Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic.
■ Ce manuel est commun à tous les modèles indépendamment des suffixes du numéro de
modèle.
B : Modèle noir
■ Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisationet
conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
■ Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la
sécurité » ( x pages 5 à 13).
Manuel d'utilisation
Projecteur DLP™
Manuel des fonctions
Utilisation commerciale
N° De Modèle.
PT-FRZ55
DPQP1351ZA/X1
FRENCH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-FRZ55

  • Page 1 Projecteur DLP™ Utilisation commerciale PT-FRZ55 N° De Modèle. Merci d’avoir acheté cet appareil Panasonic. ■ Ce manuel est commun à tous les modèles indépendamment des suffixes du numéro de modèle. B : Modèle noir ■ Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisationet conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Avis important concernant la sécurité Projection Sélection du signal d’entrée Réglage de l’image Chapitre 1 Préparation Réglage des pieds réglables Réglage de la mise au point et du Précautions d’emploi déplacement Utilisation prévue du produit Déplacement de la position d’objectif vers sa Matériel de protection d’objectif position initiale Précautions à...
  • Page 3 Sommaire Menu [POSITION] Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] [DÉCALAGE] [NUMÉRO DU PROJECTEUR] [ASPECT] [MÉTHODE DE PROJECTION] [ZOOM] [GESTION ECOLOGIQUE] [RÉG.PHASE] [RÉGLAGE FONCT.] [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] [PUISS. LAMPE] [CONTRÔLE DE LA LUMINOSITÉ] Menu [MENU AVANÇÉ] [PLANIFICATEUR] [DIGITAL CINEMA REALITY] [DEMARRAGE INITIAL] [EFFACEMENT] [ENTRÉE AU DÉMARRAGE] [RÉSOLUTION ENTRÉE] [POSITION DU CLAMP] [RS-232C]...
  • Page 4 Sommaire Chapitre 5 Opérations Connexion réseau Connexion au réseau Fonction de contrôle Web Ordinateur pouvant être utilisé pour le réglage Accès par le navigateur Web Utilisation de la fonction HDMI-CEC Connexion d'un appareil compatible CEC Réglage du projecteur et de l'appareil compatible CEC Commander l'appareil compatible CEC avec la télécommande du projecteur...
  • Page 5: Avis Important Concernant La Sécurité

    Avis important concernant la sécurité Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ Â LA MASSE. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter des dommages qui risquent de causer un incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil n’a pas été...
  • Page 6: Précautions Laser

    Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : Comme avec toute source brillante, ne regardez pas le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. Indiqué sur le projecteur Précautions laser Ce projecteur est un produit laser de la Classe 1, certifié conforme avec la norme IEC/EN 60825-1:2014. DANGER- CLASS 4 LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION DANGER- RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 4 - EN CAS D'OUVERTURE...
  • Page 7 Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Coordonnées générales : http://www.panasonic.com/support Coordonnées concernant les projecteurs : https://panasonic.net/cns/projector/ Cet appareil est conforme à la partie 15 du Règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 8 Avis important concernant la sécurité r Distance du risque (IEC 62471-5:2015) La distance à partir de la surface de l'objectif de projection, à laquelle le niveau d'exposition a atteint le niveau de la Valeur limite d'exposition applicable, est connue sous le nom de distance du risque (HD) ou distance de sécurité.
  • Page 9 Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : r ALIMENTATION La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l’appareil et doivent être d’accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique. L’utilisation continue du projecteur dans ces conditions aura comme conséquence l’incendie ou l’électrocution, ou provoquera une perte de la capacité...
  • Page 10 Si du liquide entre à l’intérieur du projecteur, consultez votre revendeur. f Faire particulièrement attention aux enfants. Utiliser le support de montage au plafond indiqué par Panasonic. Utiliser un autre support de montage au plafond que celui spécifié risque de provoquer la chute de l’appareil.
  • Page 11 Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : r ACCESSOIRES Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inappropriée, se référer à ce qui suit. Sinon, cela peut entraîner des brûlures, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. f Utiliser uniquement les piles spécifiées.
  • Page 12: Accessoires

    Avis important concernant la sécurité MISE EN GARDE : r ALIMENTATION Lors du débranchement du cordon d’alimentation, assurez-vous de tenir la prise et le connecteur d’alimentation. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même, le fil de sortie risque d’être endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
  • Page 13: Pour Retirer Les Piles

    Avis important concernant la sécurité Pour retirer les piles Piles de la télécommande 1. Appuyer sur le guide et soulever le 2. Retirer les piles. couvercle. (ii) FRANÇAIS - 13...
  • Page 14 SOLID SHINE est une marque commerciale de Panasonic Corporation. f DLP et le logo DLP sont des marques déposées ou des marques de commerce de Texas Instruments. f Windows, Internet Explorer et Microsoft Edge sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 15: Caractéristiques Du Projecteur

    Caractéristiques du Étapes rapides projecteur Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Luminance et contraste élevés 1. Installez le projecteur. (x page 29) ▶ Avec un système optique unique qui utilise une source lumineuse laser de nouvelle génération et le système de commande 2.
  • Page 16: Chapitre 1 Préparation

    Préparation Chapitre 1 Ce chapitre décrit ce que vous devez savoir ou vérifier avant d’utiliser le projecteur. 16 - FRANÇAIS...
  • Page 17: Précautions D'emploi

    Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Précautions d’emploi Utilisation prévue du produit Le produit est destiné à projeter des signaux d'image fixe/animée provenant d'équipements vidéo et d'ordinateurs sur un écran. Matériel de protection d’objectif Le matériel de protection d’objectif est fixé à l’appareil au moment de l’achat pour protéger l’objectif de projection des vibrations pendant le transport.
  • Page 18 Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi rFaites appel à un technicien spécialisé ou votre revendeur pour les opérations d’installation comme l’installation sur un plafond, etc. Pour assurer la performance et la sécurité du projecteur, faites appel à un technicien spécialisé ou votre revendeur lorsque vous devez installer l’appareil à...
  • Page 19: Sécurité

    La chaleur de l’échappement peut s’accumuler si l’aération n’est pas suffisante, ce qui déclenche le circuit de protection du projecteur. f Panasonic n’est pas responsable des éventuels dommages au produit provoqués par le choix d’un emplacement inapproprié pour installer le projecteur, même si la période de garantie de l’appareil n’a pas expiré.
  • Page 20: Digital Link

    « DIGITAL LINK » est une technologie permettant de transmettre les signaux de commande en série, vidéo, audio et Ethernet à l’aide d’un câble à paires torsadées en ajoutant des fonctions uniques de Panasonic à la norme de communication HDBaseT formulée par HDBaseT Alliance.
  • Page 21: Précautions D'emploi

    Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Précautions d’emploi rPour obtenir une bonne qualité d’image Afin d’obtenir une belle image dans un contraste élevé, préparez un environnement approprié. Fermez les rideaux ou les volets des fenêtres et éteignez toutes les lumières à proximité de l’écran afin d’empêcher la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures de briller sur l’écran.
  • Page 22: Accessoires

    Les numéros de modèle des accessoires optionnels sont sujets à des modifications sans préavis. f Des accessoires optionnels compatibles avec le projecteur peuvent être ajoutés ou modifiés sans préavis. Pour les dernières informations, visitez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). 22 - FRANÇAIS...
  • Page 23: À Propos De Votre Projecteur

    Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur À propos de votre projecteur Télécommande Avant Dessus Dessous Touche de mise sous tension <v/b> 11 Touche <ECO> Règle le projecteur sur l’état dans lequel le projecteur est éteint Affiche l’écran des réglages concernant la gestion (mode de veille) lorsque l’interrupteur <MAIN POWER>...
  • Page 24: Chapitre 1 Préparation - À Propos De Votre Projecteur

    Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur f Respectez les instructions suivantes indiquées sur l’étiquette de mise en garde située à l’arrière de la télécommande : g N’utilisez pas simultanément une pile usagée et une pile neuve. g N’utilisez pas de piles autres que du type spécifié. g Vérifiez que les piles sont insérées correctement.
  • Page 25: Panneau De Commande

    Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur Dessus Dessous Sens de projection Récepteur du signal de télécommande (avant) 10 Capteur de luminance Ce capteur permet de détecter la luminance de l’environnement Voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> d’installation. Signale l’état de l’alimentation. Lorsque le menu [IMAGE] →...
  • Page 26: Bornes De Connexion

    Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur r Bornes de connexion Borne <VIDEO IN> Borne <LAN> Cette borne permet de recevoir le signal vidéo. Cette borne réseau local permet de se connecter au réseau. Borne <COMPUTER 1 IN> Borne <AUDIO IN 1> Cette borne permet de recevoir le signal RGB, le signal YC Cette borne permet de recevoir le signal audio.
  • Page 27: Chapitre 1 Préparation - Préparation De La Télécommande

