Mitsubishi Electric AE-200A Manuel D'installation

Mitsubishi Electric AE-200A Manuel D'installation

Système de commande du climatiseur, contrôleur centralisé
Masquer les pouces Voir aussi pour AE-200A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système de commande du climatiseur
Contrôleur centralisé
AE-200A/AE-50A
AE-200E/AE-50E
Les consignes de sécurité sont marquées
par
AVERTISSEMENT ou
ATTENTION, en fonction de la gravité
des conséquences possibles qui peuvent
survenir lorsque les instructions ne sont pas
suivies à la lettre comme indiqué.
Une installation appropriée est importante
pour votre sécurité et le fonctionnement
correct des appareils.
Lisez attentivement les précautions de
sécurité suivantes avant l'installation.
Avant d'installer le contrôleur, veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation afin d'assurer le bon
fonctionnement.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Table des matières

1. Précautions de sécurité ................................................................2
1-1. Précautions générales ...................................................................... 2
1-2. Précautions pour l'installation de l'unité ........................................... 3
1-3. Précautions pour le câblage électrique ............................................ 4
1-5. Précautions supplémentaires ........................................................... 5
2. Introduction ..................................................................................6
2-1. Noms des pièces .............................................................................. 7
3. Contenu du carton ........................................................................9
4. Spécifications .............................................................................10
4-1. Spécifications du produit ................................................................ 10
4-2. Dimensions externes ...................................................................... 11
5. Installation ..................................................................................12
5-1. Méthodes d'installation ................................................................... 12
5-2. Articles non inclus ........................................................................... 13
5-3. Articles vendus séparément ........................................................... 14
5-4. Espace d'installation ....................................................................... 14
5-5. Procédures d'installation ................................................................ 14
6. Câblage et connexions ...............................................................17
6-1. Retirer/réinstaller le couvercle de service....................................... 17
transmission M-NET ...................................................................... 18
6-3. Connexion du câble LAN ................................................................ 20
6-4. Confirmation du délai de transmission LAN ................................... 20
7. Paramétrages initiaux ................................................................22
8. Essai de fonctionnement ............................................................24
8-1. Fonctionnement MARCHE/ARRÊT collectif ................................... 24
9. Entrée/Sortie externe .................................................................25
9-1. Fonction d'entrée/sortie de signal externe...................................... 25
9-2. Fonction d'entrée de signal d'impulsion ......................................... 27
10. Maintenance ...............................................................................28
10-1. Inspection et maintenance............................................................ 28
10-2. Mise à jour du logiciel ................................................................... 29
10-3. Informations sur le logiciel ............................................................ 31
<Traduction des instructions d'origine>
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric AE-200A

  • Page 1: Table Des Matières

    <Traduction des instructions d’origine> Système de commande du climatiseur Contrôleur centralisé AE-200A/AE-50A AE-200E/AE-50E Manuel d’installation Table des matières 1. Précautions de sécurité ..............2 1-1. Précautions générales ..............2 1-2. Précautions pour l’installation de l’unité ........... 3 1-3. Précautions pour le câblage électrique ..........4 1-4.
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    1. Précautions de sécurité ►Attentivement les précautions de sécurité suivantes avant l’installation. ►Respectez scrupuleusement ces précautions pour garantir votre sécurité. ►Après avoir lu le présent manuel, transmettez-le à l’utilisateur final afin qu’il le conserve pour une consultation ultérieure. ►Les utilisateurs doivent conserver le présent manuel pour toute consultation ultérieure nécessaire.
  • Page 3: Précautions Pour L'installation De L'unité

    En cas d’anomalie, arrêter l’opération et couper l’alimentation au contrôleur. Continuer à utiliser le contrôleur peut entraîner des décharges électriques, des dysfonctionnements ou un incendie. Installez correctement tous les couvercles requis pour protéger le contrôleur de l’humidité et de la poussière. L’accumulation de poussière et l’eau peut entraîner des décharges électriques, de la fumée ou des incendies.
  • Page 4: Précautions Pour Le Câblage Électrique

    1-3. Précautions pour le câblage électrique Afin de prévenir tout risque de détérioration du contrôleur, d’anomalie de fonctionnement, de fumée ou incendie, ne raccordez pas le câble d’alimentation au bloc de jonction de signal. Afin de réduire les risques de dysfonctionnements, de fumée, d’incendie ou d’endommagement du contrôleur, ne pas appliquer une tension d’alimentation supérieure à...
  • Page 5: Précautions Pour Le Déplacement Ou La Réparation De L'unité

