Bosch KIF81H Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KIF81H Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
KIF81H....
de
Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
fr
it
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
nl
Kühlgerät
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
2
21
45
66

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KIF81H Serie

  • Page 1 Refrigerator KIF81H..Gebrauchsanleitung Kühlgerät Notice d’utilisation Réfrigérateur Istruzioni per l'uso Frigorifero Gebruiksaanwijzing Koelapparaat...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g K ü h l g e r ä t Sicherheitshinweise ..3 Home Connect .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. D ieses Gerät entspricht den Abgesehen von den S i c h e r h e i t s h i n w e i s e einschlägigen ■...
  • Page 4: Brandgefahr/Gefahren Durch

    de Sicherheitshinweise Brandgefahr/Gefahren Vermeidung von Risiken für durch Kältemittel Kinder und gefährdete Personen In den Rohren des Kältekreislaufs fließt in geringer Gefährdet sind: Menge ein umweltfreundliches, Kinder, ■ aber brennbares, Kältemittel Personen, die körperlich, ■ (R600a). Es schädigt nicht die psychisch oder in ihrer Ozonschicht und erhöht nicht Wahrnehmung...
  • Page 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu V erpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 76 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur L ieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß e n von der Klimaklasse des Geräts ab.
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Warnung Stromschlaggefahr! Infomaterial entnehmen und Falls die Länge der Klebestreifen sowie Schutzfolie Netzanschlussleitung nicht ausreicht, entfernen. verwenden Sie auf keinen Fall Gerät reinigen. Mehrfachsteckdosen oder ~ "Reinigen" auf Seite 17 Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst Elektrischer Anschluss für Alternativen.
  • Page 9: Bedienelemente

    Gerät kennenlernen de Bedienelemente Ausziehbare Ablage ~ Bild % ~ Bild " Sie können sich eine bessere Übersicht Taste # verschaffen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Ablage herausziehen. Taste E ■ Schaltet Home Connect ein oder Sie können die Ablage ganz aus.
  • Page 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Temperatur einstellen Gerät bedienen Empfohlene Temperatur G erät einschalten G e r ä t b e d i e n e n Kühlfach: +4 °C Taste # drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. Kühlfach Die gewünschte Temperatur Taste ¾...
  • Page 11: Alarm

    Beachten Sie das Home Connect ■ A l a r m Beiblatt, das unter Wenn die Gerätetür länger offen steht, www.bosch-home.com bei den schaltet sich der Türalarm ein. Anleitungen zum Download Tür schließen oder Taste alarm verfügbar ist. Hierzu geben Sie in ■...
  • Page 12 de Home Connect Taste ¿ drücken. Automatische Verbindung mit dem Das Gerät ist bereit für die manuelle Heimnetzwerk (WLAN) Verbindung. Wenn ein WLAN Router mit WPS Anzeige Temperatur zeigt eine Funktion verfügbar ist, kann das Animation. Kühlgerät automatisch mit dem Solange die Animation angezeigt Heimnetzwerk verbunden werden.
  • Page 13 Home Connect de Kühlgerät mit Home Connect App Home Connect Einstellungen verbinden zurücksetzen Taste E drücken. Wenn es beim Versuch der Die Anzeige Temperatur zeigt Cn. Verbindungsherstellung zu einem Taste super so oft drücken, bis die Problem kommt oder Sie das Gerät in Anzeige Temperatur PA anzeigt.
  • Page 14: Update Der Home Connect Software Installieren

    Datenschutz können in der Home abgeschlossen werden konnte, Connect App abgerufen werden. Kundendienst benachrichtigen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Robert Bosch Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen...
  • Page 15: Kühlfach

    Kühlfach de Beim Einlagern beachten Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf Frische, unversehrte Lebensmittel ■ der Produktseite Ihres Gerätes bei den einlagern. zusätzlichen Dokumenten. So bleibt Frische und Qualität länger erhalten. Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■...
  • Page 16: Frischkühlfach

    de Frischkühlfach Je nach Lagermenge und Lagergut ■ Frischkühlfach kann sich im Gemüsebehälter Kondenswasser bilden. D ie Temperatur im Frischkühlfach wird Kondenswasser mit einem trockenen F r i s c h k ü h l f a c h nahe 0 °C gehalten. Tuch entfernen und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter über den Die niedrige Temperatur und die...
  • Page 17: Reinigen