    Chapitre 1 Préparation — Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Insérer et retirer les piles (ii) Fig. 1 Fig. 2 Ouvrez le couvercle. (Fig. 1) Insérez les piles et fermez le couvercle (insérez d’abord le côté m). (Fig. 2) f Lorsque vous retirez les piles, suivez les étapes dans l’ordre inverse.
  • Page 28: Chapitre 2 Mise En Route

    Mise en route Chapitre 2 Ce chapitre décrit la marche à suivre avant d’utiliser le projecteur, par exemple l’installation et les branchements. 28 - FRANÇAIS...
  • Page 29: Chapitre 2 Mise En Route - Installation

    Chapitre 2 Mise en route — Installation Installation Prise utilisable Ce projecteur prend en charge l’alimentation électrique de 100 V CA à 240 V CA. Une prise de terre prenant en charge 15 A est requise avec les deux tensions. La forme de la prise utilisable diffère en fonction de l’alimentation électrique. Les illustrations suivantes sont des exemples.
  • Page 30: Capteur D'angle

    Chapitre 2 Mise en route — Installation Configuration en portrait et projection vers l’avant Configuration en portrait et projection de l’arrière (Utilisation de l’écran transparent) Élément de menu Valeur de réglage Élément de menu Valeur de réglage [FAÇADE/ARRIÉRE] [FAÇADE/ARRIÉRE] [FAÇADE] [ARRIÉRE] [SOL/PLA.] Réglé...
  • Page 31: Plage De Projection [Réglage De L'écran]

    Chapitre 2 Mise en route — Installation f L’illustration suivante est créée en partant du principe que la position et la taille de l’image projetée ont été alignées afin de s’afficher en plein écran. Image projetée Écran Écran (Unité : m) Distance de projection Hauteur de l’image projetée Largeur de l’image projetée...
  • Page 32: Distance De Projection

    Chapitre 2 Mise en route — Installation Centre de l’arc Centre de l’arc Écran Écran Distance de projection Distance de projection Rayon de l’arc Rayon de l’arc Seul le paramètre Seul le paramètre [CORRECTION DE TRAPÈZE] et [CORRECTION COURBE] sont [CORRECTION DE TRAPÈZE] [CORRECTION COURBE] est utilisés ensemble est utilisé...
  • Page 33: Chapitre 2 Mise En Route - Raccordement

    Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Raccordement Avant le raccordement f Avant le raccordement, lisez attentivement le manuel d’utilisation du périphérique externe qui va être relié. f Mettez le commutateur d’alimentation de tous les périphériques sur la position hors tension avant le raccordement des câbles.
  • Page 34: Exemple De Branchement : Les Ordinateurs

    Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Remarque f La commutation du réglage dans le menu [OPTION D'AFFICHAGE] → [HDMI IN] → [SÉLECTION EDID] peut être nécessaire selon le périphérique externe relié lors de l’entrée du signal HDMI. f Pour le câble HDMI, utilisez un câble HDMI High Speed conforme aux normes HDMI. Cependant, lorsque le signal vidéo 4K suivant dépassant la vitesse de transmission prise en charge du câble HDMI High Speed doit être reçu, utilisez le câble HDMI prenant en charge la transmission à...
  • Page 35: Exemple De Branchement Utilisant Digital Link

    Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Exemple de branchement utilisant DIGITAL LINK L’émetteur sur câble à paires torsadées basé sur la norme de communication HDBaseT tel que le périphérique optionnel prenant en charge la sortie DIGITAL LINK (N° de modèle : ET-YFB100G, ET-YFB200G) utilise le câble à...
  • Page 36 Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). Notez que la vérification des périphériques d’autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n’ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d’autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 37: Chapitre 3 Opérations De Base

    Opérations de base Chapitre 3 Ce chapitre décrit les opérations de base pour démarrer. FRANÇAIS - 37...
  • Page 38: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous/hors tension du projecteur Branchement du cordon d’alimentation Assurez-vous que le cordon d’alimentation fourni est bien fixé au boîtier du projecteur pour éviter son retrait facile. Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifiez que le commutateur <MAIN POWER> est positionné du côté <OFF>.
  • Page 39: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur État de l’indicateur État du projecteur Éteint L’alimentation principale est coupée. L’alimentation est coupée (mode de veille). La projection débute lorsque la touche de mise sous tension <v/b> est enfoncée. f Le réglage du projecteur est le suivant.
  • Page 40: Lorsque L'écran De Réglage Initial Est Affiché

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur le côté <ON> du commutateur <MAIN POWER> pour mettre sous tension. f Le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> s’allume/clignote en rouge et le projecteur entre en mode de veille. Appuyez sur la touche de mise sous tension <v/b>.
  • Page 41: Réglages Initiaux (Réglage De Fonctionnement)

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur asqw pour sélectionner la langue de l’affichage. INITIAL SETTING SELECT ENTER Appuyez sur la touche <ENTER> pour procéder aux réglages initiaux. Réglages initiaux (réglage de fonctionnement) Réglez les éléments concernant la méthode d’opération en fonction de la durée d’utilisation et de l’utilisation du projecteur.
  • Page 42 Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur La luminance diminuera comparé à [LONGUE VIE1], mais permettra d’augmenter la durée de vie [LONGUE VIE2] prévue de la source lumineuse. Le temps d’exécution estimé est d’environ 61 000 heures La luminance diminuera comparé...
  • Page 43: Lorsque [Mode Constant] Est Réglé Sur [Non]

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur f Lorsque l’heure ne doit pas être spécifiée, appuyez sur la touche <DEFAULT> tandis que [HEURE DE LA CALIBRATION] est sélectionné (l’heure ne clignote pas) à l’aide de as. 11) Appuyez sur as pour sélectionner [AVERTISSEMENT CALIBRATION]. 12) Appuyez sur qw pour changer d’élément.
  • Page 44: Réglages Initiaux (Réglage De L'écran)

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur qw pour changer le réglage. REGLAGES INITIAUX MÉTHODE DE PROJECTION FAÇADE/ARRIÉRE FAÇADE SOL/PLA. AUTO Changez la méthode de projection (FAÇADE/ARRIÈRE, SOL/PLA.) si l'affichage de l'écran est retourné ou inversé. SÉLECTION RUBRIQUE CHANGEMENT REGLER...
  • Page 45: Réglages Initiaux (Fuseau Horaire)

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur qw pour commuter le réglage. f Passez à l’étape 4) lorsque [16:10] est sélectionné. REGLAGES INITIAUX FORMAT D'ÉCRAN 16:10 POSITION IMAGE Réglez si nécessaire pour l'écran utilisé. CHANGEMENT REGLER ENTER Appuyez sur as pour sélectionner [POSITION IMAGE].
  • Page 46: Réglages Initiaux (Date Et Heure)

    Réglez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Sinon, il ne pourra pas utiliser la fonction Commande Web pour la commande de communication via un LAN (incluant le logiciel d'application Panasonic). SÉLECTION RUBRIQUE MENU SECONDAIRE ENTER [POLITIQUE DU MOT DE PASSE] Affiche les politiques concernant le mot de passe du compte administrateur.
  • Page 47: Configuration Du Compte Administrateur

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur f Appuyez sur la touche <MENU> pour revenir à l’écran [COMPTE ADMINISTRATEUR]. POLITIQUE DU MOT DE PASSE Réutilisation du mot de passe non recommandée. Le mot de passe ne peut pas rester vide. Il est recommandé...
  • Page 48: Faire Des Réglages Et Des Sélections

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Remarque f Pour les restrictions sur les chaînes de caractères pouvant être définies pour le mot de passe, reportez-vous à [POLITIQUE DU MOT DE PASSE] (x page 46). f En appuyant sur la touche <MENU> pendant que l'écran [COMPTE ADMINISTRATEUR] est affiché, vous pouvez passer à l'opération suivante sans définir un mot de passe du compte administrateur, mais la fonction réseau de ce projecteur ne peut pas être utilisée.
  • Page 49: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche de mise sous tension <v/b>. f L’écran de confirmation [EXTINCTION (EN MODE STANDBY)] s’affiche. Appuyez sur qw pour sélectionner [EXÉCUTER], puis appuyez sur la touche <ENTER>. (Ou appuyez de nouveau sur la touche de mise sous tension <v/b>.) f La projection de l’image s’interrompt et le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Page 50: Chapitre 3 Opérations De Base - Projection

    Chapitre 3 Opérations de base — Projection Projection Vérifiez la connexion du périphérique externe (x page 33) et le cordon d’alimentation (x page 38), puis mettez le projecteur sous tension (x page 39) pour démarrer la projection. Sélectionnez l’image à projeter et réglez son apparence.
  • Page 51: Réglage De L'image

    Chapitre 3 Opérations de base — Projection Commutation de l’entrée en affichant l’écran de sélection d’entrée L’entrée pour la projection peut être sélectionnée en affichant l’écran de sélection d’entrée, à l’aide de la touche <INPUT SELECT> du panneau de commande. Appuyez sur la touche <INPUT SELECT> du panneau de commande. f L’écran de sélection d’entrée s’affiche.
  • Page 52: Réglage De La Mise Au Point Et Du Déplacement

