Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Inscrivez-vous
dès maintenant!!
Ce produit est livré avec un
programme de garantie de
réparation gratuite de 3 ans.
Pour plus de détails, mode d'emploi Vol.1.
http://panasonic.biz/sav/pass_e/
Vol.2
Ce document explique en détail comment faire fonctionner ce dispositif. En ce qui concerne les
opérations de base, veuillez lire le "Mode d'emploi Vol.1" (document imprimé) ci-joint.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
F0913KE0
Mode d'emploi
Caméscope à carte mémoire
Modèle n°
AG-AC8EJ
FRENCH
Vol.2
VQT5E06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AG-AC8EJ

  • Page 1 Mode d’emploi Vol.2 Caméscope à carte mémoire AG-AC8EJ Modèle n° Inscrivez-vous dès maintenant!! Ce produit est livré avec un programme de garantie de réparation gratuite de 3 ans. Pour plus de détails, mode d'emploi Vol.1. http://panasonic.biz/sav/pass_e/ Vol.2 Ce document explique en détail comment faire fonctionner ce dispositif. En ce qui concerne les opérations de base, veuillez lire le “Mode d'emploi Vol.1”...
  • Page 2: Précautions À Prendre

    Faites attention à la possibilité de perte ou de vol de l'appareil, et veillez à ne pas laisser l'appareil sans surveillance. Veuillez noter que Panasonic n'est en aucun cas responsable de la compromission, la manipulation, et la perte des informations causées par ces évènements.
  • Page 3: Mise En Garde Concernant Les Faisceaux Laser

    ∫ Mise en garde concernant les ∫ Dans le présent manuel faisceaux laser d’utilisation L'objectif peut subir des dommages s'il est ≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire frappé par un faisceau laser. Assurez-vous que SDHC et la carte mémoire SDXC sont les faisceaux laser ne frappe pas l'objectif appelées dans ce manuel d’utilisation “carte lorsque vous photographiez dans un...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu Précautions à prendre ........2 Fonctions avancées (Enregistrement) Préparatifs Utilisation du zoom ........35 Noms et fonctions des éléments Bague du zoom........36 principaux............6 Taux d’agrandissement maximum Alimentation ..........12 du zoom dans le mode enregistrement Insertion/retrait de la batterie....12 d’images fixes ........
  • Page 5 Copie/Duplication Autres Copie/Lecture avec un disque Indicateurs ..........108 dur externe ........... 75 Messages ............ 111 Préparatifs pour la copie/lecture .... 75 À propos de la récupération....111 Copie simple (un fichier)......77 Guide de dépannage ........112 Copie de fichiers sélectionnés....78 Mise à...
  • Page 6: Préparatifs

    Préparatifs Noms et fonctions des éléments principaux 4 5 6 18 19 Fixation de la dragonne Levier du zoom [W/T] (En mode Poignée Enregistrement) Levier secondaire du zoom [W/T] Levier du volume [rVOLs]/ 35, 99) Commutateur d'affichage des vignettes ≥ Ce levier fonctionne de la même manière que ] (en mode Lecture) 33, 34) le levier du zoom.
  • Page 7 MANUAL FOCUS MENU O.I.S. Bague LED 102) Fixation de la dragonne Microphones interne Témoin d’enregistrement 102) Objectif Parasoleil Bague manuelle multifonction 38, 42) Touche de fonction appareil photo [CAMERA FUNCTION] Commutateur de mode Commutateur auto intelligent/manuel/ mise au point manuelle [iA/MANUAL/ FOCUS] Touches du curseur Touche du stabilisateur optique de...
  • Page 8 Écran ACL (Écran tactile) Viseur ≥ Déployez le viseur avant l'utilisation. ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.   Haut-parleur Touche d’éjection de la batterie [PUSH] Logement de la batterie ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif Prise de sortie vidéo [VIDEO OUT] ou 90o B dans la direction opposée.
  • Page 9 47 48 49 50 Couvercle de la carte SD Fente pour carte 2 (gauche) Voyant d’accès (carte 2) Fente pour carte 1 (droite) Voyant d'accès (carte 1) - 9 -...
  • Page 10: Pour Mettre En Place L'œilleton

    ∫ Ajustez la longueur de la poignée réglable en fonction de votre main. 1, 2 Retournez le cache de la courroie et  la courroie. Ajustez la longueur.   4, 5 Replacez la courroie.   ∫ Pour mettre en place l’œilleton Mettez en place en alignant l’encoche de la zone d’attache de l’œilleton avec la partie saillante se trouvant à...
  • Page 11: À Propos Du Microphone Stéréo Externe Microphone Stéréo Externe

    Installation du microphone stéréo ∫ À propos du microphone externe sur l’appareil stéréo externe Installez le microphone sur la griffe Microphone stéréo externe porte-accessoire.    1 Desserrez la bague de verrouillage. 2 Installez le microphone. 3 Serrez fermement la bague de verrouillage. ≥...
  • Page 12: Alimentation

    à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Insertion/retrait de la batterie ≥ Réglez le commutateur d'alimentation sur OFF afin de mettre l'appareil hors marche.
  • Page 13: Chargement De La Batterie

    Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne de courant survient ou si l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic 14). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 14: Temps De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    ≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées. Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température : 25 oC/humidité : 60%RH ≥...
  • Page 15: Indicateur De Capacité De La Batterie

    ≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc. ≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement.
  • Page 16: Enregistrement Sur Une Carte

    ≥ Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi. ≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées.
  • Page 17: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. 25) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 18: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Mettez le commutateur d’alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de déverrouillage B pour allumer cet appareil.  Pour mettre l’appareil hors  tension Mettez le commutateur d’alimentation sur OFF tout en appuyant sur la touche de déverrouillage.
  • Page 19: Pour Utiliser L'écran Acl/Viseur

    Préparatifs Pour utiliser l’écran ACL/Viseur Le viseur s'éteint et l’écran ACL s'allume lorsque l'écran ACL est sorti. Le viseur s'allume lorsque 'écran ACL est rétracté. Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. ≥...
  • Page 20: Ajustement De L'écran Acl

    Ajustement de l’écran ACL ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. [ACCENTU. LCD] Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus. Sélectionnez le menu. : [RÉG SW&AFFICH.] # [ACCENTU. LCD] # paramètre désiré MENU (Rend encore plus lumineux)/ (Rend lumineux)/...
  • Page 21: Ajustement Du Viseur

    Ajustement du viseur ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Pour ajuster le champ de vision Il ajuste le champ de vision pour montrer de façon nette l’image dans le viseur. Ajustez le viseur dans une position qui facilite la visualisation. ≥...
  • Page 22: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge. Sélectionnez le menu. ( : [AUTRES FONCT.] # [REGL HORL.] MENU Sélectionnez la date et l'heure à régler à l'aide de la touche gauche ou droite du curseur, puis réglez la valeur souhaitée en vous servant de la touche haut ou bas du curseur.
  • Page 23: Utilisation De L'écran De Menu

    Préparatifs Utilisation de l’écran de menu ≥ Vous pouvez également effectuer des opérations grâce à l'écran tactile. Appuyez sur la touche Sélectionnez l'élément souhaité, MENU. MENU puis appuyez sur la touche du Sélectionnez le menu principal A à centre afin de confirmer le réglage. l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur la touche droite du curseur ou sur la touche du centre.
  • Page 24: Fonctions De Base

    Fonctions de base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope Enregistrement normal Enregistrement en contre-plongée ≥ Pour faciliter l’enregistrement en contre- plongée, la touche de démarrage/arrêt secondaire de l’enregistrement ainsi que le levier secondaire du zoom peuvent être utilisés. ≥...
  • Page 25: Pour Formater Des Cartes

    ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc. ≥ Tenez l’œilleton du viseur aussi près que possible de votre œil droit. ≥ Ajustez l’angle de l’écran ACL en fonction de la position dans laquelle l’appareil est maintenu. ≥...
  • Page 26: Pour Sélectionner Un Support Sur Lequel Enregistrer

    Fonctions de base Pour sélectionner un support sur lequel enregistrer La [CARTE SD 1] et la [CARTE SD 2] peuvent être sélectionnées séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes. Changez pour le mode Sélectionnez le menu. ( : [RÉG SW&AFFICH.] # [SÉLEC.
  • Page 27: Enregistrement D'images Animées

    Fonctions de base Enregistrement d’images animées Changez pour le mode  Ouvrez l’écran ACL. Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement B pour commencer à enregistrer. ≥ L’enregistrement s’arrête si la touche marche/ arrêt de l’enregistrement est de nouveau pressée. A Lorsque vous débutez l’enregistrement, ;...
  • Page 28: Enregistrement D'images Fixes

    Fonctions de base Enregistrement d’images fixes Changez pour le mode Ouvrez l’écran ACL. Appuyez sur la touche Indication de la mise au point : A Indications de mise au point : ± (Le témoin blanc clignote) : Mise au point ...
  • Page 29: À Propos Des Indications À L'écran En Mode D'enregistrement D'images Fixes

    ∫ À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement d’images fixes Indicateur d’image fixe 108) R3000 R3000 R3000 Support sur lequel les images fixes sont MEGA 20.4 (Blanc) enregistrées Nombre restant d’images fixes R3000 ≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît. Stabilisateur optique de l’image Taille des images fixes 20.4...
  • Page 30: Mode D'automatisation Intelligente

    Fonctions de base Mode d’automatisation intelligente Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. MANUAL FOCUS Commutateur iA/MANUAL/FOCUS Faites glisser le commutateur pour changer le Mode d’automatisation intelligente/Mode manuel/Mode de mise au point manuelle. Mode Effet Paysage...
  • Page 31: Balance Automatique Des Blancs

    ∫ Mode d’automatisation intelligente Lorsque le mode d’automatisation intelligente est activé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité...
  • Page 32: Lecture Des Images Animées/Images Fixes

    Fonctions de base Lecture des images animées/images fixes ≥ Vous pouvez également effectuer des opérations grâce à l'écran tactile. Changez pour le mode Sélectionnez l'icône de sélection du mode lecture A à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur la touche du centre.
  • Page 33: Modification De L'affichage Des Vignettes

