Makita 9403 Manuel D'instructions
Makita 9403 Manuel D'instructions

Makita 9403 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour 9403:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

GB Belt Sander
F
Ponceuse à bande
D
Bandschleifer
I
Levigatrice a nastro
NL Bandschuurmachine
E
Lijadora de banda
P
Lixadeira de rolos
DK Båndstørrelse
S
Bandslipmaskin
N
Båndslipemaskin
SF Nauhahiomakone
GR Λειαντήρασ ζώνησ
TR Kayışlı zımpara makinası
9403
9921
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίεσ χρήσεωσ
El kitabı

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita 9403

  • Page 1 Istruzioni per l’uso NL Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora de banda Manual de instrucciones Lixadeira de rolos Manual de instruções DK Båndstørrelse Brugsanvisning Bandslipmaskin Bruksanvisning Båndslipemaskin Bruksanvisning SF Nauhahiomakone Käyttöohje GR Λειαντήρασ ζώνησ Οδηγίεσ χρήσεωσ TR Kayışlı zımpara makinası El kitabı 9403 9921...
  • Page 4: Specific Safety Rules

    12 Brush holder cap Dust nozzle Carbon plate or steel plate 13 Screwdriver Fastener SPECIFICATIONS Model 9403 9921 Belt size ..................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Belt speed ................... 500 m/min. 500 m/min. Overall length ................353 mm 353 mm Net weight ...................
  • Page 5: Accessories

    Cleaner sanding operations can be performed by connecting the belt sander to Makita vacuum cleaner or dust collec- tor. When connecting to Makita vacuum cleaner (Model 406/431), an optional hose 28 mm in inner dia. or joint 25 is neces- sary. See the figure below.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Plaque en carbone ou plaque 13 Tournevis Barrette en acier SPECIFICATIONS Modèle 9403 9921 Dimension de bande ..............100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Vitesse de bande ................500 m/min. 500 m/min. Longueur totale ................353 mm 353 mm Poids net ..................
  • Page 7: Entretien

    Le travail de ponçage sera plus propre si vous raccordez la ponceuse à bande à l’aspirateur ou au collecteur de pous- sière Makita. Pour pouvoir raccorder un aspirateur Makita (modèle 406/431), vous aurez besoin du tuyau de 28 mm de dia. intérieur ou du raccord 25, pièces en option. Voyez la figure ci-dessous.
  • Page 8: Accessoires

    ACCESSOIRES ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre acces- soire ou pièce peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins mention- nées dans le présent mode d’emploi.
  • Page 9: Technische Daten

    Korkgummiplatte 12 Bürstenhalterkappe Staubauslaßstutzen Formkohleplatte oder 13 Schraubendreher Verschlußschiene Stahlplatte TECHNISCHE DATEN Modell 9403 9921 Schleifbandabmessung ...............100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Bandgeschwindigkeit ..............500 m/min. 500 m/min. Gesamtlänge ................353 mm 353 mm Nettogewicht ................5,9 kg 5,5 kg •...
  • Page 10 Schlauch von 28 mm Innendurchmesser Makita Absauggerät Saugschlauch Staubsaugeradapter 25 Zum Anschluß an ein Makita-Absauggerät wird ein gesonderter Schlauch von 28 mm Innendurchmesser oder ein Staubsaugeradapter 25 benötigt. Siehe Abbildung unten. Graphitplatte (Abb. 7) Kohlebürsten wechseln (Abb. 8 u. 9) Um eine bessere Schleifleistung und reibungsarmeren Wechseln Sie die Kohlebürsten aus, wenn sie bis auf die...
  • Page 11 Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungs- gefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vor- richtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Kundendienststelle. • Schleifband Typ AA: Für Holz, Eisen und Stahl Typ CC: Für Stein und Kunststoffe...
  • Page 12: Dati Tecnici

    Bocchettone polvere Piastra di carbone o di acciaio Dispositivo di fissaggio 10 Rondella a nastro DATI TECNICI Modello 9403 9921 Dimensioni cinghia ..............100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Velocità cinghia ................500 m/min. 500 m/min. Lungezza totale ................353 mm 353 mm Peso netto ..................5,9 kg...
  • Page 13 Manicotto per aspiratore (per il collegamento all’aspirapolvere modello 431) Per il collegamento al raccoglipolvere (modello 420) Makita non è necessario il manicotto o giunto opzionale. La sme- rigliatrice a nastro può essere collegata direttamente al manicotto del raccoglipolvere. Piastra di carbone (Fig. 7) Per una maggiore efficienza di smerigliatura e per aiutare la cinghia a scorrere più...
  • Page 14 Usare soltanto gli accessori o ricambi specificati per il loro utilizzo. Per maggiori dettagli e l’assistenza, rivolgersi al Centro Assistenza Makita locale. • Nastro abrasivo Tipo AA: Per legno, ferro e acciaio Tipo CC: Per pietra e plastica...
  • Page 15: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    Kurkrubberplaat 12 Koolborsteldop Verbindingsstuk Koolstofplaat of staalplaat 13 Schroevedraaier Klem TECHNISCHE GEGEVENS Model 9403 9921 Bandmaat ..................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Bandsnelheid ................500 m/min. 500 m/min. Totale lengte ................353 mm 353 mm Netto gewicht ................5,9 kg 5,5 kg •...
  • Page 16 U kunt schoner werken door de bandschuurmachine aan te sluiten op een Makita stofzuiger of stofvanger. Om aan te sluiten op een Makita stofzuiger (Model 406/431), is een optionele slang met een diameter van 28 mm of een verbindingsstuk 25 nodig. Zie de afbeelding hireronder.
  • Page 17 ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijke verwonding opleveren. Gebruik de acces- soires of hulpstukken uitsluitend voor het gespecifi- ceerde doel.
  • Page 18: Normas De Seguridad Específicas

