Husqvarna WS220 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WS220:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Oper ator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
WS220
U U U U S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 6 6 6 6 ) ) ) )
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
C C C C A A A A ( ( ( ( 2 2 2 2 7 7 7 7 - - - - 5 5 5 5 4 4 4 4 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
ES ( ( ( ( 5 5 5 5 5 5 5 5 - - - - 8 8 8 8 1 1 1 1 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna WS220

  • Page 1 Manuel d’utilisation Manual de instrucciones WS220 U U U U S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 6 6 6 6 ) ) ) ) Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine: Explanation of warning le vels W ARNING! The machine can be a The w arnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or W ARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........2 Explanation of warning levels ....... 2 CONTENTS Contents ............... 3 PRESENT ATION Dear customer! ............. 4 Design and features ..........4 WS 220 ..............5 WHA T IS WHAT? What is what on the w all saw? ......
  • Page 4: Present Ation

    390 mm. The sawing Husqvarna is the global leader in outdoor power products system is stored on a compact transport trolley, which for forestry, park maintenance and lawn and garden care, facilitates transportation to and from the workplace.
  • Page 5: Ws 220

    PRESENT A TION WS 220 A complete sa wing system for executing the work is stored on the accompanying compact transport • Remote control of the machine by radio trolley and comprises the following: communication for optimal mobility and supervision. Compact transport trolley •...
  • Page 6: Wha T Is What

    WHA T IS WHA T? What is what on the wall sa w? Saw unit 12 Holder, residual current device Blade guards 13 Holder, hand cutter Power pack 14 Operator’s manual Track 15 Storage box, remote control Power cable 16 Storage box, accessories Water hose 17 Battery Conveyor cart...
  • Page 7: Ma Chine´s Safety Equipment

    MA CHINE´S SAFETY EQ UIPMENT General End stop on the rail Mak e sure that end stops are mounted on the ends of the This section descr ibes the machine ′ s safety equipment, rails so that the saw does not come off the rails. its purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly.
  • Page 8: Operating

    • This machine is only intended for use together with intend to process and use an appropriate the Husqvarna PP 220 power units. Read through the breathing mask. manual supplied with the power pack before starting to use the machine. All other use is forbidden.
  • Page 9: Work Safety

    OPERATING Electrical safety WARNING! Unauthorized modifications and/or accessories may lead to serious WARNING! There is always a risk of injury or death to the user or others. shocks from electrically powered machines. Avoid unfavourable weather Do not modify this product or use it if it conditions and body contact with appears to have been modified by others.
  • Page 10: Before Sawing

    Never use blades other than original blades designed and mounted on the trolley. If it is possible to drive the for the machine. Check with your Husqvarna dealer to transport trolley all the way to the workplace, the see which blades are best suited for your usage.
  • Page 11: Basic Working Techniques

    OPERATING Basic working techniques • It may often be more time efficient to make shallower cuts in several runs than to attempt a deeper cut. The movement of the wall saw is controlled by the remote Shallow cuts create less cutting surface and thus put control.
  • Page 12 OPERATING • When over cutting is not allowed, one may use a hand • The illustration below shows the suitable work cutter after a completed wall cutting, and from the rear procedure when sawing with a division into 3 sections. of the concrete block cut out the leftover 'wedge'.
  • Page 13: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Assemble the wall mountings • Hang the two wall brackets loosely in the expander bolts, the equipment is accompanied by M10x35 bolts and a Ø10,5x22 washer. Ensure that the bolt’s head does not rise above the rail plane. The distance between each wall bracket and the cut line should be 80 mm (3.15').
  • Page 14: Connection Of Rails

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Connection of rails Assemble the rail • Make sure that the expander bolt does not extend beyond the surface of the rail on the wall bracket. • Snap the rail into both wall brackets. Adjust the rails’ position lengthwise, and then tighten the clamping washers on the wall brackets to 40 Nm.
  • Page 15: Saw Unit