    Sélectionnez l'opération de lecture en sélectionnant l'icône de l'opération puis appuyez sur la touche du centre. E Icône de l’opération TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 ≥ Les icônes d'opération et l’écran affichés disparaîtront si aucune opération n’est effectuée pendant une période précise.
  • Page 34: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur/Casque

    ∫ Réglage du volume du haut-parleur/casque Utilisez le levier du volume ou le levier secondaire du zoom pour ajuster le volume du haut-parleur/casque pendant le Mode de Lecture des Images Animées. Vers “r” : Augmente le volume Vers “s” : Diminue le volume ≥...
  • Page 35: Fonctions Avancées (Enregistrement)

    Fonctions avancées (Enregistrement) Utilisation du zoom Levier du zoom/Levier secondaire du zoom Côté T : Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W : Enregistrement grand-angle (zoom arrière) Barre du zoom ≥ Le taux d’agrandissement maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à l’aide du [MODE ZOOM].
  • Page 36: Bague Du Zoom

    Bague du zoom L’actionnement du zoom peut être effectué en utilisant la bague manuelle multifonction. Vous pouvez régler vos directions de rotation préférées pour le fonctionnement du zoom dans [BAGUE DE ZOOM]. En Mode manuel, utilisez la touche CAMERA FUNCTION pour régler l'icône de l'opération de la bague sur ZOOM.
  • Page 37: Fonction Stabilisateur D'image

    Fonctions avancées (Enregistrement) Fonction stabilisateur d’image Utilisez le stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. L’appareil est équipé d’un S.O.I. HYBRIDE. S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image. Touche du stabilisateur optique de l’image (S.O.I.) Appuyez sur la touche pour activer/désactiver le stabilisateur optique de l’image.
  • Page 38: Enregistrement Manuel

    Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement manuel La séquence d'opérations est différente pour la bague manuelle multifonction et pour les icônes manuelles. ≥ Les réglages de la Mise au point manuelle, de la Balance des blancs, de la Vitesse d’obturation, de la Luminosité (Diaphragme et Gain) et l'action du zoom sont conservés si vous permutez entre le Mode enregistrement des images animées et le Mode enregistrement des images fixes.
  • Page 39: Lors De L'utilisation Des Icônes Manuelles

    ∫ Lors de l'utilisation des icônes manuelles Appuyez sur les touches du curseur pour afficher les icônes manuelles à l’écran. Sélectionnez l'élément de réglage désiré et appuyez sur la touche du centre. Sélectionnez une icône à l'écran et réglez le FOCUS paramètre sur le niveau désiré.
  • Page 40: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Faites passer le commutateur iA/MANUAL/FOCUS en mode manuel. ≥...
  • Page 41: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/Diaphragme

    Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation : Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme : Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Faites passer le commutateur iA/MANUAL/FOCUS en mode manuel. ≥...
  • Page 42: Enregistrement Avec La Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement avec la Mise au point manuelle Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Faites passer le commutateur iA/MANUAL/FOCUS en mode manuel. Faites glisser le commutateur iA/MANUAL/FOCUS sur FOCUS pour activer le Mode de mise au point manuelle.
  • Page 43: Affichage Du Compteur

    Fonctions avancées (Enregistrement) Affichage du compteur [AFFICH.COMPTEUR] Vous pouvez changer l’affichage du compteur pour qu’il indique la durée qui s’est écoulée depuis le début de l’enregistrement ou de la lecture. Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [AFFICH.COMPTEUR] # paramètre désiré MENU [TC] : Code horaire...
  • Page 44: Configuration Du Code Horaire

    Configuration du Code Horaire Le code horaire affichera la durée d’enregistrement en heures, minutes, secondes et images. TC 00:00:00:00 (heure : minute : seconde : image) Format d’enregistrement Image par seconde [PS 1080/50p], [PH 1080/50i], [HA 1080/50i], [HG 1080/50i], 0 à 24 [HE 1080/50i], [PM 720/50p], [SA 576/50i] [TCG] Définit la façon dont le code horaire avance.
  • Page 45 [RÉGLAGE DU TIME-CODE] Vous pouvez sélectionner le code horaire initial. Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE DU TIME-CODE] MENU Sélectionnez l'élément à régler à l'aide de la touche gauche ou droite du curseur, puis réglez la valeur en vous servant de la touche haut ou bas du curseur.
  • Page 46: Configuration De L'information Utilisateur

    Configuration de l’Information Utilisateur 8 caractères hexadécimaux peuvent être saisis et affichés comme des informations mémo telles que les dates, numéros de contrôle, etc., dans les informations utilisateur. UB 00 00 00 00 [PRESET UB] Vous pouvez définir l’Information Utilisateur. Sélectionnez le menu.
  • Page 47: Configuration Du Compteur Enregistrement

    Configuration du Compteur Enregistrement Le Compteur Enregistrement affichera la durée de l’enregistrement en secondes. 0:00:00 (heure : minute : seconde (Si le [COMPTEUR ENREG.] est sur [TOTAL])) SCN 0:00:00 (heure : minute : seconde (Si le [COMPTEUR ENREG.] est sur [SCÈNE])) [COMPTEUR ENREG.] Sélectionnez la méthode de comptabilisation pendant l’enregistrement.
  • Page 48: Icônes D'opération Des Fonctions D'enregistrement

