 49: Odtwarzanie Plików

    1920 X 1080 1455 1909 1024 X 768 1697 2037 2350 Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu. PL-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:20...
  • Page 50: Przesyłanie Plików Do Komputera (Dotyczy Systemu Windows)

    Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Podłącz aparat do komputera za pomocą Wybierz opcję Tak. kabla USB. ▪ Nowe pliki zostaną przeniesione do komputera. Po wykonaniu powyższych czynności można korzystać z programu Intelli-studio. Uwaga Należy upewnić się, że dla opcji Oprogramowanie komputerowe wybrano wartość...
  • Page 51 Specyfikacje • Typ: 1/2,33 cala (ok. 7,79 mm) CCD Matryca • Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela • Całkowita liczba pikseli: ok. 12,4 megapiksela • Długość ogniskowej: obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 4,9–22,5 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 27–124,2 mm) Obiektyw •...
  • Page 52 Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví …………… 2 Varování Uspořádání fotoaparátu … 4 Uvedení do provozu ……… 5 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo Rozbalení ……………………… 5 výbušných plynů či kapalin Vložení baterie a paměťové Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani karty ……………………………...
  • Page 53 či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace společností Samsung. Nekompatibilní baterie a baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit a příslušenství.
  • Page 54: Uspořádání Fotoaparátu

    Uspořádání fotoaparátu 13 12 Reproduktor Mikrofon Kontrolka autofokusu/samospouště Vypínač Objektiv Tlačítko spouště Zásuvka USB a A/V Tlačítko transfokátoru (Umožňuje připojení USB a A/V kabelu) Tlačítko přehrávání Kryt prostoru baterie Stavová kontrolka Přední displej Hlavní displej Blesk (V tomto návodu dále jako „Dotyková obrazovka“) Závit stativu CS-4 ST500_QSM_EUR3.indb 4...
  • Page 55: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenství Fotoaparát Síťový zdroj/ Akumulátorová baterie kabel USB Obal fotoaparátu Dotykové pero Popruh Návod k použití na CD-ROM A/V kabel Paměťová karta (microSD Návod k rychlému spuštění CS-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:22...
  • Page 56: Vložení Baterie A Paměťové

    Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Logem Samsung Zlatými kontakty směrem nahoru směrem nahoru Vyjmutí akumulátoru Vyjmutí paměťové karty ▼ ▼ Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji Kontrolka vytáhněte ze štěrbiny.
  • Page 57: Zapnutí Fotoaparátu

    Zapnutí fotoaparátu Použití dotykové obrazovky Stiskem [ POWER] zapněte nebo vypněte K obsluze dotykové obrazovky používejte přiložené pero. fotoaparát. ▪ Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví Pozor obrazovka úvodního nastavení. Nepoužívejte žádné ostré ani tvrdé předměty, jako jsou tužky apod. Může dojít k poškození displeje. Dotknutí...
  • Page 58: Pořízení Snímků Či Videa

    Pořízení snímků či videa Pořizování snímků Snímání pomocí předního displeje Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý v režimu Fotografujte se výhodně s využitím předního displeje. a (Auto). V režimu snímání zapnete displej Nastavte objekt do rámečku. poklepáním. Namáčknutím [ Spoušť] automaticky ▪...
  • Page 59: Přehrávání Souborů

    2048 X 1536 1198 1920 X 1080 1455 1909 1024 X 768 1697 2037 2350 Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a nastavení fotoaparátu. CS-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:25...
  • Page 60: Přenos Souborů Do Pc

    Přenos souborů do PC (ve Windows) Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB. Vyberte Ano. ▪ Nové soubory se přenesou do počítače. Nyní můžete program Intelli-studio používat. Poznámka Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky nastavena na Zapnuto. Zapněte fotoaparát. ▪...
  • Page 61: Technické Údaje

    Technické údaje • Typ: 1/2.33" (cca 7,79 mm) CCD • Efektivní počet bodů: cca 12,2 megapixelů Snímač obrazu • Celkový počet: cca 12,4 megapixelů • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (po přepočtu na kinofilm: 27 - 124,2 mm) Objektiv •...
  • Page 62 Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany Informácie ohľadom zdravia bezpečnosti a ochrany zdravia ……………………… 2 Usporiadanie fotoaparátu Varovania Uvedenie do prevádzky … 5 Rozbalenie ……………………… 5 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či kvapalín Vloženie batérie a pamäťovej karty ……………………………...
  • Page 63 Použitie sily na zástrčky, • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť prístroja a príslušenstva.
  • Page 64: Usporiadanie Fotoaparátu

