Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung ...... 3
[fr] Notice d'utilisation ...... 23
[it] Istruzioni per l'uso ....... 44
HE20AB.20C
Einbauherd
Cuisinière encastrable
Cucina da incasso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HE20AB20C Serie

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung ..3 [fr] Notice d’utilisation ..23 [it] Istruzioni per l’uso ..44 HE20AB.20C Einbauherd Cuisinière encastrable Cucina da incasso...
  • Page 3: Table Des Matières

    Online-Shop: www.siemens-eshop.com Gestelle aus- und einhängen............10 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Backofentür aus- und einhängen..........10 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Türscheiben aus- und einbauen ........... 11 unter Siemens-info-line@bshg.com...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Sicherung im Sicherungskasten ausschal- können Sie Ihr Gerät sicher und richtig ten. bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean- Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Brandg efahr! ■ leitung für einen späteren Gebrauch oder Luftzug.
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Ursachen für Schäden ■ lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Achtung! Anschlusskabel von Elektrogeräten mit Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum- ■ heißen Geräteteilen in Kontakt bringen. boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar- raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr!
  • Page 6: Funktionswähler

    Funktionswähler Stellung Bedeutung û ûû ûûû Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart ein. Grillstufen Die Grillstufen für Grill, große Fläche û Stellung Verwendung ý = Stufe 1, schwach ûû Nullstellung Der Backofen ist ausgeschaltet. = Stufe 2, mittel ûûû 3D-Heißluft* Für Kuchen und Gebäck auf ein = Stufe 3, stark...
  • Page 7: Sonderzubehör

    Das Zubehör kann etwa zur Hälfte herausgezogen werden, bis Rost es einrastet. So lassen sich die Gerichte leicht entnehmen. Für Geschirr, Kuchenformen, Bra- Achten Sie beim Einschieben in den Garraum darauf, dass die ten, Grillstücke und Tiefkühlgerichte. Ausbuchtung am Zubehör hinten ist. Nur so rastet es ein. Den Rost mit der offenen Seite zur Backofentür und der Krümmung ¾...
  • Page 8: Kundendienst-Artikel

    Sonderzubehör HZ Nummer Verwendung Teleskopauszüge 2-fach HZ338250 Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 und 3 können Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne das es kippt. 3-fach HZ338352 Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 können Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne das es kippt. Der 3-fach Auszug ist für Geräte mit Drehspieß...
  • Page 9: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen Ihrem Kochfeld liegt eine eigene Gebrauchsanleitung bei. Darin zum Einstellen und viele Informationen zur Pflege und Reini- finden Sie Wichtiges zur Sicherheit, eine ausführliche Anleitung gung. Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu- Der Backofen beginnt zu heizen. stellen.
  • Page 10: Gestelle Aus- Und Einhängen

    Gestelle einhängen Bereich Reinigungsmittel Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach Edelstahl Heiße Spüllauge: hinten drücken (Bild A) Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen. Kalk-, Fett-, und dann in die vordere Buchse einhängen (Bild B). Stärke- und Eiweißflecken sofort entfer- nen.
  • Page 11: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    Tür einhängen Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen. Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild A). Die Kerbe am Scharnier muss auf beiden Seiten einrasten (Bild B). Scheibe anheben und herausziehen (Bild C). &...
  • Page 12: Backofenlampe An Der Decke Auswechseln

    Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- ren. Backofenlampe an der Decke auswechseln Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- selt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen, 40 Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Verwen- den Sie nur diese Lampen.
  • Page 13: Für Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Universalpfanne: Höhe 3 ■ Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Heizart und Tem- Backblech: Höhe 1 ■ peratur für Ihr Gericht am besten geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es ein- Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig geschoben werden soll.
  • Page 14 Kuchen auf dem Blech Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Rührteig mit trockenem Belag Universalpfanne 170-190 20-30 Universalpfanne + Back- 150-170 35-45 blech Rührteig mit saftigem Belag, Obst Universalpfanne 180-200 25-35 Universalpfanne + Back- 140-160 40-50 blech Hefeteig mit trockenem Belag Universalpfanne 170-190...
  • Page 15: Tipps Zum Backen

    Nie Wasser in den heißen Backofen gießen. Brot und Brötchen Beim Brotbacken den Backofen vorheizen, wenn nichts ande- res angegeben ist. Brot und Brötchen Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Hefebrot mit 1,2 kg Mehl Universalpfanne 30-40 Sauerteigbrot mit 1,2 kg Mehl Universalpfanne 35-45...
  • Page 16: Fleisch, Geflügel, Fisch