    Reinigen de Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. A chtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 9 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder Trennplatte und Abdeckung ■...
  • Page 18: Gerüche

    de Gerüche Auszugsschienen einbauen Beleuchtung Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf den vorderen Bolzen I hr Gerät ist mit einer wartungsfreien setzen. B e l e u c h t u n g LED-Beleuchtung ausgestattet. Auszugsschiene zum Einrasten leicht nach vorne ziehen. Nur der Kundendienst oder autorisierte Auszugsschiene am hinteren Bolzen Fachkräfte dürfen die Beleuchtung...
  • Page 19: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? B evor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie S t ö r u n g e n , w a s t u n ? die Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
  • Page 20: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests 2 ■ Kundendienst akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur angezeigt S ollte es Ihnen nicht gelingen die wird: Ihr Gerät ist in Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Wenn nach Ende des Selbsttests 5 ■...
  • Page 21 fr Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n R é f r i g é r a t e u r Consignes de sécurité ..23 Utilisation de l'appareil .
  • Page 22 Odeurs ....41 Éclairage ....41 >...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l’appareil ni Consignes de sécurité ■ produits contenant des gaz propulseurs inflammables C et appareil est conforme aux (p. ex. bombes aérosols) ni C o n s i g n e s d e s é c u r i t é dispositions de sécurité...
  • Page 24: Risque De Blessure

    fr Consignes de sécurité N’utilisez que des pièces de Risque d’incendie ■ rechange d’origine venant du Les blocs multiprises ou fabricant. blocs secteur portables Le fabricant garantit que ces peuvent surchauffer et pièces d’origine remplissent provoquer un incendie. les exigences de sécurité. N’utilisez pas de blocs multiprises ni de blocs secteur Risque de blessure...
  • Page 25: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Ne jamais laisser des Prescriptions-d’hygiène-alime ■ enfants jouer avec l'appareil. ntaire Conformément Risque d'étouffement à la réglementation française Appareils équipés d’une visant à empêcher la présence ■ serrure : rangez la clé hors de listeria dans le de portée des enfants.
  • Page 26: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Enlevez les emballages Conformité ■ commerciaux avant de d'utilisation mettre les produits alimentaires dans le U tilisez cet appareil compartiment réfrigérateur C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n uniquement pour la réfrigération des (par ex.
  • Page 27: Appareil Usagé

    Installation et branchement fr Appareil usagé Installation et Leur élimination dans le respect branchement de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières C ontenu de la livraison premières. I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t Après avoir déballé, vérifiez toutes les Mise en garde pièces pour détecter d’éventuels dégâts...
  • Page 28: Installer L'appareil

    fr Installation et branchement Installer l’appareil Catégorie cli- Température ambiante admis- matique sible Lieu d’installation +10 °C ... 32°C Plus l’appareil contient de fluide +16 °C ... 32°C frigorigène, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. Dans les +16 °C ...
  • Page 29: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 30: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 31: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. D épliez le volet illustré situé à la P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Touche E dernière page.
  • Page 32: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Clayette coulissante Utilisation de l'appareil ~ Fig. % M ettre l'appareil sous tension Vous pouvez améliorer la visibilité : U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tirez la clayette à...
  • Page 33: Régler La Température

    Alarme fr Régler la température Alarme Température recommandée A larme de porte A l a r m e Compartiment réfrigérateur : +4 °C L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte Compartiment réfrigérateur longtemps. Appuyez sur la touche ¾ / ¿ Fermez la porte ou appuyez sur la ■...
  • Page 34: Configurer Home Connect

