Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LASERJET PROFESSIONAL CP1020
COLOR PRINTER SERIES
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LASERJET PROFESSIONAL CP1020

  • Page 1 LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES Guide de l'utilisateur...
  • Page 3: Imprimante Couleur Hp Laserjet Pro Série Cp1020

    Imprimante couleur HP LaserJet Pro série CP1020 Guide de l'utilisateur...
  • Page 4 UNIX ® est une marque déposée de The Open Les seules garanties des produits et Group. services HP sont exposées dans les clauses ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR expresses de garantie fournies avec les ® ® sont des marques déposées aux Etats-Unis.
  • Page 5: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.
  • Page 6 Conventions utilisées dans ce guide FRWW...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire 1 Principes de base ............................1 Comparaison des produits ............................. 2 Caractéristiques environnementales ........................2 Fonctions d'accessibilité ............................3 Vues de l'imprimante ............................. 4 Vue avant du produit ........................... 4 Vue arrière de l'imprimante ........................ 4 Emplacement du numéro de série et du numéro du modèle ............. 5 Disposition du panneau de commande ....................
  • Page 8 Modification du format et du type de papier sous Mac ..............19 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé sous Mac ............................19 Création et utilisation de préréglages sous Mac ................19 Impression d'une couverture sous Mac .................... 20 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac ........
  • Page 9 Imprimez une page de configuration....................72 Impression de la page d'état consommables ................... 72 Utiliser le serveur Web intégré HP (uniquement sur les modèles réseau) ............73 Ouverture du serveur Web intégré HP ....................73 Fonctions du serveur Web HP intégré ....................73 Fonctions de sécurité...
  • Page 10 Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante ........113 Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante ............114 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ................ 115 Impression d'une page de nettoyage ..................... 116 Etalonner le produit pour aligner les couleurs ................116 Vérification des cartouches d'impression ..................
  • Page 11 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ..........132 Spécifications environnementales ........................132 Annexe B Service et assistance ........................133 Déclaration de garantie limitée de HP ......................134 Royaume-Uni, Irlande et Malte ....................... 135 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ................135 Belgique, France et Luxembourg ....................
  • Page 12 Lituanie ............................143 Estonie ............................. 143 Russie .............................. 143 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet ..........................144 Politique de HP en matière de consommables non-HP ..................145 Site Web anti-fraude de HP ..........................146 Données stockées sur la cartouche d'encre .....................
  • Page 13 Déclaration de conformité (modèles sans fil) ....................168 Avis de conformité ............................. 170 Réglementations de la FCC ......................170 Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada ........ 170 Déclaration EMC (Corée) ......................... 170 Instructions sur le cordon d’alimentation ..................170 Protection contre les rayons laser ....................
  • Page 14 FRWW...
  • Page 15: Principes De Base

    Principes de base Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions d'accessibilité ● Vues de l'imprimante ● FRWW...
  • Page 16: Comparaison Des Produits

    Caractéristiques environnementales Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé. Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP. Economies d'énergie Permet d'économiser de l'énergie grâce à la technologie HP Auto-On/Auto-Off. Impression recto verso Permet d'économiser du papier à...
  • Page 17: Fonctions D'accessibilité

    Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctions qui permettent à l'utilisateur de résoudre des problèmes d'accès. Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Installation et retrait d'une seule main des cartouches et du tambour d'imagerie. ● Ouverture d'une seule main des portes et capots.
  • Page 18: Vues De L'imprimante

    Vues de l'imprimante Vue avant du produit Bac de sortie Panneau de commande Commutateur d'alimentation Bac d’alimentation principal Capot avant (accès au tambour d'imagerie) Porte d'accès aux cartouches d'impression (accès aux cartouches d'encre cyan, magenta, jaune et noire) Vue arrière de l'imprimante Verrou Kensington Chapitre 1 Principes de base FRWW...
  • Page 19: Emplacement Du Numéro De Série Et Du Numéro Du Modèle

    Porte arrière d'accès aux bourrages Port réseau interne HP (modèles réseau uniquement) Port USB Bloc d'alimentation Emplacement du numéro de série et du numéro du modèle L'étiquette affichant le numéro de produit et les numéros de série se trouve à l'intérieur du capot avant.
  • Page 20: Disposition Du Panneau De Commande

    Disposition du panneau de commande Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour Bouton et voyant sans fil activer WPS (Wi-Fi Protected Setup) (uniquement sur les modèles réseau). Le voyant indique l'état de la connexion sans fil. Quand la porte d'accès à la cartouche d'impression est Boutons et voyants de la cartouche fermée, appuyez sur le bouton pour accéder à...
  • Page 21: Logiciels Pour Windows

    Logiciels pour Windows Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ● Utilitaires pris en charge pour Windows (modèles réseau uniquement) ●...
  • Page 22: Systèmes D'exploitation Pris En Charge Pour Windows