    Fonctions avancées (Enregistrement) Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. Appuyez sur les touches du curseur pour afficher les icônes d'opérations à l’écran. Sélectionnez une icône de l'opération puis appuyez sur la touche du centre.
  • Page 49: Assistant De Mise Au Point

    Assistant de Mise au Point La zone mise au point s’affiche en rouge. A Partie affichée en rouge ≥ L’affichage rouge n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées. ≥ L’affichage rouge ne s’affiche pas sur le téléviseur. Fondu Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image et le son (Fondu d’ouverture) apparaissent graduellement.
  • Page 50: Exposition Intelligente

    PRE-REC Ceci vous évite de manquer une prise de vue. Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ ≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance. ≥...
  • Page 51: Contrôle Enregistrement

    Contrôle Enregistrement Il est possible de visionner environ 2 secondes de la fin de la dernière vidéo enregistrée. Il retournera sur l’écran d’enregistrement une fois que la lecture terminée. ≥ L’opération de Lecture n’est pas possible durant le Contrôle Enregistrement. ≥...
  • Page 52: Exemple De L'affichage

    Histogramme Un graphique avec la luminosité sur l’axe horizontal et ∫ Exemple de l’affichage le nombre de pixels pour cette luminosité sur l’axe vertical est affiché. Il est possible de déterminer l’exposition de l’image entière en regardant la distribution du graphique. Réglez la luminosité...
  • Page 53: Jauge De Niveau

    Jauge de niveau Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique. ∫ Correction de l’inclinaison (Sens horizontal) (Sens vertical)    Correction de l’inclinaison vers la Correction de l’inclinaison vers la gauche droite ≥ Les indications de l’horizontalité A et de la verticalité B sont affichées en jaune si une inclinaison est détectée;...
  • Page 54: Fonctions D'enregistrement Des Menus [Réglage Caméra]

    Fonctions avancées (Enregistrement) Fonctions d’enregistrement des menus [RÉGLAGE CAMÉRA] [MODE SCENE] Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. ≥ Commutez sur le mode manuel. : [RÉGLAGE CAMÉRA] # [MODE SCENE] # paramètre désiré MENU [OFF] : Pour annuler la configuration...
  • Page 55 ≥ (Lissage de la carnation) j Si l’arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. j Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net. j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon nette.
  • Page 56 [RÉGLAGE IMAGE] Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement. Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité. ≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes. ≥...
  • Page 57 [NIVEAU AUTO] Cette fonction détecte l’inclinaison horizontale de l’appareil et la corrige automatiquement pour mettre l’image à niveau. : Lorsque cette fonction est activée. : Lorsque cette fonction est désactivée. : [RÉGLAGE CAMÉRA] # [NIVEAU AUTO] # [ON] MENU ≥ Sélectionnez [QUITTER], puis appuyez sur la touche du centre ou appuyez sur la touche MENU afin de confirmer le réglage.
  • Page 58 [MACRO TELE] Une image plus impressionnante peut être obtenue en mettant seul le sujet en gros plan et en brouillant l’arrière plan. : [RÉGLAGE CAMÉRA] # [MACRO TELE] # [ON] MENU ≥ Sélectionnez [QUITTER], puis appuyez sur la touche du centre ou appuyez sur la touche MENU afin de confirmer le réglage.
  • Page 59: Fonctions D'enregistrement Des Menus [Rég. Enreg.]

    Fonctions avancées (Enregistrement) Fonctions d’enregistrement des menus [RÉG. ENREG.] [FORMAT ENREG.] Modifiez la qualité de l’image et le format d’enregistrement des images animées à enregistrer. : [RÉG. ENREG.] # [FORMAT ENREG.] # paramètre désiré MENU [PS 1080/50p] Réglez le format d’enregistrement à 1080/50p. ...
  • Page 60: Enregistrement Enchaîné

    [DOUBLE ENREG.] Vous pouvez configurer l'enregistrement enchaîné ainsi que l'enregistrement de sauvegarde. ≥ Insérez les cartes SD dans les logements 1 et 2 de carte SD. : [RÉG. ENREG.] # [DOUBLE ENREG.] # paramètre désiré MENU [OFF] : Annulation du réglage. [Relai(Bascul)] : Configurez l'enregistrement enchaîné.
  • Page 61 [ENREG. INTERVAL.] Une scène qui bouge lentement pendant une longue durée est enregistrée image par image avec un intervalle, et est enregistrée comme une courte vidéo. ≥ Une image est enregistrée aux intervalles établis. 25 images forment une séquence vidéo de 1 seconde.
  • Page 62 [ASPECT] Le format de l'image du format d'enregistrement [SA 576/50i] peut être changé. ≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [SA 576/50i]. : [RÉG. ENREG.] # [ASPECT] # paramètre désiré MENU [16:9]/[4:3] ≥ Lorsque vous utilisez l'écran ACL, si le format est [4:3], des bandes noires apparaissent à gauche et à...
  • Page 63: Taille De L'image Et Taux D'agrandissement Maximum Dans Le Mode D'enregistrement D'images Fixes