    Pour réduire les risques de blessures, ne pas toucher les bavures des trous d'éjection. 1-4. Précautions pour le déplacement ou la réparation de l’unité Les réparations et les déplacements du contrôleur doivent être confiés à du personnel qualifié. Ne démontez et ne modifiez pas le contrôleur. Une installation ou une réparation incorrecte peut entraîner des blessures, une décharge électrique ou un incendie.
  • Page 6: Introduction

    AE-200A/AE-50A/AE-200E/AE-50E est un contrôleur centralisé. L’EW-50A/EW-50E est un système de gestion complet sans écran LCD. Le navigateur Web ou l’écran LCD de AE-200A/AE-50A/AE-200E/AE-50E permettent de faire fonctionner ou de surveiller tous les climatiseurs raccordés. En utilisant un PI controller intégré à l’AE-200A/AE-50A/EW-50A/AE-200E/AE-50E/EW-50E, l’état lié au contrôle de l’énergie peut être affiché...
  • Page 7: Noms Des Pièces

    2-1. Noms des pièces Alimentation LINK/ACT1 MARCHE/ARRÊT Port USB LINK/ACT2 État Interrupteur- poussoir Panneau d’affichage/tactile Élément Description Allumé en vert Alimentation sur MARCHE Alimentation Éteint Alimentation sur ARRÊT Allumé en vert Un ou plusieurs climatiseurs sont en marche. MARCHE/ Un ou plusieurs climatiseurs ou tout autre équipement connexe Clignote en vert Témoin ARRÊT...
  • Page 8: Inutilisé

    * Arrière avec le couvercle de service retiré L/L1 N/L2 LAN1 LAN2 Masse CN21 Élément Description LAN1 Se connecte à d’autres unités d’équipement sur le LAN via un concentrateur. Se connecte au système de gestion d’immeuble sur le LAN (BACnet ®...
  • Page 9: Contenu Du Carton

    3. Contenu du carton Les articles suivants sont compris dans l’emballage. Contenu du carton Qté. Contrôleur centralisé (AE-200 ou AE-50) * Une vis est fixée à la base. Connecteur (CN6) (inutilisé) Connecteur (CN7) (utilisé pour l’entrée d’impulsion) Plaque A Plaque B Vis à...
  • Page 10: Spécifications

    4. Spécifications 4-1. Spécifications du produit Élément Spécifications Alimentation Entrée nominale 100-240 V CA ± 10% ; 0,3-0,2 A 50/60 Hz monophasé Coefficient d’alimentation en énergie M-NET Plage des températures De 0 à +40 °C (de +32 à +104 °F) de fonctionnement Température Conditions...
  • Page 11: Dimensions Externes

    4-2. Dimensions externes * Les dimensions de AE-200 et AE-50 sont les mêmes. Unité : mm (po) 284 (11-5/32) 25 (31/32) 40 (1-9/16) Vis : M4 × 6 Trou hexagonal : 2,5 (largeur sur plat) 246 (9-11/16) 261,2 (10-9/32) 217 (8-35/64) 272,7 (10-47/64) 282,7 (11-1/8) 261,2 (10-9/32)
  • Page 12: Installation

    5. Installation Afin de réduire le risque de blessure ou de décharge électrique, coupez l’alimentation secteur avant d’entreprendre des travaux électriques. Afin d’éviter les anomalies de fonctionnement, ne regroupez pas les câbles d’alimentation et les câbles de transmission dans un même faisceau ou conduit métallique. 5-1.
  • Page 13: Articles Non Inclus

    5-2. Articles non inclus Les articles suivants sont requis pour installer AE-200/AE-50. Articles non inclus Spécifications Boîtier électrique (requis uniquement pour la Modèle : PAC-YG84UTB-J méthode d’installation 2) Boîtier de commande en métal Doit être adapté pour l’installation du AE-200/AE-50. (requis uniquement pour les Épaisseur de métal minimum lors de l’utilisation de la méthode d’installation 4 : 200 mm méthodes d’installation 3 et 4)
  • Page 14: Articles Vendus Séparément

