Makita DA332D Manuel D'instruction
Makita DA332D Manuel D'instruction

Makita DA332D Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour DA332D:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Angle Drill
Perceuse d'Angle sans Fil
Taladro Angular Inalámbrico
DA332D
DA333D
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DA332D

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Perceuse d’Angle sans Fil Taladro Angular Inalámbrico DA332D DA333D IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DA332D DA333D Drilling capacities Steel 10 mm (3/8") Wood 12 mm (1/2") No load speed (RPM) 0 - 1,100 /min Overall length 313 mm - 332 mm (12-3/8" - 13-1/8") Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max...
  • Page 3 Do not overreach. Keep proper footing and When using the tool, do not wear cloth work balance at all times. This enables better control gloves which may be entangled. The entangle- of the power tool in unexpected situations. ment of cloth work gloves in the moving parts may result in personal injury.
  • Page 4 Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that no load speed have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and revolutions or reciprocation per minute charger. Tips for maintaining maximum...
  • Page 5: Functional Description

    Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before...
  • Page 6 Release the switch lever to stop. Electric brake This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. Lighting up the front lamp CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
  • Page 7 Chuck key holder For model DA332D only (optional accessory) ► 1 . Chuck key To install the drill bit, place it in the chuck as far as it will go. Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each of the three holes and tighten clockwise. Be sure to tighten all three chuck holes evenly.
  • Page 8: Optional Accessories

    Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of Drilling operation injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 9 MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product. If annexed warranty sheet is not available, refer to the warranty details set forth at below website for your respective country.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DA332D DA333D Capacités de perçage Acier 10 mm (3/8") Bois 12 mm (1/2") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 1 100 /min Longueur totale 313 mm - 332 mm (12-3/8″ - 13-1/8″) Tension nominale C.C. 10,8 V - 12 V max. Batterie standard BL1016 / BL1021B / BL1041B...
  • Page 11 Sécurité personnelle N’utilisez pas l’outil électrique s’il n’est pas possible de l’allumer et de l’éteindre avec son Restez alerte, attentif à vos mouvements et interrupteur. Un outil électrique dont l’interrupteur faites preuve de bon sens lorsque vous utili- est défectueux représente un danger et doit être sez un outil électrique.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Perceuse Sans Fil

    Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, ran- Ne touchez pas l’embout-foret ni la pièce tout gez-le à l’écart des objets métalliques tels que de suite après l’opération, car ils peuvent être trombones, pièces de monnaie, clés, clous, extrêmement chauds et vous brûler. vis ou autres petits objets métalliques qui Certains matériaux contiennent des produits risqueraient d’établir une connexion entre les...
  • Page 13: Conseils Pour Maintenir La Durée De Service Maximale De La Batterie

    Utilisez exclusivement les bat- place. Insérez-la à fond jusqu’à ce que vous entendiez teries fabriquées par Makita. Les batteries autres un léger déclic. Si vous pouvez voir le voyant rouge sur que celles fabriquées par Makita ou les batteries le dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement modifiées peuvent exploser et causer un incendie, verrouillée. une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.
  • Page 14: Interrupteur

    ATTENTION : Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source. Dispositif de protection de la batterie Pour le modèle DA332D L’outil est équipé d’un système de protection de la batterie. Ce système coupe automatiquement l’alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de la batterie. L’outil s’arrête automatiquement pendant l’utilisation lorsque l’outil et/ou la batterie sont dans l’une des situa- tions suivantes : En surcharge : L’outil est utilisé d’une manière entraînant une consom-...
  • Page 15: Assemblage

    éteint et que sa batterie est retirée avant d’effectuer tout travail dessus. Pose ou retrait de l’embout-mèche Accessoire en option Pour le modèle DA332D ► 1 . Lampe Tirez sur le levier de l’interrupteur pour allumer la lampe. La lampe reste allumée tant que vous tirez sur le levier de l’interrupteur. La lampe s’éteint automatique-...
  • Page 16: Installation Du Crochet

    Pour le retirer, desserrez la vis et enlevez-la. Support de clé de mandrin Pour le modèle DA332D uniquement (accessoire en option) Pour le modèle DA333D ► 1 . Support de clé de mandrin 2. Vis Pour installer le support de clé de mandrin, fixez-le à la partie convexe de chaque côté du boîtier de l’outil, puis...
  • Page 17: Perçage Du Bois

    ATTENTION : Ces accessoires ou pièces meilleurs résultats avec des forets à bois munis d’une complémentaires sont recommandés pour l’utili- vis-guide. La vis-guide rend le perçage plus facile en sation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. entraînant l’embout-foret dans la pièce. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce com- Perçage du métal plémentaire peut comporter un risque de blessure.
  • Page 18: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DA332D DA333D Capacidades de taladrado Acero 10 mm (3/8") Madera 12 mm (1/2") Velocidad sin carga (rpm) 0 r/min - 1 100 r/min 0 r/min - 1 100 r/min Longitud total 313 mm - 332 mm (12-3/8″ - 13-1/8″) Tensión nominal 10,8 V c.c. - 12 V c.c. máx.
  • Page 19 Seguridad personal No utilice la herramienta eléctrica si el inte- rruptor no la enciende y apaga. Cualquier herra- Manténgase alerta, preste atención a lo que mienta eléctrica que no pueda ser controlada con está haciendo y utilice su sentido común el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.
  • Page 20 En condiciones abusivas, podrá escapar Algunos materiales contienen sustancias líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca químicas que pueden ser tóxicas. Evite inhalar accidentalmente, enjuague con agua. Si hay polvo y que éste entre en contacto con la piel. contacto del líquido con los ojos, busque asis- Consulte la hoja de seguridad de materiales tencia médica.
  • Page 21: Descripción Del Funcionamiento

    Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa lidará la garantía de Makita para la herramienta y el y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que cargador Makita.
  • Page 22: Freno Eléctrico

    NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir nimiento a un centro de servicio Makita. ligeramente de la capacidad real. Iluminación de la luz delantera Sistema de protección de batería PRECAUCIÓN:...
  • Page 23 Jale la palanca interruptora para encender la lám- para. La lámpara continuará iluminándose mientras la palanca interruptora se esté jalando. La lámpara Accesorio opcional se apagará de forma automática aproximadamente Para el modelo DA332D 10 segundos después de haber liberado la palanca interruptora. NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría...
  • Page 24 Soporte de la llave de mandril Para el modelo DA333D Para el modelo DA332D únicamente (accesorio opcional) ► 1 . Soporte de la llave de mandril 2. Tornillo Para instalar el soporte de la llave de mandril, fíjelo en la parte convexa de la carcasa de la herramienta en cualquiera de los lados y asegúrelo con un tornillo.
  • Page 25: Accesorios Opcionales

    Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 25 ESPAÑOL...
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885606A938...

Ce manuel est également adapté pour:

Da333d

Table des Matières