    Chapitre 3 Opérations de base — Projection Des pieds réglables peuvent être étendus en les tournant comme indiqué dans le schéma. Les tourner dans le sens inverse permet de les remettre en position initiale. Panneau de commande Pieds réglables: 35 mm (1-3/8") chacun Attention f Veillez à...
  • Page 53: Déplacement De La Position D'objectif Vers Sa Position Initiale

    Chapitre 3 Opérations de base — Projection Déplacement de la position d’objectif vers sa position initiale Pour déplacer la position d’objectif vers sa position initiale, effectuez la procédure suivante. Appuyez sur la touche <DEFAULT> de la télécommande lorsque l’écran de réglage du déplacement s’affiche.
  • Page 54: Fonctionnement Avec La Télécommande

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Fonctionnement avec la télécommande Utilisation de la fonction d’obturateur Si vous n’utilisez pas le projecteur pendant un certain temps, pendant la pause lors d’une réunion par exemple, vous pouvez éteindre momentanément l’image et le son. Touche Appuyez sur la touche <SHUTTER>.
  • Page 55: Chapitre 3 Opérations De Base - Fonctionnement Avec La Télécommande

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Réglage du volume Réglez le volume de la sortie audio. Touche Appuyez sur la touche <VOL->/la touche <VOL+> de la télécommande. <VOL+> Augmente le volume. <VOL-> Baisse le volume. Remarque f Cette opération peut également être exécutée à l’aide de qw du panneau de commande. Utilisation de la fonction de gel L’image projetée peut être mise sur pause et le son coupé...
  • Page 56: Utilisation De La Fonction De Configuration Automatique

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Utilisation de la fonction de configuration automatique La position de l’image lorsque le signal HDMI est entré ou la résolution, la phase d’horloge et la position de l’image lorsque le signal RVB est entré peuvent être réglées automatiquement. (Le signal RGB analogique est un signal structuré...
  • Page 57: Commutation Du Rapport D'aspect D'image

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [CORRECTION DE TRAPÈZE], [CORRECTION DES ANGLES] ou [CORRECTION COURBE] s’affiche. Remarque f Pour régler [CORRECTION DE TRAPÈZE] ou [CORRECTION COURBE], appuyez sur as pour sélectionner l’élément à régler, et appuyez sur qw pour régler l’élément.
  • Page 58: Utilisation De La Fonction D'état

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Utilisation de la fonction d’état Affichez l’état du projecteur. Touche Appuyez sur la touche <STATUS>. f L’écran [ÉTAT] s’affiche. ÉTAT MODÈLE DE PROJECTEUR PT-FRZ55 NUMÉRO DE SÉRIE SW1234567 DURÉE PROJECTEUR DURÉE LAMPE TEMPS D'ÉCLAIRAGE CONTINU 1h 23min VERSION PPALE/SECOND.
  • Page 59 Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Le numéro ID par défaut du projecteur est réglé sur [TOUT]. Lorsque vous utilisez un seul projecteur, appuyez sur la touche <ID ALL> sur la télécommande. Vous pouvez également commander le projecteur en appuyant sur la touche <ID ALL>...
  • Page 60: Chapitre 4 Réglages

    Réglages Chapitre 4 Ce chapitre décrit les configurations et les réglages que vous pouvez effectuer à l’aide du menu à l’écran. 60 - FRANÇAIS...
  • Page 61: Navigation Dans Le Menu

    Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Navigation dans le menu Le menu à l’écran (Menu) est utilisé pour exécuter les divers réglages et ajustements du projecteur. Naviguer dans les menus Procédure de fonctionnement Touche Appuyez sur la touche <MENU> de la télécommande ou du panneau de commande. f L’écran [MENU PRINCIPAL] s’affiche.
  • Page 62: Réinitialisation Des Valeurs D'ajustement Aux Réglages D'usine

    Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Appuyez sur les touches as pour sélectionner un sous-menu, puis appuyez sur les touches qw ou la touche <ENTER> pour modifier ou ajuster les paramètres. f Certains éléments changent dans l’ordre suivant à chaque pression de qw. f Pour certains éléments, appuyez sur qw pour afficher un écran d’ajustement individuel avec une échelle de distance comme indiqué.
  • Page 63: Sous-Menu

    Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Élément de menu principal Page [POSITION] [MENU AVANÇÉ] [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] [OPTION D'AFFICHAGE] [RÉGLAGE PROJECTEUR] [MIRE DE TEST] [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] [SÉCURITÉ] [RÉG.RÉSEAU] Sous-menu Le sous-menu de l’élément du menu principal sélectionné s’affiche et vous pouvez régler et ajuster les éléments dans le sous-menu.
  • Page 64 Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu [MENU AVANÇÉ] Élément de sous-menu Réglages d’usine Page [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] [EFFACEMENT] ― [RÉSOLUTION ENTRÉE] ― [POSITION DU CLAMP] [24] [FUSION BORDURE] [NON] [RÉGLAGE RETARD] [NORMAL] [MODE TRAME] ― *1 Selon le signal d’entrée. Remarque f Le réglage par défaut varie selon la borne d’entrée sélectionnée.
  • Page 65 Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Élément de sous-menu Réglages d’usine Page [REGLAGE AUDIO] ― [DC OUT] [OUI] [ÉTAT] ― [DATE ET HEURE] ― [SAUVEGARDER LES DONNÉES UTILIS.] ― [CHARGER LES DONNÉES UTILISATEUR] ― [HDMI CEC] [OUI] [INITIALISER] ― [MOT DE PASSE SERVICE] ―...
  • Page 66: Chapitre 4 Réglages - Menu [Image]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Menu [IMAGE] Sur l’écran de menu, sélectionnez [IMAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous- menu. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 67: [Couleur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Fonctionnement Réglage Plage de réglage Augmente la luminosité des parties sombres (noires) de l’écran. Appuyez sur w. -31 - +31 Réduit la luminosité des parties sombres (noires) de l’écran. Appuyez sur q. [COULEUR] Vous pouvez ajuster la saturation des couleurs de l’image projetée. Appuyez sur as pour sélectionner [COULEUR].
  • Page 68: Changement Du Nom [Utilisateur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>. f L’écran d’ajustement individuel [TEMPÉRATURE DE COULEUR] s’affiche. Appuyez sur qw pour sélectionner [UTILISATEUR]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [TEMPÉRATURE DE COULEUR] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [BALANCE BLANC]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 69: [Gamma]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>. f L’écran d’ajustement individuel [GAIN BLANC] s’affiche. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Fonctionnement Réglage Plage de réglage La luminosité de la partie blanche se renforce. Appuyez sur w.
  • Page 70: [Réduction De Bruit]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>. f L’écran d’ajustement individuel [DÉTAIL] s’affiche. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Fonctionnement Réglage Plage de réglage Les contours deviennent plus nets. Appuyez sur w. 0 - +15 Les contours deviennent plus doux.
  • Page 71: Vidéo Compatible Avec Srgb