    Usporiadanie fotoaparátu 13 12 Reproduktor Mikrofón Kontrolka AF-assist/samospúšte Vypínač Objektív Tlačidlo spúšte Zásuvka USB a A/V Tlačidlo transfokátora (Umožňuje pripojenie kábla USB a A/V) Tlačidlo prehrávania Kryt priestoru batérie Stavová kontrolka Predný displej Hlavný displej (v tomto návode ďalej ako Blesk „Dotyková...
  • Page 65: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo Fotoaparát Sieťový adaptér/ Akumulátorová batéria kábel USB Obal fotoaparátu Dotykové pero Popruh Disk CD-ROM s návodom na použitie Kábel A/V Pamäťová karta (microSD Návod pre rýchle spustenie SK-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:26...
  • Page 66: Vloženie Batérie A Pamäťovej

    Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. Logom Samsung Zlatými kontaktmi smerom nahor smerom nahor Vybratie batérie Vybratie pamäťovej karty ▼ ▼ Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a Kontrolka potom ju vytiahnite zo štrbiny.
  • Page 67: Zapnutie Fotoaparátu

    Zapnutie fotoaparátu Použitie dotykového displeja Stlačením [ POWER] zapnite alebo vypnite Na obsluhu dotykovej obrazovky používajte priložené pero. fotoaparát. ▪ Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví Pozor obrazovka úvodného nastavenia. Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety, ako sú ceruzky a pod. Môže dôjsť k poškodeniu displeja. Dotknutie Dotknutím ikony otvoríte ponuku...
  • Page 68: Vytváranie Snímok Či Videa

    Vytváranie snímok či videa Vytváranie snímok Snímanie pomocou predného displeja Uistite sa, že je fotoaparát v režime Fotografujte sami seba výhodne s využitím predného displeja. (Auto). Nastavte objekt do rámčeka. V režime snímania zapnite predný displej jeho dotykom. Polovičným stlačením [ Spúšť] automaticky ▪...
  • Page 69: Prehrávanie Súborov

    1920 × 1080 1 455 1 909 1024 × 768 1 697 2 037 2 350 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitie a nastavenie fotoaparátu. SK-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:28...
  • Page 70: Prenos Súborov Do Pc (Vo Windows)

    Prenos súborov do PC (vo Windows) Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB. Zvoľte Yes (Áno). ▪ Nové súbory sa prenesú do počítača. Teraz môžete program Intelli-studio používať. Poznámka Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) v ponuke nastavení je nastavená na On (Zapnuté). Zapnite fotoaparát.
  • Page 71: Technické Údaje

    Technické údaje • Typ: 1/2,33" (cca 7,79 mm) CCD • Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov Snímač obrazu • Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov • Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 4,9 – 22,5 mm (kinofilm. prístroj: 27 – 124,2 mm) Objektív •...
  • Page 72 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók …… 2 Figyelmeztetések! A fényképezőgép kialakítása 4 A fényképezőgép beállítása 5 Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. Kicsomagolás ………………… 5 Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető Az akkumulátor és a anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében.
  • Page 73 és memóriakártyák behelyezésekor és selejtezze. legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott csatlakoztatott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő akkumulátorok vagy memóriakártyák károsíthatják a akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket portokat, a csatlakozókat és a tartozékokat.
  • Page 74: A Fényképezőgép Kialakítása

    A fényképezőgép kialakítása 13 12 Hangszóró Mikrofon Autofókusz segédfény/Önkioldó jelzőfény Bekapcsoló gomb Objektív Exponáló gomb USB és A/V port Zoom gomb (Az USB-kábel és az A/V-kábel fogadására) Lejátszás gomb Az akkumulátorrekesz fedele Állapotjelző LED Elülső kijelző Fő kijelző Vaku (az utasítás „érintőképernyő” néven említi) Állványcsatlakozó...
  • Page 75: A Fényképezőgép Beállítása

