Publicité

Liens rapides

Climatiseur
Manuel de l'utilisateur
AM***TNVD** / AM***TNAD**
• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AMTNVD Serie

  • Page 1 Climatiseur Manuel de l’utilisateur AM***TNVD** / AM***TNAD** • Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité Informations de sécurité Aperçu Aperçu de l'unité intérieure (modèle Wind Free) Affichage Aperçu de l'unité intérieure (modèle classique) Affichage Nettoyage et maintenance Nettoyage Entretien du climatiseur Protections internes par le système de commande de l’unité Annexe Dépannage Plages de fonctionnement...
  • Page 3 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
  • Page 4: Informations De Sécurité

    Conservez ces instructions avec cet appareil. Ce manuel est susceptible d'être modifié. Pour obtenir la version la plus récente, visitez le site www.samsung.com. Les instructions de ce manuel couvrent un certain nombre de modèles et, de ce fait, les caractéristiques de votre climatiseur...
  • Page 5: En Termes Généraux

    Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus attentivement. Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus attentivement. EN TERMES GÉNÉRAUX Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance, à...
  • Page 6: Pour L'installation

    Informations de sécurité POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de rallonge. • Rallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Page 7 N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber. • Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou un endommagement de l'équipement. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à...
  • Page 8: Alimentation Électrique

    Informations de sécurité N'installez pas le produit dans un endroit nécessitant l'utilisation d'un thermo-hygrostat (par ex., une salle de serveurs, une salle de machines, une salle d'ordinateurs, etc.) • Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonctionnement du produit garanties, par conséquent, les performances peuvent ne pas répondre aux besoins dans ces endroits.
  • Page 9: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre d'entretien le plus proche.
  • Page 10 Informations de sécurité Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées. • Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. N'arrêtez jamais le climatiseur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne. • L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe- circuit peuvent produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Page 11 Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait aux enfants de grimper sur l'appareil. • Les enfants pourraient se blesser gravement. N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues périodes ou à proximité de personnes infirmes. •...
  • Page 12 Informations de sécurité Pour éviter toute risque de blessure, assurez-vous de modifier la direction des Volet de soufflage horizontal après avoir interrompu le mouvement du volet de soufflage vertical. (en cas de réglage manuel du débit d'air horizontal) N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un camping-car).
  • Page 13 Ne buvez pas l'eau issue des condensats produits par le climatiseur. • L'eau peut être nocive pour les humains. Ne frappez pas, ne secouez pas, ne laissez pas tomber et ne tentez pas de démonter la télécommande. Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, gardez- les hors de portée des nourrissons.
  • Page 14 Informations de sécurité NETTOYAGE AVERTISSEMENT N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. • Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie. Avant de nettoyer ou de procéder à...
  • Page 15: Aperçu De L'unité Intérieure (Modèle Wind Free)

    Aperçu de l'unité intérieure (modèle Wind Free) L'aspect du produit réel peut différer légèrement de l'image ci-dessous. 01 Entrée d’air 05 Volet de soufflage (gauche et droite) 02 Filtre à air 06 Bouton marche/arrêt Récepteur infra-rouge 03 Panneau Wind-Free 07 Capteur de température ambiante 04 Volet de soufflage (haut et bas) 08 Affichage Affichage...
  • Page 16: Aperçu De L'unité Intérieure (Modèle Classique)

    Aperçu de l'unité intérieure (modèle classique) L'aspect du produit réel peut différer légèrement de l'image ci-dessous. 01 Entrée d’air 05 Volet de soufflage (gauche et droite) 02 Filtre à air 06 Bouton marche/arrêt Récepteur infra-rouge 03 Panneau avant 07 Capteur de température ambiant 04 Volet de soufflage (haut et bas) 08 Affichage Affichage...
  • Page 17: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage de l'unité intérieure Brosse à poils doux Chiffon imbibé d'eau tiède 1 Éteignez le climatiseur et attendez que le ventilateur s'arrête. 2 Débranchez l'alimentation électrique. 3 Utilisez une brosse douce ou un chiffon humide tiède pour nettoyer la façade. AVERTISSEMENT •...
  • Page 18: Nettoyage Du Filtre

    Nettoyage Nettoyage du filtre Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines ou lorsque (rappel de nettoyage du filtre) s'affiche sur l'écran de l'unité intérieure. L'intervalle de nettoyage peut varier selon l'utilisation et les conditions environnementales. Aspirateur Brosse à poils doux 30 minutes Détergent doux 1 Faites glisser le filtre hors de l'unité.
  • Page 19: Nettoyage Du Panneau Wind-Free

    Nettoyage du panneau Wind‑Free Nettoyez le panneau Wind-Free au moins une fois par mois. 1 Ouvrez à la main le volet de soufflage. 2 Maintenez le panneau Wind-Free et tirez les deux côtés de celui-ci pour le détacher du climatiseur. 3 Utilisez une brosse douce ou un aspirateur pour enlever la poussière.
  • Page 20: Entretien Du Climatiseur

    Entretien du climatiseur Entretien du climatiseur Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pour une longue période, séchez-le pour le maintenir dans un état optimal. 1 Séchez complètement le climatiseur en le faisant fonctionner en mode Fan pendant 3 à 4 heures, puis débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 21: Protections Internes Par Le Système De Commande De L'unité

    Protections internes par le système de commande de l’unité Cette protection interne se déclenche si une défaillance interne se produit dans le climatiseur. Type Description Le ventilateur interne est désactivé pour le protéger de l’air froid lorsque la Contre l’air froid pompe à...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous si le climatiseur fonctionne anormalement. Cela pourra économiser du temps et des dépenses inutiles. Problème Solution Le climatiseur ne fonctionne • En raison du mécanisme de protection, l’appareil ne démarre pas pas immédiatement après immédiatement pour protéger l’appareil contre une surcharge.
  • Page 23 Problème Solution • Un son bouillonnant peut être entendu lorsque le réfrigérant Le climatiseur produit un son circule dans le compresseur. Laissez le climatiseur fonctionner "bouillonnant". dans le mode sélectionné. • Vérifiez si le climatiseur refroidit la pièce depuis longtemps avec L'eau coule depuis les ailettes les volets de soufflage dirigés vers le bas.
  • Page 24: Plages De Fonctionnement

    Plages de fonctionnement Plages de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les plages de température et d’humidité où le climatiseur peut fonctionner. Reportez-vous au tableau pour une utilisation efficace. Température de HUMIDITÉ fonctionnement MODE SI HORS PLAGE INTÉRIEURE INTÉRIEURE EXTÉRIEURE De la condensation peut se produire 80 % ou RAFRAICHISSEMENT 18 ˚C à...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Spécifications du modèle (Dimensions et poids) Dimensions et poids Type Modèle Dimension nette (LxPxH) (mm) Poids net(kg) AM015TNADKH 820x299x215 AM022TNADKH 820x299x215 AM028TNADKH 820x299x215 AM036TNADKH 820x299x215 AM045TNADKH 1055x299x215 11,5 AM056TNADKH 1055x299x215 11,5 AM071TNADKH 1055x299x215 11,5 AM082TNADKH 1055x299x215 12,5 Unité intérieure AM015TNVDKH 820x299x215 AM022TNVDKH...
  • Page 26 RDS), vă rugăm să ne contactaţi formând numărul Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678. CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support...

Table des Matières