Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Inscrivez-vous
dès maintenant!!
Ce produit est livré avec un
programme de garantie de
réparation gratuite de 3 ans.
Pour plus de détails,
consultez la page F-4.
http://panasonic.biz/sav/pass_e/
1
Volume
Notez que le mode d'emploi Vol. 1 décrit les opérations de base du
caméscope à carte mémoire.
Pour les instructions sur les opérations avancées du caméscope
à carte mémoire, reportez-vous au mode d'emploi Vol. 2 (fichier
PDF) qui se trouve dans le CD-ROM fourni.
Avant d'utiliser ce produit, veiller à lire attentivement ce manuel et le conserver pour un usage
ultérieur.
M0710TU4053 -PS
Mode d'emploi
Caméscope à carte mémoire
AG-HMC81E
Modèle
Vol.1
FRENCH
VQT2Y44-3 (F)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AVCCAM AG-HMC81E

  • Page 1 Inscrivez-vous dès maintenant!! Ce produit est livré avec un programme de garantie de réparation gratuite de 3 ans. Pour plus de détails, consultez la page F-4. http://panasonic.biz/sav/pass_e/ Mode d’emploi Vol.1 Caméscope à carte mémoire AG-HMC81E Modèle Volume Notez que le mode d’emploi Vol. 1 décrit les opérations de base du caméscope à...
  • Page 2: Lire Ces Informations En Premier

    Lire ces informations en premier ! Informations concernant la sécurité. AVERTISSEMENT: PRÉCAUTION: • Il y a risque d’explosion si la batterie n’est pas • Pour réduire les risques d’incendie ou de manipulée correctement. d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil • Ne laissez pas de façon prolongée la batterie exposée à...
  • Page 3 NOTE D’INFORMATION SUR LA CEM POUR L’ACHETEUR/ UTILISATEUR DE L’APPAREIL 1. Normes applicables et environnement de fonctionnement L’appareil est conforme: � aux normes EN55103-1 et EN55103-2, et � aux environnements électromagnétiques E1, E2, E3, et E4. 2. Conditions requises pour obtenir la conformité aux normes ci-dessus <1>...
  • Page 4: Pour Enlever La Batterie

    Panasonic. (Les piles ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité de piles ayant été fabriquées par d’autres entreprises et qui ne sont pas des produits Panasonic originaux.
  • Page 5 Programme de réparations sous garantie pendant 3 ans pour un AVCCAM* Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Panasonic AVCCAM. Inscrivez-vous comme utilisateur de cet appareil pour bénéficier d’une garantie spéciale donnant droit à des réparations gratuites couvertes par la garantie pendant une période allant jusqu’à 3 ans.
  • Page 6 ● Le logo SDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC. ● “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ● Ce produit est fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole de double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • Page 7: Table Des Matières

    Contenu Volume 1 (ce livret) Lire ces informations en premier !..F-1 Opérations de base .... F-29 Précautions à prendre pour Allumer et éteindre la caméra ....F-29 l’utilisation ......... F-7 Témoin de contrôle ........ F-29 Précautions d’utilisation ......F-9 Utilisation du bouton curseur ....
  • Page 8: Précautions À Prendre Pour L'utilisation

    Précautions à prendre pour l’utilisation Ne laissez pas pénétrer d’eau dans la caméra • Il se peut que l’adaptateur secteur émette un lors de son utilisation par temps pluvieux ou bruit pendant l’utilisation, mais cela est normal. neigeux, ou à la plage. Prenez les précautions nécessaires pour •...
  • Page 9 À ne pas oublier lors de la mise au rebut des cartes mémoire ou lors de leur cession à des tiers Le formatage des cartes mémoire ou la suppression de leurs données à l’aide des fonctions de l’appareil ou d’un ordinateur ne fait que modifier les informations de gestion des fichiers ;...
  • Page 10: Précautions D'utilisation

    Panasonic n’offre aucune garantie concernant vos enregistrements. • Notez que Panasonic n’offre aucune garantie pour vos enregistrements dans le cas où l’image ou le son n’est pas enregistré conformément à vos attentes en raison d’un problème survenu sur la caméra ou sur la carte mémoire SD/SDHC.
  • Page 11 Connexion d’un câble IEEE1394 Veuillez toujours tenir compte des instructions suivantes pour la connexion d’un câble IEEE1394 (non fourni). (Un branchement incorrect pourrait entraîner des dysfonctionnements de cette caméra ou des dispositifs externes.) • Branchez ou débranchez le câble IEEE1394 après avoir mis hors tension tous les dispositifs raccordés. Les dispositifs dotés d’une borne de terre doivent être mis à...
  • Page 12: Précautions D'utilisation (Suite)