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Saw unit 14 Outer blade flange 15 Blade bolt 16 Inner blade flange. When cutting flush, the blade is screwed securely into the inner blade flange. 17 Screw threads for flush cutting, 6 pcs. 18 Plugs for threads, 6 pcs. 19 Water connection for blade.
  • Page 16: Fit The Blade

    It is recommended that Husqvarna diamond blades are the blade is in a perpendicular position. used together with the WS 220. Maximum starting blade is 600 mm, and maximum size for blades for deeper cuts is 900 mm.
  • Page 17: Fit The Blade Guard

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Fit the blade guard The blade guard consists of three sections, a middle section which is mounted on the saw unit as well as two outer sections which are mounted on the middle section. The outer sections are equilateral and may be fitted on either side of the center section.
  • Page 18 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS • Aim the blade guard runners on to the guide tracks • If the outer sections have been removed during towards the guide flange and push the blade guard assembly, they may now be mounted by hooking the over the blade.
  • Page 19: Connect The Power Pack

    IMPORTANT! This machine is only intended for use together with the Husqvarna PP 220 power unit. All directly to the inner blade flange. This must be done other use is forbidden.
  • Page 20: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting • Rotation of the blade, controls the blade speed. Back arrow button, is used as a double command when • Important Read the section 'Operation' in this manual. starting the blade’s rotation. Start the rotation of the blade by holding in the 'back' button while turning the •...
  • Page 21 STARTING AND STOPPING • Select the required direction of rotation. The direction • After making the guide cut, subsequent cuts may be of rotation can only be altered when the blade is made deeper, the depth is determined by material and stationary.
  • Page 22: Stopping

    STARTING AND STOPPING Stopping • After the cutting is finished, the blade is fed out of the wall while rotating until the pivot arm points straight out from the wall. • Turn off the blade rotation and the water flow. •...
  • Page 23: Maintenance

    Hold the stop screw (B) in this position with the Allen servicing" is displayed. The entire equipment shall then key while tightening the nut (A) to lock the stop screw. be taken to an authorized Husqvarna dealer for servicing. Maintenance IMPORTANT! Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected.
  • Page 24: Technical Data

    TECHNICAL DATA WS 220 WS 220 Weight Saw unit, kg/lbs 19/41,9 Blade guard 600 mm, kg/Lbs 9,5/20,9 Blade guard 900 mm, kg/Lbs 14/30,9 Rail total weight, kg 11/24,3 Blade size Blade size - max, mm/inches 900/36 Blade size - min, mm/inches 500/10 Starting blade - max, mm/inches 600/19...
  • Page 25 TECHNICAL DATA Dimensions English – 25...
  • Page 26: Us Warranty Statement

    This warranty does not apply to defects caused by damage, unreasonable use, faulty repairs made by others than an approved Husqvarna servicing dealer, or defects cacused by failure to provide reasonable maintenence, while in the possession of the consumer. Further, the warranty is void if the product, or any of its components, are altered or modified by the consumer purchaser, or if...
  • Page 27: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou Il existe trois niveaux d'avertissement. inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des AVERTISSEMENT! blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes AVERTISSEMENT! Symbole utilisé...
  • Page 28: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........27 Explication des niveaux d'avertissement ....27 SOMMAIRE Sommaire ............. 28 PRÉSENTATION Cher client, ............29 Conception et propriétés ........29 WS 220 ..............30 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ? ... 31 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Page 29: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation accordé une attention toute spéciale à la légèreté et à la Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le convivialité du produit afin d’améliorer et de simplifier jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un l’environnement de travail de l’opérateur.
  • Page 30: Ws 220