    Observez la fiche Home Connect ■ pendant 2 minutes une animation. disponible sous Tant que l’animation est affichée, www.bosch-home.com parmi les l’appareil est prêt pour la connexion notices à télécharger. Pour ce faire, automatique. saisissez le numéro E de votre...
  • Page 35 Home Connect fr Appuyer sur la touche ¿ . Connecter le réfrigérateur à L’appareil est prêt pour la connexion l’appli Home Connect manuelle. Appuyer sur la touche E. L’affichage de la température montre L'affichage de la température une animation. indique Cn. Tant que l’animation est affichée, Appuyer sur la touche super autant l’appareil est prêt pour la connexion...
  • Page 36: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    fr Home Connect Installer une mise à jour : Réinitialiser les réglages de Home Appuyer sur la touche E. Connect L'affichage de la température Si un problème se présente lors de la indique Cn. tentative d’établissement d’une Appuyer sur la touche super autant connexion ou l’appareil doit être inscrit de fois que nécessaire pour que dans un autre réseau domestique...
  • Page 37: Déclaration De Conformité

    à court et moyen terme. Déclaration de conformité Plus la température choisie est basse et plus les processus enzymatiques Par la présente, Robert Bosch et chimiques ainsi que la détérioration Hausgeräte GmbH déclare que par des micro-organismes sont lents.
  • Page 38: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment fraîcheur Tenez compte des différentes Compartiment zones froides dans fraîcheur le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment L a température régnant dans le C o m p a r t i m e n t f r a î c h e u r réfrigérateur fait que des zones compartiment fraîcheur est maintenue différemment froides apparaissent.
  • Page 39: Bac À Légumes

    Dégivrer l’appareil fr Bac à légumes Bac fraîcheur ~ Fig. ) ~ Figure !/)2 Le bac à légumes est l’endroit optimal En raison du climat de stockage qui y où stocker les fruits et légumes frais.Le règne, le bac fraîcheur offre des régulateur d’humidité...
  • Page 40: Nettoyage

    fr Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. A ttention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 31 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage Plaque séparatrice et couvercle du bac ■...
  • Page 41: Odeurs

    Odeurs fr Déposer les rails de sortie Éclairage Extrayez le rail de sortie. Poussez le dispositif de verrouillage V otre appareil est équipé d’un éclairage dans le sens de la flèche. É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien.
  • Page 42: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 43 Dérangements, Que faire si … fr Le compartiment fraîcheur est trop chaud ou trop froid. La température standard est réglée sur une valeur Vous pouvez régler la température dans le comparti- trop haute ou trop basse (par exemple en présence ment fraîcheur plus haut ou plus bas de 3 niveaux.
  • Page 44: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre S i vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n t e le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 45 it Indice i t I s t r u z i o n i p e r l ' u s o F r i g o r i f e r o Istruzioni di sicurezza ..46 Home Connect .
  • Page 46: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Q uesto apparecchio combustibili (ad es. I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a è...
  • Page 47: Pericolo Di Lesioni

    Istruzioni di sicurezza it Pericolo di lesioni Pericolo di incendio I contenitori di bevande Le prese multiple portatili contenenti anidride carbonica o gli alimentatori portatili possono esplodere. possono surriscaldarsi e provocare un incendio. Non collocare prese multiple Pericolo di portatili o alimentatori portatili incendio/pericoli da dietro l'apparecchio.
  • Page 48: Danni Materiali

    it Uso corretto Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ U tilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per raffreddare alimenti. ■ chiave fuori della portata dei solo nell'uso domestico e nella sfera ■...
  • Page 49: Apparecchio Dismesso

    Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. C ontenuto della confezione I n s t a l l a z i o n e e a l l a c c i a m e n t o Avviso Dopo il disimballaggio controllare che I bambini possono restare...
  • Page 50: Installazione Dell'apparecchio

    it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Classe clima- Temperatura ambiente am- tica messa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C L'apparecchio deve essere collocato in +16 °C ... 32 °C un locale di dimensioni adeguate in proporzione alla quantità di refrigerante +16 °C ...
  • Page 51: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Page 52: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma così meno energia Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. elettrica.
  • Page 53: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne A prire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o A seconda della dotazione sono Pulsante E possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 54: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Ripiano estraibile Utilizzare ~ Figura % l'apparecchio È possibile vedere meglio il contenuto: Estrarre il ripiano. A ccensione dell’apparecchio ■ U t i l i z z a r e l ' a p p a r e c c h i o Il ripiano può...
  • Page 55: Impostazione Della Temperatura