    Nous recommandons l’utilisation de cartes mémoire SD ou SDHC de catégorie de vitesse SD 2 ou supérieure, ou l’utilisation des cartes mémoire SD Panasonic suivantes (applicable à compter d’août 2010). La catégorie de vitesse 4 ou supérieure est requise pour l’enregistrement en mode PH ou HA. Il est impossible d’utiliser des cartes mémoire SDXC avec ce produit.
  • Page 13 Pour la prise de vue en mode DV, il est nécessaire d’utiliser des cartes mémoire SD ou des cartes mémoire SDHC avec une catégorie de vitesse 6 ou supérieure. Il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire SD Panasonic suivantes (à la date d’août 2010). Il est impossible d’utiliser des cartes mémoire SDXC avec ce produit. Capacité...
  • Page 14: (Catégorie De Vitesse Sd 6)

    Précautions d’utilisation (suite) Ce produit (appareil compatible SDHC) est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. L’utilisation des cartes mémoire SDHC est possible sur les appareils compatibles avec ces dernières, mais pas sur les appareils uniquement compatibles avec les cartes mémoire SD. (Avant d’utiliser les cartes mémoire SDHC sur un autre appareil, vérifiez toujours le mode d’emploi de l’appareil en question.) Appareil compatible SDHC...
  • Page 15: Compatibilité Du Contenu Vidéo Enregistré

    ● Ce mode n’est pas compatible avec les dispositifs AV dotés d’un emplacement pour carte mémoire SD Panasonic (DIGA, VERA, TV, caméra vidéo numérique). ● Vidéo est enregistré sous le format de fichier AVI type 2 et peut être lu sur des ordinateurs utilisants des lecteurs multimédias compatibles AVI Type 2.
  • Page 16: Présentation

    Présentation Utilisation de cette caméra Cette caméra est équipée d’un capteur MOS x 12 du type 1/4,1, et il s’agit d’un caméscope d’épaule qui utilise des cartes mémoire SD/SDHC comme support d’enregistrement. Cette caméra enregistre et lit des images SD (mode DV), en plus d’enregistrer et de lire des images HD (mode AVCHD) avec 1080 et 720 lignes de balayage.
  • Page 17: Montage Et Sauvegarde Avec Des Dispositifs Externes

    Montage et sauvegarde avec des dispositifs externes Carte mémoire SD/SDHC (classe 4 ou Ordinateur supérieure pour les modes PH et HA) (Pages 55 et 130 du Vol. 2) Mode AVCHD USB 2.0 Imprimante (Page 50 du Vol. 2) USB 2.0 MODE Dispositif vidéo / TV / Moniteur CAMERA...
  • Page 18: Accessoires

    Accessoires Pile* Adaptateur secteur Câble d’alimentation La télécommande c.a. (Toutes les autres sans fil et la pile régions) (CR2025) (R-U seulement) Câble c.c. Œillère Bandoulière CD-ROM → Voir “Poser l’œillère”. → Voir “Fixer la (Page F-27) bandoulière”. (Page F-26) Les accessoires suivants accompagnent l’appareil. Parasoleil Parasoleil (intérieur) Cache-parasoleil...
  • Page 19: Accessoires En Option

    Accessoires en option • Pile VW-VBG260 (7,2 V, 2 640/2 500 (type/min.) mAh : équivaut à la pile en accessoire) VW-VBG6 (7,2 V, 5 800/5 400 (type/min.) mAh : compatible avec le chargeur de batterie fourni) • Objectif de téléconversion VW-T4314H (Voir ci-dessous pour les instructions de fixation.) •...
  • Page 20: Description Des Éléments

    Description des éléments Face avant et face arrière 11 12 POWER VIDEO COMPONENT LINE LINE AUDIO CH 1 AUDIO MIC+48V MIC+48V CH 1 CH 2 CH 2 14 15 1 Commutateur du zoom de poignée 9 Viseur (Page F-31) (Page F-39) 10 Sabot d’accessoire 2 Levier du zoom de poignée (Page F-39) 11 Touche START/STOP (Page F-37)
  • Page 21: Côté Droit