    PRÉSENTATION WS 220 Système de sciage complet pour exécuter le travail, rangé dans un chariot de transport compact et • Télécommande de la machine par communication comprenant les éléments suivants : radio pour une mobilité et une surveillance optimales. Chariot de transport compact •...
  • Page 31: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ? Unité de sciage 12 Support de dispositif de protection contre les courants résiduels Protège-lame 13 Support de découpeuse portative Groupe moteur 14 Manuel d’utilisation Rail 15 Boîtier de rangement de télécommande Câble électrique 16 Boîtier de rangement des accessoires Flexible à...
  • Page 32: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Butée de rail Assurez-vous que les butées sont installées aux Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la extrémités des rails, afin que la scie ne puisse s'en machine, leur fonction, comment les utiliser et les détacher.
  • Page 33: Commande

    Utiliser des gants de protection pour • Cette machine a été conçue pour être utilisée avec les éviter les blessures personnelles. unités électriques Husqvarna PP 220. Veuillez parcourir le manuel fourni avec le groupe moteur Toujours utiliser: avant de commencer à utiliser la machine. Toute autre utilisation est interdite.
  • Page 34: Sécurité Du Travail

    COMMANDE • Assurez-vous qu'aucun tuyau ou câble électrique ne AVERTISSEMENT! La machine utilisée passe par la zone de travail ou dans le matériau à de manière imprudente ou inadéquate découper. peut devenir un outil dangereux, pouvant • Contrôlez que les câbles électriques présents dans la causer des blessures graves voire zone de travail ne sont pas sous tension.
  • Page 35 à la machine. Demander à votre • Stockez l’équipement dans un endroit verrouillé afin revendeur Husqvarna quelle est la lame la plus de le maintenir hors de portée des enfants et de toute appropriée pour votre utilisation. personne incompétente.
  • Page 36: Avant De Scier

    COMMANDE Avant de scier • Commencez toujours la coupe en exécutant une rainure de guidage à une profondeur de 2 à 4 cm (0,8 Contactez le gestionnaire du site pour examiner le travail à 1,6 po). Vous devez faire cette rainure à une vitesse à...
  • Page 37 COMMANDE • Il peut souvent être plus rapide d’effectuer plusieurs • Le protège-lame doit toujours être monté sur la scie coupes peu profondes que de tenter d’exécuter une lorsque cette dernière est en marche. Si le protège- seule coupe plus profonde. Les coupes peu lame heurte le plafond, par exemple lors de la profondes créent une moins grande surface de coupe surcoupe d’une ouverture de porte, une section du...
  • Page 38 COMMANDE Découpe de blocs • L’illustration ci-dessous montre la bonne façon de travailler lorsqu’on scie en divisant en trois sections. • Avant de procéder au sciage, on doit évaluer la taille des blocs que l’on peut traiter en ce qui concerne la sécurité, la capacité...
  • Page 39: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montez les fixations murales • Percez les trous destinés aux boulons d’expansion conformément aux instructions du fabricant. Assurez- vous d’utiliser des éléments de fixation adaptés au matériau à couper. L’équipement de sciage est livré avec une trousse comprenant une pièce d’ancrage d’expansion M10 x 40 pour laquelle vous devez percer le trou avec un foret de 12 mm.
  • Page 40: Supports Muraux Miroir

    MONTAGE ET RÉGLAGES Supports muraux miroir • Montez le connecteur bout-à-bout à l’extrémité d’un rail. Placez un boulon excentré dans le trou sur le dessous du rail. Assurez-vous que le repère sur le boulon est centré sur le symbole avec le cadenas ouvert.
  • Page 41: Montez Le Rail

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montez le rail • Assurez-vous que le boulon d’expansion ne fait pas saillie au-delà de la surface du rail sur le support mural. • Enclenchez le rail dans les deux supports muraux. Ajustez la position longitudinale du rail, puis serrez les rondelles de serrage sur les supports muraux à...
  • Page 42: Unité De Sciage

    MONTAGE ET RÉGLAGES Unité de sciage 14 Bride de lame extérieur 15 Boulon de lame 16 Bride intérieure de lame. Lors d’une coupe à ras, la lame est solidement vissée dans la bride intérieure de lame. 17 Filets pour coupe à ras, 6 pièces. 18 Bouchons pour filets, 6 pièces.
  • Page 43: Monter La Lame