    Fleisch, Geflügel, Fisch Grillen Heizen Sie beim Grillen ca. 3 Minuten vor, bevor Sie das Grill- Geschirr gut in den Garraum geben. Sie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Für Grillen Sie immer im geschlossenen Backofen. große Braten eignet sich auch die Universalpfanne. Nehmen Sie möglichst gleich dicke Grillstücke.
  • Page 17 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer Geschirr in °C, Grillstufe in Minuten Schweinebraten, mager 1,0 kg offen 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Kasseler mit Knochen 1,0 kg geschlossen 200-220 Steaks, 2 cm dick Rost + Universal- pfanne Schweinemedaillons, 3 cm dick Rost + Universal-...
  • Page 18: Tipps Zum Braten Und Grillen

    kleines ofenfestes Gefäß im Bauch des Fisches macht ihn sta- Fisch biler. Wenden Sie Fischstücke nach der Zeit. Beim Fischfilet geben Sie einige Esslöffel Flüssigkeit zum Düns- Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Geben Sie den ten hinzu. ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rückenflosse nach oben, in den Backofen.
  • Page 19: Fertigprodukte

    Das Garergebnis ist sehr stark abhängig vom Lebensmittel. Fertigprodukte Vorbräunungen und Ungleichmäßigkeiten können schon bei Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. der rohen Ware vorhanden sein. Wenn Sie das Zubehör mit Backpapier belegen, achten Sie dar- auf, dass das Backpapier für diese Temperaturen geeignet ist. Passen Sie die Größe des Papiers an das Gericht an.
  • Page 20: Auftauen

    Gefrorene Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und in Auftauen einem geeigneten Geschirr auf den Rost stellen. Die Auftauzeiten richten sich nach Art und Menge der Lebens- Legen Sie Geflügel mit der Brustseite nach unten auf einen Tel- mittel. ler. Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. Gefriergut Zubehör Höhe...
  • Page 21: Acrylamid In Lebensmitteln

    Achtung! Stellen Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder nassen Unterlage ab. Sie könnten springen. Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
  • Page 22: Grillen

    Gericht Zubehör und Formen Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Gedeckter Apfelkuchen Rost + 2 Springformen 170-190 80-100 Ø 20 cm 2 Roste + 2 Springformen 170-190 70-100 Ø 20 cm * Zum Vorheizen nicht die Schnellaufheizung verwenden. Grillen Wenn Sie Lebensmittel direkt auf den Rost legen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein.
  • Page 23 Plats tests ................. 42 Cuisson de pain et de pâtisseries..........42 Grillades..................... 43 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com...
  • Page 24: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et qu'alors que vous pourrez utiliser votre débrancher la fiche secteur ou enlever le appareil correctement et en toute sécurité. fusible dans le boîtier à fusibles. Conserver la notice d'utilisation et de Il se produit un courant d'air lors de Risque d'incendie !
  • Page 25: Risque De Choc Électrique

    Risque de blessure ! Causes de dommages Un verre de porte d'appareil rayé peut se Attention ! fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■ de produit de nettoyage agressif ou abrasif. du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 26: Votre Nouvelle Cuisinière

    Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous Bandeau de commande vous expliquons le bandeau de commande et les différents Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de éléments de commande. Vous obtenez des informations détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
  • Page 27: Compartiment De Cuisson

    Compartiment de cuisson Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une la porte.
  • Page 28 Accessoire en option Numéro HZ Usage Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis. Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec- tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four.
  • Page 29: Articles Service Après-Vente

    Accessoire en option Numéro HZ Usage Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex.
  • Page 30: Chauffage Rapide

    A l'aide du thermostat, régler la température ou la position Chauffage rapide gril. Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée. Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées, ƒ& supérieures à 100 °C. ƒ& Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
  • Page 31: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Niveau Nettoyants Accessoire Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Décrocher et accrocher les supports Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi. Décrocher les supports Risque de blessure ! Lever le support à...
  • Page 32: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Soulever la vitre et la retirer (fig. C). Risque de blessure ! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se & ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service après­vente. Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
  • Page 33: Changer La Lampe Du Four Au Plafond

    Changer la lampe du four au plafond Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules. Risque de choc électrique ! Couper le fusible dans la boîte à...
  • Page 34: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Lèchefrite : niveau 3 ■ correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté...
  • Page 35 Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Tarte aux fruits ou au fromage blanc, Moule démontable 170-190 70-90 fond en pâte brisée* Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 220-240 35-45 Kouglof Moule à Kouglof 150-170 60-70 Pizza, fond mince, avec peu de garni-...
  • Page 36: Conseils Pour La Pâtisserie

    Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Muffins Grille avec plaque à muffins 170-190 20-25 2 grilles avec plaques à muffins 160-180 25-35 Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 210-230 30-40 Feuilletés Lèchefrite 180-200 20-30 Lèchefrite + plaque à...
  • Page 37: Viande, Volaille, Poisson

    La cuisson de gâteaux aux fruits juteux La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette produit de la condensation. vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à...
  • Page 38 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Rôti avec couenne (p.ex. 1,0 kg Ouvert 190-210 épaule) 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190 Filet mignon de porc 500 g Grille + lèchefrite 220-230 Rôti de porc, maigre 1,0 kg...
  • Page 39: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Volaille Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Gigot de dinde 1,0 kg Grille 180-200 90-100 ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le Poisson ventre du poisson le rend plus stable. Retournez les morceaux de poisson aux du temps.
  • Page 40: Plats Cuisinés

    Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C, position en minutes gril 12 pièces, gratinés Grille 160-170 15-20 Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le Plats cuisinés produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
  • Page 41: Décongélation

    Plat Récipient Mode de Température Durée cuisson Yaourt Tasses ou pots Placer sur le fond Préchauffer à 50 °C 5 min. Twist-Off du compartiment 50 °C de cuisson Laisser lever de la pâte à Récipient résistant Placer sur le fond Préchauffer à...
  • Page 42: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la la chaleur rémanente. température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle Cornichons...
  • Page 43: Grillades

    Plat Accessoires et moules Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 140-150 30-40 Plaque à pâtisserie 140-150 30-40 Lèchefrite + plaque à 140-150 30-45 pâtisserie 2 plaques à pâtisserie + 5+3+1 130-140 40-55 lèchefrite...
  • Page 44 Sterilizzazione per conserve ............62 Acrilamide negli alimenti............63 Pietanze sperimentate............. 63 Cottura al forno ................63 Cottura al grill ................... 64 Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com...
  • Page 45: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni del vano di cottura. Non aprire mai la per l'uso. Solo così è possibile utilizzare porta dell'apparecchio quando fuoriesce l'apparecchio in modo sicuro e corretto. del fumo. Disattivare l'apparecchio e Custodire con la massima cura le presenti staccare la spina o il fusibile nella scatola istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di...
  • Page 46: Pericolo Di Scossa Elettrica

    Pericolo di lesioni! Cause dei danni Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio Attenzione! potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul fondo del ■ per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi. vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura.
  • Page 47: La Sua Nuova Cucina

    La Sua nuova cucina Viene qui presentata e descritta la Sua nuova cucina. Viene Pannello comandi illustrato il funzionamento del pannello comandi e dei singoli È qui fornito uno schema generale del pannello comandi. A elementi di comando. Inoltre, vengono fornite informazioni seconda del modello è...
  • Page 48: Vano Di Cottura

    Vano di cottura Ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando Nel vano di cottura si trova la lampadina del forno. Una ventola necessario. L'aria calda fuoriesce attraverso la porta. di raffreddamento impedisce il surriscaldamento del forno. Attenzione! Non coprire le fessure di aerazione.
  • Page 49 Accessori speciali Numero HZ Tipo di utilizzo Griglia inseribile HZ324000 Per arrosti. Posizionare sempre la griglia nella leccarda in modo da raccogliere il grasso e il sugo della carne che fuorie- scono. Griglia speciale HZ325000 Da utilizzare al posto della griglia normale o per proteggere il forno dagli schizzi ed evitare che si sporchi eccessivamente.
  • Page 50: Articoli Del Servizio Di Assistenza Tecnica

    Accessori speciali Numero HZ Tipo di utilizzo Filtro vapori HZ329000 Dotando il proprio forno del filtro vapori è possibile filtrare le particelle di grasso presenti nell'aria di scarico riducendo la formazione di cattivi odori. Solo per apparecchi con 6, 7 o 8 come seconda cifra del codice prodotto (ad es.
  • Page 51: Riscaldamento Rapido

    Servendosi del selettore della temperatura, impostare la Riscaldamento rapido temperatura o il grado grill. Con il riscaldamento rapido il forno raggiunge la temperatura impostata in modo particolarmente rapido. Utilizzare il riscaldamento rapido con temperature impostate ƒ& oltre i 100 °C. ƒ&...
  • Page 52: Sgancio E Riaggancio Dei Supporti

    completamente chiuse e, durante l'estrazione della porta del Sgancio e riaggancio dei supporti forno, che siano completamente aperte. I supporti possono essere rimossi ai fini della pulizia. Il forno deve essere freddo. Sgancio della porta Sgancio dei supporti Aprire completamente la porta del forno. Afferrare anteriormente i supporti, sollevarli Aprire completamente le leve di bloccaggio a destra e a sinistra (figura A).
  • Page 53: Montaggio E Smontaggio Dei Pannelli Della Porta