    Boquilla de salida de serrín Placa de carbón o 13 Destornillador Abrazadera placa de acero ESPECIFICACIONES Modelo 9403 9921 Tamaño de banda ................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Velocidad de banda ..............500 m/min. 500 m/min. Longitud total ................353 mm 353 mm Peso neto ..................5,9 kg...
  • Page 19: Instrucciones Para El Funcionamiento

    Conexión al aspirador o aspirador de polvo Makita Conectando la lijadora de banda al aspirador o aspirador de polvo Makita los trabajos de lijado se pueden realizar de forma más limpia. Para conectar esta herramienta a un aspirador Makita (modelo 406/431), necesitará una manguera opcional de 28 mm de diámetro interior o el conector 25.
  • Page 20 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con la herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de otros accesorios o acopla- mientos conllevará un riesgo de sufrir heridas persona- les. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
  • Page 21: Especificações

    Placa de carvão ou 13 Chave de fendas Fecho placa de aço ESPECIFICAÇÕES Modelo 9403 9921 Medida do rolo ................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Velocidade do rolo ...............500 m/min. 500 m/min. Comprimento total ...............353 mm 353 mm Peso .....................5,9 kg...
  • Page 22 (Quando liga a um aspirador Modelo 431) Aspirador Makita Mangueira do aspirador Quando liga ao aspirador Makita Modelo 420 não necessita da mangueira ou junta opcional. Pode liga a lixadora de braçadeira directamente à mangueira do aspirador. Placa de carvão (Fig. 7) Substituição das escovas de carvão (Fig.
  • Page 23 ACESSÓRIOS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- dos para uso na ferramenta MAKITA especifidada neste manual. A utilização de qualquer outro acessórios ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador. Os acessórios ou acoplamentos devem ser utilizados de maneira adequada e apenas para os fins a que se diesti- nam.
  • Page 24: Specifikationer

    11 Slidgrænse Spændestykke 12 Kuldæksel Låseknap 13 Skruetrækker Afbryderknap SPECIFIKATIONER Model 9403 9921 Båndstørrelse ................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Båndhastighed ................500 m/min. 500 m/min. Længde ..................353 mm 353 mm Vægt .................... 5,9 kg 5,5 kg •...
  • Page 25: Vedligeholdelse

    Ved at tilslutte båndsliberen til en Makita støvsuger eller støvopsamler kan maskinen anvendes, uden at det snavser så meget. Når der tilsluttes til en Makita støvsuger (Model 406/431), er det nødvendigt at anvende en slange (ekstraudstyr) med en indvendig diameter 28 mm eller studs 25. Se illustrationen herunder.
  • Page 26 TILBEHØR FORSIGTIG: Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- ger anbefales til brug sammen med Deres Makita maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbe- hør og anordninger til de beskrevne formål.
  • Page 27: Tekniska Data

    12 Kolhållarlock Munstycke för Platta av korkgummi 13 Spårmejsel spånuppsamlare Kolplatta eller stålplatta TEKNISKA DATA Modell 9403 9921 Banddimension ................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Bandhastighet ................500 m/min. 500 m/min. Längd ...................353 mm 353 mm Vikt ....................5,9 kg 5,5 kg •...
  • Page 28 Spärren frigörs igen när strömställaren tryckes in helt. Anslutning till en Makita dammsugare eller dammuppsamlare Det går att få ett renare slipningsarbete genom att ansluta bandslipmaskinen till en Makita dammsugare eller damm- uppsamlare. En separat slang med 28 mm innerdiameter eller Anslutning 25 krävs vid anslutning till Makitas dammsugare (modell 406/431).
  • Page 29: Tekniske Data