    • Vérifiez l’angle entre la lame et le mur au moyen d’une Husqvarna avec la scie murale WS 220. La taille grande équerre à dessin. Si la lame n’est pas maximale de la lame de départ est de 600 mm et la taille...
  • Page 44: Montage Du Protège-Lame

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montage du protège-lame • Assurez-vous que les rouleaux de guidage sur le guide du protège-lame peuvent rouler facilement entre les chemins. • Si le guide du protège-lame a du jeu entre les chemins, vous devez ajuster les rouleaux de guidage. Reportez-vous à...
  • Page 45 MONTAGE ET RÉGLAGES • Orientez les patins de glissement du protège-lame sur • Si vous avez détaché les sections extérieures durant les chemins de guidage vers la bride de guidage et le montage, vous pouvez maintenant les réinstaller en poussez le protège-lame par-dessus la lame. accrochant la fourche dans le bord inférieur de la section centrale et en repliant chaque section extérieure vers la section centrale, puis en verrouillant...
  • Page 46: Branchez Le Groupe Moteur

    Pour effectuer une coupe à ras contre une surface IMPORTANT! Cette machine ne doit être utilisée perpendiculaire, vous pouvez fixer la lame avec six vis qu’avec l’unité électrique Husqvarna PP 220. Toute noyées directement à la bride intérieure de lame. Vous autre utilisation est interdite.
  • Page 47: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Rotation de la lame. Le cadran permet de commander la vitesse de rotation de la lame. Le bouton à flèche • Important! Lisez la section traitant du fonctionnement de déplacement arrière sert de commande double dans le présent manuel.
  • Page 48 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage • Déplacez la scie jusqu’à sa position de départ et assurez-vous que la lame ne touche pas le matériau. • Mettez sous tension l’unité électrique en la branchant • Mettez en marche le refroidissement à l’eau du à...
  • Page 49: Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démontage et nettoyage • Une fois que la lame a coupé dans le matériau, il est avantageux d’avancer la lame jusqu’à la profondeur maximale de sciage, car cela réduit la surface de IMPORTANT! N’utilisez pas de nettoyeur haute pression coupe et augmente la pression sur les segments, ce pour le nettoyage de la scie.
  • Page 50: Entretien

    "Time for servicing" (entretien requis). Il Husqvarna. convient alors de confier l’équipement complet à un revendeur Husqvarna agréé pour son entretien. Si la scie présente un jeu trop important, les roues de guidage doivent être réglées de la façon suivante : Entretien •...
  • Page 51: Réglage Du Guide De Protège-Lame

    ENTRETIEN Réglage du guide de protège- lame Pour que les rouleaux de guidage sur le guide du protège- lame puissent se déplacer régulièrement sans aucun jeu, ils doivent être ajustés correctement. Si la lame ne se centre pas dans le protège-lame et si les rouleaux de guidage ont du jeu entre les chemins du protège-lame, les rouleaux doivent être ajustés de la façon suivante.
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WS 220 WS 220 Poids Unité de sciage, kg 19/41,9 Protège-lame de 600 mm, kg 9,5/20,9 Protège-lame de 900 mm, kg 14/30,9 Poids total du rail, kg 11/24,3 Dimension de la lame Dimension max. de lame, mm/pouces 900/36 Dimension min.
  • Page 53 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions French – 53...
  • Page 54: Declaration De Garantie Etats-Unis

    Pour obtenir cette autorisation, veuillez contacter le département du Service Clients d’Husqvarna au 800-845-1312. Le client doit prépayer le transport et prendre en charge tous les frais de main d’oeuvre nécessaires au retour ou au remplacement d’un produit soumis à...
  • Page 55: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso ¡ATENCION! la muerte al usuario y a otras personas.
  • Page 56 INDICE Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: ........55 Explicación de los niveles de advertencia .... 55 INDICE Índice ..............56 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........57 Diseño y funciones ..........57 WS 220 ..............58 ¿QUE ES QUE? ¿Componentes de la sierra de pared? ....
  • Page 57: Presentación