    Ce logiciel est appelé pilote d'imprimante. Un pilote d'imprimante permet d'accéder à des fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnalisé, le redimensionnement de documents et l'insertion de filigranes. REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/ljcp1020series. Chapitre 2 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 23: Modification Des Paramètres D'impression Pour Windows

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Outils de modification des Méthode de modification des Durée des modifications Hiérarchie des modifications paramètres paramètres Paramètres du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Ces paramètres ne s'appliquent Les paramètres modifiés ici cliquez sur Mise en page ou sur une qu'à...
  • Page 24: Modification Des Paramètres De Tâches D'impression Jusqu'à La Fermeture Du Logiciel

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
  • Page 25: Suppression Du Logiciel Sous Windows

    Suppression du logiciel sous Windows Windows XP Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Windows Vista et Windows 7 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes.
  • Page 26: Utilitaires Pris En Charge Pour Windows (Modèles Réseau Uniquement)

    Utilitaires pris en charge pour Windows (modèles réseau uniquement) Le serveur Web intégré HP (HP EWS), accessible uniquement lorsque le produit est connecté à un réseau ● et non lorsqu'il est connecté via USB. Chapitre 2 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 27: Utiliser Le Produit Avec Mac

    Utiliser le produit avec Mac Logiciels pour Mac ● Imprimer avec Mac ● FRWW...
  • Page 28: Logiciels Pour Mac

    Installer le logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
  • Page 29: Installer Le Logiciel Pour Les Ordinateurs Mac Sur Un Réseau Câblé (Ip)

    Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du programme d'installation HP et suivez les instructions à l'écran. Dans l'écran Félicitations, cliquez sur le bouton OK. Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir d'une application.
  • Page 30: Installer Le Logiciel Pour Les Ordinateurs Mac Sur Un Réseau Sans Fil

    Suppression du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel. Déconnectez le produit de l'ordinateur. Ouvrez Applications. Sélectionnez HP. Sélectionnez Programme de désinstallation HP. Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac FRWW...
  • Page 31: Modification Des Paramètres D'impression Pour Mac

    Sélectionnez le produit dans la liste des périphériques, puis cliquez sur le bouton Désinstaller. Une fois le logiciel désinstallé, redémarrez l'ordinateur et videz la corbeille. Modification des paramètres d'impression pour Mac Modification des paramètres des tâches Modification des paramètres par défaut Modification des paramètres de d'impression jusqu'à...
  • Page 32: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression. Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouvrir HP Utility Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.
  • Page 33: Imprimer Avec Mac

    Imprimer avec Mac Annulation d'une tâche d'impression sous Mac Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton Annuler , c'est le processus affiché...
  • Page 34: Impression D'une Couverture Sous Mac

    Création d'un préréglage d'impression Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Sélectionnez le pilote. Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage.
  • Page 35: Impression Sur Les Deux Faces De La Feuille (Recto Verso) Sous Mac

    Ouvrez le menu Disposition. Dans le menu Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). Dans la partie Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. Dans le menu Bordures, sélectionnez le type de bordure à...
  • Page 36 Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac FRWW...
  • Page 37: Connecter Le Produit

    Connecter le produit Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles réseau uniquement) ● Connexion par USB ● Connexion à un réseau (uniquement sur les modèles réseau) ● FRWW...
  • Page 38: Systèmes D'exploitation Réseau Pris En Charge (Modèles Réseau Uniquement)

    Mac OS X v10.5 et v10.6 ● Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
  • Page 39: Connexion Par Usb

    Connexion par USB Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m. ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande.
  • Page 40: Connexion À Un Réseau (Uniquement Sur Les Modèles Réseau)

    Connexion à un réseau (uniquement sur les modèles réseau) L'imprimante peut se connecter à des réseaux câblés ou sans fil. REMARQUE : Il est impossible de se connecter simultanément à un réseau câblé et à un réseau sans fil. Les connexions câblées ont la priorité.
  • Page 41: Installation Du Logiciel

    Appuyez sur le bouton Reprendre et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour imprimer une page de configuration et une page d'état des consommables. Recherchez l’adresse IP sur le rapport de configuration. LASERJET PROFESSIONAL Installation du logiciel Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. Installez le logiciel depuis le CD.
  • Page 42: Connexion De L'imprimante À Un Réseau Sans Fil À L'aide D'un Câble Usb

    REMARQUE : Si cette méthode ne fonctionne pas, tentez d'utiliser la configuration du réseau sans fil à l'aide d'un câble USB. Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil.
  • Page 43: Configuration Sans Fil Avancée