    Montaggio e smontaggio dei pannelli della Pericolo di lesioni! porta Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o della porta del forno. corrosivi.
  • Page 54: Sostituzione Della Lampadina Superiore Del Forno

    Sostituzione della lampadina superiore del forno È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le lampadine di ricambio termostabili da 40 Watt possono essere acquistate presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati. Si consiglia di utilizzare soltanto queste lampadine.
  • Page 55: Testati Nel Nostro Laboratorio

    Testati nel nostro laboratorio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le Leccarda: livello 3 ■ relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene indicato il tipo di Teglia: livello 1 ■ riscaldamento e la temperatura da utilizzare per cuocere nel modo migliore la pietanza.
  • Page 56 Dolci in stampi Stampo Livello Tipo di Temperatura in Durata in riscalda- °C minuti mento Dolce svizzero o Schweizer Wähe Teglia per pizza 220-240 35-45 Gugelhupf (dolce all'uvetta) Stampo per Gugelhupf 150-170 60-70 Pizza, fondo sottile con farcitura scarsa Teglia per pizza 250-270 10-15 (preriscaldare)
  • Page 57: Consigli Per La Cottura Al Forno

    Pasticcini Accessori Livello Tipo di Temperatura in Durata in riscalda- °C minuti mento Dolci pasta sfoglia Leccarda 180-200 20-30 Leccarda + teglia 180-200 25-35 2 teglie da forno + leccarda 5+3+1 170-190 35-45 Dolci di pasta lievitata Leccarda 180-200 20-30 Leccarda + teglia 160-180 25-35...
  • Page 58: Carne, Pollame, Pesce

    Carne, pollame, pesce Cottura al grill Prima di inserire la pietanza nel vano di cottura, preriscaldare il Stoviglie grill per circa 3 minuti. È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al Per la cottura al grill, chiudere sempre il forno. calore.
  • Page 59 Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura in Durata in glie riscalda- °C, livello grill minuti mento Arrosto di maiale magro 1,0 kg Senza coperchio 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Costata di maiale con osso 1,0 kg Con coperchio 200-220 Bistecche, spessore 2 cm...
  • Page 60: Consigli Per La Cottura In Forno E Al Grill

    Pollame Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura in Durata in glie riscalda- °C, livello grill minuti mento Cosciotto di tacchino 1,0 kg Griglia 180-200 90-100 patata tagliata o un piccolo contenitore adatto alla cottura al Pesce forno. Girare le porzioni di pesce trascorsi del tempo.
  • Page 61: Cibi Pronti

    Pietanza Accessori e stoviglie Livello Tipo di Temperatura in Durata in minuti riscalda- °C, livello grill mento Gratinare 12 pezzi Griglia 160-170 15-20 Il risultato della cottura dipende in larga misura dal tipo di Cibi pronti alimenti. Già negli alimenti crudi vi possono essere irregolarità Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione.
  • Page 62: Scongelamento

    Pietanza Stoviglie Tipo di Temperatura Durata riscalda- mento Yogurt Collocare le tazze o sul fondo del vano Preriscaldare a 50 °C 5 min. i vasetti con tappo di cottura 50 °C 8 ore a vite Far lievitare la pasta stoviglia termoresi- sul fondo del vano Preriscaldare a 50 °C 5-10 min.
  • Page 63: Acrilamide Negli Alimenti

    Frutta in barattoli da un litro Da quando inizia a spumeg- Calore residuo giare Mousse di mele, pere, prugne spegnere ca. 35 minuti 35 e 70 minuti in funzione del tipo di verdura. Trascorso questo Verdure Non appena all'interno dei vasetti iniziano a salire le bollicine, tempo, spegnere il forno e sfruttare il calore residuo.
  • Page 64: Cottura Al Grill

    Pietanza Accessori e stampi Livello Tipo di Temperatura in Durata in riscalda- °C minuti mento Biscotti (preriscaldare*) Teglia 140-150 30-40 Teglia 140-150 30-40 Leccarda + teglia 140-150 30-45 2 teglie da forno + lec- 5+3+1 130-140 40-55 carda Small cakes (preriscaldare*) Teglia 150-170 20-35...
  • Page 68 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000772303* 9000772303 45 920530...

Ce manuel est également adapté pour:

He20ab520c/45

Table des Matières