    Côté droit 18 19 MONITOR MODE AUDIO LEVEL CAMERA SHUTTER SPEED SEL PHOTO AVCHD BARS ZEBRA DISP / MODE CHK AUDIO SELECT AUDIO IN AUTO FRONT REAR COUNTER RESET/ TC SET AUTO MONITOR MANUAL MODE AUDIO LEVEL CAMERA SPEED SEL SHUTTER 36 37 PHOTO...
  • Page 22: Description Des Éléments

    Description des éléments (suite) Côté gauche VIDEO OUTPUT COMPONENT VIDEO CAMREMOTE ZOOM FOCUS IRIS LINE LINE AUDIO CH 1 AUDIO MIC+48V MIC+48V CH 1 CH 2 CH 2 50 Commutateur OUTPUT 56 Commutateur MIC + 48 V ON/OFF (Pages 56 et 95 du Vol. 2) (Pages 19 et 74 du Vol.
  • Page 23: Télécommande

    Télécommande Pour utiliser la télécommande, réglez l’option TÉLÉCOMMANDE IR du menu AUTRE FONCTIONS sur ON. Le réglage par défaut de cette option est OFF. (Page 117 du Vol. 2) 1 Touche EXT. DISPLAY (Pages 52 et 90 du Vol. 2) START/ PHOTO STOP...
  • Page 24: Préparation

    Préparation Recharger la pile Recharger La pile n’est pas chargée au moment de l’achat de la caméra. Chargez la pile avant l’utilisation. Nous vous recommandons de toujours prévoir une pile en réserve. ■ Temps de charge et durée d’enregistrement Connectez le câble d’alimentation sur disponible (Approximatif) l’adaptateur secteur.
  • Page 25 Gardez les objets métalliques (tels que Lors de l’utilisation dans ce produit de batteries colliers et épingles à cheveux) à l’écart de compatibles fabriquées par Panasonic, la charge la pile. restante de la batterie s’affiche en minutes. Il y a risque de court-circuit des bornes, ce 90min.
  • Page 26: Sources D'alimentation

    Sources d’alimentation Utiliser la pile Installation Retrait Insérez la pile jusqu’à son déclic de mise en Placez le commutateur POWER sur OFF, et place. assurez-vous que le témoin de mode est éteint. Retirez la pile tout en appuyant sur la touche de libération de la pile. • Le verrou peut être libéré et la pile retirée. Utiliser l’adaptateur secteur Installation Retrait Connectez le câble c.c. sur l’adaptateur Placez le commutateur POWER sur OFF, et secteur. assurez-vous que le témoin de mode est éteint. Branchez le câble d’alimentation c.a. dans la prise de courant. Retirez le connecteur de pile du câble c.c. tout en appuyant sur la touche de libération Insérez le connecteur de pile du câble c.c. de la pile. jusqu’à son déclic de mise en place. Débranchez le câble d’alimentation c.a. de la prise de courant. • Il n’est pas possible de charger la pile lorsque le câble c.c.
  • Page 27: Réglage De La Dragonne

    Réglage de la dragonne Ajustez la dragonne pour l’adapter à votre main et • Lorsque vous desserrez la dragonne, faites tenir l’appareil correctement. attention de ne pas laisser la dragonne s’échapper de la butée de dragonne. Ouvrez la gaine et desserrez la dragonne. Butée de dragonne Passez votre main à...
  • Page 28: Enlever Et Fixer Le Parasoleil

    Enlever et fixer le parasoleil Enlever le parasoleil Fixer le parasoleil • Orientez le parasoleil de façon à placer le repère • Pour enlever le parasoleil, tournez-le dans le fléché vers le haut, puis tournez-le dans le sens sens contraire des aiguilles d’une montre. antihoraire (de 14˚...
  • Page 29: La Télécommande

    La télécommande Insérer la pile Portée d’utilisation de la télécommande Poussez le cliquet dans le sens de la flèche Distance entre la télécommande et le capteur de ① pour retirer le porte-pile. télécommande de l’appareil : Environ 5 m Angle : Environ 15° vers le haut, environ 10°...
  • Page 30: Opérations De Base