    Eloignez les périphériques sans fil d'objets métalliques volumineux comme les classeurs et d'autres ● appareils électromagnétiques comme les micro-ondes et les téléphones sans fil. Ces objets peuvent entraver les signaux radio. Eloignez les périphériques sans fil de structures bâties volumineuses ou d'autres constructions. Ces ●...
  • Page 44 Réseau sans fil d'infrastructure Le produit communique avec d'autres périphériques du réseau via un routeur sans fil. (recommandé) Réseau sans fil ad hoc Le produit communique directement avec d'autres périphériques sans fil sans passer par un routeur sans fil. Tous les périphériques du réseau ad hoc doivent être conformes aux points suivants : Compatibilité...
  • Page 45: Configuration Des Paramètres Réseau

    Recherchez l'adresse IP sur la page de configuration. Ouvrez un navigateur Web, puis saisissez l'adresse IP dans le champ d'adresse. Le serveur Web intégré HP s'ouvre. Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sélectionnez le lien Configuration sans fil dans le volet de gauche.
  • Page 46 Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP (IPv4) dans la barre d'adresse d'un navigateur Web. Pour une adresse IPv6, utilisez le protocole établi par le navigateur Web pour la saisie des adresses IPv6. Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les paramètres en fonction de vos besoins.
  • Page 47: Papier Et Supports D'impression

    Papier et supports d'impression Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier ● Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge ●...
  • Page 48: Compréhension De L'utilisation Du Papier

    Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
  • Page 49 été approuvé et spécifications de support conforme aux spécifications de recommandées pour ce produit, sauf grammage de ce produit. s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée. Papier glacé ou couché Utilisez uniquement du papier glacé...
  • Page 50: Modification Du Pilote De L'imprimante Pour Une Correspondance Avec Le Type Et Le Format Du Papier

    Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres de page dans le logiciel, ceux-ci remplacent les paramètres du pilote d'imprimante. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 51: Formats De Papier Pris En Charge

    Formats de papier pris en charge Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports. REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression. Tableau 5-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge Format...
  • Page 52 Tableau 5-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite) Format Dimensions Carte postale japonaise 100 x 148 mm Carte postale JIS Carte postale japonaise double 148 x 200 mm retournée Carte postale double JIS Personnalisé Minimum : 76 x 127 mm Maximum : 216 x 356 mm REMARQUE : Lors de la définition de formats personnalisés à...
  • Page 53: Types De Papier Pris En Charge

    Types de papier pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/ljcp1020series. Tous les jours ● Ordinaire ◦ Léger ◦ Document ◦ Recyclé ◦ Présentation ● Papier mat ◦...
  • Page 54 Coloré ◦ Rugueux ◦ Epais et rugueux ◦ Papier résistant HP ◦ Chapitre 5 Papier et supports d'impression FRWW...
  • Page 55: Charger Les Bacs De Papier

    Capacité du bac Type de papier Spécifications Capacité Bac d’alimentation Papier 60 à 220 g/m 150 feuilles de papier de 75 g/m La qualité de l'impression est garantie pour les supports HP. FRWW Charger les bacs de papier...
  • Page 56: Orientation Du Papier Pour Le Chargement Des Bacs

    Type de papier Spécifications Capacité Enveloppes Jusqu'à 10 enveloppes 60-90 g/m Transparents 0,12-0,13 mm Jusqu'à 50 transparents Cartes postales 135-176 g/m Brillant 130-220 g/m Orientation du papier pour le chargement des bacs Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation spécifique, chargez-le conformément aux informations du tableau suivant.
  • Page 57: Tâches D'impression

    Tâches d'impression Annulation d'une tâche d'impression avec Windows ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ● FRWW...
  • Page 58: Annulation D'une Tâche D'impression Avec Windows

    Annulation d'une tâche d'impression avec Windows Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton Annuler , c'est le processus affiché...
  • Page 59: Tâches D'impression De Base Sous Windows

    Tâches d'impression de base sous Windows Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les procédures ci-après incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu Fichier. Reportez- vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression.
  • Page 60: Enregistrement Des Paramètres D'impression Personnalisés Pour Une Réutilisation Avec Windows

    Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Chapitre 6 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 61: Création Des Raccourcis D'impression

    Cliquez sur l'onglet Raccourcis. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante. Création des raccourcis d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 62 Cliquez sur l'onglet Raccourcis. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous réglez les paramètres et que vous sélectionnez ensuite un raccourci, ou que vous sélectionnez un autre raccourci, tous vos réglages sont perdus.
  • Page 63: Amélioration De La Qualité D'impression Avec Windows

    Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK. Amélioration de la qualité d'impression avec Windows Sélection du format de papier avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 64: Sélection Du Type De Papier Avec Windows

    REMARQUE : Chargez toujours le papier bord court en premier dans les bacs. Cliquez sur le bouton Enregistrer, puis sur Fermer. Sélection du type de papier avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  • Page 65 Cliquez sur l'onglet Finition. Cochez la case Imprimer recto verso (manuellement). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. Retirez la pile imprimée du bac de sortie et, tout en conservant l'orientation du papier, placez-la dans le bac d'alimentation, face imprimée vers le bas.
  • Page 66: Impression De Plusieurs Pages Par Feuille Avec Windows

    Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. Chapitre 6 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 67: Sélectionner L'orientation De La Page Avec Windows

    Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. Sélectionnez les options Imprimer les bordures de la page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélectionner l’orientation de la page avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 68: Réglage Des Options De Couleur Avec Windows

    Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage. Pour imprimer la page à l'envers, sélectionnez l'option Retourné. Réglage des options de couleur avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 69 Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuelle, puis sur le bouton Paramètres. Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows...
  • Page 70: Tâches D'impression Supplémentaires Sous Windows

    Tâches d'impression supplémentaires sous Windows Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Cochez la case Imprimer tout txt en noir.
  • Page 71: Impression Sur Du Papier Spécial, Des Étiquettes Ou Des Transparents Avec Windows

    Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus..Sélectionnez l'option Autre. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 72 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus..Chapitre 6 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 73: Imprimer La Première Ou La Dernière Page Sur Un Papier Différent Avec Windows

    Sélectionnez la catégorie de types de papier qui décrit le mieux votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 74: Ajuster Un Document À La Page Avec Windows

    Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Cochez la case Utiliser papier différent et sélectionnez les paramètres requis pour la couverture, les autres pages et le revers. Ajuster un document à la page avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 75: Ajout D'un Filigrane À Un Document Avec Windows

    Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Effets. Sélectionnez l'option Imprimer le document, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 76: Création D'une Brochure Avec Windows

    Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première page uniquement.
  • Page 77 Cochez la case Imprimer recto verso (manuellement). Dans la liste déroulante Impression de brochures, sélectionnez une option de reliure. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows...
  • Page 78 Chapitre 6 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 79: Couleur

    Couleur Régler couleur ● Correspondance des couleurs ● FRWW...
  • Page 80: Régler Couleur

    Régler couleur Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante. Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Cliquez sur l'onglet Couleur.
  • Page 81: Options De Couleur Manuelles

    REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut avoir un impact sur l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent modifier ces paramètres. Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris.
  • Page 82 Tableau 7-1 Options de couleur manuelles (suite) Description de la configuration Options de configuration Demi-teintes Le paramètre Lisse offre de meilleurs résultats pour les grandes ● zones d'impression unies et améliore la qualité d'impression des Les options Demi-teintes agissent sur la netteté et la photos en lissant les dégradés de couleur.
  • Page 83: Correspondance Des Couleurs

    Correspondance des couleurs Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRVB. Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs.
  • Page 84 Chapitre 7 Couleur FRWW...
  • Page 85: Utilisation Et Maintenance Du Produit

    Utilisation et maintenance du produit Impression des pages d'informations ● Utiliser le serveur Web intégré HP (uniquement sur les modèles réseau) ● Fonctions de sécurité du produit ● Paramètres d'économie ● Gérer les consommables et accessoires ● Nettoyer l'imprimante ●...
  • Page 86: Impression Des Pages D'informations

    Nombre de pages imprimées ● ● Informations relatives à la commande de cartouches d'impression HP neuves et au recyclage des cartouches d'impression HP usagées Une approximation de la durée de vie restante du tambour ● d'imagerie et sa date d'installation s'affichent s'il reste moins de 30% de sa durée de vie estimée.
  • Page 87: Utiliser Le Serveur Web Intégré Hp (Uniquement Sur Les Modèles Réseau)

    Web, par exemple Microsoft Internet Explorer, Safari ou Netscape Navigator. Un serveur Web « intégré » réside sur un périphérique matériel (tel qu’un produit HP LaserJet) ou dans un micrologiciel, et non pas dans un logiciel chargé sur un serveur réseau.
  • Page 88 Etat des consommables : indique le pourcentage approximatif de la durée de vie ● restante des consommables HP. Si la durée de vie restante estimée est inférieure à 10 % mais que la fin de la durée de vie estimée n'est pas atteinte, le message Inférieur à 10 % apparaît.
  • Page 89 à un réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si le produit est Vous permet de modifier les directement connecté à un ordinateur. paramètres réseau de votre ordinateur. FRWW Utiliser le serveur Web intégré HP (uniquement sur les modèles réseau)
  • Page 90: Fonctions De Sécurité Du Produit

    également le contrôle et la maintenance du périphérique. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.
  • Page 91: Paramètres D'économie

    Paramètres d'économie Définition du mode Auto-On/Auto-Off Auto-On/Auto-Off est une fonction d'économie d'énergie de ce produit. Après une certaine période définie par l'utilisateur, le produit réduit automatiquement sa consommation d'énergie. Il repasse à l'état prêt lorsque l'utilisateur appuie sur un bouton ou lors de la réception d'une tâche d'impression. REMARQUE : Même si les voyants sont éteints en mode Auto-Désactivé, l'imprimante fonctionnera normalement dès la réception d'une tâche d'impression.
  • Page 92: Gérer Les Consommables Et Accessoires

