Publicité

Liens rapides

Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs
électriques ou d'endommagement du produit,
≥ Ne laissez pas de l'eau ou d'autres
liquides, s'égoutter ou éclabousser
l'intérieur de l'appareil.
≥ N'exposez pas les accessoires (batterie,
chargeur de la batterie, adaptateur secteur,
carte mémoire SD et etc.) à la pluie,
l'humidité, des gouttes ou des éclaboussures.
≥ Ne placez pas d'objets remplis d'eau,
comme des vases, sur les accessoires.
≥ Utiliser uniquement les accessoires
recommandés.
≥ Ne retirez pas les caches.
≥ Ne réparez pas vous-même l'appareil.
Adressez-vous à un personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs
électriques ou d'endommagement du produit,
≥ N'installez pas et ne placez pas cet
appareil dans une bibliothèque, un placard
ou un autre endroit confiné. Assurez-vous
que l'appareil est bien ventilé.
≥ Ne bouchez pas les ouvertures de
ventilation de l'appareil avec des
journaux, des serviettes, des rideaux, et
d'autres éléments similaires.
≥ Ne placez pas de source de flamme nue,
comme une bougie allumée, sur cet appareil.
Cet appareil est destiné à une utilisation
dans des climats tempérés.
∫ EMC Compatibilité Électrique
et magnétique
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d'évaluation.
La Plaque Signalétique du Produit est située
au bas de l'appareil.
32
SQT0254 (FRE)
∫ Précautions d'utilisation
L'appareil et la carte microSD deviennent
chauds pendant l'utilisation. Il ne s'agit
pas d'un mauvais fonctionnement.
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (Comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d'un téléviseur, les images et/ou le son
de cet appareil peuvent être perturbés par les
ondes électromagnétiques.
≥ N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un
téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner
des parasites nuisibles à l'image et/ou au son.
≥ Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes peuvent
être perturbées par des champs magnétiques
puissants créés par des haut-parleurs ou de
gros moteurs.
≥ Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l'image et/ou le son.
≥ Si l'appareil est définitivement affecté par un
dispositif électromagnétique et cesse de
fonctionner correctement, appuyez sur le
bouton de réinitialisation.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un
émetteur radio ou de lignes à haute tension.
≥ L'utilisation de l'appareil à proximité d'un
émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l'image et/ou au son.
Connexion à un ordinateur
≥ N'utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni.
≥ Veillez à utiliser le câble fourni.
≥ N'étendez pas le câble.
≥ Ne répandez pas d'insecticides ou de
substances chimiques volatiles sur cet
appareil.
≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou
en plastique au contact de l'appareil pendant
un temps prolongé.
≥ Avant de nettoyer, enlevez le câble USB de
l'ordinateur et puis essuyez l'appareil avec un
chiffon sec et doux.
≥ L'utilisation de benzène, de diluant à
peinture, d'alcool ou de détergent à vaisselle
pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait
s'écailler. N'utilisez pas de tels solvants.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HX-A500E

  • Page 1: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre ∫ Précautions d’utilisation AVERTISSEMENT: L’appareil et la carte microSD deviennent Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs chauds pendant l’utilisation. Il ne s’agit électriques ou d’endommagement du produit, pas d’un mauvais fonctionnement. ≥ Ne laissez pas de l’eau ou d’autres liquides, s’égoutter ou éclabousser Gardez cet appareil aussi loin que possible l’intérieur de l’appareil.
  • Page 2 Apposé sur le produit lui- Déclaration de Conformité (DoC) même, sur son emballage, Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux ou figurant dans la exigences essentielles et aux autres documentation qui dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Précautions à prendre ......32 Autres Préparatifs Guide de dépannage ......56 Conditions requises pour la mise (Important) À propos de au rebut de l'appareil......57 l'Étanchéité à l'eau/la Poussière.... 35 A lire attentivement......... 38 Spécifications ......... 59 Accessoires..........39 À propos du droit d'auteur ....60 Ce que vous pouvez faire avec cet appareil ............
  • Page 4: Préparatifs