    Más de 300 años de innovación Diseño y funciones La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la La WS 220 es una sierra de pared montada en un riel que construcción de una fábrica para la fabricación de...
  • Page 58 PRESENTACIÓN WS 220 Un sistema de corte completo para ejecutar el trabajo también se almacena en el carrito compacto y consta • Cuenta con un control remoto con frecuencia de radio de lo siguiente: para una movilidad y supervisión óptima. Carrito de transporte compacto •...
  • Page 59: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Componentes de la sierra de pared? Unidad de sierra 12 Soporte, dispositivo actual residual Protección del disco de corte 13 Soporte, cortadora de mano Unidad eléctrica 14 Manual de instrucciones Riel 15 Caja para almacenamiento y control remoto Conductor de alimentación 16 Caja para almacenamiento, accesorios Manguera de agua...
  • Page 60: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Tope del riel Asegúrese de que los topes estén montados en los En este capítulo se describen los componentes de extremos de los rieles, de modo que la sierra no los seguridad de la máquina, su función y el modo de supere.
  • Page 61: Funcionamiento

    Usar guantes • Esta máquina está pensada para utilizarse con las protectores para evitar lesiones. unidades de alimentación PP 220 de Husqvarna. Lea el manual de instrucciones suministrado con la Utilice siempre: unidad eléctrica antes de utilizar la máquina. Está...
  • Page 62: Seguridad En El Trabajo

    FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que no haya tuberías o cables ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de eléctricos en la zona de trabajo o en el material que forma errónea o descuidada, puede ser vaya a cortar. una herramienta peligrosa que puede •...
  • Page 63 Nunca utilice discos de corte distintos a los discos alcance de los niños y personas no calificadas para originales destinados a la máquina. Consulte con su su uso. distribuidor de Husqvarna acerca del disco más • Si existe riesgo de congelación, drene el agua adecuado para su aplicación.
  • Page 64: Antes De Empezar El Corte

    FUNCIONAMIENTO Antes de empezar el corte • Los cortes siguientes podrán tener una profundidad mayor, de 4 a 7 cm (1,6" a 2,8") aproximadamente. La Póngase en contacto con el jefe de obra para repasar el profundidad debe decidirse caso a caso dependiendo trabajo y organizar el trabajo de corte.
  • Page 65 FUNCIONAMIENTO • Cuando la pared es más fina que la profundidad máxima de la cuchilla, es conveniente alimentar la cuchilla a tanta profundidad como se pueda una vez que ya atravesó la pared. De esta forma, la superficie de corte se reduce y aumenta la presión en los segmentos de la cuchilla.
  • Page 66 FUNCIONAMIENTO Tronzado de bloques • La ilustración a continuación muestra el procedimiento de trabajo adecuado para cortar con • Antes de cortar, se debe evaluar el tamaño de los una división en 3 secciones. bloques que se tendrían que manejar por cuestiones de seguridad, capacidad de levantamiento y eliminación.
  • Page 67: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Arme las monturas de pared. • Taladre los agujeros para los pernos expansivos según las instrucciones del fabricante. Asegúrese de utilizar elementos de montura que se ajusten al tipo de material a cortar. El equipo de corte viene acompañado de un paquete que contiene un anclaje expansor de M10x40 para el que se deberá...
  • Page 68: Conexión De Los Rieles

    MONTAJE Y AJUSTES • Cambie el pasador (3) de un lado de la mitad del En uno de los extremos del riel completado hay un tope soporte de pared (2) al otro lado. seguro. En el otro extremo se monta un tope flojo como se ve en la ilustración.
  • Page 69: Unidad De Sierra