    Très bas. Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium de HP pour cette cartouche prend fin. Dans le bac du système Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Paramètres du périphérique...
  • Page 93: Gérer Les Cartouches D'impression Et Les Tambours D'imagerie

    Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou visitez le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d'impression HP et que le message de la page d'état des consommables vous informe que la cartouche n'est pas de marque HP ou est usagée.
  • Page 94: Disposition Du Tambour D'imagerie

    Disposition du tambour d'imagerie Etiquette électronique du tambour d'imagerie Protection en plastique Chapitre 8 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
  • Page 95: Instructions De Remplacement

    Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche d'impression survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
  • Page 96 Saisissez la poignée centrale de l'ancienne cartouche d'impression et retirez-la. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage. Placez la cartouche d'impression usagée dans l'emballage en vue de son recyclage. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez- la par ses bords.
  • Page 97 Retirez l'écran de protection se trouvant sur la nouvelle cartouche d'impression. Saisissez la poignée centrale de la cartouche d'impression et insérez-la dans l'imprimante. REMARQUE : Comparez l'étiquette de couleur apposée sur l'imprimante et celle située dans le logement du carrousel pour vous assurer que la couleur de la cartouche d'impression correspond à...
  • Page 98 Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. REMARQUE : Après la fermeture de la porte d'accès à la cartouche d'impression, les voyants Prêt et Attention se mettent à clignoter. Attendez trois minutes pour que le calibrage de l'imprimante s'effectue. REMARQUE : Si vous remplacez une autre cartouche d'impression, vous devez fermer la porte d'accès à...
  • Page 99 La date d'installation du tambour d'imagerie s'affiche sur les pages de configuration et d'état des consommables lorsque le tambour d'imagerie atteint environ 30% de sa durée de vie restante estimée. La garantie de protection Premium de HP ne s'applique qu'aux cartouches d'impression destinées à cette imprimante.
  • Page 100 Soulevez les deux leviers qui maintiennent le tambour d'imagerie. Retirez l'ancien tambour d'imagerie. Retirez le nouveau tambour d'imagerie de l'emballage. Placez le tambour d'imagerie usagé dans l'emballage en vue de son recyclage. Chapitre 8 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
  • Page 101 Retirez l'écran de protection se trouvant sur le nouveau tambour d'imagerie. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager le tambour d'imagerie, ne l'exposez pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Les empreintes de doigts peuvent provoquer des problèmes de qualité...
  • Page 102 Fermez le capot avant. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. REMARQUE : Après la fermeture de la porte d'accès à la cartouche d'impression, les voyants Prêt et Attention se mettent à clignoter. Attendez trois minutes pour que le calibrage de l'imprimante s'effectue.
  • Page 103: Nettoyer L'imprimante

    Mises à jour du produit Les mises à jour logicielles et micrologicielles, ainsi que les instructions d'installation pour ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/ljcp1020series. Cliquez sur Support & Pilotes, puis sur le système d'exploitation. Ensuite, sélectionnez le téléchargement pour le produit.
  • Page 104 Chapitre 8 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
  • Page 105: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Aide automatique ● Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Interpréter l'état des voyants du panneau de commande ● Messages d'alerte d'état ●...
  • Page 106: Aide Automatique

    HP sur votre ordinateur. Le centre d'aide et d'apprentissage HP est un outil d'aide qui fournit un accès facile aux informations sur le produit, à une assistance en ligne pour les produits HP, à un guide de dépannage et à des informations relatives à la réglementation et à la sécurité.
  • Page 107: Liste De Contrôle Pour La Résolution Des Problèmes

    S'il est déjà branché sur une prise murale, essayez une autre prise. Vérifiez l'installation de la cartouche d'impression. Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP. Etape 2 : Vérifiez le câblage ou la connexion sans fil (uniquement sur les modèles réseau).
  • Page 108: Etape 5 : Vérifiez Le Logiciel

    Etape 5 : Vérifiez le logiciel . Vérifiez l'installation du logiciel. Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique. Etape 6 : Tester la fonctionnalité d'impression Imprimez une page de configuration.
  • Page 109: Facteurs Ayant Une Incidence Sur Les Performances Du Produit

    Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs : L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au ● format personnalisé) Le traitement du produit et le temps de téléchargement ●...
  • Page 110: Rétablissement Des Paramètres D'usine

    Rétablissement des paramètres d'usine La restauration des valeurs par défaut permet de rétablir la plupart des paramètres aux valeurs usine par défaut. Elle ne permet pas de réinitialiser le nombre de pages, le format du bac ou la langue. Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 111: Interpréter L'état Des Voyants Du Panneau De Commande