    épreuve. * Cela signifie que cet appareil peut être utilisé sous l’eau pendant une durée et à une pression spécifiques, conformément à la méthode de manipulation établie par Panasonic. ∫ Manipulation de cet appareil ≥ L’étanchéité n’est pas assurée si l’appareil subit un choc résultant d’un coup ou d’une chute etc.
  • Page 5 ≥ La protection des joints en caoutchouc peut diminuer au bout d'environ 1 an, à cause de l'usure et du temps. Pour éviter des dommages permanents à cet appareil les joints doivent être remplacés une fois tous les deux ans. Veuillez contacter le Centre d'assistance de Panasonic pour connaitre les couts relatifs et d'autres informations.
  • Page 6 Utilisation de l'appareil sous l'eau ≥ Utilisez cet appareil sous l'eau à une profondeur de 3,0 m à une température de l'eau située entre 0 oC et 35 oC. ≥ N'utilisez pas cet appareil à une profondeur supérieure à 3,0 m. ≥...
  • Page 7: A Lire Attentivement

    Utilisez-le à vos propres risques. ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages causés, directement ou indirectement, par un quelconque type de problèmes conduisant à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas correctement.
  • Page 8: Accessoires

    ≥ Les opérations du téléphone intelligent sont décrites comme ceci: Appuyer Glisser Glisser et lâcher Touchez Déplacez votre Déplacez votre légèrement l'écran doigt tout en doigt tout en restant et relâchez votre restant appuyé appuyé sur l'écran, doigt. sur l'écran. puis relâchez votre doigt.
  • Page 9: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Cet Appareil

    Préparatifs Ce que vous pouvez faire avec cet appareil Vous pouvez profiter de nombreuses fonctions en établissant une connexion Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent ou un point d'accès sans fil. ≥ Enregistrement d'images animées/d'images fixes (l 51) ≥...
  • Page 10: Source D'énergie

    Préparatifs Source d’énergie Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. ≥ Cet appareil est doté d'une batterie au lithium incorporée rechargeable. Ne l'enlevez pas sauf en cas de mise au rebut de l'appareil.
  • Page 11: Temps De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    ≥ Pour plus de détails sur le chargement avec un chargeur USB mobile ou un adaptateur secteur, consultez le site ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Ce site est uniquement en anglais.) La fiche électrique est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de manière à ce que la fiche électrique puisse être immédiatement débranchée de la prise électrique murale.
  • Page 12: Enregistrement Sur Une Carte

    Classe 4 ou supérieure du SD Speed Class Rating ≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Le fonctionnement n'est pas garanti avec toutes les cartes microSD. ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
  • Page 13: Insertion/Retrait D'une Carte Microsd

    Insertion/retrait d’une carte microSD Pour utiliser une carte microSD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte microSD. (l 46) Lorsque la carte microSD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 14: Allumer/Éteindre L'appareil

    Préparatifs Allumer/éteindre l’appareil Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'appareil. Le voyant d'alimentation est allumé. Pour éteindre l'appareil Tenez enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que le voyant d'alimentation s’éteigne. Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge. Appuyez sur la manette pour sélectionner le menu.
  • Page 15: Utilisation De L'écran De Menu

    Préparatifs Utilisation de l’écran de menu Pour retourner sur l’écran précédent Appuyez sur la manette. Déplacez la manette vers la gauche. Sélectionnez le menu Pour sortir de l’écran de menu principal A, puis appuyez sur la Appuyez sur la touche marche/arrêt de manette.
  • Page 16: Fonctions De Base

    Fonctions de base Avant l’enregistrement Cet appareil est conçu pour enregistrer des images tout en étant attaché au brassard avec étui et au support pour tête. Port de cet appareil Porter l'unité principale et la caméra ≥ Si une sensation de gêne se fait sentir après une longue utilisation, arrêtez d'utiliser le produit ou réglez la taille du ...
  • Page 17 Faites passer la bande à travers le trou prévu à cet effet. Fixez la bande à la surface dure de la bande autoagrippante afin de fixer la bande sur votre bras. ≥ Lorsque vous fixez l'unité principale, veillez à ne pas faire tomber la caméra afin d'éviter tout choc ...
  • Page 18 Installation du support pour tête Abaissez le levier de verrouillage du support pour tête (L) vers le côté UNLOCK.  A Levier de verrouillage Attachez le support pour tête (R) au support pour tête (L).  Desserrez la poignée de réglage puis changez la direction du ...
  • Page 19 Attachez le support pour tête sur vos oreilles de façon à ce que la caméra soit positionnée du côté gauche de votre tête. Réglez la taille du support pour tête, puis abaissez le levier de verrouillage vers le côté LOCK. ≥...
  • Page 20: Enregistrement

    Fonctions de base Enregistrement ≥ Mettez cet appareil sur le mode d'enregistrement souhaité avant d'enregistrer. Appuyez sur la touche marche/arrêt de  l’enregistrement. ≥ Si cet appareil est réglé de façon à enregistrer une image animée, l'enregistrement commence. ≥ Dans [MODE ENREG. IMAGE], une image fixe sera enregistrée.
  • Page 21: Lecture À L'aide D'un Téléphone Intelligent

    Fonctions de base Lecture à l'aide d'un téléphone intelligent Les films ou les images fixes mémorisés dans cet appareil sont lus avec le téléphone intelligent. ≥ Pour plus de détails, référez-vous à la page [Aide] du menu “Image App”. Préparation: 1 Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App”...
  • Page 22: Wi-Fi

    (version OS 2.3.3 ou plus récente). (Sauf pour quelques modèles) Installation de “Image App” À propos de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 2.3.3 ou plus récent iOS 5.0 ou plus récent...
  • Page 23: Utilisation De L'opération À Distance Avec Une Connexion Directe ([Mode Smartphone])

    Utilisation de l'opération à distance avec une connexion directe ([MODE SMARTPHONE]) ∫ Préparatifs avant l'utilisation de l'opération à distance Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 53) Regardez si le téléphone intelligent est un appareil Android (compatible avec NFC), Android (non compatible avec NFC), ou iOS.
  • Page 24: En Cas D'échec De La Connexion Wi-Fi

    En cas d’échec de la connexion Wi-Fi ≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème Points de contrôle La connexion Wi-Fi est ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants L’objectif ou l’écran ACL ≥ La condensation est en cause. Cela n’est pas le signe d’un est embué. mauvais fonctionnement. Reportez-vous à la page 36. Les sons de l'alarme et du ≥...
  • Page 26: Au Rebut De L'appareil

    Autres Conditions requises pour la mise au rebut de l'appareil Pour jeter vos produits usés, retirez la batterie incorporée de cet appareil après avoir effectué [Réinit. par. Wi-Fi] (l 55), et veuillez collaborer au recyclage de la batterie. Référez- vous à la page 58 pour savoir comment retirer la batterie. ≥...
  • Page 27 S'il est démonté, la réparation n'est pas possible. ≥ Démontez une fois que la batterie est épuisée. ≥ S'il n'est pas possible de le démonter facilement, contactez le Centre d'Assistance Panasonic. ≥ Conservez les pièces démontées hors de portée des enfants.
  • Page 28: Spécifications

    Autres Spécifications Caméra portable Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 3,7 V (Avec batterie)/5,0 V (Avec USB) Consommation d’énergie : Enregistrement ; 4,3 W Chargement ; 2,3 W Vitesse d’obturation : Format d'enregistrement des images Image animée ; 1/25 à 1/12000 animées : Image fixe ;...
  • Page 29: À Propos Du Droit D'auteur

    Humidité fonctionnement : Émetteur de liaison sans fil : 10%RH à 80%RH Norme d’observation : IEEE802.11b/g/n Fréquence utilisée : Performances d’étanchéité/anti-poussière : Fréquence centrale 2412 MHz à 2462 MHz Équivalente à la norme IEC 60529 “IP58” [11 canaux] Durée d’autonomie de la batterie : ™...
  • Page 30 “Open Source Software Information”. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n'excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du...
  • Page 31 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Hx-a500

Table des Matières