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur as pour sélectionner un format de système. f Les formats de système disponibles dépendent du signal d’entrée. Borne Format de système Sélectionnez [AUTO], [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] ou [PAL60]. Borne <VIDEO IN>, borne Sélectionnez [AUTO] normalement.
  • Page 72: Chapitre 4 Réglages - Menu [Position]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] Menu [POSITION] Sur l’écran de menu, sélectionnez [POSITION] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 73: [Zoom]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] [STANDARD] Affiche les images sans changer le rapport d’aspect des signaux d’entrée. Identifie l’ID de la vidéo (VID) incrusté dans le signal vidéo, et passe automatiquement à la taille [VID AUTO] d’image entre 4:3 et 16:9. Ceci est activé lorsque le signal NTSC est reçu. Identifie l’ID de la vidéo (VID) incrusté...
  • Page 74: [Rég.phase]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] Appuyez sur qw pour procéder au réglage. Remarque f Lorsque le menu [POSITION] → [ASPECT] est réglé sur [DIRECT], [ZOOM] ne peut pas être ajusté. Lorsque [ASPECT] est réglé sur [STANDARD] Appuyez sur as pour sélectionner [ZOOM]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 75 Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] Appuyez sur qw pour changer d’élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [NON] N’exécute pas [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN]. [CORRECTION DE TRAPÈZE] Ajuste toute distorsion trapézoïdale de l’image projetée. [CORRECTION DES ANGLES] Ajuste n’importe quelle distorsion dans les quatre coins de l’image projetée. [CORRECTION COURBE] Ajuste toute distorsion curviligne de l’image projetée.
  • Page 76 Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] [CORRECTION COURBE] [COURBE VERTICALE] [COURBE HORIZONTALE] [ÉQUILIBRAGE VERTICAL] [ÉQUILIBRAGE HORIZONTAL] [MAINTIEN RAPPORT D'ASPECT] Sélectionnez [OUI] pour procéder à la correction tout en gardant le rapport d’aspect. Réglage de [CORRECTION DES ANGLES] Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN]. Appuyez sur qw pour sélectionner [CORRECTION DES ANGLES].
  • Page 77: Menu [Menu Avançé]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [MENU AVANÇÉ] Menu [MENU AVANÇÉ] Sur l’écran de menu, sélectionnez [MENU AVANÇÉ] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 78: Chapitre 4 Réglages - Menu [Menu Avançé]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [MENU AVANÇÉ] Correction Élément Fonctionnement Réglage Plage de réglage d’effacement La zone d’effacement se déplace vers la Appuyez sur w. droite. Coté gauche de [GAUCHE] l’écran La zone d’effacement se déplace vers la Appuyez sur q. gauche.
  • Page 79 Chapitre 4 Réglages — Menu [MENU AVANÇÉ] [NON] Désactive la fonction de fusion des bords. Utilisez la valeur de réglage préréglée dans le projecteur pour l’inclination de la zone de fusion [OUI] bordure. Utilisez la valeur de réglage d’utilisateur pour l’inclination de la zone de fusion bordure. (La [UTILISATEUR] configuration/L’enregistrement nécessite un logiciel séparé.
  • Page 80: [Réglage Retard]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [MENU AVANÇÉ] 17) Appuyez sur as pour sélectionner [ZONE CORRECTION TRAPÈZE SUP.], [ZONE CORRECTION TRAPÈZE INF.], [ZONE CORRECTION TRAPÈZE G.] ou [ZONE CORRECTION TRAPÈZE D.]. 18) Appuyez sur qw pour ajuster l’inclinaison de la bordure entre [NIVEAU NOIR SS CHEVAUCHEMENT] et [NIVEAU DE LA BORDURE NOIRE].
  • Page 81: [Mode Trame]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [MENU AVANÇÉ] [NORMAL] Réglage standard. [RAPIDE] Simplifie le traitement d’image pour réduire le retard de trame de l’image. Remarque f Lorsque [RAPIDE] est réglé, la qualité d’image se dégrade. Le menu [MENU AVANÇÉ] → [DIGITAL CINEMA REALITY] est indisponible. [MODE TRAME] Cela permet à...
  • Page 82: Chapitre 4 Réglages - Menu [Langue À L'écran(Language)]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] Menu [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] Sur l’écran de menu, sélectionnez [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] dans le menu principal, puis affichez le sous-menu. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 83: Menu [Option D'affichage]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Sur l’écran de menu, sélectionnez [OPTION D'AFFICHAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 84: Chapitre 4 Réglages - Menu [Option D'affichage]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [APPARIEMENT COULEUR:MESURE] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [DONNÉES MESURÉES]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [DONNÉES MESURÉES] s’affiche. Mesurez la luminance actuelle (Y) et les coordonnées de chromaticité (x, y) à l’aide d’un colorimètre. Appuyez sur as pour sélectionner une couleur, puis appuyez sur qw pour la valider.
  • Page 85: [Signal Auto]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] [FORMAT D'ÉCRAN] Plage lorsque [POSITION IMAGE] est sélectionné [16:10] Non ajustable. [4:3] Ajuste la position horizontale entre -160 et 160. [16:9] Ajuste la position verticale entre -60 et 60. Appuyez sur as pour sélectionner [POSITION IMAGE]. f Il est impossible de sélectionner ou d’ajuster [POSITION IMAGE] lorsque [FORMAT D'ÉCRAN] est réglé...
  • Page 86: [Computer In/Out]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Réglage automatique de la position Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE AUTOMATIQUE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [AJUSTEMENT DE POSITION]. Appuyez sur qw pour changer d’élément. [OUI] Réglez la position et la taille de l’écran une fois la configuration automatique exécutée.
  • Page 87 Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [COMPUTER IN/OUT] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [SEUIL DE DETECTION SYNC] de [COMPUTER1] ou [COMPUTER2]. Appuyez sur qw pour commuter l’élément. [FAIBLE] Réglez le niveau de tranche sur [FAIBLE]. [HAUTE] Réglez le niveau de tranche sur [HAUTE].
  • Page 88: [Hdmi In]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] f La sortie avec la résolution ou la fréquence de balayage vertical réglée peut ne pas être possible selon l’ordinateur ou le périphérique vidéo utilisé. f [MODE EDID] sous [COMPUTER2] est indisponible lorsque [SÉLECTION COMPUTER2] est réglé sur [COMPUTER1 OUT]. Réglage de [SÉLECTION COMPUTER2] sous [COMPUTER IN/OUT] (entrée COMPUTER2/sortie COMPUTER1) Appuyez sur as pour sélectionner [COMPUTER IN/OUT].
  • Page 89 Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Appuyez sur qw pour changer d’élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. Commute sur l’EDID correspondant au signal vidéo 4K (4 096 x 2 160 points au maximum, fréquence [4K/60p] de balayage vertical maximale de 60 Hz).
  • Page 90: [Digital Link In]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] f Le réglage de la résolution et de la fréquence de balayage vertical peut être nécessaire sur l’ordinateur ou le périphérique vidéo utilisé. f L’ordinateur, le périphérique vidéo ou le projecteur utilisé peut nécessiter une mise hors tension et une mise sous tension de nouveau après la configuration.
  • Page 91: [Menu A L'écran]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [DIGITAL LINK IN] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [MODE EDID]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [DIGITAL LINK] s’affiche. Appuyez sur qw pour changer d’élément. f Les éléments changent à...
  • Page 92: Réglage De [Rotation Osd]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Sélectionne le centre gauche de l’écran. Sélectionne la partie inférieure gauche de l’écran. Sélectionne le centre supérieur de l’écran. Sélectionne le centre de l’écran. Sélectionne le centre inférieur de l’écran. Sélectionne la partie supérieure droite de l’écran. Sélectionne le centre droit de l’écran.
  • Page 93: Réglage De [Affichage À L'écran]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] [NON] Ne maintient pas la position du curseur. Remarque f Même si [OUI] est réglé, la position du curseur n’est pas conservée lorsque l’alimentation est mise hors tension. Réglage de [AFFICHAGE À L'ÉCRAN] Choisissez d’afficher le guide d’entrée dans la position réglée sous [POSITION OSD]. Le guide d’entrée est l’écran qui permet d’afficher des informations comme le nom de borne d’entrée, le nom de signal, le numéro de mémoire actuellement sélectionnés.
  • Page 94: Réglage Du Mode De Sous-Titrage

    Affiche la totalité de l’espace de projection en bleu. [NOIR] Affiche la totalité de l’espace de projection en noir. [LOGO DÉFAUT] Affiche le logo Panasonic. [LOGO UTIL.] Affiche l’image enregistrée par l’utilisateur. Remarque f Pour créer et enregistrer l’image [LOGO UTIL.], utilisez « Logo Transfer Software ». Le logiciel peut être téléchargé à partir du site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/).
  • Page 95: [Uniformite]