    [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. ≥ Le nombre de pixels d’enregistrement peut changer selon le format de l’écran sélectionné. ∫ Taille de l’image et taux d’agrandissement maximum dans le mode d’enregistrement d’images fixes ≥...
  • Page 64 [FORMAT] Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de lecture. : [RÉG. ENREG.] # [FORMAT] # paramètre désiré MENU [4:3] : Format pour téléviseur 4:3 [3:2] : Format d’un appareil argentique ou des impressions (telle qu’une impression format Légal) [16:9] : Format pour téléviseur haute définition, etc.
  • Page 65 [COUPE VENT] Ceci réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés tout en gardant le réalisme. ≥ Commutez sur le mode manuel. : [RÉG. ENREG.] # [COUPE VENT] # paramètre désiré MENU [Fort] : En présence d’un vent fort, cette fonction réduit le bruit du vent en minimisant les sons en basse fréquence.
  • Page 66 [NIVEAU MIC] Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # paramètre désiré MENU [AUTO] : ALC s’active, et le niveau de l’enregistrement s’ajuste automatiquement.
  • Page 67: Fonctions Avancées (Lecture)

    Fonctions avancées (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 32. Opération de Affichage de lecture Étapes des opérations lecture Pendant la lecture Ouvrez l’écran ACL.
  • Page 68: Création D'une Image Fixe À Partir D'images Animées

    Opération de lecture Affichage de lecture Étapes des opérations Ouvrez l’écran ACL. Touchez la barre de lecture directe ou faites-la glisser en la touchant. Pendant la lecture (Cette opération ne peut être effectuée qu'avec l'écran tactile.) Lecture directe ≥ La lecture se met en pause temporairement et saute jusqu’à...
  • Page 69: Poursuite De La Lecture Précédente

    Poursuite de la lecture précédente Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a été arrêtée. : [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON] MENU Si la lecture d’images animées est arrêtée, apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
  • Page 70: Suppression De Scènes/Images Fixes

    Fonctions avancées (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode ∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe visualisée Sélectionnez et appuyez sur la touche du centre TC 00:00:00:00...
  • Page 71: Protection Des Scènes/Images Fixes

    Quand vous arrêtez la suppression en cours de route : Sélectionnez [ANNUL.] puis appuyez sur la touche du centre tout en supprimant. ≥ Les scènes et les images fixes supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour terminer l’édition : Sélectionnez [Retour] puis appuyez sur la touche du centre.
  • Page 72: Lecture D'images Animées/Images Fixes Sur Le Téléviseur

    Fonctions avancées (Lecture) Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A Haute qualité 1 Prise HDMI 2 Prise composant 3 Prise vidéo...
  • Page 73: Pour Afficher Les Informations À L'écran Sur Le Téléviseur

    Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionnent pas. Un câble Panasonic HDMI est recommandé. N° de pièce: RP-CHE15 (1,5 m) ≥ En connectant la prise composant du téléviseur, la fiche jaune du câble AV n’est pas nécessaire.
  • Page 74: Connexion À L'aide D'un Câble Hdmi

    Connexion à l'aide d'un câble HDMI Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée. : [AUTRES FONCT.] # [RESOLUTION HDMI] # paramètre désiré MENU [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[720p]*/[576p] * Ceci est affiché uniquement en Mode Lecture. ≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du téléviseur connecté.
  • Page 75: Copie/Duplication

    être récupérés. Sauvegardez les données importantes sur votre ordinateur avant de formater le disque dur externe. Panasonic ne sera pas porté responsable pour toute perte de données ou de contenu.
  • Page 76 ≥ Les opérations suivantes peuvent être effectuées en branchant le disque dur externe contenant les scènes et les images fixes copiées à partir de cet appareil vers d'autres appareils. j Lecture sur un téléviseur Panasonic à l’aide d’un terminal USB j Duplication sur un enregistreur Blu-ray Panasonic muni d’une prise USB Lorsque le disque dur externe est branché...
  • Page 77: Affichage Des Informations Sur Le Support

    ∫ Formatage Ceci sert à initialiser le disque dur externe. ≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. ≥...
  • Page 78: Copie De Fichiers Sélectionnés

    Copie de fichiers sélectionnés Connectez cet appareil au disque dur externe afin de préparer à la copie. Sélectionnez [Copier les fichiers sélectionnés] puis appuyez sur la touche du centre. ≥ Vous pouvez également copier des scènes ou des images fixes en appuyant sur , et MENU sélectionnant [COPIER] # [Copier les fichiers sélectionnés].
  • Page 79: Lecture Du Disque Dur

    Lecture du disque dur ≥ Seules les vidéos/images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au disque dur externe peuvent être lues. HOST A Câble de Connexion USB (fourni avec le disque dur externe recommandé) B Disque dur externe recommandé (disponible dans le commerce) Connectez cet appareil au disque dur externe afin de préparer à...
  • Page 80: Combinaison De Scènes Enchaînées

    Combinaison de scènes enchaînées Lorsqu'une scène est enregistrée en enchaînement 60) depuis les cartes SD ou autre, les différentes sections peuvent être combinées à nouveau en une scène à partir d'un disque dur externe. Scène enregistrée en enchaînement Combinaison de scènes enchaînées A Premier support de l'enregistrement enchaîné...
  • Page 81: Duplication

