Publicité

Liens rapides

Table de cuisson induction
PXJ...DC...
Manuel d'utilisation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PXJ DC Serie

  • Page 1 Table de cuisson induction PXJ...DC... Manuel d'utilisation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil Table des matières ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un fu- Sécurité..............   2 tur nouveau propriétaire.
  • Page 3 Sécurité fr Éteignez la table de cuisson à l'aide de l'inter- poignées non métalliques sont utilisés, l'utili- rupteur principal après chaque utilisation. sation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme. ▶ N’attendez pas que la table de cuisson s’éteigne automatiquement lorsqu'il n'y a 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs aucune poêle ou casserole dessus.
  • Page 4: Éviter Les Dommages Matériels

    fr Éviter les dommages matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux. Les casseroles peuvent se soulever brusque- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ment dû à du liquide se trouvant entre le des- ▶...
  • Page 5: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Dommage Cause Solution Écailles ou fractures Coups ou chutes d'ustensiles, d'accessoires Lorsque vous cuisinez, ne cognez pas le dans le verre de cuisine ou d'autres objets durs ou poin- verre et ne laissez pas tomber d'objets sur la tus.
  • Page 6: Ustensiles Appropriés

    fr Ustensiles appropriés 4  Ustensiles appropriés Un ustensile approprié pour la cuisson par induction également correspondre à la taille du foyer. Si un us- doit être pourvu d'une base ferromagnétique, autre- tensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le ment dit, il doit être attiré...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des 5.1 Cuisson par induction économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- La cuisson à induction apporte un certain nombre de toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la changements par rapport aux tables de cuisson clas- chaleur, car la chaleur est directement générée dans siques et un certain nombre d'avantages, tels que le...
  • Page 8: Utilisation

    fr Utilisation 5.4 Foyer 5.5 Indicateur de chaleur résiduelle Avant de commencer à cuisiner, vérifiez que la taille de La table de cuisson possède un indicateur de chaleur l'ustensile correspond au foyer que vous souhaitez utili- résiduelle pour chaque foyer. Ne touchez pas le foyer ser pour cuisiner : tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
  • Page 9: Flexinduction

    FlexInduction fr Recommandations pour cuisiner ​ ⁠ ​ ⁠ Ce tableau indique le niveau de puissance ( ​ ⁠ ) qui Rôti roulé 4 - 5 50 - 65 convient pour chaque aliment. Le temps de cuisson Rôti à braiser 4 - 5 60 - 100 ​ ⁠ ) peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur Goulasch 3 - 4 50 - 60...
  • Page 10: Movemode

    fr MoveMode l'un de l'autre. Lorsque le foyer flexible fonctionne, Vous pouvez utiliser la zone avant et arrière séparé- seule la zone sur laquelle l'ustensile est posé est ac- ment l'une de l'autre, et régler pour chacune une posi- tive. tion de chauffe propre. 7.1 Placement de l'ustensile de cuisson Le foyer flexible peut être configurée de deux façons différentes selon les ustensiles utilisés.
  • Page 11: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr Vous pouvez modifier le réglage standard des niveaux 8.2 Activer MoveMode de puissance préréglés. Pour savoir comment procé- Condition : Posez un seul ustensile de cuisson sur une der, consultez le chapitre Réglages de base zone flexible. → Page 15. Sélectionnez l'un des deux foyers de la zone flexible.
  • Page 12: Powerboost

    fr PowerBoost 10  PowerBoost Cette fonction vous permet de chauffer de grandes Appuyez sur ​ ⁠ . L’affichage  ​ ⁠   s’allume. quantités d'eau plus rapidement qu'avec ​ ⁠ . a La fonction est activée. Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant Remarque : Vous pouvez également activer cette fonc- que l'autre foyer du même groupe n'est pas utilisé.
  • Page 13: Perfectfry Sensor

    œufs avec du beurre, des lé- près du service après-vente, du commerce spécialisé gumes ou des steaks jusqu'au niveau de cuisson sou- ou de notre boutique en ligne www.bosch-home.com. haité, tout en maintenant la température sous contrôle. Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- Au lieu d'adapter constamment le niveau de puissance siles de cuisson.
  • Page 14: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Ustensile ​ ⁠ ​ ⁠ Ustensile ​ ⁠ ​ ⁠ de cuis- de cuis- T-bone, à point, 4,5 cm ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 20-30 Galettes de pommes de ​ ⁠ ​ ⁠ d'épaisseur terre Blanc de volaille, 2 cm ​...
  • Page 15: Protection Anti-Effacement

    Protection anti-effacement fr 15  Protection anti-effacement Permet de verrouiller le bandeau de commande pour le 15.2 Désactiver Protection anti-effacement nettoyage afin de ne pas dérégler involontairement les Pour désactiver la fonction de manière anticipée : réglages. Effleurez ​ ⁠ . Le verrouillage n'a aucun effet sur l'interrupteur princi- ▶...
  • Page 16: Test Casserole

    fr Test casserole Affichage Réglage Valeur ​ ⁠   ​ ⁠ Limitation de puissance ​ ⁠ – Désactivée. Puissance maximale de la table de cuis- Permet, si nécessaire, de limiter la puissance totale de la table de cuisson en fonction des ​...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir en ligne www.bosch-home.com. à verre. ATTENTION ! Nettoyez la table de cuisson avec un produit de net- toyage spécial céramique.
  • Page 18 fr Dépannage ¡ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en 20.1 Consignes d'avertissement mode veille. Remarques ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- ¡ Si ​ ⁠ apparaît, maintenez la touche du foyer corres- pareil contre toute surchauffe ou surtension, la table pondant enfoncée et lisez le code d'anomalie.
  • Page 19: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Une table à induction peut générer des bruits ou des 20.3 Bruits normaux de votre appareil vibrations, tels que des bourdonnements, des siffle- ments, des crépitements, des bruits de ventilateur ou des sons rythmés. 21  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 20 fr Plats tests ¡ Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, Quanti- 23.6 Cuire du riz au lait sans couvercle té : 800 g Température du lait : 7 ºC – Chauffer : durée 2 min. 30 sec., différents ni- 1. Ajouter les ingrédients au lait et faire chauffer en veaux de puissance 9 remuant sans cesse.
  • Page 24 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières