Télécharger Imprimer la page

Siemens 1FT5 02 Serie Manuel D'instructions page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Réaliser le montage du moteur sans appliquer de coups ni exercer de
pression sur le bout d'arbre.
Les moteurs doivent être installés de manière à ce que leur refroidissement
ne soit pas entravé.
Des températures supérieures à 100°C peuvent apparaître à la
surface de la machine. Aucun élément sensible à la chaleur, tel que
câble normal, composant électronique, ...,
ne doit donc entrer en contact avec la
surface de la machine ou y être fixé. Si
nécessaire, prévoir des mesures destinées à empêcher les contacts
par des personnes ou du matériel.
Différents facteurs (accouplement, support, fixations, alignement,
vibrations d'origine externes) sont susceptibles d'entraîner une
détérioration du comportement vibratoire d'une mateur en service. Afin
d'éviter une influence négative sur le fonctionnement du moteur et la
longévité des paliers, il conviendra de veiller à ce que les valeurs
vibratoires indiquées au tableau de la Fig. 5 ne soient pas dépassées. Il
peut s'avérer nécessaire de procéder à un équilibrage complet de la rotor
avec les organes de transmission.
2.3 Equilibrage, organes de transmission
Le montage et le démontage des organes de transmission (par ex.
plateaux d'accouplement, poulies à courroie, roues dentées, ...) ne
doivent être réalisés qu'avec des dispositifs appropriés. Utiliser le taraudage
en bout d'arbre (Fig. 6.1).
Les moteurs en version standard ont fait l'objet d'un équilibrage dynamique
avec clavette entière.
NOTA Le type d'équilibrage est indiqué sur la plaque signalétique :
(F = équilibrage avec clavette entière)
(H = équilibrage avec demi-clavette - version spéciale)
Le type d'équilibrage n'est indiqué que lorsque le bout d'arbre comporte
une rainure pour clavette.
Lors du montage de l'organe de transmission, veiller à ce que le type
d'équilibrage de ce dernier corresponde à celui du rotor.
Versions spéciales (équilibrage avec demi-clavette)
Lorsque le rapport entre la longueur des organes de transmission I et la
longueur du bout d'arbre I
est < 0,8 et que la vitesse est > 1 500 tr/min,
M
des vibrations risquent d'apparaître (voir Fig. 6.2).
Dans ce cas, il peut s'avérer nécessaire de procéder à un équilibrage de
l'ensemble, ou de supprimer la partie de la clavette T
l'organe de transmission et émerge de l'arbre.
Prendre les mesures habituelles de protection des personnes
contre l'accès aux parties en mouvement au niveau des organes de
transmission. Lorsqu'un moteur est mis en
marche sans organes de transmission,
prendre les mesures nécessaires afin
d'empêcher que la clavette ne soit projetée hors de l'arbre par force
centrifuge.
Les efforts axiaux et radiaux admissibles sont repris dans les diagrammes
des descriptions "SIMODRIVE 1FT5" (demandes auprès de la
représentation Siemens locale ou de l'usine).
Lorsque des efforts axiaux sont exercés vers le moteur au niveau de
l'accouplement, l'organe de transmission devra reposer sur l'épaulement
du bout d'arbre. Si nécessaire, intercaler une douille entretoise.
Les moteurs avec frein incorporé n'admettent aucun effort axial.
2.4
N'intervenir sur la machine que lorsque l'installation est hors
tension. L'excitation par aimants permanents donne naissance à
une tension aux bornes du moteur lorsque le rotor tourne.
Effectuer le raccordement conformément au
schéma de connexions livré avec le moteur.
Pour les versions standards, ce schéma
correspond à la Fig. 2 des présentes instructions.
8
FRANÇAIS
qui dépasse de
P
Raccordement
Lors du raccordement, veiller aux points suivants:
- les câbles de raccordement sont conformes à l'utilisation et sont
dimensionnés en fonction des tensions et intensités susceptibles
d'apparaître,
- la longueur des câbles de raccordement est suffisante; des arrêts de
traction adéquats ont été mis en place, ainsi que des dispositifs de
protection des conducteurs contre la torsion et le pliage,
- le conducteur de protection est raccordé à la borne
raccordement par connecteur:
- la fiche du connecteur est correctement introduite sur l'embase (la
nervure de la fiche doit être parfaitement positionnée dans la rainure de
l'embase)
- l'écrou chapeau de la fiche est bien serré à la main, garantissant ainsi
le bon contact et l'étanchéité ;
2.4.1 Raccordement de l'alimentation
Le raccordement de l'alimentation est réalisé par connecteur.
Le raccordement direct au réseau est inadmissible et entraînerait
la destruction du moteur.
Respecter la concordance des phases.
Le moteur ne doit opérer qu'avec un
convertisseur indirect à onduleur MLI de
puissance correspondante.
2.4.2 Raccordement du système de capteurs et de
la thermistance C.T.P.
Le système de capteurs et la thermistance C.T.P. sont raccordés par un
connecteur pour signaux. Respecter les indications de la plaque
signalétique et du schéma de connexions.
La thermistance C.T.P. est montée dans la tête de bobine. Pour réaliser
la protection thermique du moteur, elle doit être associée à un déclencheur
(p. ex. 3UN...) entraînant la coupure du moteur lorsque la température au
niveau de la thermistance atteint le seuil de déclenchement.
2.4.3 Raccordement du frein
Le frein est raccordé dans par connecteur.
Le frein de blocage à aimants permanents opère selon le principe de
serrage en l'absence de courant. Il se desserre lorsqu'on applique une
tension continue de 24 V ± 10 % issue d'un montage en pont à indice de
pulsation 2 (pont de Graetz). La tension doit se trouver à l'intérieur de la
plage de tolérance indiquée afin d'assurer la sûreté de fonctionnement.
Lorsque le moteur est en marche, le frein doit toujours être excité, c'est-
à-dire desserré. Lorsque l'on coupe l'alimentation du frein (désexcitation)
ou en cas de panne de courant, l'aimant permanent attire le moyeu du
frein, ce qui a pour effet de bloquer l'arbre du moteur.
NOTA En cas de coupure de courant, les moteurs peuvent être freinés
par freinage rhéostatique. Le courant de freinage doit être appliqué aux
résistances R
(voir description "SIMODRIVE 1FT5").
opt.
2.5 Mise en service
Avant mise en service, vérifier les points suivants:
- le rotor peut être tourné sans qu'il frotte (le cas échéant, ouvrir le frein),
- le moteur est monté et aligné correctement,
- les organes de transmission sont correctement réglés (par ex. tension
de courroie),
- toutes les connexions électriques sont réalisées conformément aux
prescriptions, et les vis des bornes sont serrées aux couples prescrits,
- le conducteur de protection est bien raccordé et/ou la mise à la terre de
protection est réalisée correctement,
- les dispositifs additonnels éventuels (frein, ...) sont opérationnels,
- les mesures de protection des personnes contre l'accès aux parties
actives (sous tension) ou en mouvement ont été prises,
- la vitesse maximale (lorsqu'elle est indiquée, voir plaque signalétique) ne
doit pas être dépassée.
Après montage de la machine, s'assurer que le frein (si présent) est
en bon état de fonctionnement. Le frein à serrage en l'absence de
courant est conçu pour un nombre limité d'arrêts d'urgence. Il ne
doit pas être utilisé comme frein en service.
La présente énumération ne peut être exhaustive. Des contrôles
;

Publicité

loading