    Opérations de base Allumer et éteindre la caméra Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage, Témoin de mode déplacez le commutateur POWER sur ON ou OFF. CAMERA Allumez la caméra : Le témoin de mode (CAMERA) s’allume en rouge (mode CAMERA) et la caméra passe en mode de PHOTO IN veille d’enregistrement.
  • Page 31: Utilisation Du Bouton Curseur

    Utilisation du bouton curseur Cet appareil dispose d’un bouton curseur pour la sélection des options de menu et l’exécution des opérations de lecture. Opérations de base Les sections suivantes décrivent les opérations dans l’écran de menu et la sélection des fichiers dans l’écran d’images miniatures.
  • Page 32: Utilisation Du Viseur

    Utilisation du viseur Cette caméra est équipée d’un viseur utilisant un • Lorsque la position vous convient, serrez écran LCD escamotable de 69 mm (2,7 pouces). fermement la bague de verrouillage de • La luminosité et la teinte de l’image affichée dans position gauche et droite.
  • Page 33: Utilisation Du Moniteur Lcd

    Utilisation du moniteur LCD Accentuer les contours Ouvrez l’oculaire pour utiliser le moniteur LCD. Lorsque DTL VISEUR est associé à l’une des touches USER 1 à 3, vous pouvez appuyer sur Ouverture de l’oculaire cette touche pour accentuer les contours des Ouvrez l’oculaire en appuyant sur la touche de images affichées dans le viseur et faciliter ainsi verrouillage en même temps.
  • Page 34: Utilisation Du Viseur (Suite)

    Utilisation du viseur (suite) Ajuster l’affichage de l’écran Sélectionnez ACCÉDER et appuyez sur la touche ENTER. Placez le commutateur POWER sur ON. • Sélectionnez QUITTER et appuyez sur la (Page F-29) touche ENTER, ou sur la touche MENU, pour terminer la configuration. Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 35: Régler Le Calendrier

    Régler le calendrier La valeur de REGL HORL. est enregistrée avec • Comme la précision de l’horloge peut varier, le contenu (clip) et s’applique à l’ordre de lecture assurez-vous qu’elle indique la bonne heure des images miniatures. Le message “REG. DATE avant de filmer.
  • Page 36 Régler le calendrier (suite) Répétez la procédure à partir de l’étape pour régler les autres options. • Vous pouvez régler la date sur celle désirée du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2036. • “--.--.----” s’affiche pour toute date ultérieure au 31 décembre 2036.
  • Page 37: Commandes Élémentaires De Filmage

    Commandes élémentaires de filmage Se préparer pour l’enregistrement • N’effectuez aucune des commandes suivantes lorsque le témoin ACCESS de la carte Placez le commutateur POWER de la mémoire SD clignote. caméra sur OFF. (Page F-29) L’exécution de ces commandes peut abîmer •...
  • Page 38: Commandes Élémentaires De Filmage (Suite)

    Commandes élémentaires de filmage (suite) • Le filmage s’arrête lorsque vous ouvrez le Filmer en mode automatique cache de la fente pour carte mémoire SD Sélectionnez le mode d’enregistrement pendant l’enregistrement. (mode AVCHD ou mode DV) avec le commutateur MODE. Placez le commutateur POWER sur ON.
  • Page 39: Vérifier Les Prises De Vue (Rec Check)

    Vérifier les prises de vue (REC CHECK) • L’image enregistrée du lancement à l’arrêt du filmage forme un clip. Appuyez sur la touche REC CHECK/PHOTO • En cas de pause d’enregistrement après SHOT (page F-19) en mode de veille une courte période, l’écriture sur la carte d’enregistrement.
  • Page 40: Utiliser La Fonction De Zoom

    Utiliser la fonction de zoom Cette caméra est dotée d’une fonction de zoom • Avec l’option ZOOM POIGNÉE dans l’écran RÉG optique 12 x. Utilisez le levier de zoom, le levier SW&AFFICH. du menu de réglage, vous pouvez du zoom de poignée, ou associez les fonctions de réinitialiser la vitesse attribuée au commutateur zoom à...
  • Page 41: Utiliser Les Menus De Configuration

    Utiliser les menus de configuration Utilisez les menus de configuration pour adapter Sélectionnez la fonction à configurer avec la les réglages aux scènes à filmer ou au contenu à touche haut ou bas du bouton curseur, puis enregistrer. appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez l’option à...
  • Page 42: Utilisation Du Menu De Fonction