    Korkgummiplate 13 Skrutrekker Støvtrakt Kullplate en stålplate Festeanordning 10 Bandskive TEKNISKE DATA Modell 9403 9921 Båndbredde .................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Båndhastighet ................500 m/min. 500 m/min. Total lengde .................353 mm 353 mm Netto vekt ..................5,9 kg 5,5 kg •...
  • Page 30 Tilkopling til Makita støvsuger eller støvsamler En renere arbeidsoperasjon oppnås ved å kople båndsliperen til en Makita støvsuger eller støvsamler. Ved tilkopling til Makita støvsuger (Modell 406/431), kreves det en ekstra slange på 28 mm i innvendig diameter, eller et skjøteledd 25. Se figuren under.
  • Page 31 TILLEGGSUTSTYR ADVARSEL: Tilleggsutstyr eller tilbehør som anbefales for din Makita- maskin er spesifisert i denne bruksanvisningen. Bruk av annet tilleggsutstyr eller tilbehør enn dette kan øke risi- koen for personskader. Tilleggsutstyr eller annet tilbehør må bare brukes for de formål det er beregnet for.
  • Page 32: Tekniset Tiedot

    Korkkikumilevy 13 Ruuvitaltta Pölysuutin Hiililevy tai teräslevy Suljin 10 Vahvistuslaatta TEKNISET TIEDOT Malli 9403 9921 Nauhakoko ..................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Nauhanopeus ................500 m/min. 500 m/min. Kokonaispituus ................353 mm 353 mm Paino ................... 5,9 kg 5,5 kg •...
  • Page 33 Katkaisijan toiminta (Kuva 6) Hiominen Pitele laitetta tukevasti molemmin käsin. Käynnistä laite VARO: ja odota kunnes se saavuttaa täyden nopeuden. Aseta • Ennen laitteen pistokkeen liittämistä pistorasiaan tar- laite kevyesti työkappaleen pinnalle. Pidä hiomanauha kista että liipaisinkatkaisija toimii kunnolla ja palautuu aina tasapintaisena työkappaleeseen nähden ja siirrä...
  • Page 34: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Στ µιο σκ νησ Ανθρακούχο έλασµα ή 13 Κατσαβίδι Συνδετήρασ χαλύβδινο έλασµα ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο 9403 9921 Μέγεθοσ ζώνησ ................. 100 χιλ. x 610 χιλ. 76 χιλ. x 610 χιλ. Ταχύτητα ζώνη ................500 µ/λεπ 500 µ/λεπ Ολικ µήκοσ ................353 χιλ.
  • Page 35: Ο∆Ηγιεσ Χρησησ

    Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λειτουργία διακ πτη (Εικ. 6) ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθέτηση ή αφαίρεση τησ λειαντικήσ ζώνησ • Πριν συνδέσετε το µηχάνηµα στο ρεύµα, πάντοτε (Εικ. 1 και 2) ελέγχετε να δείτε τι η σκανδάλη διακ πτησ Σηυαντικ : ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση Πάντοτε...
  • Page 36 Αντικτάσταση καρβουνάκια (Εικ. 8 και 9) Αντικαταστήστε τα καρβουνάκια ταν έχουν φθαρεί µέχρι το οριακ σηµάδι. Και τα δύο καρβουνάκια πρέπει να αντικατασταθούν την ίδια φορά. Για τη διασφάλιση τησ σιγουριάσ και αξιοπιστίασ των προϊ ντων µασ πρέπει οι επισκευέσ, εργασίεσ συντήρησησ...
  • Page 37 Toz ağızlığı Karbon levha veya çelik levha 13 Tornavida Mandal ÖZELL KLER Model 9403 9921 Kayış büyüklüğü ............100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Kayış hızı ..............500 m/dak. 500 m/dak. Toplam uzunluk ............353 mm 353 mm Net ağırlık ..............
  • Page 38 Makita elektrik süpürgesine veya toz toplayıcısına bağlama Daha temiz zımparalama işlemi, zımpara makinanızı Makita elektrik süpürgesine veya toz toplayıcısına bağlayarak yapılabilir. Makita elektrik süpürgesine (Model 406/431) bağlarken, 28 mm iç çaplı opsiyon hortum veya 25 bağlantı gereklidir. Aşağıdaki şekle bakınız. 28 mm iç çaplı opsiyon hortum (406 Model elektrik süpürgesine bağlarken)
  • Page 39 AKSESUARLAR D KKAT: • Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş...
  • Page 40: Dichiarazione Di Conformità Con Le Norme Della Comunità Europea

    Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 41: Eg-Deklaration Om Överensstämmelse

    Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja ∆ιευθυντήσ Direktör Müdür MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Υπεύθυνοσ κατασκευαστήσ: Ansvarig tillverkare: Sorumlu imalatçı: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 42 ENG003-2-V2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 85 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 85 dB (A).
  • Page 43 ENG003-2-V2 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 85 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 85 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). Usikkerheten er på...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884189E985...

Ce manuel est également adapté pour:

9921

Table des Matières