    Allarme it Impostazione della Allarme temperatura A llarme porta Temperatura consigliata A l l a r m e Se la porta dell'apparecchio resta Frigorifero: +4 °C aperta a lungo, si attiva l'allarme porta. Chiudere la porta o premere il ■ Frigorifero tasto alarm.
  • Page 56: Configurazione Di Home Connect

    WPS, il frigorifero può Avvertenze Osservare l'allegato Home Connect collegarsi automaticamente alla rete ■ che è disponibile sotto domestica. www.bosch-home.com nelle Premere il tasto E. istruzioni da scaricare. Inserire nel L'indicatore di temperatura campo di ricerca il codice (E-Nr.) mostra Cn. dell'elettrodomestico.
  • Page 57 Home Connect it Confermare con il pulsante Connessione manuale alla rete domestica (WLAN) Trasferisci agli elettrodomestici. Se la connessione è stata – Se il router WLAN presente non è stabilita, lampeggia On dotato di funzione WPS o se l'utente nell'indicatore di temperatura. non ne è...
  • Page 58: Installazione Degli Aggiornamenti Del Software Home Connect

    it Home Connect Installazione degli Seguire le istruzioni dell'app fino alla fine della procedura. aggiornamenti del software L'indicatore di temperatura Home Connect mostra PA. Il frigorifero è stato collegato all'app. Il frigorifero controlla a intervalli regolari Se il collegamento non è stato se sono disponibili aggiornamenti del stabilito, verificare che il dispositivo software Home Connect.
  • Page 59: Avvertenze Sulla Tutela Dei Dati

    Una temperatura di Dichiarazione di conformità +4 °C o inferiore garantisce la conservazione della freschezza ottimale Con la presente Robert Bosch e la sicurezza degli alimenti conservati. Hausgeräte GmbH dichiara che l'apparecchio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle restanti disposizioni della direttiva 2014/53/EU.
  • Page 60: Tenere Presente Nella Conservazione

    it Vano a 0 °C Tenere presente nella Vano a 0 °C conservazione L a temperatura del vano a 0 °C si Conservare alimenti freschi e integri. V a n o a 0 ° C ■ mantiene vicino a 0 °C. Così...
  • Page 61: Cassetto A 0 °C

    Sbrinamento it A seconda della quantità e del ■ Pulizia prodotto conservato, nel cassetto per verdure può formarsi condensa. Rimuovere la condensa con un A ttenzione! P u l i z i a panno asciutto e adattare l’umidità Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
  • Page 62: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Montaggio delle guide telescopiche Appoggiare la guida completamente dotazione all’apparecchio estratta sul perno anteriore. Per incastrarla nel suo Per la pulizia estrarre dall'apparecchio alloggiamento, tirare la guida le parti variabili. leggermente in avanti. ~ "Caratteristiche" a pagina 53 Innestare la guida telescopica nel perno posteriore.
  • Page 63: Rumori

    Rumori it Evitare i rumori > Rumori Appoggio non livellato R umori normali dell'apparecchio: Livellare R u m o r i l'apparecchio con una livella a bolla Ronzio: un motore è in funzione, ad es. d'aria. Se necessario inserire sotto gruppo frigorifero, ventola.
  • Page 64 it Guasti, Che fare se? L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi. Il programma dimostrativo è attivo. Avviare l'autotest dell'apparecchio. ~ "Autotest dell’apparecchio" a pagina 65 Alla fine del programma l'apparecchio passa al fun- zionamento normale. Il vano a 0 °C è troppo caldo o troppo freddo. La regolazione standard è...
  • Page 65: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. C ontattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i ■...
  • Page 66 nl Inhoud n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g K o e l a p p a r a a t Veiligheidsvoorschriften ..68 Alarm .
  • Page 67 Storingen, wat te doen? ..85 Servicedienst ....87 Zelftest apparaat....87 Verzoek om reparatie en advies bij storingen.
  • Page 68: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. D it apparaat voldoet aan de Afgezien van de V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n ■...
  • Page 69: Risico Van Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl draagbare netvoedingen achter Risico van letsel het apparaat. Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank Vermijden van risico's voor kunnen barsten. kinderen en kwetsbare personen Brandgevaar/gevaren door of van het Er bestaat gevaar voor: koelmiddel kinderen; ■ personen met lichamelijke, ■...
  • Page 70: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen G ebruik dit apparaat B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t opbergen.
  • Page 71: Oude Apparaten

    Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. I nhoud van de verpakking I n s t a l l e r e n e n a a n s l u i t e n Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 72: Apparaat Installeren

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevingstem- peratuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koudemiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 73: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 74: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 75: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. K lap het laatste blad met afbeeldingen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Toets E open.
  • Page 76: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Uittrekbaar legplateau Apparaat bedienen ~ Afb. % A pparaat inschakelen U kunt zorgen voor een beter overzicht: A p p a r a a t b e d i e n e n Legplateau eruit trekken. ■ Toets # indrukken.
  • Page 77: Temperatuur Instellen

    Alarm nl Temperatuur instellen Alarm Aanbevolen temperatuur D euralarm A l a r m Koelvak: +4 °C Als de deur van het apparaat langere tijd openstaat wordt het deuralarm Koelvak ingeschakeld. Toets ¾ / ¿ meermaals indrukken tot Deur sluiten of toets alarm ■...
  • Page 78: Home Connect Instellen

    Houd rekening met de Home beschikbaar is, kan het koelapparaat ■ Connect bijlage, die onder automatisch met het thuisnetwerk www.bosch-home.com bij de worden verbonden. handleidingen gedownload kan worden. Hiervoor voert u in het Toets E indrukken. zoekveld het E-nummer van uw Indicatie temperatuur geeft Cn aan.
  • Page 79 Home Connect nl Bevestigen met de knop Naar Handmatige verbinding met het thuisnetwerk (WLAN) huishoudelijke apparaten sturen. Als er verbinding is gemaakt, – Wanneer de aanwezige WLAN router knippert On in de indicatie niet over een WPS functie beschikt of temperatuur vriesvak.
  • Page 80: Update Van De Home Connect Software Installeren

    nl Home Connect Update van de Home De instructies van de app opvolgen tot het proces is voltooid. Connect software installeren De indicatie temperatuur geeft PA aan. Het koelapparaat controleert met Het koelapparaat is met de app regelmatige tussenpozen of er updates verbonden.
  • Page 81: Aanwijzing Over Gegevensbescherming

    +4 °C of lager waarborgt een optimale versheid en overeenstemming veiligheid van de levensmiddelen. Hierbij verklaart Robert Bosch Hausgeräte GmbH dat het apparaat met Home Connect functionaliteit voldoet aan de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de...
  • Page 82: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    nl Verskoelruimte In acht nemen bij het bewaren Verskoelruimte Verse, onbeschadigde ■ D e temperatuur in de verskoelruimte levensmiddelen inruimen. V e r s k o e l r u i m t e wordt op circa 0 °C gehouden. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard.
  • Page 83: Verskoellade

    Ontdooien nl Afhankelijk van de soort ■ Schoonmaken levensmiddelen en de hoeveelheid kan zich in de groentelade condenswater vormen. A ttentie! S c h o o n m a k e n Condenswater verwijderen met een Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Page 84: Schoonmaken Van Het Interieur

    nl Luchtjes Schoonmaken van het Uittrekbare rails monteren Uittrekbare rail in uitgetrokken interieur toestand op de voorste pen zetten. Uittrekbare rail om vast te klikken De variabele onderdelen uit het iets naar voren trekken. apparaat nemen. Uittrekbare rail op de achterste pen ~ "Uitrusting"...
  • Page 85: Geluiden

    Geluiden nl Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het N ormale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
  • Page 86 nl Storingen, wat te doen? Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden. Presentatielicht ingeschakeld. Zelftest starten. ~ "Zelftest apparaat" op pagina 87 Na afloop van het programma schakelt het apparaat weer over op het normale gebruik. Het is te warm of koud in het verskoelvak. De standaardinstelling is te hoog of te laag inge- U kunt de temperatuur in het verskoelvak 3 standen steld (bijv.
  • Page 87: Servicedienst

    Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt A ls het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 91 )" "...
  • Page 92 &...
  • Page 94 *8001121664* 8001121664 (9810) de, nl, fr, it...

Table des Matières