Panasonic WV-SUD638 Informations Importantes
Panasonic WV-SUD638 Informations Importantes

Panasonic WV-SUD638 Informations Importantes

Masquer les pouces Voir aussi pour WV-SUD638:

Publicité

Liens rapides

Informations importantes
Caméra en réseau
WV-SUD638
Nº de modèle
(Argent naturel)
WV-SUD638-H / WV-SUD638-T
(Gris)
(Marron)
* En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d'installation, se référer au guide d'installation
fourni. Pour plus d'informations sur la façon d'effectuer les réglages et comment faire fonctionner la
caméra vidéo, reportez-vous au mode d'emploi sur le CD- ROM fourni.
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser
cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SUD638

  • Page 1 Caméra en réseau WV-SUD638 Nº de modèle (Argent naturel) WV-SUD638-H / WV-SUD638-T (Gris) (Marron) * En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni. Pour plus d'informations sur la façon d’effectuer les réglages et comment faire fonctionner la caméra vidéo, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD- ROM fourni.
  • Page 2 Pour U.S.A AVERTISSEMENT : Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil. • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil Nous vous conseillons de relever le numéro de doit être fixé solidement au sol/plafond selon modèle et numéro de série de votre appareil dans les instructions d’installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Fonctions principales ........................7 À propos des manuels d’instructions .................... 8 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 8 Marques commerciales et marques commerciales déposées ............
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) N’obturer aucune des ouvertures d’aération. Installer conformément aux instructions du fabri- cant.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 6: Préface

    Préface La caméra vidéo de réseau WV-SUD638 de type PTZ (PAN, TILT, ZOOM) est conçue pour fonctionner à l'aide d’un PC sur un réseau de surveillance extérieure (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à...
  • Page 7: Fonctions Principales

    • Équipé en caractéristique de série avec un dégivreur qui réchauffe la surface du verre et per- met ainsi la prise de vue dans des environnements froids de –50 ºC {–58 ºF}. À l’aide du stabilisateur d’image hybride de Panasonic , des images stables sont obte- nues même dans les zones à...
  • Page 8: À Propos Des Manuels D'instructions

    À propos des manuels d’instructions Il existe 3 ensembles de manuels d’instructions pour le modèle WV-SUD638 qui sont comme suit. • Informations importantes (le présent document) : Fournit les informations relatives aux mesures de précaution à prendre aux fins d’utilisation en toute sécurité et l’installation de cette caméra vidéo.
  • Page 9: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    • Se référer au fichier “readme.txt” sur le CD-ROM fourni pour plus d'informations concernant les licences de logiciels libres et le code source. • Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande relative au contenu du code source. Droits d’auteur À...
  • Page 10: Sécurité De Réseau

    Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil ➀ L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- ➁...
  • Page 11 Couper l’alimentation lors du câblage de Installer ce produit dans un endroit suffisam- ce produit. ment élevé pour éviter que des personnes et des Le fait de ne pas respecter cette précaution objets se cognent ou se butent dans le produit. risque de provoquer une électrocution.
  • Page 12 Les mesures de protection nécessaires contre Ne pas exposer ce produit à dans une atmos- les chutes de neige doivent être prises. phère en présence de produit inflammable. Le poids de la neige peut provoquer une chute du Le fait de ne pas respecter cette recommanda- produit et ceci peut occasionner des blessures ou tion risque de provoquer une explosion et de des accidents.
  • Page 13 Ne jamais toucher la prise d’alimentation ver cette recommandation peut entraîner une dégra- avec les mains mouillées. dation des composants, ceci ayant pour résultat une Cela peut résulter en une électrocution. réduction de la durée d’utilisation utile de ce produit. Veuillez assurer une bonne dissipation de la chaleur Ne jamais chercher à...
  • Page 14 etc. pendant 30 secondes ou davantage, le À propos du capteur d’image MOS produit sera réinitialisée et retournera à son • Lorsqu’une puissante source continue fonctionnement normal. Lorsque le produit est d’éclairages est filmée, tels que des projec- réinitialisé, l’initialisation aura lieu avec la mise teurs, le filtre de couleur du capteur d’image sous tension du produit.
  • Page 15 des guides pour le cas où la caméra vidéo est Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve utilisée à une température de +35 °C {95 °F}. sur le CD-ROM fourni pour en savoir plus sur la • Le bloc d’objectif, le moteur de balayage façon de configurer les paramétrages.
  • Page 16: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni.
  • Page 17 lumière du soleil ou une lampe d’éclairage, une Avant de faire l’installation image qui n’existe pas (lumière réfléchie) peut • Les boulons d’ancrage et les vis néces- pénétrer dans la caméra vidéo et créer un phé- saires à l’installation de la caméra vidéo au nomène appelé...
  • Page 18 à notre site Web Paramétrage de l’heure et de la date (http://security.panasonic.com/support/ Il est nécessaire de régler l’heure et la date info/). avant de mettre ce produit en service. Se réfé- rer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le...
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 20 Pages de Symptôme Origine/Solution référence • L’essuie-glace n’est pas en contact avec le verre avant Les stries restent sur ou le caoutchouc de l’essuie-glace est détérioré. la surface du verre Vérifier si les essuie-glaces et le verre avant sont en contact. avant même après −...
  • Page 21 Pages de Symptôme Origine/Solution référence • Vérifier les points suivants. • La mise à la terre de la caméra vidéo, d’un centre nodal de commutation ou d’un périphérique n’a pas été faite. • La caméra vidéo est utilisée à proximité d’une ligne d’alimentation (ligne de lampe) de 100 V CA ou plus.
  • Page 22 À propos de l’indicateur STATUS L’indicateur d’observation directe s’allumera ou clignotera selon l’état de la caméra vidéo comme suit. État de fonctionnement État de l’indicateur Lorsque l’alimentation est Avant que la connexion de S’allume en orange → S’éteint → appliquée réseau soit établie Clignote en orange →...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    * La valeur de la limite supérieure de la température ambiante de fonctionnement indique l’utilisation de WV-SUD638 (argent naturel). En cas de produits avec d’autres couleurs de boîtier, la valeur de la limite supérieure est de +55 °C {131 °F}.
  • Page 24 IEC60068-2-6) Couvercle latéral inviolable* *1 Se référer également à notre site Web (http://security.panasonic.com/support/info/) pour en savoir plus au sujet d’informations sur la source d’alimentation électrique et la puissance consommée. *2 Le terminal EXT I/O, le terminal de relais de connexion, le terminal d’entrée de ligne et le terminal de sortie audio seront connectés au terminal externe via le connecteur EXT I/O imperméable.
  • Page 25 Compensation de contre-jour (BLC) : Activé/ Arrêt (seulement au mode Super Dynamic : Arrêt) Compensation de voile : Activé/ Arrêt (seulement quand le mode Super Dynamique/ Extension noire adaptative : Arrêt) Compensation de forte Activé/ Arrêt (seulement quand le mode Super Dynamique/ intensité...
  • Page 26 • Section rotative Limites de balayage panora- 360° Balayage panoramique ininterrompu mique : Vitesse de balayage panora- Manuel : Environ 0.065 °/s – 100 °/s, mique : Préréglage : jusqu’à env. 200 °/s (À l'exception de lorsque l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges en option est fixée, en position avant, lorsque l’unité...
  • Page 27 Méthode de compression d’image : Priorité de transmission : H.264* Taux binai. cons./ Débit binaire variable/ Priorité de fréquence de trame/ Meilleur effort/ VBR avancé Fréquence de trame : <Lorsque Débit binaire variable, Cadence de prise de vues, ou Débit binaire variable avancé est sélectionné> 1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/ 30 f/s*/ 60 f/s* * La cadence de prise de vues est limitée au “débit binaire”.
  • Page 28 Windows, cliquer sur “Manual” - “Open” à partir du disque CD-ROM fourni et se référer aux ® ® “Notes on Windows /Internet Explorer versions”. *4 Se référer à notre site Web pour obtenir de plus amples informations sur les périphériques compatibles (http://security.panasonic.com/support/info/).
  • Page 29: Accessoires Standard

    Accessoires standard Instructions de sécurité importantes ........1 él. Guide d’installation ............1 ensemble Carte de garantie* ............1 ensemble CD-ROM* ................1 él. Étiquette de code* ..............1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Connecteur d’alimentation imperméable (prise latérale) ... 1 ensemble Connecteur EXT I/O imperméable (prise latérale) ..
  • Page 30 Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic Corporation of North America Panasonic Corporation Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com http://business.panasonic.com/...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-sud638-hWv-sud638-t

Table des Matières