    ≥ Dans ce manuel, l’“enregistreur de Blu-ray disc” est appelé “enregistreur BD”. Introduisez une carte mémoire contenant de la vidéo filmée en mode AVCHD à l'aide du caméscope dans un enregistreur BD fabriqué par Panasonic pour sauvegarder le contenu sur un disque Blu-ray, DVD ou DD.
  • Page 82: Utilisation De La Carte Eye-Fi

    Copie/Duplication Utilisation de la carte Eye-Fi En utilisant la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), vous pouvez sauvegarder des fichiers enregistrés sur une carte vers un ordinateur ou vers un site de partage via un réseau sans fil. ≥ Les fonctions de la carte Eye-Fi (transmission sans fil incluse) ne sont pas garanties pour fonctionner avec ce produit.
  • Page 83: Utilisation Du Mode Direct Eye-Fi

    ∫ Utilisation du mode direct Eye-Fi Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur l’ordinateur à l’avance. ≥...
  • Page 84 ∫ Utilisation de la fonction [Eye-Fi Gestion de l'alim.] Sélectionnez la source d'alimentation pour les transferts Eye-Fi. ≥ Changez pour le mode Sélectionnez le menu. : [RÉG SW&AFFICH.] # [Eye-Fi Gestion de l'alim.] # paramètres désirés MENU [LES DEUX]: Les transferts Eye-Fi sont possibles avec l'adaptateur secteur ou la batterie. [AC]: Les transferts Eye-Fi sont possibles uniquement lorsque l'adaptateur secteur est en fonctionnement.
  • Page 85: Sur Un Pc

    Sur un PC Connexion avec un PC (Transfert de fichier/édition non linéaire) Lorsque ce dispositif et un ordinateur pour l'édition sont raccordés à l'aide d'un câble de connexion USB, les données de l'image présentes sur le carte SD peuvent être transférées. ≥...
  • Page 86: Si Vous Utilisez Mac

    ∫ Si vous utilisez Mac Ordinateur Mac OS X 10.8.4 Processeur Intel Core 2 Duo ou supérieur Mémoire vive 2 Go ou plus Interface Port USB Autres Souris ou dispositif de pointage équivalent équipements ≥ Même si les exigences du système mentionnées dans ce manuel d’utilisation correspondent, certains ordinateurs ne peuvent pas l’utiliser.
  • Page 87: Connexion À Un Ordinateur

    Sur un PC Connexion à un ordinateur DEVICE A Câble USB (fourni) ≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. Mettez l’appareil sous tension. Paramétrez [MODE USB] sur [Périphérique].
  • Page 88: Pour Débrancher Le Câble Usb En Toute Sécurité

    ∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité (Si vous utilisez Windows) Sélectionnez l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis cliquez sur [Eject AVCCAM Handheld]. ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. (Si vous utilisez Mac) Faites glisser l’icône disque [CAM_SD] vers la [Trash], puis déconnectez le câble USB.
  • Page 89: À Propos De L'affichage Pc

    À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple : ) s’affiche sous [Computer]. Les données suivantes seront enregistrées. Les données enregistrées au format AVCHD 1 Images fixes au format JPEG (jusqu’à sont très bien compatibles avec les 999 photos peuvent être enregistrées ordinateurs, grâce à...
  • Page 90: Menu

    Menu Utilisation du Menu Reportez-vous à la page pour savoir comment configurer le Menu. Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. Configuration de la caméra Les éléments de menu affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode.
  • Page 91 [DRS] Cela permet d'illuminer les éléments qui sont dans l'ombre et difficiles à voir et en même temps de supprimer la saturation blanche des éléments clairs. Les éléments clairs et sombres peuvent être enregistrés de façon visible. ≥ Commutez sur le mode manuel. [ON]/[OFF] [EXPOSITION I.] Ceci illumine les zones sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon claire.
  • Page 92: Configuration Enregistrement

    Configuration Enregistrement Les éléments de menu affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode. : [RÉG. ENREG.] # paramètre désiré MENU [FORMAT ENREG.] Change la qualité de l’image et le format d’enregistrement des images animées à enregistrer. [PS 1080/50p]/[PH 1080/50i]/[HA 1080/50i]/[HG 1080/50i]/[HE 1080/50i]/[PM 720/50p]/ [SA 576/50i] [DOUBLE ENREG.]...
  • Page 93 [TCG] Définit la façon dont le code horaire se déplacera. [FREE RUN]/[REC RUN] [RÉGLAGE DU TIME-CODE] La valeur initiale du code horaire peut être définie. [PRESET UB] L'information Utilisateur peut être définie. [AFFICH.COMPTEUR] Vous pouvez changer l'affichage du compteur pour qu'il indique la durée qui s'est écoulée depuis le début de l'enregistrement ou de la lecture.
  • Page 94 [FORMAT] Cela vous permet de sélectionner le format des images afin de faciliter l'impression ou la méthode de lecture. [4:3]/[3:2]/[16:9] [HYBRID O.I.S.] Vous pouvez définir le Stabilisateur Optique de l’Image Hybride. [ON]/[OFF] [OBT. LEN. AUTO] Vous pouvez enregistrer des images claires même dans le noir en ralentissant la vitesse d'obturation.
  • Page 95: Configuration De La Commutation Et De L'affichage