    A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép Hálózati adapter/ Akkumulátor USB-kábel Fényképezőgép tok Érintőpálca Csuklószíj Használati utasítás CD-ROM A/V kábel Memóriakártya (microSD Rövid kezelési útmutató HU-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:29...
  • Page 76: Az Akkumulátor És A Memóriakártya Behelyezése

    A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya Az akkumulátor feltöltése behelyezése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. A Samsung Az aranyszínű emblémával érintkezőkkel felfelé felfelé Az akkumulátor A memóriakártya ▼ ▼ eltávolítása eltávolítása Nyomja le a kártyát óvatosan, Jelződióda...
  • Page 77: A Fényképezőgép Bekapcsolása

    A fényképezőgép bekapcsolása Az érintőképernyő használata A fényképezőgép be - és kikapcsolásához A képernyőn a készülékhez kapott érintőpálcával dolgozzon. nyomja meg a [POWER] bekapcsoló gombot. ▪ Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, Vigyázat! a kezdeti beállítóképernyő jelenik meg. Más hegyes tárggyal, például tollal vagy ceruzával ne érintse meg a képernyőt, mert azok a képernyő...
  • Page 78: Fénykép Vagy Videó

    Fénykép vagy videó rögzítése Fényképezés Fényképezés az elülső kijelző használatával Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép Az elülső kijelzőt használva kényelmesen készíthet fényképeket önmagáról. a (Automatikus) üzemmódban van-e. Állítsa be a témát a keresőbe. Fényképezés üzemmódban megérintve kapcsolja be az elülső kijelzőt. Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le ▪...
  • Page 79: Fájlok Lejátszása

    1455 1909 Gyors előreléptetés 1024 X 768 1697 2037 2350 A hangerő beállítása vagy némítás Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak. HU-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:33...
  • Page 80: Fájlok Átvitele A Számítógépre (Windows)

    Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) Csatlakoztassa a fényképezőgépet a Válassza az Igen lehetőséget. számítógéphez az USB kábel segítségével. ▪ Az új fájlokat a rendszer a számítógépre menti. Ezennel használatba veheti az Intelli-studio programot. Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver lehetőség Be értékre van-e állítva.
  • Page 81: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok • Típus: 1/2,33" (kb. 7,79 mm) CCD • Hasznos képpont: mintegy 12,2 millió képpont (megapixel) Képérzékelő • Összes képpont: mintegy 12,4 millió képpont (megapixel) • Fókusztávolság: Schneider-KREUZNACH objektív f = 4,9–22,5 mm (35 mm-es filmes megfelelője: 27–124,2 mm) Objektív •...
  • Page 82 Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ……… 2 Aspectul camerei foto …… 4 Avertismente Configurarea camerei foto Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau Despachetarea ………………… 5 lichidelor inflamabile sau explozive Introducerea bateriei şi a Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a cartelei de memorie ……………...
  • Page 83 • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de cablurilor sau instalarea incorectă a bateriilor şi a Samsung. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cartelelor de memorie poate duce la deteriorări ale cauza răni grave sau deteriorarea camerei foto. porturilor, mufelor şi accesoriilor.
  • Page 84: Aspectul Camerei Foto

    Aspectul camerei foto 13 12 Difuzor Microfon Lumină de asistenţă pentru AF/ Buton Pornire Indicator luminos pentru temporizator Buton declanşator Obiectiv Buton Zoom Port USB şi A/V Buton Redare (Acceptă cablu USB şi A/V) Indicator luminos pentru stare Capac pentru compartimentul bateriei Ecran principal Ecran frontal (numit „Ecran cu atingere”...
  • Page 85: Configurarea Camerei Foto

    Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Cameră foto Adaptor de c.a./ Baterie reîncărcabilă Cablu USB Husă pentru camera foto Stilou pentru atingere Curea CD-ROM cu Manualul utilizatorului Cablu A/V Cartelă de memorie (microSD Manual de pornire rapidă RO-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후...
  • Page 86: Introducerea Bateriei Şi A Cartelei De Memorie

    Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de Încărcarea bateriei memorie Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. Cu sigla Samsung Cu contactele aurii orientată în sus orientate în sus Îndepărtarea bateriei Îndepărtarea cartelei de ▼...
  • Page 87: Pornirea Camerei Foto

    Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe [ POWER] pentru a porni sau a Utilizaţi stiloul pentru atingere furnizat pentru a atinge sau pentru a glisa elemente pe ecran. opri camera foto. ▪ La prima pornire a camerei foto, va apărea Avertisment ecranul de configurare iniţială.
  • Page 88: Realizarea Fotografiilor Sau A Videoclipurilor

    Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilor Fotografierea Realizarea unei fotografii utilizând ecranul frontal Asiguraţi-vă că această cameră foto Realizaţi cu uşurinţă fotografii al cărei subiect sunteţi funcţionează în modul a (modul Automat). chiar dvs. utilizând ecranul frontal. Aliniaţi subiectul în cadru. În modul Fotografiere, atingeţi ecranul frontal Apăsaţi pe [ Declanşator] până...
  • Page 89: Redarea Fişierelor

    1920 X 1080 1.455 1.909 1024 X 768 1.697 2.037 2.350 Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard de la Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei foto. RO-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:37...
  • Page 90: Transferarea Fişierelor Pe Un Pc (Windows)

    Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) Conectaţi camera foto la computer prin cablul Selectaţi Yes (Da). USB. ▪ Noile fişiere vor fi transferate pe computerul dvs. Acum puteţi utiliza programul Intelli-studio. Notă Asiguraţi-vă că opţiunea PC Software (Software PC) este setată...
  • Page 91: Specificaţii

    Specificaţii • Tip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 7,79 mm) Senzor imagine • Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox. 12,4 megapixeli • Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 27 - 124,2 mm) Obiectiv •...
  • Page 92 Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност ……………… 2 Предупреждения Подредба на елементите на камерата ………………… 4 Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове и течности Настройване на камерата 5 Не използвайте камерата близо до горива, горивни Разопаковане...
  • Page 93 карти с памет. Насилването на конекторите, • Използвайте само батерии и зарядни устройства, неправилното включване на кабелите или одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии поставяне на батерии и карти с памет може да и зарядни устройства могат сериозно да увредят повреди портове, конектори и принадлежности.
  • Page 94: Подредба На Елементите На Камерата

    Подредба на елементите на камерата 13 12 Високоговорител Микрофон AF допълнително осветление/светлинен таймер Бутон включване/изключване Обектив Бутон на затвора USB и A/V порт Бутон за мащабиране (Могат да бъдат включени USB кабел и Бутон за възпроизвеждане A/V кабел) Лампа за статус Капак...
  • Page 95: Настройване На Камерата

    Настройване на камерата Разопаковане Допълнителни аксесоари Камера Адаптер за променлив Презареждаща ток/USB кабел батерия Калъф на камерата Стилус Шнур Компакт диск с Ръководство на A/V кабел потребителя Карта с памет (microSD Ръководство за бърз старт BG-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:38...
  • Page 96: Поставяне На Батерията И Картата С Памет

    Поставяне на батерията и картата с Зареждане на батерията памет Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. Логото на Samsung Клемите в златист трябва да бъде с цвят трябва да са лице нагоре с лице нагоре...
  • Page 97: Включване На Камерата

    Използване на чувствителния на Включване на камерата допир екран Натиснете [ POWER], за да включите или Използвайте предоставения стилус, за да докосвате или влачите по екрана. изключите камерата. ▪ Когато включите камерата за пръв път, се извежда екран за първоначална настройка. Внимание...
  • Page 98: Заснемане На Снимки Или

    Заснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка Правене на снимка, чрез използването на преден дисплей Уверете се, че камерата в a режим Направете лесно самопортрет, като използвате (Автоматичен режим). предния дисплей. Подравнете обекта спрямо рамката. В режим заснемане, чукнете върху предния Натиснете...
  • Page 99: Възпроизвеждане На Файлове

    2 350 Регулиране на сила на звука или Tези стойности се измерват по стандартните принципи на спиране на звука Samsung и могат да се различават в зависимост от условията на заснемане и настройките на камерата. BG-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:42...
  • Page 100: Прехвърляне На Файлове На Компютър (За Windows)

    Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) Свържете камерата си с компютър чрез USB Избор Yes (Да). кабел. ▪ Нови файлове ще бъдат прехвърлени на компютъра Ви. Сега можете да използвате програмата Intelli-studio. Забележка Уверете се, че опцията за PC Software (Компютърен софтуер) е...
  • Page 101: Спецификации

    ows) Спецификации • Тип: 1/2,33" (прибл. 7,79 mm) CCD Сензор за изображение • Eфективни пиксели: прибл. 12,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: прибл. 12.4 мегапиксела • Дължина на фокуса: Обектив Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (еквивалент на филм от 35 mm: 27 - 124,2 mm) Обектив...
  • Page 102 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ………… 2 Διάταξη φωτογραφικής Προειδοποιήσεις μηχανής …………………… 4 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε Ρύθμιση της φωτογραφικής εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες σας...
  • Page 103 • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση έχουν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να μπαταριών και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και...
  • Page 104: Μηχανής

    Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 13 12 Ηχείο Μικρόφωνο Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/λυχνία Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ χρονοδιακόπτη Κουμπί κλείστρου Φακός Κουμπί ζουμ Θύρα USB και A/V (Δυνατότητα σύνδεσης Κουμπί αναπαραγωγής καλωδίου USB και καλωδίου A/V) Λυχνία κατάστασης Κάλυμμα θήκης μπαταρίας Κύρια οθόνη (Ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη Μπροστινή...
  • Page 105: Ρύθμιση Της Φωτογραφικής

    Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Φωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής Επαναφορτιζόμενη ρεύματος/ μπαταρία Καλώδιο USB Θήκη φωτογραφικής μηχανής Γραφίδα Λουράκι CD-ROM με το εγχειρίδιο χρήσης Καλώδιο A/V Κάρτα μνήμης (microSD Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης EL-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:43...
  • Page 106: Τοποθέτηση Της Μπαταρίας Και Της Κάρτας Μνήμης

    Τοποθέτηση της μπαταρίας και της Φόρτιση της μπαταρίας κάρτας μνήμης Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Με το λογότυπο Με τις μεταλλικές Samsung στραμμένο επαφές στραμμένες προς τα επάνω προς τα επάνω Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση της κάρτας ▼...
  • Page 107: Ενεργοποίηση Της Φωτογραφικής Μηχανής

    Ενεργοποίηση της φωτογραφικής Χρήση της οθόνης αφής μηχανής Πατήστε το κουμπί [ POWER] για να Χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη γραφίδα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη αγγίξετε ή να σύρετε στοιχεία στην οθόνη. φωτογραφική σας μηχανή. Προσοχή ▪ Η αρχική οθόνη ρύθμισης εμφανίζεται μόλις Μην...
  • Page 108: Βίντεο

    Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφίας με τη χρήση της μπροστινής οθόνης Βεβαιωθείτε ότι η φωτογραφική μηχανή Μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού σας βρίσκεται σε λειτουργία a (Αυτόματη εύκολα, χρησιμοποιώντας την μπροστινή οθόνη. λειτουργία). Στη λειτουργία λήψης, πατήστε στην Προσαρμόστε...
  • Page 109: Αναπαραγωγή Αρχείων

    Προσαρμογή έντασης ή σίγαση ήχου 1024 X 768 1697 2037 2350 Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. EL-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:46...
  • Page 110: Μεταφορά Αρχείων Σε Υπολογιστή (Windows)

    Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον Επιλέξτε Yes (Ναι). υπολογιστή με το καλώδιο USB. ▪ Τα νέα αρχεία θα μεταφερθούν στον υπολογιστή σας. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Intelli-studio. Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή PC Software (Λογισμικό υπολογιστή) είναι...
  • Page 111: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές • Τύπος: 1/2,33'' (περίπου 7,79 mm) CCD Αισθητήρας εικόνων • Ενεργά pixel: περίπου 12,2 mega-pixel • Συνολικά pixel: περίπου 12,4 mega-pixel • Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH Φακός f = 4,9 - 22,5 mm (ισοδύναμο φιλμ 35 mm: 27 - 124,2 mm) •...
  • Page 112 Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti ……………… 2 Upozorenje Izgled fotoaparata ………… 4 Podešavanje fotoaparata … 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili eksplozivnih gasova i tečnosti Raspakivanje …………………… 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini goriva, zapaljivih Stavljanje baterije i memorijske sredstava ili hemikalija.
  • Page 113 • Koristite isključivo baterije i punjače koje je odobrio nepravilno postavljanje baterija i memorijskih kartica Samsung. Neodgovarajuće baterije i punjači mogu da može da ošteti priključke, konektore i drugi pribor. dovedu do ozbiljnih povreda ili oštećenja fotoaparata. •...
  • Page 114: Izgled Fotoaparata