    Interpréter l'état des voyants du panneau de commande Tableau 9-1 Légende de l'état des voyants Symbole de voyant éteint Symbole de voyant allumé Symbole de voyant clignotant Tableau 9-2 Etat des voyants du panneau de commande Etat des voyants Etat du produit Action Le produit est hors tension.
  • Page 112 Patientez pendant l'initialisation de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Les voyants Attention et Prêt clignotent. Une feuille de papier est coincée dans le Eliminez le bourrage. produit. Le voyant de la cartouche clignote.
  • Page 113 Premium Protection de HP de ce consommable expire. Une cartouche d'une marque différente que Aucune action n'est requise. HP est utilisée et son niveau est très bas. Tableau 9-3 Signification des voyants du réseau sans fil Etat des voyants...
  • Page 114: Messages D'alerte D'état

    Le produit a détecté un bourrage dans le bac. Eliminez le bourrage. Cartouche <couleur> non-HP Un consommable non HP a été installé. Ce Si vous pensez avoir acheté un consommable message reste affiché jusqu'à ce qu'un de marque HP, visitez le site www.hp.com/go/...
  • Page 115 Branchez le produit directement sur une prise murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Erreur contrôle DC Le produit a rencontré une erreur interne. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation de...
  • Page 116 Branchez le produit directement sur une prise murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Etalonnage Le produit exécute le processus d'étalonnage Attendez que le processus soit terminé. interne pour garantir une qualité d'impression optimale.
  • Page 117 Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium de HP pour cette cartouche prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de...
  • Page 118 Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium de HP pour cette cartouche prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de...
  • Page 119 Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium de HP pour cette cartouche prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de...
  • Page 120 Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie pour ce consommable prend fin. 106 Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 121: Le Papier N'est Pas Introduit Correctement Ou Est Coincé

    Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 122: Suppression Des Bourrages

    Suppression des bourrages 108 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 123: Emplacements Des Bourrages

    Emplacements des bourrages Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants : Bac de sortie Porte arrière Bac d'alimentation Des particules d'encre peuvent rester dans le produit après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles. Supprimer des bourrages dans le bac de sortie ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à...
  • Page 124: Supprimer Les Bourrages Dans La Porte Arrière

    Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit. Ouvrez et fermez la porte d'accès à la cartouche d'impression pour réinitialiser le produit. Supprimer les bourrages dans la porte arrière Ouvrez la porte arrière. 110 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 125: Eliminer Les Bourrages Du Bac D'alimentation

    Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit. Refermez la porte arrière. Eliminer les bourrages du bac d'alimentation Retirez le papier du bac d'alimentation. FRWW Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé 111...
  • Page 126 Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit. Ouvrez et fermez la porte d'accès à la cartouche d'impression pour réinitialiser le produit. 112 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 127: Amélioration De La Qualité D'impression

    Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante ● Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante ● Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ● Impression d'une page de nettoyage ● Etalonner le produit pour aligner les couleurs ●...
  • Page 128: Régler Les Paramètres De Couleur Du Pilote D'imprimante

    Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Cliquez sur l'onglet Couleur. Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur. Par défaut (sRGB) : Ce thème indique à...
  • Page 129: Utiliser Du Papier Conforme Aux Spécifications Hp

    REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut affecter l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent modifier ces paramètres. Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris.
  • Page 130: Impression D'une Page De Nettoyage

    Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas un papier conçu exclusivement pour ● les imprimantes jet d'encre. Utilisez un papier qui n'est pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse permet généralement ● d'obtenir une meilleure qualité d'impression. Impression d'une page de nettoyage Imprimez une page de nettoyage pour éliminer la poussière et le surplus de toner dans le circuit papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :...
  • Page 131: Imprimer La Page D'état Des Consommables

    Si vous utilisez une cartouche d'impression remplie ou reconditionnée et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche de marque HP sur laquelle est inscrit le mot HP ou sur laquelle figure le logo HP.
  • Page 132: Interpréter La Page Qualité D'impression

    Nombre de pages imprimées ● Informations relatives à la commande de cartouches ● d'impression HP neuves et au recyclage des cartouches d'impression HP usagées Une approximation de la durée de vie restante du tambour ● d'imagerie et sa date d'installation s'affichent s'il reste moins de 30% de sa durée de vie estimée.
  • Page 133: Vérification De L'absence De Dommages Sur La Cartouche D'impression Et Le Tambour D'imagerie

    Si le tambour d'imagerie n'est pas endommagé, contactez HP. Vérification de l'absence de dommages sur la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie Retirez la cartouche d'impression du produit et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée.
  • Page 134 29 mm (cartouche d'impression) ● 94 mm (tambour d'imagerie) ● 120 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 135: Le Produit N'imprime Pas Ou Imprime Lentement

    ● fonctionne correctement. Installez le logiciel HP à partir du CD fourni avec le produit. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut différer l'effacement des tâches de la liste d'attente d'impression. Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication avec le produit.
  • Page 136: Résolution Des Problèmes De Connectivité