    Pour créer et enregistrer l’image [LOGO UTIL.], utilisez « Logo Transfer Software ». Le logiciel peut être téléchargé à partir du site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). f Si le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [GESTION ECOLOGIQUE] → [DEMARRAGE RAPIDE] est réglé sur [OUI], le démarrage logo n’est pas affiché...
  • Page 96: [Reglage Obturateur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] f Si vous devez commuter le mode gamma sur [1.8] ou [2.0], commencez par régler le menu [IMAGE] → [GAMMA]. [REGLAGE OBTURATEUR] Réglez l’opération de la fonction d’obturateur. Réglage de [OUVERTURE PROGRESSIVE] ou [FERMETURE PROGRESSIVE] Appuyez sur as pour sélectionner [REGLAGE OBTURATEUR].
  • Page 97: [Gel D'image]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] f Pour émettre du son lorsque la fonction d’obturateur est utilisée (obturateur : fermé), réglez le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [REGLAGE AUDIO] → [EN OBTURATEUR] sur [OUI]. [GEL D'IMAGE] L’image projetée est mise sur pause et le son est coupé indépendamment de la lecture du périphérique externe. Appuyez sur as pour sélectionner [GEL D'IMAGE].
  • Page 98: [Desactivation Puce Dlp]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Réglez le niveau de noir. f Réglez le niveau 0 % de noir du signal vidéo à la position 0 % du moniteur d’ondulation en utilisant le menu [IMAGE] → [LUMINOSITÉ]. Réglez le niveau de blanc. f Réglez le niveau 100 % de blanc du signal vidéo à...
  • Page 99: Menu [Réglage Projecteur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Sur l’écran de menu, sélectionnez [RÉGLAGE PROJECTEUR] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 100: Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglage Projecteur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Remarque f Reportez-vous à la section « Capteur d’angle » (x page 30) pour obtenir des détails concernant la plage de l’attitude d’installation qui peut être détectée par le capteur d’angle intégré. [GESTION ECOLOGIQUE] Réglez la fonction de gestion ÉCOLOGIQUE pour réduire la consommation électrique en fonction des conditions d’utilisation.
  • Page 101: Réglage De [Mode Standby]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur as pour sélectionner [GESTION ECOLOGIQUE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [GESTION ECOLOGIQUE] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [HORS MAR. SANS SIG.]. Appuyez sur qw pour commuter l’élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [HORS SERVICE] Désactive la fonction de mise hors tension Aucun signal.
  • Page 102: [Réglage Fonct.]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] f Lorsque [DEMARRAGE RAPIDE] est réglé sur [OUI], la consommation électrique pendant la veille devient élevée lorsque la fonction [DEMARRAGE RAPIDE] est valide. f Si [DEMARRAGE RAPIDE] est réglé sur [OUI], la fonction [DEMARRAGE RAPIDE] est désactivée lorsque la durée réglée dans [PERIODE DE VALIDITE] s’écoule après que le projecteur passe en mode veille.
  • Page 103 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Réglage de [NIV. MAX. PUISS. LAMPE] Réglez le taux maximal pour corriger la luminosité de l’écran selon les changements de luminosité de la source lumineuse. Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE FONCT.]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [RÉGLAGE FONCT.] s’affiche.
  • Page 104: Réglage De [Configuration Du Contrôle De Luminosité]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Corrélation entre la luminance et le temps d’exécution Le projecteur peut être utilisé avec la luminosité et la durée d’utilisation de votre choix en combinant les réglages de [NIV. MAX. PUISS. LAMPE], [PUISS. LAMPE] et [MODE CONSTANT] sous [CONFIGURATION DU CONTRÔLE DE LUMINOSITÉ].
  • Page 105 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur as pour sélectionner [LIEN]. Appuyez sur qw pour changer d’élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. Effectue une correction avec le capteur de luminosité sur un projecteur sans se synchroniser avec les autres projecteurs.
  • Page 106: [Puiss. Lampe]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] f Comme la luminosité et la couleur de la source lumineuse ne se stabilisent pas pendant environ huit minutes après l’allumage de la source lumineuse lorsque le projecteur fonctionne avec [MODE CONSTANT] sous [CONFIGURATION DU CONTRÔLE DE LUMINOSITÉ] réglé...
  • Page 107 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [CONTRÔLE DE LA LUMINOSITÉ] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [CONFIGURATION DU CONTRÔLE DE LUMINOSITÉ]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [CONFIGURATION DU CONTRÔLE DE LUMINOSITÉ] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [MODE CONSTANT].
  • Page 108: Affichage De [État Du Contrôle De Luminosité]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] 16) Appuyez sur la touche <ENTER>. f Si la touche <ENTER> est activée quand [MODE CONSTANT] est réglé sur tout autre paramètre que [NON], la luminosité et l’équilibre des blancs de la source lumineuse au moment où cette touche est enfoncée sont enregistrés comme luminosité...
  • Page 109: Lorsque [Mode Constant] Est Réglé Sur [Pc]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] L’écran indique l’état du contrôle de la luminosité dans un projecteur. ÉTAT DU CONTRÔLE DE LUMINOSITÉ LIEN PROJECTOR ANNULER MENU Lorsque [MODE CONSTANT] est réglé sur [AUTO] et [LIEN] est réglé sur [GROUPE A] via [GROUPE D] L’écran indique l’état du contrôle de luminosité...
  • Page 110: Exemple De Procédure De Réglage Du Contrôle De Luminosité

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Message d’erreur Mesures à prendre f Définissez le mot de passe du compte administrateur. f Réglez [CONTRÔLE RÉSEAU] → [CONTRÔLE DE COMMANDE] sur [OUI] pour le projecteur en [VÉRIFIER LE RÉGLAGE DU erreur. CONTRÔLE DE COMMANDE] f Réglez [CONTRÔLE RÉSEAU] →...
  • Page 111: [Planificateur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] 14) Sélectionnez [APPLIQUER] sous [CONFIGURATION DU CONTRÔLE DE LUMINOSITÉ], puis appuyez sur la touche <ENTER> de tous les projecteurs. f Le contrôle de luminosité démarre. Remarque f La luminosité est automatiquement corrigée toutes les fois que la source lumineuse s’allume avec la mise sous/hors tension du projecteur, etc.
  • Page 112 [DIGITAL LINK] Commute l’entrée sur DIGITAL LINK. Commute l’entrée sur DIGITAL LINK, puis commute l’entrée de [ENTRÉE1] - [ENTRÉE10] l’émetteur sur câble à paires torsadées Panasonic sur l’entrée spécifiée. [NORMAL] Accorde la priorité à la luminance. Commande l’alimentation afin d’augmenter la durée de vie de la [ECO] source lumineuse, bien que la luminance soit inférieure à...
  • Page 113: [Demarrage Initial]

    Règle l’entrée sur DIGITAL LINK, et commute l’entrée de l’émetteur sur câble à paires torsadées [ENTRÉE1] - [ENTRÉE10] Panasonic sur l’entrée spécifiée. *1 Lorsque le périphérique optionnel prenant en charge la sortie DIGITAL LINK (N° de modèle : ET-YFB100G, ET-YFB200G) est raccordé...
  • Page 114: [Fonction Du Bouton]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur qw pour changer d’élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [9600] [19200] Choisissez la vitesse appropriée. [38400] Appuyez sur as pour sélectionner [PARITÉ]. Appuyez sur qw pour changer d’élément. f Les éléments changent à...
  • Page 115: [Reglage Audio]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] f Une pression sur la touche <FOCUS> de télécommande pendant au moins trois secondes affiche également l’écran de confirmation pour l’exécution de l’étalonnage de l’objectif. [REGLAGE AUDIO] Réglez les fonctions audio en détail. Réglage du volume Appuyez sur as pour sélectionner [REGLAGE AUDIO].
  • Page 116: Réglage Du Mode Silencieux

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur qw pour commuter l’élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [NON] Aucun son lors de l’utilisation de la fonction d’obturateur (obturateur : fermé). [OUI] Le son est envoyé lors de l’utilisation de la fonction d’obturateur (obturateur : fermé). Réglage du mode silencieux Appuyez sur as pour sélectionner [REGLAGE AUDIO].
  • Page 117: [État]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] [ÉTAT] Affichez l’état du projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [ÉTAT]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [ÉTAT] s’affiche. Appuyez sur qw pour changer de page. f La page change chaque fois que vous appuyez sur la touche. [MODÈLE DE PROJECTEUR] Affiche le type du projecteur.
  • Page 118: Sélection Du Fuseau Horaire

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Sélection du fuseau horaire Appuyez sur as pour sélectionner [DATE ET HEURE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [DATE ET HEURE] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [FUSEAU HORAIRE]. Appuyez sur qw pour commuter [FUSEAU HORAIRE]. Réglage manuel de la date et de l’heure Appuyez sur as pour sélectionner [DATE ET HEURE].
  • Page 119: [Charger Les Données Utilisateur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [MOT DE PASSE SÉCURITÉ] s’affiche. Saisissez le mot de passe de sécurité et appuyez sur la touche <ENTER>. Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur qw pour sélectionner [EXÉCUTER], puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 120: Changement Du Code De Menu

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les appareils basculent lorsque plusieurs appareils compatibles CEC sont connectés à une entrée. f Sélectionnez l'appareil à utiliser. Appuyez sur as pour sélectionner [COMMANDE HDMI-CEC]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran Commande HDMI-CEC s'affiche.
  • Page 121: [Initialiser]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] [EQUIPEMENT -> PROJECTEUR] Réglez le contrôle de lien entre l'appareil compatible CEC et le projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [HDMI CEC]. Appuyez su qw pour sélectionner [OUI]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [HDMI CEC] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [EQUIPEMENT ->...
  • Page 122: [Mot De Passe Service]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Remarque f Le mot de passe de sécurité est le mot de passe défini dans le menu [SÉCURITÉ] → [CHANGER MOT DE PASSE SÉCURITÉ]. Mot de passe initial défini en usine : awsqawsq f Les réglages suivants ne sont pas initialisés même si [TOUTES LES DONNÉES UTILISATEUR] est exécuté. g Menu [OPTION D'AFFICHAGE] →...
  • Page 123: Chapitre 4 Réglages - Menu [Mire De Test]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [MIRE DE TEST] Menu [MIRE DE TEST] Sur l’écran de menu, sélectionnez [MIRE DE TEST] dans le menu principal. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 124: Menu [Liste Signaux Enregistrés]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] Menu [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] Sur l’écran de menu, sélectionnez [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] dans le menu principal. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 125: Chapitre 4 Réglages - Menu [Liste Signaux Enregistrés]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] Effacement du signal enregistré Les signaux enregistrés peuvent être effacés. Appuyez sur asqw pour sélectionner le signal à supprimer. Appuyez sur la touche <DEFAULT> de la télécommande. f L’écran [SUPPRIMER SIGNAUX ENREGISTRÉS] s’affiche. f Pour annuler la suppression, appuyez sur la touche <MENU>...
  • Page 126: Mémoire Secondaire