    MONTAJE Y AJUSTES Unidad de sierra 14 Brida exterior de acoplamiento de discos 15 Tornillo de la cuchilla 16 Brida interna de la cuchilla. Cuando se corta al ras, la cuchilla se atornilla de forma segura a la brida interna de la cuchilla.
  • Page 70: Monte El Disco

    Se recomienda la utilización de hojas de diamante Husqvarna en la WS 220. La cuchilla de inicio más grande es de 600 mm y el tamaño máximo para cortes más profundos es de 900 mm. Consulte a un vendedor de Husqvarna por recomendaciones de cuchillas para cortar 90°...
  • Page 71: Monte La Protección Del Disco

    MONTAJE Y AJUSTES Monte la protección del disco • Asegúrese de que los rodillos de la guía en la protección de la hoja se muevan con facilidad entre los caños. • Si la guía de la protección de la hoja tiene un espacio entre los caños, los rodillos de la guía deberán ajustarse.
  • Page 72 MONTAJE Y AJUSTES • Apunte las guías de deslizamiento de la protección de • Si las secciones externas se desmontaron durante el la hoja en los carriles de la guía hacía la brida de la montaje, pueden volver a montarse al enganchar la guía y empuje la protección de la hoja sobre la horquilla en el borde inferior de la sección media y cuchilla.
  • Page 73: Conecte La Unidad Eléctrica

    ¡IMPORTANTE! Solo está previsto que esta máquina funcione junto con la unidad de alimentación Husqvarna directamente en la brida interna de la cuchilla. Esto debe PP 220. Está prohibida cualquier otra aplicación.
  • Page 74: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Rotación de la cuchilla, controla la velocidad de la cuchilla. Botón de flecha hacia atrás, se utiliza como • Importante Lea la sección 'Operación' de este anual. comando doble para iniciar la rotación de la cuchilla. Inicie la rotación de la cuchilla al mantener •...
  • Page 75 ARRANQUE Y PARADA Arranque • Lleve la sierra a su posición de inicio y asegúrese de que no esté tocando el material. • Active la unidad de alimentación al conectarla a una • Inicie la refrigeración por agua a través del sistema, fuente de energía y asegurarse de que el RCD regule el flujo con la llave de regulación de agua.
  • Page 76: Parada

    ARRANQUE Y PARADA (a) = Distancia de sobre corte (b) = Superficie de corte Desmontaje y almacenamiento ¡IMPORTANTE! No utilice un equipo de limpieza a alta presión para limpiar la sierra. • Una vez terminado el corte, el equipo debe limpiarse y volverse a montar en el carrito de transporte.
  • Page 77: Mantenimiento

    Después de 100 horas de funcionamiento, se mostrará el mensaje «Time for servicing» («Efectuar mantenimiento»). Deberá llevar el equipo a un distribuidor autorizado de Husqvarna para que efectúe el mantenimiento de la máquina. Mantenimiento ¡IMPORTANTE! El control y/o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe...
  • Page 78: Ajuste De Las Ruedas Guía

    Husqvarna. a continuación. Si la sierra tiene mucho espacio, las ruedas guía deberán •...
  • Page 79: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS WS 220 WS 220 Peso Unidad de corte, kg 19/41,9 Protección de la hoja 600 mm, kg 9,5/20,9 Protección de la hoja 900 mm, kg 14/30,9 Peso total del riel, kg 11/24,3 Tamaño del disco Tamaño máx. del disco, mm / pulgadas 900/36 Tamaño máx.
  • Page 80 DATOS TECNICOS Dimensiones 80 – Spanish...
  • Page 81: Declaración De Garantía Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados. EQUIPO El equipo fabricado por Husqvarna está...
  • Page 84 US - Original instructions CA - Instructions d’origine ES - Instrucciones originales 1157390-49 ´®z+YG$¶90¨ ´®z+YG$¶90¨ 2015-03-11...

Table des Matières