    L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du produit. Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
  • Page 137: L'ordinateur Est Incapable De Communiquer Avec Le Produit

    Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau HP recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau.
  • Page 138: Résolution Des Problèmes De Réseau Sans Fil

    Résolution des problèmes de réseau sans fil Liste de contrôle de la connectivité sans fil Vérifiez que le câble réseau n'est pas connecté. ● Le produit et le routeur sans fil sont sous tension et alimentés. Vérifiez également que la radio sans fil ●...
  • Page 139: La Connexion Sans Fil Ne Fonctionne Pas Après Le Déplacement Du Routeur Sans Fil Ou De L'imprimante

    La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que votre ordinateur. Imprimez une page de configuration. Comparez le SSID indiqué dans la page de configuration avec celui qui apparaît dans la configuration de l'imprimante sur votre ordinateur.
  • Page 140 Imprimez une page de configuration. Comparez le SSID indiqué dans le rapport de configuration avec celui indiqué dans la configuration de l'imprimante sur votre ordinateur. Si les chiffres sont différents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez l'installation sans fil de votre produit. 126 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 141: Résolution Des Problèmes Logiciels

    Résolution des problèmes logiciels Problème Solution Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le Redémarrez l'ordinateur pour redémarrer le processus du ● dossier Imprimantes. spouleur. En cas de défaillance du spouleur, aucun pilote d'imprimante n'apparaît dans le dossier Imprimantes. Réinstallez le logiciel du produit.
  • Page 142: Résolution Des Problèmes Courants Sous Mac

    Résolution des problèmes courants sous Mac Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer ● Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ● Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer ●...
  • Page 143: Lorsque Le Produit Est Connecté À Un Câble Usb, Il N'apparaît Pas Dans La Liste Imprimer Et Faxer Une Fois Le Pilote Sélectionné

    Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. Dépannage du logiciel Vérifiez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure. ▲...
  • Page 144 130 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 145: Annexe A Spécifications

    Spécifications Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Spécifications environnementales ● FRWW...
  • Page 146: Spécifications Physiques

    222,8 mm Profondeur du produit 410,2 mm Largeur du produit 399,6 mm Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljcp1020series. Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/support/ljcp1020series pour obtenir les toutes dernières informations.
  • Page 147: Annexe B Service Et Assistance

    Service et assistance Déclaration de garantie limitée de HP ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux ● cartouches d'encre LaserJet Politique de HP en matière de consommables non-HP ● Site Web anti-fraude de HP ●...
  • Page 148: Déclaration De Garantie Limitée De Hp

    Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
  • Page 149: Royaume-Uni, Irlande Et Malte

    Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Page 150: Belgique, France Et Luxembourg

    Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Page 151: Italie

    España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Page 152: Danemark

    Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
  • Page 153: Portugal

    Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
  • Page 154: République Tchèque

    Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Pologne Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
  • Page 155: Bulgarie

    Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Page 156: Finlande

    Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlande HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen...
  • Page 157: Lituanie

    ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Page 158: Garantie Premium De Hp (Protection Des Consommables) : Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'encre Laserjet

    écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT...
  • Page 159: Politique De Hp En Matière De Consommables Non-Hp

    Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou d'une cartouche d'encre remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du client. Cependant, si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une cartouche d'encre remplie ou non-HP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation standard pour la réparation du produit...
  • Page 160: Site Web Anti-Fraude De Hp

    Site Web anti-fraude de HP Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche de toner HP que vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/ anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème.
  • Page 161: Données Stockées Sur La Cartouche D'encre

    Données stockées sur la cartouche d'encre Les cartouches d'encre HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit. De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment : la date de la première installation de la cartouche d'encre, la date de la dernière utilisation de la cartouche d'encre, le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'encre, le taux de couverture de la page,...
  • Page 162: Contrat De Licence Utilisateur Final

    A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : Cet accord de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de n'importe quel Produit logiciel, installé sur ou proposé par HP afin d'être utilisé avec votre produit HP («...
  • Page 163 LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Produit logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
  • Page 164 Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, en acceptant les présentes conditions d'utilisation, vous acceptez la collecte et l'utilisation de données anonymes et personnelles par HP, ses filiales et sociétés affiliées comme décrit dans le présent CLUF et comme décrit plus en détails dans la politique de confidentialité HP : www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.html?
  • Page 165 écrites concernant le Produit logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
  • Page 166: Service De Garantie Pour Les Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement.
  • Page 167: Assistance Clientèle

    Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date site Web www.hp.com/support/. d'achat et une description du problème rencontré. Obtenez une assistance Internet 24 h/24, et téléchargez des www.hp.com/support/ljcp1020series...
  • Page 168 154 Annexe B Service et assistance FRWW...
  • Page 169: Annexe C Programme De Gestion Écologique Des Produits