    Chapitre 4 Réglages — Menu [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] f Une icône d’élargissement s’affiche à droite de l’écran [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] lorsque [TYPE DE VERROUILLAGE] est définit sur [LARGE]. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Remarque f Passez à la plage où le signal à entrer est déterminé comme étant le même que le signal déjà enregistré. f Pour donner la priorité...
  • Page 127 Chapitre 4 Réglages — Menu [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] Appuyez sur asqw pour sélectionner la sous-mémoire à effacer, puis appuyez sur la touche <DEFAULT> de la télécommande. f L’écran [SUPPRIMER SIGNAUX ENREGISTRÉS] s’affiche. f Pour annuler la suppression, appuyez sur la touche <MENU> pour revenir à l’écran [LISTE MÉMOIRE SECONDAIRE].
  • Page 128: Menu [Sécurité]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] Menu [SÉCURITÉ] Sur l’écran de menu, sélectionnez [SÉCURITÉ] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 129: Chapitre 4 Réglages - Menu [Sécurité]

    Remarque f Pour créer et enregistrer l’image [LOGO UTIL.], utilisez « Logo Transfer Software ». Le logiciel peut être téléchargé à partir du site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). [CHANGE TEXTE] Éditez le texte à afficher quand [TEXTE] est sélectionné sous [RÉGLAGE AFFICHAGE].
  • Page 130 Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] Activer/Désactiver n’importe quelle touche Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE APPAREIL DE CONTRÔLE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [RÉGLAGE APPAREIL DE CONTRÔLE] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [PANNEAU DE CONTRÔLE] ou [TÉLÉCOMMANDE]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 131: [Chgt Mot Passe Appareil De Contrôle]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] [CHGT MOT PASSE APPAREIL DE CONTRÔLE] Il est possible de modifier le mot de passe appareil de contrôle. Appuyez sur as pour sélectionner [CHGT MOT PASSE APPAREIL DE CONTRÔLE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [CHGT MOT PASSE APPAREIL DE CONTRÔLE] s’affiche. Appuyez sur asqw pour sélectionner le texte, puis appuyez sur la touche <ENTER>...
  • Page 132: Menu [Rég.réseau]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Menu [RÉG.RÉSEAU] Sur l’écran de menu, sélectionnez [RÉG.RÉSEAU] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Naviguer dans les menus » (x page 61) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 133 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Communication possible Transfert de Transfert de Réglage vidéo (100 m vidéo (150 m Ethernet RS-232C (328'1")) (492'2")) Pour DIGITAL LINK ― [AUTO] Pour la longue portée ― Pour Ethernet ― ― ― [DIGITAL LINK] ― [LONGUE PORTÉE] ―...
  • Page 134: [Lan Câblé]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] [EXTRON XTP] Effectuez le réglage de connexion pour « l’émetteur XTP » d'Extron Electronics. Appuyez sur as pour sélectionner [DIGITAL LINK]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [DIGITAL LINK] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [EXTRON XTP]. Appuyez sur qw pour changer d’élément.
  • Page 135: [État Du Réseau]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] f Vous pouvez saisir jusqu’à 12 caractères. Après avoir saisi le nom du projecteur, appuyez sur asqw tpour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche <ENTER>. f Pour annuler, sélectionnez [CANCEL]. Remarque f La valeur par défaut du nom du projecteur est « NAMExxxx ». xxxx est le nombre à quatre chiffres attribué à chaque produit. [ÉTAT DU RÉSEAU] Affichez l’état du réseau du projecteur.
  • Page 136: Modification Des Paramètres Du Compte Administrateur

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [COMPTE ADMINISTRATEUR] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [NOM], puis appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [NOM] s'affiche. f TLe nom d'utilisateur par défaut est « dispadmin ». Appuyez sur asqw pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 137 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] f L'écran [COMPTE ADMINISTRATEUR] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [MOT DE PASSE] sous [ACTUEL], puis appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [MOT DE PASSE] s'affiche. Appuyez sur asqw pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche <ENTER>. f Saisissez le mot de passe actuel.
  • Page 138: [Contrôle Réseau]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] [CONTRÔLE RÉSEAU] Réglez le contrôle réseau de ce projecteur. La définition du mot de passe du compte administrateur (x page 157) est nécessaire pour utiliser la fonction réseau du projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [CONTRÔLE RÉSEAU]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 139 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] f L’écran [MOT DE PASSE PJLink] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [MOT DE PASSE] sous [NOUVEAU], puis appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [MOT DE PASSE] s'affiche. Appuyez sur asqw pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche <ENTER>. f Saisissez un nouveau mot de passe.
  • Page 140: [Art-Net]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur as pour sélectionner [ADRESSE IP NOTIFIÉE 1] ou [ADRESSE IP NOTIFIÉE 2]. f Définissez l’adresse IP de l’ordinateur pour notifier l’état du projecteur. [Art-Net] Définissez la fonction Art-Net. La définition du mot de passe du compte administrateur est nécessaire (x page 157) pour utiliser la fonction Art-Net du projecteur.
  • Page 141 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur qw pour changer d’élément. Utilise l’affectation de canal dans le réglage standard. [UTILISATEUR] Modifie l’affectation de canal. Utilise l’affectation de canal avec les séries DZ21K compatibles. Série DZ21K : série DZ21K, série DS20K, série DW17K, série DZ16K f Lorsque [2] ou [1] est sélectionné, la fonction assignée au canal s’affiche en appuyant sur la touche <ENTER>.
  • Page 142: Chapitre 5 Opérations

    Opérations Chapitre 5 Ce chapitre décrit comment utiliser chaque fonction. 142 - FRANÇAIS...
  • Page 143: Connexion Réseau

    Intranet, informe l’utilisateur des anomalies de ces équipements et détecte les signes d’une éventuelle anomalie, peut également être utilisé. Pour plus de détails, consultez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). f PJLink Une opération ou une interrogation sur l’état du projecteur peut être exécutée à partir d’un ordinateur utilisant le protocole PJLink.
  • Page 144: Exemple De Connexions Réseau Via Un Émetteur Sur Câble À Paires Torsadées

    Chapitre 5 Opérations — Connexion réseau Exemple de connexion réseau normale Ordinateur Projecteur Câble réseau local (droit) Câble réseau local (droit) Concentrateur de commutation Attention f Lorsqu’un câble réseau local est directement connecté au projecteur, la connexion réseau doit être effectuée à l’intérieur. Remarque f Un câble réseau local est nécessaire pour utiliser la fonction réseau.
  • Page 145 Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). Notez que la vérification des périphériques d’autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n’ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d’autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 146: Fonction De Contrôle Web

    Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Fonction de contrôle Web L’opération suivante est possible à partir d’un ordinateur utilisant la fonction de contrôle Web. f Réglage et ajustement du projecteur f Affichage de l’état du projecteur f Envoi d’e-mails en cas de problème avec le projecteur Le projecteur prend en charge «...
  • Page 147: Chapitre 5 Opérations - Fonction De Contrôle Web

    Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web f Un mot de passe composé d'au moins huit caractères codés sur un octet est recommandé. f Un mot de passe composé d'au moins trois des quatre types de caractères suivants est recommandé. g Lettres capitales g Lettres minuscules g Chiffres...
  • Page 148: Description Des Éléments

    ― [Crestron Connected(TM)] [Info] ― [Help] ― Description des éléments PT-FRZ55 Onglet de page [Detailed set up] Change de page en cliquant sur cet élément. La page [Detailed set up] s’affiche si vous cliquez sur cet élément. [Status] [Set up password] L’état du projecteur s’affiche si vous cliquez sur cet élément.
  • Page 149 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Projector status] Cliquez sur [Status] → [Projector status]. Affichez l’état du projecteur pour les éléments suivants. PT-FRZ55 [PROJECTOR TYPE] 10 [INPUT] Affiche le type du projecteur. Affiche l’état de l’entrée sélectionnée. [MAIN VERSION] 11 [INTAKE AIR TEMPERATURE] Affiche la version du micrologiciel du projecteur.
  • Page 150 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Network status] Cliquez sur [Status] → [Network status]. L’état du réglage de réseau actuel est affiché. Page [Access error log] Cliquez sur [Status] → [Access error log]. Le journal d’erreur du serveur Web est affiché, comme par exemple un accès à des pages qui n’existent pas ou un accès avec des noms d’utilisateur ou des mots de passe non autorisés.
  • Page 151 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Remarque f [Access error log] et [Mail error log] affichent les milliers de derniers accès/requêtes. Toutes les informations ne peuvent pas être affichées lorsque de nombreux accès/requêtes se font en même temps. f Les journaux sous [Access error log] et [Mail error log] sont effacés à partir du plus ancien lorsqu’ils dépassent une certaine quantité. f Vérifiez [Access error log] et [Mail error log] périodiquement.
  • Page 152 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Network config] Cliquez sur [Detailed set up] → [Network config]. f Cliquez sur [Network config] pour afficher l’écran [CAUTION!]. f Cliquez sur la touche [Next] pour afficher les réglages actuels. f Cliquez sur la touche [Change] pour afficher l’écran de changement de réglage. [PROJECTOR NAME] [DNS1] Saisissez le nom du projecteur.
  • Page 153 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Adjust clock] Cliquez sur [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Sélectionnez le fuseau horaire. Saisissez l’adresse IP ou le nom de serveur du serveur NTP lorsque vous paramétrez manuellement la date et l’heure. [Set time zone] (Pour saisir le nom du serveur, l’installation du serveur DNS est Met à...
  • Page 154 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [E-mail set up] Il est possible d’envoyer un e-mail pour prédéfinir des adresses e-mail (jusqu’à deux adresses) périodiquement ou lorsqu’une erreur ou un problème se produit. Cliquez sur [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Sélectionnez [ENABLE] pour utiliser la fonction e-mail.
  • Page 155 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Authentication set up] Réglez les éléments d’authentification lorsque l’authentification POP ou l’authentification SMTP sont nécessaires pour envoyer un e-mail. Cliquez sur [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Sélectionnez la méthode d’authentification spécifiée par votre Saisissez le mot de passe pour le serveur POP ou le serveur fournisseur internet.
  • Page 156: Contenu D'e-Mail Envoyé

    Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Contenu d’e-mail envoyé Exemple d’un e-mail envoyé lorsqu’e-mail est réglé L’e-mail suivant est envoyé lorsque les réglages d’e-mail ont été établis. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-FRZ55 Serial No : SW1234567...
  • Page 157 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Exemple d’e-mail envoyé pour une erreur L’e-mail suivant est envoyé en cas d’erreur. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-FRZ55 Serial No : SW1234567 ----- Error information ----- Intake air temp. sensor error...
  • Page 158 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web [Administrator] Le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte administrateur peuvent être définis. [Account] [New] Affiche le compte à modifier. [User name]: Saisissez le nouveau nom d’utilisateur désiré. (Jusqu’à 16 [Current] caractères en octet simple) [User name]: [Password]:...
  • Page 159 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web [PJLink] Le mot de passe du compte PJLink peut être modifié. [Account] [OK] Affiche le compte à modifier. Pour valider le changement de mot de passe. [New] [Password]: Saisissez le nouveau nom d’utilisateur désiré. (Jusqu’à 32 caractères en octet simple) [Set up password] (Pour un compte utilisateur standard) Le mot de passe du compte utilisateur standard peut être modifié.
  • Page 160: Page D'utilisation

    Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page d’utilisation [Tools], [Info], [Help] [Input Select] Onglets de sélection des réglages, des informations ou de la Contrôle la sélection d’entrée. page d’aide du projecteur. Indisponible lorsque le projecteur est hors tension. [POWER] Touches de contrôle de l’écran de menu Met le projecteur sous/hors tension.
  • Page 161 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Info] Cliquez sur [Info] dans la page d’utilisation. [Projector Name] [Source] Affiche le nom du projecteur. Affiche l’entrée sélectionnée. [Mac Address] [Error Status] Affiche l’adresse MAC. Affiche l’état d’erreur. [Lamp Hours] [Exit] Affiche le temps d’exécution de la source lumineuse.
  • Page 162: Chapitre 5 Opérations - Utilisation De La Fonction Hdmi-Cec

    Chapitre 5 Opérations — Utilisation de la fonction HDMI-CEC Utilisation de la fonction HDMI-CEC La fonction HDMI-CEC permet l’opération de base d'un appareil compatible CEC avec la télécommande du projecteur ou le contrôle de lien entre le projecteur et l'appareil compatible CEC. Connexion d'un appareil compatible CEC Connectez l'appareil compatible CEC à...
  • Page 163: À Propos Du Contrôle De Lien

    Chapitre 5 Opérations — Utilisation de la fonction HDMI-CEC Opération du menu de l'appareil compatible CEC HDMI Lorsque le menu de réglage de l'appareil compatible CEC est affiché, vous pouvez utiliser les touches ▲▼◀▶ et la touche <ENTER> de la télécommande pour utiliser le menu. À...
  • Page 164: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Le micrologiciel du projecteur peut être mis à jour via le réseau local. Pour connaître la disponibilité du micrologiciel pouvant être mis à jour, consultez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/pass/). Le client peut mettre à jour le micrologiciel si une version plus récente que la version de micrologiciel actuelle est publiée.
  • Page 165: Ordinateur Utilisé Pour La Mise À Jour Du Micrologiciel

    Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/pass/). f Nom du fichier (exemple) : FirmUpdateTool_FRZ50_101.zip (Outil de mise à jour pour le PT-FRZ55 avec la version principale 1.01) Vérification du réglage du projecteur Confirm the setting of the projector to be updated in advance.
  • Page 166 Chapitre 5 Opérations — Mise à jour du micrologiciel Nom du fichier (exemple) : FirmUpdateTool_FRZ50_101.exe Double-cliquez sur le fichier exécutable généré par l’extraction. f L’outil de mise à jour démarre et l’écran de confirmation s’affiche. PT-FRZ60 / FRZ50 / FRZ55 Vérifiez l’état du projecteur. f Vérifiez que le projecteur à...
  • Page 167 Chapitre 5 Opérations — Mise à jour du micrologiciel Cliquez sur [Next]. f L’écran de réglage de connexion s’affiche. PT-FRZ60 / FRZ50 / FRZ55 1.01 Saisissez les détails de réglage du projecteur. f Saisissez les détails définis dans le projecteur à mettre à jour. Élément Détails [IP Address]...
  • Page 168 Chapitre 5 Opérations — Mise à jour du micrologiciel 10) Cliquez sur [Start]. f La mise à jour démarre. f Le voyant de source lumineuse <TEMP> et le voyant de source lumineuse <LIGHT> du projecteur clignotent en rouge tour à tour pendant la mise à jour. f Il est possible de consulter la durée écoulée et la progression approximative sur l’écran d’affichage de l’état de mise à...
  • Page 169: Chapitre 6 Entretien

    Entretien Chapitre 6 Ce chapitre décrit les méthodes d’inspection en cas de problèmes, ainsi que les méthodes d’entretien. FRANÇAIS - 169...
  • Page 170: Voyants De Source Lumineuse/Température

    Chapitre 6 Entretien — Voyants de source lumineuse/température Voyants de source lumineuse/température Quand un voyant s’allume Si un problème survient à l’intérieur du projecteur, le voyant de la source lumineuse <LIGHT> ou le voyant de température <TEMP> vous en informeront en s’allumant ou en clignotant. Vérifiez l’état des voyants et prenez les mesures suivantes.
  • Page 171 Chapitre 6 Entretien — Voyants de source lumineuse/température Voyant de température <TEMP> État de Clignote en rouge Clignote en rouge S’allume en rouge l’indicateur (2 fois) (3 fois) La température interne est La température interne est Le ventilateur de État État de chauffe élevée (avertissement).
  • Page 172: Entretien

    Chapitre 6 Entretien — Entretien Entretien Avant d’entretenir le projecteur f Veillez à couper l’alimentation avant l’entretien du projecteur. (x pages 38, 49) f Lors de la mise hors tension du projecteur, veillez à suivre les procédures décrites dans « Mise hors tension du projecteur »...
  • Page 173: Résolution Des Problèmes

    Chapitre 6 Entretien — Résolution des problèmes Résolution des problèmes Reconsidérez les points suivants. Pour plus de détails, voir les pages correspondantes. Problèmes Points à vérifier Page f Est-ce que la fiche d’alimentation est fermement insérée dans la prise de courant ? ―...
  • Page 174: Chapitre 6 Entretien - Résolution Des Problèmes

    Chapitre 6 Entretien — Résolution des problèmes Problèmes Points à vérifier Page f Cela peut être amélioré en remplaçant le câble de conversion HDMI/DVI-D. ― f Le résultat peut s’améliorer en mettant à jour le pilote d’accélérateur graphique de La sortie d’image de DVI-D ―...
  • Page 175: Indications De [Auto Test]

    Chapitre 6 Entretien — Indications de [AUTO TEST] Indications de [AUTO TEST] [AUTO TEST] peut être vérifié dans le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [ÉTAT] → [AUTO TEST]. La liste suivante indique le symbole alphanumérique qui s’affiche quand une erreur ou un avertissement a eu lieu, ainsi que ses détails.
  • Page 176: Chapitre 6 Entretien - Indications De [Auto Test]

    Chapitre 6 Entretien — Indications de [AUTO TEST] Affichage d’erreur/ Détails Numéro d’action avertissement Avertissement relatif à la banque de source lumineuse 3 Avertissement relatif à la banque de source lumineuse 4 Remarque f L’affichage d’auto-diagnostic et les détails du dysfonctionnement peuvent varier. f Pour les erreurs et les avertissements qui ne sont pas décrits dans le tableau, consultez votre revendeur.
  • Page 177: Annexe