    5-3. Articles vendus séparément Articles vendus séparément Nom du modèle Remarques Boîtier électrique PAC-YG84UTB-J Requis uniquement pour la méthode d’installation 2 Raccords en L Kit de montage PAC-YG86TK-J Requis uniquement pour la méthode d’installation 4 Fixations du rail DIN Support de montage PAC-YG82TB-J Requis uniquement pour la méthode d’installation 5 Couvercle de surface avec port USB...
  • Page 15: Découpe D'un Trou D'installation Et Des Trous De Montage Dans Le Mur (Méthodes 1 Et 2)

    5-5-1. Découpe d’un trou d’installation et des trous de montage dans le mur (méthodes 1 et 2) Découpez un trou d’installation (169 × 252 mm (6-21/32 × 9-59/64 po)) et les trous de montage dans le mur, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Unité...
  • Page 16: Installation À Intégration Murale Avec Un Boîtier Électrique (Méthode 2)

    5-5-3. Installation à intégration murale avec un boîtier électrique (méthode 2) Tube conduit Contre-écrou Trou d’accès au fil Coussinet Boîtier électrique Sceller l’espace avec du mastic. Câble de transmission M-NET ou câble d’alimentation CA * Ajustez la longueur des câbles afin qu'ils tiennent dans le boîtier électrique.
  • Page 17: Câblage Et Connexions

    6. Câblage et connexions 6-1. Retirer/réinstaller le couvercle de service Dévissez la vis du couvercle de service et libérez les crochets pour le retirer comme illustré dans la figure ci- dessous. Pour replacer le couvercle de service, fixez les crochets et revissez la vis de fixation. Remarque ●...
  • Page 18: Connexion Des Câbles D'alimentation Ca Et Des Câbles De Transmission M-Net

    6-2. Connexion des câbles d’alimentation CA et des câbles de transmission M-NET AE-200/AE-50 Unité extérieure Disjoncteur de surintensité Câbles de transmission M-NET Disjoncteur de fuite à la terre pour le contrôle centralisé 100-240 V CA Câbles d’alimentation CA 6-2-1. Câbles d’alimentation CA et câble protecteur de mise à la terre 1.
  • Page 19: Câbles De Transmission M-Net (Câbles De Transmission De Contrôle Centralisé)

    6-2-2. Câbles de transmission M-NET (câbles de transmission de contrôle centralisé) 1. Fixez les cosses à anneau chemisées M3,5 aux câbles de transmission M-NET (A, B, blindé). 2. Connectez les câbles de transmission M-NET au bornier M-NET. 3. Fixez les câbles en place avec les attaches de câble fournies. 4.
  • Page 20: Connexion Du Câble Lan

    6-3. Connexion du câble LAN Branchez le câble LAN sur le port LAN1 du AE-200/AE-50. (Le port LAN2 est utilisé exclusivement pour la fonction BACnet ® ● Utilisez un concentrateur de commutation compatible avec 100 BASE. ● La distance maximale entre le concentrateur de commutation et l’AE-200/AE-50/EW-50 est de 100 m (328 pieds). ●...
  • Page 21: Vérification Du Délai De Transmission Lan

    (2) Vérification du délai de transmission LAN ① Cliquez sur [Démarrer]>[Programmes]>[Accessoires]>[Invite de commandes] dans l’ordinateur utilisé pour la surveillance. * La procédure peut varier selon le système d’exploitation. ② Saisissez [ping (adresse IP de AE-200/AE-50/EW-50)], puis appuyez sur la touche Entrée. ([ping -w 4000 192.168.1.1] est saisi sur l’écran d’exemple ci-dessous.) ③...
  • Page 22: Paramétrages Initiaux

    7. Paramétrages initiaux Vous devez définir les paramétrages initiaux de chaque AE-200 sur l’écran LCD, l’Outil de réglage initial ou le navigateur Web de l’AE-200. Le tableau ci-dessous explique comment effectuer les paramétrages initiaux sur l’écran LCD du AE-200. Vous trouverez les détails sur les paramétrages initiaux dans le Manuel d’utilisation de l’AE-200 –Initial Settings–...
  • Page 23 Configuration du système Procédure Détails ① ① Appuyer sur l’onglet [Groupes] dans le menu [Paramétr. Initiaux]. Effectuer les réglages de groupe pour AE-200, et appuyer sur [Enregistrer les ② réglages]. Réglages de groupe S’assurer que [AE200] est sélectionné comme [Contrôleur], effectuer les réglages ②...
  • Page 24: Essai De Fonctionnement

