Télécharger Imprimer la page
Siemens SIRIUS 3RA6 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SIRIUS 3RA6:

Publicité

Liens rapides

SIRIUS
Kompaktabzweig 3RA6
Compact starter 3RA6
Départ compact 3RA6
Derivación compacta 3RA6
Derivazione compatta 3RA6
Derivador compacto 3RA6
Kompakt bölüm devresi 3RA6
Компактная отпайка 3RA6
紧凑型负荷馈线 3RA6
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet!
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşilmış olması
gerekmektedir.
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın enerjisini kesiniz.
Technical Assistance:
Technical Support:
GWA 4NEB 560 0600-10 DS 02
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RA61-1AA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito soltanto con
componenti certificati.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
Безопасность работы устройства
гарантировано только при использовании
сертифицированных компонентов.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
DANGER
Italiano
Русский
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转!
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 13 February 2008
3RA6.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIRIUS 3RA6

  • Page 1 питания к установке и к устройству. Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 GWA 4NEB 560 0600-10 DS 02 Last update: 13 February 2008 Bestell-Nr.
  • Page 2 nur für USA / for USA only / uniq. pour USA / sólo para EE.UU. / solo per USA / só para os USA / yalnızca ABD için / только для США / 仅用于美国 : The device/system may only be set up and used in conjunction with this documentation. Commissioning and operation of a device/system may only be performed by qualified personnel.
  • Page 3 Anschließen Connect Branchement Conexión Collegamento Conexão Bağlantı РУ Подсоединение 中文 连接 A1/A2 8US1211-1NS10 3RV1915-1.B 3RV1925-5AB 3RV1915-6AB 8US1211-1NS10 8US1250-1AA10 3RV1915-5B 3RV1928-1H 3RV1925-5EB 3RA6813-8AB 3ZX1012-0RA61-1AA1...
  • Page 4 3RV1915-5B 3RV1928-1H 3RA691.-1A 3RA691.-2A 3RV1925-5AB 3RV1925-5EB 0,8 ... 1,2 Nm 2 ... 4 Nm 2,5 ... 3 Nm (7 to 10.3 lb· in) (17.6 to 35.2 lb· in) (22 to 26.5 lb· in) 8WA2 807 ∅ 6 mm / PZ2 ∅...
  • Page 5 3RA6970-3A, 3RA6970-3B AS-Interface AS-Interface AS-Interface 3RA6120-..B3. (24 V) AS-Interface (3RA6250-..B3. (24 V)) AS-Interface AS-Interface AS arabirimi РУ AS-Интерфейс AS-i 接口 中文 3RA6250-..B3. (24 V) 3RA6120-..B3. (24 V) 3RA6970-3. 3RA6971-.A 2 x (0,5 ... 0,75) mm AS-i AUX PWR 3RA6970-3B 3RA6250-..B3. (24 V) 3RA6120-..B3.
  • Page 6 Einstellungen Settings Réglages Ajustes Impostazioni Configurações Ayarlar РУ Настройки 中文 设置 GEFAHR DANGER DANGER Automatischer Wiederanlauf! Automatic restart! Redémarrage automatique ! Steht der Kompaktabzweig auf RESET "A", If the compact starter is set to RESET "A", it Si la touche RESET est sur "A", le départ wird er nach einer Überlastauslösung will be reset automatically after an overload compact est automatiquement réarmé...
  • Page 7 Demontage Removal Demontage Desmontaje Smontaggio Desmontagem Demonte РУ Демонтаж 中文 拆卸 3RA691.-.A 3RA6970-3. 3RA681.-8AB 3RA682.-0A. 3ZX1012-0RA61-1AA1...
  • Page 8 Control Kit Control Kit Control Kit Control Kit Control Kit Kit de controle Control Kit РУ Управляющий набор 中文 控制套件 TEST VORSICHT CAUTION PRUDENCE Motor kann beschädigt werden! Motor may be damaged! Le moteur peut être endommagé ! Bei Verwendung des Control Kits ist die Use of the Control Kit deactivates the Lors de l’utilisation du "Control Kit", la Überlastschutzfunktion des...
  • Page 9 For further information, refer to the Manual "SIRIUS Compact Starter 3RA6" (3RA6992-0A). Vous trouverez de plus amples informations dans le "Départ compact SIRIUS 3RA6" (3RA6993-0A). Para más información, consulte el manual "Derivación compacta SIRIUS 3RA6" (España: 3RA6995-0A, México: 3RA6996-0A). Ulteriori informazioni sono riportate nel Manuale "Derivazione compatta SIRIUS 3RA6" (3RA6994-0A).