    Izgled fotoaparata 13 12 Zvučnik Mikrofon AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera Dugme za uključivanje (POWER) Objektiv Dugme zatvarača USB i A/V port (Podržava USB i A/V kabl) Dugme za zum Poklopac ležišta za bateriju Dugme za reprodukciju Prednji ekran Statusna lampica Glavni ekran (u ovom uputstvu pod nazivom Blic „ekran osetljiv na dodir“)
  • Page 115: Podešavanje Fotoaparata

    Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Opcionalni pribor Fotoaparat AC adapter/ Punjiva baterija USB kabl Torbica za fotoaparat Olovka za ekran Traka CD-ROM sa korisničkim uputstvom A/V kabl Memorijska kartica (microSD Uputstvo za brzi početak SR-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:47...
  • Page 116: Stavljanje Baterije I Memorijske

    Podešavanje fotoaparata Stavljanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Obavezno napunite bateriju pre upotrebe fotoaparata. Sa logotipom Samsung Sa kontaktnim površinama zlatne okrenutim nagore boje okrenutim nagore Uklanjanje baterije Uklanjanje memorijske ▼ ▼ kartice Polako pritisnite karticu sve Lampica indikatora dok se ne oslobodi iz ležišta, a...
  • Page 117: Uključivanje Fotoaparata

    Uključivanje fotoaparata Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Pritisnite [ POWER] da biste uključili ili isključili Koristite olovku koju ste dobili za biranje ili prevlačenje stavki na ekranu. fotoaparat. ▪ Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se ekran za početno konfigurisanje. Oprez Nemojte ekran da dodirujete oštrim predmetima kao što su obična olovka ili penkalo.
  • Page 118: Snimanje Fotografija Ili

    Snimanje fotografija ili video zapisa Snimanje fotografije Snimanje fotografije pomoću prednjeg ekrana Proverite da li je fotoaparat u režimu Pomoću prednjeg ekrana možete lako sami sebe da snimite. (automatski režim). Poravnajte objekat u kadru. Kada je fotoaparat u režimu snimanja, dodirnite prednji ekran da biste ga uključili.
  • Page 119: Reprodukcija Fajlova

    1920 X 1080 1455 1909 isključivanje zvuka 1024 X 768 1697 2037 2350 Ove vrednosti su izmerene prema standardnim uslovima za Samsung i mogu da se razlikuju u zavisnosti od uslova snimanja i postavki fotoaparata. SR-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:50...
  • Page 120: Prebacivanje Fajlova Na Računar (Windows)

    Prebacivanje fajlova na računar (Windows) Povežite fotoaparat sa računarom koristeći Izaberite Yes (Da). USB kabl. ▪ Novi fajlovi će biti prebačeni na vaš računar. Sada možete da koristite program Intelli-studio. Napomena Obavezno proverite da li je opcija PC Software podešena na On (Uključeno) u meniju sa postavkama.
  • Page 121: Specifikacije

    Specifikacije • Tip: CCD senzor od 1/2.33” (približno 7,79 mm) Senzor slike • Efektivni pikseli: približno 12,2 megapiksela • Ukupan broj piksela: približno 12,4 megapiksela • Žižna daljina: Schneider-KREUZNACH objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (ekvivalent formatu filma od 35 mm: 27 - 124,2 mm) Objektiv •...
  • Page 122 Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije Zdravstvene in varnostne informacije ………………… 2 Opozorila Deli fotoaparata …………… 4 Nastavitev fotoaparata …… 5 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu gorljivih ali eksplozivnih plinov in tekočin Vsebina paketa ………………… 5 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu goriv in Vstavljanje baterije in gorljivih ali vnetljivih kemikalij.
  • Page 123 Vklapljanje priključkov na silo, nepravilno • Uporabljajte samo baterije in polnilnike, ki jih je povezovanje kablov in neustrezno vstavljanje odobril Samsung. Nezdružljive baterije in polnilniki baterij ter pomnilniških kartic lahko poškoduje vrata, lahko povzročijo resne telesne poškodbe ali okvare priključke in dodatke.
  • Page 124: Deli Fotoaparata