    Configuration de la commutation et de l’affichage Les éléments de menu affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode. : [RÉG SW&AFFICH.] # paramètre désiré MENU [SÉLEC. SUPP.] La [CARTE SD 1] et la [CARTE SD 2] peuvent être sélectionnées séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes.
  • Page 96 [SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION] Vous pouvez changer les icônes des opérations 48) à afficher à l'écran. Mémorisez 4 icônes d'opération favorites. ≥ Les paramètres par défaut sont, (Assistant de Mise au Point), (DRS), (Jauge de niveau) et (Menu) pour le mode enregistrement des images animées, et (Assistant de Mise au Point), (Exposition intelligente),...
  • Page 97 [HISTOGRAMME] Un graphique avec la luminosité sur l'axe horizontal et le nombre de pixels à cette luminosité sur l'axe vertical apparaît. Il est possible de déterminer l'exposition de l'image entière en lisant ce graphique. [ON]/[OFF] [ASSIST. POINT] La zone de mise au point s'affiche en rouge. [ON]/[OFF] [ZONE SECURITÉ] L’affichage de l’étendue qui peut être affichée par un téléviseur commun (zone de sécurité) peut...
  • Page 98 [DATE/HEURE] Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure. [OFF]/[HEURE]/[DATE]/[DATE&HEURE] [FORMAT DATE] Il est possible de changer le format de la date. [A/M/J]/[M/J/A]/[J/M/A] [NIVEAU AUDIO] Sélectionnez pour afficher le compteur de niveau sonore. [ON]/[OFF] ≥...
  • Page 99 [REGL LCD] Ceci ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. [REGL VISEUR] La luminosité du viseur peut être modifiée. [BRILLANT]/[NORMAL]/[SOMBRE] [AUTOPORTRAIT] Modifie la fonction miroir de l’écran ACL pour effectuer un auto-enregistrement. L’image sur l’écran ACL reflète une image horizontale pendant l’auto-enregistrement si [MIROIR] est sélectionné.
  • Page 100 [TRANSFERT Eye-Fi] Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Veuillez vous référer à la page 82. [ON]/[OFF] [Eye-Fi DIRECT] Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Veuillez vous référer à...
  • Page 101: Autres Fonctions

    Autres fonctions Les éléments de menu affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode. : [AUTRES FONCT.] # paramètre désiré MENU [FORMAT SUPP.] Les cartes SD et le disque dur peuvent être formatés. ≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées.
  • Page 102 [TEMOIN ENR] Le témoin d'enregistrement s'affiche lors de l'enregistrement. Lorsque ceci est réglé sur [OFF], il ne s’allume pas pendant l’enregistrement. [ON]/[OFF] [LED BAGUE (Bleu)] La LED de la bague est bleue en Mode Enregistrement des Images Animées ou en Mode Enregistrement des images fixes.
  • Page 103 [SON OBTUR.] Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes. Volume bas Volume haut [OFF]: Annulez la configuration. ≥ Aucun son d’obturation n’est émis en mode enregistrement d’images animées. [ECONOMIS. (BATT)] Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger.
  • Page 104 [FORMAT TV] Veuillez vous référer à la page 73. [16:9]/[4:3] [DOWN CONV.] Cette fonction vous permet de sélectionner la façon d'afficher des images de format 16:9 sur un téléviseur de format d'image de 4:3. [SIDE CROP]/[LETTERBOX]/[SQUEEZE] [RESOLUTION HDMI] Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée. [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[720p]*/[576p] * Ceci est affiché...
  • Page 105 [MISE À JOUR] Le firmware de cet appareil est mis à jour. 116) [DURÉE D'UTILISATION] La durée de fonctionnement totale de cet appareil s'affiche. [MODE CASQUE] Sélectionne le son provenant du casque. [DIRECT]: Le son qui a été importé par le microphone est retransmis tel quel. Cette configuration est sélectionnée si le décalage du son est gênant.
  • Page 106: Configuration Vidéo

    Configuration vidéo ≥ Changez pour le mode et sélectionnez l’icône de sélection du mode lecture. : [RÉG. VIDÉO] # paramètre désiré MENU [REPETER LEC] La lecture de la première scène démarre à la fin de la dernière scène si [ON] est sélectionné. [ON]/[OFF] [REPRISE LECT.] Si la lecture d’une scène a été...
  • Page 107: Configuration Photo

    Configuration Photo ≥ Changez pour le mode et sélectionnez l’icône de sélection du mode lecture. : [CONFIG IMAGE] # paramètre désiré MENU [PROTEC. SCÈNE] Les images fixes peuvent être protégées pour qu’elles ne puissent pas être supprimées par erreur. (Même si vous protégez certaines images fixes, le formatage de la carte SD les supprimera.) [SUPPR.] Supprime une image fixe.
  • Page 108: Indicateurs