    8. Essai de fonctionnement 8-1. Fonctionnement MARCHE/ARRÊT collectif Confirmez que les réglages de groupe et d’interconnections sont définis avant d’effectuer un essai de fonctionnement. Il peut y avoir un délai d’environ cinq minutes entre la mise sous tension la possibilité d’utiliser les télécommandes locales.
  • Page 25: Entrée/Sortie Externe

    9. Entrée/Sortie externe 9-1. Fonction d’entrée/sortie de signal externe Pour réduire les risques de blessures, ne pas toucher les bavures des trous d’éjection. Pour utiliser l’entrée/sortie externe, un adaptateur d’entrée/sortie externe vendu séparément (PAC-YG10HA-E) est nécessaire. Lors de la connexion d’un adaptateur d’entrée/sortie externe (PAC-YG10HA-E), coupez le trou d’éjection CN5. (Consultez la section 2-1 «...
  • Page 26: Fonction De Sortie De Signal Externe

    9-1-2. Fonction de sortie de signal externe Un signal MARCHE est émis lorsqu’une ou plusieurs unités sont en fonctionnement, et un signal d’erreur est émis lorsqu’une ou plusieurs unités sont en échec. (1) Circuit Recommandé Circuit commandé par relais Utiliser des relais Z1 et Z2 conformes aux spécifications suivantes.
  • Page 27: Fonction D'entrée De Signal D'impulsion

    9-2. Fonction d’entrée de signal d’impulsion L’utilisation de signaux d’impulsion provenant directement d’un appareil de mesure, tel qu’un compteur d’énergie, permet d’obtenir des données de facturation et des données de gestion de l’énergie basées sur le nombre cumulé de l’entrée de signal d’impulsion. Remarque ●...
  • Page 28: Maintenance

    10. Maintenance 10-1. Inspection et maintenance Les climatiseurs comprenant un contrôleur AE-200/AE-50 peuvent être endommagés après une longue utilisation, ce qui entraîne une baisse de performance ou que les unités deviennent un danger pour la sécurité. Pour les utiliser en toute sécurité et optimiser leur durée de vie, il est recommandé d’établir un contrat de maintenance avec un revendeur ou du personnel qualifié.
  • Page 29: Mise À Jour Du Logiciel

    10-2. Mise à jour du logiciel Le logiciel de l’AE-200/AE-50/EW-50 peut être mis à jour soit en exécutant directement le fichier de mise à jour dans un périphérique de mémoire USB soit en utilisant un navigateur Web. ① En exécutant directement le fichier de mise à ②...
  • Page 30: Procédures De Mise À Jour

    10-2-2. Procédures de mise à jour Remarque : Le logiciel ne peut pas être rétrogradé à une version antérieure. (1) Ôtez le couvercle du contrôleur, puis branchez un périphérique de mémoire USB sur lequel le fichier de mise à jour est enregistré sur le port USB. Remarque : Ne débranchez pas le périphérique de mémoire USB pendant la mise à...
  • Page 31: Informations Sur Le Logiciel

    (7) Touchez [ ] pour afficher la fenêtre de connexion. Vérifiez que la version dans la fenêtre de connexion est la même que la version du fichier de mise à jour (AExx_FW####_####.dat). 10-3. Informations sur le logiciel Des informations détaillées sur le logiciel open source de l’AE-200/AE-50/EW-50 peuvent être vérifiées en accédant à...
  • Page 32 Les logos SD et SDHC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC. Java est une marque de commerce déposée d’Oracle et/ou de ses filiales. BACnet est une marque déposée d’ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air- ® Conditioning Engineers, INC.). Cet appareil a été...
  • Page 33 WT07967X02...
  • Page 34 WT07967X02...
  • Page 35 WT07967X02...
  • Page 36 Veillez à indiquer l’adresse/le numéro de téléphone du contact dans ce manuel avant de le donner au client. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning & Refrigeration Systems Works 5-66, Tebira 6 Chome, Wakayama-city, 640-8686, Japan WT07967X02...

Ce manuel est également adapté pour:

Ae-50aAe-200eAe-50e

Table des Matières