    Deli fotoaparata 13 12 Zvočnik Mikrofon Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca Gumb za vklop (POWER) Objektiv Sprožilec Vrata USB in A/V Gumb za povečavo (Za priključitev kabla USB in A/V) Gumb za predvajanje Pokrov predela za baterijo Lučka stanja Sprednji zaslon Glavni zaslon (v teh navodilih »zaslon na dotik«) Bliskavica Nastavek za stojalo...
  • Page 125: Nastavitev Fotoaparata

    Nastavitev fotoaparata Vsebina paketa Dodatna oprema Fotoaparat Napajalnik/ Baterija za polnjenje kabel USB Etui za fotoaparat Pero za pisanje po Pašček Navodila za uporabo zaslonu za dotik (CD) Kabel A/V Pomnilniška kartica (microSD Kratka navodila SL-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:51...
  • Page 126: Vstavljanje Baterije In Pomnilniške Kartice

    Nastavitev fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške Polnjenje baterije kartice Pred uporabo fotoaparata napolnite baterijo. Samsungov logotip Pozlačeni kontakti mora biti obrnjen morajo biti obrnjeni navzgor. navzgor. Odstranjevanje baterije Odstranjevanje ▼ ▼ pomnilniške kartice Indikatorska lučka Kartico nežno pritisnite, da ▪ Rdeča : baterija se polni.
  • Page 127: Vklop Fotoaparata

    Vklop fotoaparata Uporaba zaslona na dotik Pritisnite gumb za vklop [ POWER], da Dotikajte se zaslona in pomikajte predmete po njem s peresom za pisanje po zaslonu za dotik. vklopite ali izklopite fotoaparat. ▪ Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni Previdno nastavitveni zaslon.
  • Page 128: Snemanje Fotografij Ali

    Snemanje fotografij ali videoposnetkov Fotografiranje Snemanje fotografij s prikazom na sprednjem zaslonu Preverite, ali je fotoaparat v načinu Fotografirajte se s pomočjo prikaza na sprednjem (Samodejni način). zaslonu. Ujemite motiv v okvir. V načinu za fotografiranje se dotaknite Pritisnite [ Sprožilec] do polovice, če želite, sprednjega zaslona, da ga vklopite.
  • Page 129: Predvajanje Datotek

    Predvajanje datotek Snemanje videoposnetka Ogled fotografij Izberite Pritisnite [ a → v. Ujemite motiv v okvir. Povlecite vodoravno vrstico v levo ali desno ali pa izberite < ali > za pomikanje med Pritisnite [ Sprožilec]. fotografijami. ▪ Če želite snemanje začasno zaustaviti, izberite ▪...
  • Page 130: Prenašanje Datotek V Računalnik (Windows)

    Prenašanje datotek v računalnik (Windows) Priključite fotoaparat na računalnik s Izberite Yes (Da). priloženim kablom USB. ▪ Nove datoteke se bodo prenesle v računalnik. Zdaj lahko uporabljate program Intelli-studio. Opomba Preverite, ali je možnost PC Software (Programska oprema) v nastavitvenem meniju nastavljena na On (Vklopljeno).
  • Page 131: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki • Vrsta: 1/2,33 palca (pribl. 7,79 mm) CCD • Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 12,2 milijona Slikovni senzor • Skupno število slikovnih pik: pribl. 12,4 milijona • Goriščna razdalja: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9–22,5 mm (ustreza 35 milimetrskemu filmu: 27–124,2 mm) Objektiv •...
  • Page 132 Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije Zdravstvene i sigurnosne informacije ………………… 2 Upozorenja Izgled fotoaparata ………… 4 Postavljanje fotoaparata … 5 Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova i tekućina Sadržaj kutije …………………… 5 Fotoaparat ne koristite u blizini gorivih ili zapaljivih Umetanje baterije i memorijske kemikalija.
  • Page 133 • Koristite samo baterije i punjače koje je odobrila kartica. Spajanje priključaka na silu, nepravilno tvrtka Samsung. Nekompatibilne baterije i punjači povezivanje kablova ili nepravilna ugradnja baterija mogu uzrokovati ozbiljne ozljede i oštećenje i memorijskih kartica može oštetiti priključke, fotoaparata.
  • Page 134: Izgled Fotoaparata