    Autres Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement des images animées Mode enregistrement des images fixes  PRE-REC TC 00:00:00:00 R 1h20m R 3000 R 1h20m R 3000 MEGA 20.4  1/100 1/100 99%↑ OPEN OPEN ZOOM 12:34:56 12:34:56  15 11 2013 15 11 2013 (Blanc) Icône de l’enregistrement d’images fixes...
  • Page 109 Compensation de contre-jour Accentuation ACL Télé-macro Réglage image Fonction prise à niveau 1/100 Vitesse d’obturation OPEN/F2.0 Valeur de diaphragme Niveau micro Valeur du gain Fondu (Blanc), Fondu (Noir) ± (Blanc)/¥ (Vert) Fonction enregistrement Mise au point nocturne en couleur Exposition intelligente Transfert Eye-Fi 15 11 2013 Indication de la date...
  • Page 110: Indicateurs De Lecture

    ∫ Indicateurs de lecture /7/8/9/:/ 1/;/5/ D/E/;1/2; Affiché pendant la visualisation 33, 67) TC 00:00:00:00 Affichage du compteur No.10 Numéro de la scène Lecture en reprise Poursuite de la lecture 100-0001 Nom de dossier/fichier d’images fixes Transfert/Images animées/ images fixes protégées Format d’enregistrement Etat du transfert Eye-Fi ∫...
  • Page 111: Messages

    Il peut être téléchargé à partir du site internet. Consultez le site internet suivant et cliquez sur l'onglet “Service and Support”. http://pro-av.panasonic.net/en/ ≥ Pour plus de détails sur son utilisation, veuillez lire le Mode d'emploi du AVCCAM Restorer (Fichier PDF).
  • Page 112: Guide De Dépannage

    Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si ≥ Il s’agit du bruit de déplacement de l’objectif et ce n’est pas l’appareil est secoué. un défaut. Ce bruit ne sera plus entendu lorsque l’appareil est sous tension et mis sur le mode Les sujets semblent ≥...
  • Page 113 Enregistrement Problème Points de contrôle L’appareil arrête ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des d’enregistrer sans raison. images animées. ≥ La durée d'enregistrement peut être réduite en raison de la détérioration de la vitesse d'écriture des données ou de l'enregistrement et la suppression répétées.
  • Page 114 Lecture Problème Points de contrôle Aucune scène/image fixe ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ne peut être lue. ainsi ne peuvent être lues. Les scènes ne peuvent ≥ Désactivez le paramétrage de protection. pas être supprimées. ≥ Les scènes et images fixes dont les vignettes sont affichées avec ne peuvent être supprimées.
  • Page 115 Sur un PC Problème Points de contrôle Bien qu’il soit connecté à ≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil, l’aide du câble USB, cet reconnectez le câble USB fourni. appareil n’est pas reconnu ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. par l’ordinateur.
  • Page 116: Mise À Jour Du Firmware Intégré Dans L'appareil

    Mise à jour du firmware intégré dans l'appareil Pour connaître les toutes dernières informations sur les micrologiciels et les méthodes de mise à jour, consultez le site internet suivant et cliquez sur l'onglet “Service and Support”. http://pro-av.panasonic.net/en/ - 116 -...
  • Page 117: Précautions D'utilisation

    Autres Précautions d’utilisation Quand vous utilisez l’appareil dans un À propos de l’appareil endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les L’appareil et la carte SD chauffent prises de l’appareil.
  • Page 118: À Propos De La Batterie

    Quand vous prévoyez ne pas utiliser À propos de la batterie l’appareil pendant une période prolongée ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un La batterie utilisée dans cet appareil est une placard ou une armoire, il est recommandé batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est de prévoir un produit déshydratant (gel de sensible à...
  • Page 119: À Propos De L'adaptateur Secteur

    Si vous laissez tomber la batterie par À propos de l'indicateur de accident, assurez-vous que les contacts ne chargement pendant le sont pas endommagés. chargement ≥ L’introduction d’une batterie aux bornes endommagées peut abîmer l’appareil. Lorsque l'indicateur de chargement Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. clignote, les points suivants devraient être ≥...
  • Page 120: À Propos De La Carte Sd

    À propos de la carte SD Écran ACL/viseur Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, ≥ Lorsque l’écran ACL est sale ou embué, veuillez noter ceci : veuillez l’essuyer avec un linge doux tel un ≥ La formatage et la suppression sur cet linge pour le nettoyage de lentilles de appareil ou un ordinateur changent lunettes.
  • Page 121: À Propos Des Droits D'auteur

    “AVCHD Progressive” sont des marques par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des commerciales de Panasonic Corporation et vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou de Sony Corporation. sera implicite pour n’importe quel autre usage.
  • Page 122: Formats D'enregistrement/Durée D'enregistrement Approximative

    Autres Formats d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.   Format [PS 1080/50p] [PH 1080/50i] [HA 1080/50i] [HG 1080/50i] [HE 1080/50i] d’enregistrement Taille de l’image/ 1920k1080/...
  • Page 123: Nombre Approximatif D'images Enregistrables

    Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. 20.4 Taille de l’image 6016k3384 4096k2304 1920k1080 Format 16:9 4 Go 3200 Carte SD 16 Go...
  • Page 124: Accessoires Optionnels

    Autres Accessoires optionnels Pour installer la Lentille de Installation des accessoires en conversion grand-angle/Jeu de option sur la griffe porte- filtres accessoire Installez la lentille de conversion grand-angle Vous pouvez installer plusieurs accessoires (VW-W4907H : en option), le filtre ND ou le en option sur la griffe porte-accessoire.
  • Page 125 Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...

Table des Matières