Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

DVB-T Antenna
DVB-T Antenne
"Outdoor 20"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
044285
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama Outdoor 20

  • Page 1 044285 DVB-T Antenna “Outdoor 20” DVB-T Antenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Warning Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions • Do not use the product if the AC adapter, adapter in a safe place for future reference. If you sell the device, cable or power cable is damaged.
  • Page 3 Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
  • Page 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Da- den haben! durch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- Warnung sungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren...
  • Page 5 Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 7. Gewährleistungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsan-...
  • Page 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Avertissement Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode • Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur CA, le d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en câble adaptateur ou le câble d‘alimentation est...
  • Page 7 Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des...
  • Page 8 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Aviso Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones • No utilice el producto si el adaptador de AC, el e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones adaptador del cable o el cable eléctrico están...
  • Page 9 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
  • Page 10 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Внимание внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок • Запрещается эксплуатация при неисправном блоке в будущем. В случае передачи изделия другому лицу питания или поврежденном кабеле питания.
  • Page 11 слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответствен- ность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения...
  • Page 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Attenzione Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un • Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore AC, il cavo luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di adattatore o il cavo di rete sono danneggiati.
  • Page 13 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni...
  • Page 14 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft Waarschuwing gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • Gebruik het product niet indien de AC-adapter, de volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing ver- adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
  • Page 15 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aanspra- kelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondes- kundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstruc- ties en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 16 J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Προειδοποίηση Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχουν υποστεί ζημιά συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για...
  • Page 17 πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. 7. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των...
  • Page 18 P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Ostrzeżenie Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może • Nie używać produktu, jeżeli zasilacz sieciowy, kabel być jeszcze potrzebna. zasilacza bądź przewód sieciowy są uszkodzone. • Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. 1.
  • Page 19 żadnych silnych i agresyw- nych detergentów. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
  • Page 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Figyelmeztetés Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonsá- • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, az gos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült.
  • Page 21 és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepíté- séből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem...
  • Page 22 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozornění Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud • Výrobek nepoužívejte, pokud je AC-adaptér, kabel výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Page 23 Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 24 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Upozornenie Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému adaptérový...
  • Page 25 Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 26 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Aviso Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas • Não utilize o produto se o adaptador AC, o cabo de indicações e informações. Guarde, depois, estas adaptação ou o cabo eléctrico estiverem danificados.
  • Page 27 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização...
  • Page 28 T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Uyarı Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir • AC adaptörü, adaptör kablosu veya şebeke kablosu yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı...
  • Page 29 Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı...
  • Page 30 M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Avertizare Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm • Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC, cablul să...
  • Page 31 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a...
  • Page 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Varning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här • Använd inte produkten när AC-adaptern, bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den adapterkabeln eller elsladden är skadade.
  • Page 33 Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
  • Page 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varoitus Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, • Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin johto tai jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut virtajohto on vaurioitunut.
  • Page 35 6. Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahin- goista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00044285