    Izgled fotoaparata 13 12 Zvučnik Mikrofon AF pomoćno svjetlo / svjetlo samookidača Gumb POWER (Uključivanje/isključivanje) Objektiv Gumb okidača USB i A/V priključak (Prihvaća USB I A/V kabel) Gumb za zumiranje Pokrov odjeljka baterije Gumb reprodukcije Prednji zaslon Žaruljica stanja Glavni zaslon Bljeskalica (u ovom priručniku nazvan "dodirni zaslon") Utor za stativ...
  • Page 135: Postavljanje Fotoaparata

    Postavljanje fotoaparata Sadržaj kutije Dodatna oprema Fotoaparat AC ispravljač/ Punjiva baterija USB kabel Torbica za fotoaparat Stilus Remen CD-ROM s korisničkim priručnikom A/V kabel Memorijska kartica (microSD Priručnik za brzi početak HR-5 ST500_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-15 오후 1:36:56...
  • Page 136: Umetanje Baterije I Memorijske

    Postavljanje fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Prije korištenja napunite bateriju. S logotipom S pozlaćenim Samsunga kontaktima prema prema gore gore Vađenje baterije Vađenje memorijske kartice ▼ ▼ Nježno gurnite dok se kartica ne otpusti iz fotoaparata, a Žaruljica pokazivača zatim povucite iz utora.
  • Page 137: Uključivanje Fotoaparata

    Uključivanje fotoaparata Uporaba dodirnog zaslona Pritisnite [ POWER] kako biste uključili ili Zaslon dodirujte ili povlačite priloženim stilusom. isključili fotoaparat. ▪ Kod prvog uključivanja fotoaparata, na zaslonu Oprez se pojavljuje početni zaslon za postavljanje. Zaslon nemojte dodirivati oštrim predmetima kao što su olovke ili pisaljke.
  • Page 138: Snimanje Fotografija Ili

    Snimanje fotografija ili videa Snimanje fotografije Snimanje fotografije pomoću prednjeg zaslona Provjerite da je fotoaparat u načinu Fotografirajte samog sebe koristeći prednji zaslon. (automatski način). Kadrirajte subjekt. U načinu snimanja, dodirnite prednji zaslon da biste ga uključili. Pritisnite [ Okidač] do pola da biste ▪...
  • Page 139: Reproduciranje Datoteka

    Podešavanje glasnoće ili utišavanje 1920 X 1080 1455 1909 zvuka 1024 X 768 1697 2037 2350 Ove su vrijednosti mjerene pod uobičajenim uvjetima tvrtke Samsung i mogu varirati ovisno o uvjetima snimanja i postavkama fotoaparata. HR-9 ST500_QSM_EUR3.indb 9 2009-09-15 오후 1:36:59...
  • Page 140: Prijenos Datoteka Na Računalo (Windows)

    Prijenos datoteka na računalo (Windows) Fotoaparat povežite na računalo pomoću USB Odaberite Yes (Da). kabela. ▪ Nove se datoteke prenose na računalo. Program Intelli-studio sad možete koristiti. Napomena Provjerite da je u izborniku postavki mogućnost PC Software (PC Softver) postavljena na On (Uključeno). Uključite fotoaparat.
  • Page 141: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci • Vrsta: 1/2.33'' (približno 7,79 mm) CCD Senzor slike • Efektivni pikseli: pribl. 12,2 megapiksela • Ukupno piksela: pribl. 12.4 megapiksela • Fokusna duljina: objektiv Schneider-KREUZNACH Objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (ekvivalent 35 mm filma: 27 - 124,2 mm) •...
  • Page 142 QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05...
  • Page 143 QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05...
  • Page 144 Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04231A (1.2) ST500_QSM_EUR3.indb 2 2009-09-15 오후 1:35:59...

Ce manuel est également adapté pour:

St510

Table des Matières