    Annexe Chapitre 7 Ce chapitre aborde les caractéristiques techniques et le service après-vente du projecteur. FRANÇAIS - 177...
  • Page 178: Informations Techniques

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Informations techniques Utilisation de la fonction PJLink La fonction réseau de ce projecteur prend en charge la classe 1 et la classe 2 PJLink, et le réglage du projecteur ou l’interrogation de l’état du projecteur peuvent être exécutés à partir de l’ordinateur utilisant le protocole PJLink. Remarque f La définition du mot de passe du compte administrateur (x page 135) est nécessaire pour utiliser la fonction PJLink du projecteur.
  • Page 179: Chapitre 7 Annexe - Informations Techniques

    Interrogation sur le INF1 ? Panasonic Renvoie le nom du fabricant. nom du fabricant Interrogation sur le INF2 ? PT-FRZ55 Renvoie le nom du modèle. nom du modèle Autres demandes INF0 ? xxxxx Renvoie la version principale du micrologiciel. d’informations...
  • Page 180: Utilisation De La Fonction Art-Net

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Utilisation de la fonction Art-Net Comme la fonction réseau du projecteur prend en charge la fonction Art-Net, vous pouvez commander le réglage du projecteur à l’aide du contrôleur DMX et du logiciel d’application utilisant le protocole Art-Net. Remarque f La définition du mot de passe du compte administrateur (x page 135) est nécessaire pour utiliser la fonction Art-Net du projecteur.
  • Page 181 Chapitre 7 Annexe — Informations techniques r SÉLECTION ENTRÉE (lorsque [PARAMÈTRE CHAÎNE Art-Net] est réglé sur [2] ou [UTILISATEUR]) Performance Paramètre Valeur par défaut Aucune opération COMPUTER1 8-15 COMPUTER2 16-23 Aucune opération 24-31 HDMI1 32-39 DIGITAL LINK 40-47 Aucune opération 48-63 VIDEO 64-71 HDMI2...
  • Page 182: Alimentation

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques r ALIMENTATION Performance Paramètre Valeur par défaut Veille 0-63 Aucune opération 64-191 En marche 192-255 r OBTURATEUR Performance Paramètre Valeur par défaut OBTURATEUR : ouvert, fin de la désactivation du son 0-63 Aucune opération 64-191 OBTURATEUR : fermé, désactivation du son 192-255 r OUVERTURE PROGRESSIVE, FERMETURE PROGRESSIVE (lorsque [PARAMÈTRE CHAÎNE...
  • Page 183: Couleur, Teinte

    « Activer ». f Pour créer et enregistrer l’image LOGO UTIL., utilisez « Logo Transfer Software ». Le logiciel peut être téléchargé à partir du site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). Commandes de contrôle via le réseau local Le projecteur peut être commandé via la borne <DIGITAL LINK/LAN> ou la borne <LAN> en utilisant le format de commande de contrôle via la borne <SERIAL IN >.
  • Page 184: Données Transmises

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Remarque f La définition du mot de passe du compte administrateur est nécessaire (x page 135) pour envoyer et recevoir les commandes via LAN. Raccordement Obtenez une adresse IP et un numéro de port (valeur initiale définie = 1024) du projecteur et effectuez une requête de connexion au projecteur.
  • Page 185: Réponse D'erreur

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques f Exemple : le projecteur est mis sous tension « 00001 » (CR) r Réponse d’erreur Symbole de Chaîne Détails terminaison « ERR1 » Commande de contrôle non définie « ERR2 » Plage hors paramètres «...
  • Page 186: Attributions Des Broches Et Noms Des Signaux

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Lors du raccordement en utilisant un périphérique compatible DIGITAL LINK Bornes de connexion du projecteur Appareil compatible DIGITAL LINK Ordinateur DIGITAL LINK DIGITAL LINK D-Sub 9 broches (femelle) D-Sub 9 broches (mâle) Câble de communication (droit) Câble LAN (droit) Remarque f La destination de [RS-232C] (x page 113) doit être réglée selon la méthode de connexion.
  • Page 187: Caractéristiques Techniques Des Câbles

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Format basique (doté de sous-commandes) Identique au format basique Sous-commande (5 octets) Paramètre (6 octets) Symbole «+» ou «–» (1 octet) et valeur de réglage ou d’ajustement (5 octets) Fonctionnement (1 octet) «=» (Définissez la valeur spécifiée à l’aide du paramètre) *1 Lorsqu’une commande ne nécessitant pas de paramètre est transmise, aucune opération (E) et aucun paramètre ne sont nécessaires.
  • Page 188: Attributions Des Broches Et Noms Des Signaux De La Borne /Borne

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Chaîne de paramètres/ Commande Détails Remarque (paramètre) réponses Interrogation MISE EN VEILLE alimentation En marche VIDEO COMPUTER1 COMPUTER2 Commuter le signal d’entrée HDMI1 HDMI2 DIGITAL LINK Contrôle de l’obturateur OUVERT Interrogation sur l’état FERMÉ de l’obturateur STANDARD/VID AUTO/AUTOMATIQUE Changement du rapport d’aspect...
  • Page 189: Liste Des Signaux Compatibles

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant spécifie les signaux vidéo compatibles avec le projecteur. f Les symboles indiquant les formats sont les suivants. g V : VIDEO, Y/C g R : RGB (analogique) g Y : YC (analogique) g H : HDMI g DL: DIGITAL LINK...
  • Page 190 Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Fréq. de Fréq. Plug and Play Nom du signal balayage Résolution d’horloge (FORMAT DE Format (points) à points HDMI DIGITAL LINK Horizontal Vertical SIGNAL) COMPUTER (MHz) (kHz) (Hz) 4K/60P 4K/30P 2K 4K/60P 4K/30P 640 x 480/85 640 x 480 43,3 85,0...
  • Page 191 Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Fréq. de Fréq. Plug and Play Nom du signal balayage Résolution d’horloge (FORMAT DE Format (points) à points HDMI DIGITAL LINK Horizontal Vertical SIGNAL) COMPUTER (MHz) (kHz) (Hz) 4K/60P 4K/30P 2K 4K/60P 4K/30P 1680 x 1050/50 1 680 x 1 050 54,1 50,0...
  • Page 192: Caractéristiques Techniques

    Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du projecteur sont les suivantes. Alimentation électrique 100 V - 240 V (100 V - 240 V courant alternatif), 50 Hz/60 Hz Consommation électrique 465 W (5,0 A - 2,0 A) Lorsque [MODE STANDBY] est réglé...
  • Page 193: Chapitre 7 Annexe - Caractéristiques Techniques

    Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques *3 La température ambiante d’utilisation doit être comprise entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F) si le projecteur est utilisé à une altitude comprise entre 1 400 m (4 593') et 4 200 m (13 780') au-dessus du niveau de la mer. Lorsque le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [RÉGLAGE FONCT.] → [MODE DE FONCT.] est réglé...
  • Page 194 Résolution : 640 x 400 à 1 920 x 1 200 f Fréquence d’horloge à points : 162 MHz ou moins f Système PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning) Entrée YC f Résolution : 480i/576i à 1 920 x 1 080 f Fréquence d’horloge à...
  • Page 195: Chapitre 7 Annexe - Dimensions

    Chapitre 7 Annexe — Dimensions Dimensions Unité : mm (pouce) 249 (9-13/16") 210 (8-9/32") 373 (14-11/16") 420 (16-17/32") 498 (19-5/8") * Les dimensions réelles peuvent différer selon le produit. FRANÇAIS - 195...
  • Page 196: Chapitre 7 Annexe - Précautions À Prendre Pour Fixer Le Support De Montage Au Plafond

    Panasonic n’est pas responsable des éventuels dommages au projecteur provoqués par l’utilisation d’un Support de montage au plafond qui ne serait pas fabriqué par Panasonic ou le choix d’un emplacement d’installation inapproprié pour le Support de montage au plafond, même si la période de garantie du projecteur n’est pas expirée.
  • Page 197 Chapitre 7 Annexe — Précautions à prendre pour fixer le Support de montage au plafond r Dimensions des orifices pour vis pour fixer le projecteur (vue du dessous du projecteur) Unité : mm (pouce) " 71 (2-25/32 " 210 (8-9/32 " 345 (13-19/32 FRANÇAIS - 197...
  • Page 198: Index

    Index Index Touche <ASPECT> Télécommande 23, 57 Accessoires [LAN CÂBLÉ] Touche <AUTO SETUP> [APPARIEMENT COULEUR] Liste des signaux compatibles Télécommande 23, 56 [Art-Net] [LISTE SIGNAUX ENREGISTRÉS] 65, 124 Touche <COMPUTER 1> Art-Net 20, 180 Logiciel d'application Télécommande 23, 50 [ASPECT] [LUMINOSITÉ] Touche <COMPUTER 2>...
  • Page 199 Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2020 Panasonic System Solutions Company of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3...

Table des Matières