    ● Consommation d'énergie ● Consommation de toner ● Utilisation du papier ● Matières plastiques ● Consommables d’impression HP LaserJet ● Papier ● Restrictions de matériel ● Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) ● Recyclage du matériel électronique ●...
  • Page 170 Informations complémentaires ● 156 Annexe C Programme de gestion écologique des produits FRWW...
  • Page 171: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon une méthode reconnue de manière générale* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
  • Page 172: Utilisation Du Papier

    Lorsque vous avez terminé, il est facile et gratuit de recycler. Toutes les cartouches HP renvoyées à HP Planet Partners passent par un processus de recyclage en plusieurs phases dans lequel les matériaux sont séparés et affinés en vue d'être utilisés comme matières premières dans de nouvelles cartouches HP authentiques et des produits d'usage courant.
  • Page 173: Collecte Des Déchets Par Les Utilisateurs (Ue Et Inde)

    être recyclés. Pour plus d'informations, contactez votre service de collecte des déchets ménagers ou consultez la page suivante : www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. FRWW...
  • Page 174: Informations Sur Le Recyclage Du Matériel Au Brésil

    à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 175: Déclaration Concernant Les Restrictions Sur Les Substances Dangereuses (Ukraine)

    Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Tableau de substances (Chine) Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) 中国环境标识认证产品用户说明...
  • Page 176: Réglementation De La Mise En Œuvre Sur L'étiquette Énergétique Chinoise Pour Les Imprimantes, Télécopieurs Et Copieurs

    Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur la notation EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page...
  • Page 177 En outre, visitez le site www.hp.com/recycle. FRWW Informations complémentaires 163...
  • Page 178 164 Annexe C Programme de gestion écologique des produits FRWW...
  • Page 179: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Déclaration de conformité (modèles de base) ● Déclaration de conformité (modèles sans fil) ● Avis de conformité ● Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil ● FRWW...
  • Page 180: Déclaration De Conformité (Modèles De Base)

    (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement. Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC HP. Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros du produit.
  • Page 181 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Etats-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, Etats-Unis 650-857-1501 www.hp.eu/certificates FRWW Déclaration de conformité (modèles de base) 167...
  • Page 182: Déclaration De Conformité (Modèles Sans Fil)

    (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement. Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC HP. Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros du produit.
  • Page 183 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Etats-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, Etats-Unis 650-857-1501 www.hp.eu/certificates FRWW Déclaration de conformité (modèles sans fil) 169...
  • Page 184: Avis De Conformité

    ● REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 185: Protection Contre Les Rayons Laser

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Professional CP1025, CP1025nw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Page 186: Déclaration Gs (Allemagne)

    Déclaration GS (Allemagne) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
  • Page 187: Déclarations Supplémentaires Relatives Aux Produits Sans Fil

    ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Déclaration - Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Page 188: Avis Réglementaire De L'union Européenne

    Avis réglementaire de l'Union européenne La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE et de l'AELE suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
  • Page 189: Marquage Pour Les Télécommunications Câblées Au Vietnam Pour Les Produits Homologués Ictqc

    Marquage pour les télécommunications câblées au Vietnam pour les produits homologués ICTQC FRWW Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil 175...
  • Page 190 176 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 191: Annexe E Consommables Et Accessoires

    Consommables et accessoires Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence ● FRWW...
  • Page 192: Commande De Pièces, D'accessoires Et De Consommables

    La date d'installation du tambour d'imagerie s'affiche sur les pages de configuration et d'état des consommables lorsque le tambour d'imagerie atteint environ 30% de sa durée de vie restante estimée. La garantie de protection Premium de HP ne s'applique qu'aux cartouches d'impression destinées à cette imprimante.
  • Page 193: Index

    état, affichage dans HP Utility Assistance garantie 144 en ligne 153 non HP 79, 100 non HP 79, 100 Assistance à la clientèle HP 153 non-HP 145 Assistance clientèle non-HP 145 numéros de référence 178 en ligne 153 numéros de référence 178...
  • Page 194 Etalonnage couleur 116 Message d'erreur Impression en niveaux de gris, Etat lié aux consommables Windows 56 HP Utility, Mac 18 incorrects 102 Impression n pages par feuille 20 Etat des voyants 97 Message d'erreur lié aux Impression recto verso état des voyants 97...
  • Page 195 Papier modification des paramètres Mises en garde iii bourrages 107 (Windows) 10 modification des types et formats format personnalisé, paramètres Nettoyage Macintosh 19 de papier 36 circuit papier 89, 116 formats pris en charge 37 paramètres (Mac) 19 imprimante 89 impression sur du papier à...
  • Page 196 28 Site Web du service des fraudes tambour d'imagerie systèmes d'exploitation pris en stockage 79 charge 24 Site Web du service des fraudes HP vérification de l'absence de Réseau sans fil dommages 119 ad hoc 29 Spécial, papier tambour d'imagerie, référence 178...

Table des Matières