Publicité

Liens rapides

125992294
TUMBLE DRYER
SECHE-LINGE
WÄSCHETROCKNER
TROMMELDROGER
GB
Unpacking: see page 5
F
Débridage: voir page 18
D
Entfernen der Transportsicherung: s. S. 32
NL
Uitpakken: zie blz. 46
INSTRUCTION BOOKLET
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
PERLA
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
GB
F
D
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Zanussi Perla

  • Page 1 TUMBLE DRYER SECHE-LINGE WÄSCHETROCKNER TROMMELDROGER PERLA Unpacking: see page 5 Débridage: voir page 18 Entfernen der Transportsicherung: s. S. 32 Uitpakken: zie blz. 46 INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING 125992294...
  • Page 2: Table Des Matières

    Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. Dégâts de transport A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage»...
  • Page 3: Avertissements Et Conseils Importants

    Avertissements et conseils importants Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Installation habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées constructeur. ●...
  • Page 4: Conseils Écologiques

    Conseils écologiques ● Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous Pour utiliser l'appareil à pleine capacité vous conseillons de respecter les instructions suivantes: pouvez sécher en une fois du linge “prêt à ranger” avec du linge “prêt à repasser”. ●...
  • Page 5: Réglage De La Conductibilité

    Réglage de la conductibilité L’eau, selon les zones géographiques, contient en Pour modifier la valeur de conductibilité: quantité variable des sels calcaires et minéraux qui Appuyer en séquence sur la touche «DEPART/ changent la valeur de la conductibilité. PAUSE»: le degré de conductibilité est signalé par Des variations importantes de la conductibilité, par l’allumage des voyants de phase dans différentes rapport aux valeurs affichées par l’usine, pourraient...
  • Page 6: Raccordement Électrique

    Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la Réversibilité de la porte température ambiante ne doit pas être inférieure à Si nécessaire, le sens d’ouverture de la porte peut +5°C ou supérieure à +35°C pour ne pas être changé de droite à gauche. compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 7: Utilisation

    Utilisation Le bandeau de commandes 4 Touche séchage délicat 1 Guide des programmes Il vous aidera à choisir le programme convenant le L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer mieux à votre linge. un séchage à une température inférieure pour du linge délicat.
  • Page 8: Le Séchage À Contrôle Électronique (Automatique)

    6 Voyants 7 Programmateur/Minuteur Ces voyants vous indiquent les fonctions suivantes: Il vous permet de sélectionner un séchage électronique ou chronométrique. Voyant de séchage Tournez la manette sur le programme ou le temps Ce voyant indique que l’appareil est en phase de désiré.
  • Page 9: Guide Des Programmes

    Guide des programmes Séchage électronique Degré de Type de linge Charge maxi Programme séchage souhaité très sec 5 kg 5 kg prêt à ranger 5 kg C(*) Coton et lin légèrement humide 5 kg prêt à repasser 5 kg E(*) prêt à...
  • Page 10: Comment Faire Un Séchage

    Comment faire un séchage ? Avant la première utilisation de votre sèche-linge, la phase anti-froissage. faites-le fonctionner pendant 30 minutes environ, en Les voyants restent allumés et des chargeant le tambour de quelques chiffons humides signaux sonores retentissent. (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de poussières ou de graisses.
  • Page 11: Guide De Séchage

    Guide de séchage ● Ne surchargez pas le tambour de votre sèche- ● Vous obtiendrez un séchage homogène si vous linge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge synthétique sec max.).
  • Page 12: Entretien

    Entretien Débranchez l'appareil avant toute opération Un frottement des fibres et du tissu se produit d'entretien. pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches Nettoyage extérieur s’envolent, tandis qu’à...
  • Page 13: Vidange Du Bac D'eau De Condensation

    Sortez le bac ● Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez d’abord les deux butées rouges vers le bas et après retirez Ouvrez le petit couvercle et laissez l'eau couler à ● le condenseur en le saisissant par sa poignée. l'extérieur. Fermez le petit couvercle et remettez le bac en ●...
  • Page 14: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. Important! Si, pendant la phase de séchage, le voyant «Fin» commence à clignoter et un signal acoustique retentit, mettez le sèche-linge hors tension et contactez le Service Après-vente le plus proche de votre domicile.
  • Page 15 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold...

Table des Matières