    Utiliser les menus de configuration (suite) Utilisation du menu de fonction Appuyez sur la touche ENTER après avoir configuré l’option. Le menu de fonction est une extension du menu de réglage qui vous permet de configurer les Appuyez sur la touche FUNC/EXEC pour options BALANCE BLANC, SYNCRO SCAN, fermer le menu de fonction.
  • Page 43: Structure Du Menu De Configuration

    Structure du menu de configuration Menu du mode CAMERA Menu d’enregistrement vidéo FICHIER SCENE SELECT. FICHIER (Page 107 du Vol. 2) CHARG./SAUV./INIT. NIVEAU DÉTAIL NIVEAU DÉTAIL V CORING NIVEAU CHROMA PHASE CHROMA TEMP. COULEUR MASTER PED NIVEAU DIAPH AUTO GAMMA KNEE MATRICE DTL TEINTE PEAU...
  • Page 44: Structure Du Menu De Configuration (Suite)

    Structure du menu de configuration (suite) Menu du mode PHOTO Menu du mode DV IN Menu d’enregistrement de photos Menu DV IN RÉGLAGE CAMÉRA EXPOSITION I. RÉG. ENREG REGEN TC 1394 (Page 109 du Vol. 2) NIVEAU DÉTAIL (Page 109 du Vol. 2) NIVEAU CHROMA PRESET TC NIVEAU DIAPH AUTO...
  • Page 45: Menu Du Mode Pb

    Menu du mode PB Menu de lecture de clips Menu de lecture de photos (mode AVCHD uniquement) REGL LECTURE REPETER LEC CONFIG IMAGE PROTEC. SCÈNE (Page 112 du Vol. 2) REPRISE LECT. (Page 113 du Vol. 2) PARAM DPOF SUPPR. OPERATION PROTECT CLIP (Page 113 du Vol.
  • Page 46: Fiche Technique

    Fiche technique [Généralites] Réglages de gain Enregistrement vidéo : 0 dB à 24 dB (variable Tension d’alimentation : 7,2 V c.c. dans les étape de 1 dB, jusqu’à 34 dB lorsque (lors de l’utilisation de la pile) GAIN ÉLEVÉ est associé à une touche USER) Enregistrement d’images fixes : 0 dB à...
  • Page 47 Format d’enregistrement (Mode [Système vidéo] d’enregistrement : résolution) Mode AVCHD : Mode PH : Signaux vidéo 1080/50i 1080/50i, 720/50p 1080/25P (plus de 50i) Sortie vidéo 720/50P Sortie HDMI 720/25P (plus de 50P) HDMI (connecteur type A)×1 Mode HA : 1080/50i, 720/50p, 576/50p 1080/50i (Non compatible avec VIERA Link) Mode HG :...
  • Page 48 Fiche technique (suite) [Entrée/Sortie audio] [Viseur] Entrée XLR Moniteur LCD XLR (3 broches) x 2 (CH1 et CH2) Moniteur couleur LCD large de 69 mm Impédance élevée, sélectionnable LINE/MIC (2,7 pouces) LINE : 0 dBu (environ 230 000 pixels) MIC : -50 dBu/-60 dBu (sélectionnable par [Adaptateur secteur] menu) Sélectionnable MIC + 48 V ON/OFF...
  • Page 49: Index

    Index Écran CONFIG IMAG (mode AVCHD uniquement) ....113 Adaptateur secteur ...... F-7, F-23, F-25 Écran FICHIER SCENE ......107 Affichage d’écran ..........97 Écran OPERATION Affichages de charge restante de la pile ..F-24 (mode AVCHD uniquement) ....113 Auto-portrait ..........10, 63 AVCHD ............F-14 Écran OPTION MENU (mode DV uniquement) .....
  • Page 50 Index (suite) Photos ............. 46 Télécommande ..........F-28 Témoin d’accès à la carte mémoire SD ..F-36 Témoin de contrôle ........F-29 Temps de charge ..........F-23 Touche USER ..........12, 65 Utiliser les fichiers de scène ...... 21, 76 Viseur ............F-31 Vitesse d’obturation ........15, 70 Zoom ............F-39 Zoom numérique ..........F-39 Les numéros des pages en gras et italique (00) indiquent les pages du Volume 1, alors que les autres numéros de...
  • Page 51 Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. F-50...
  • Page 52 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2010...